diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-04-27 22:02:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-04-27 22:06:40 +0200 |
commit | 0a7477257a9aa9c557c090f29f9d3b52e2cfda77 (patch) | |
tree | 9ea2414d58f9ae6cec0c3bea235f3f0626d86c47 /source/ja/cui | |
parent | c4fcb9c24c38d1f51482abc9017c082132fca2e4 (diff) |
update translations for 7.1.3 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I01bef69ec2c4e02df560e3334fac5d1226cb2c56
Diffstat (limited to 'source/ja/cui')
-rw-r--r-- | source/ja/cui/messages.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po index 382fc0ea50a..2704d014e4d 100644 --- a/source/ja/cui/messages.po +++ b/source/ja/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-06 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-11 06:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-27 19:50+0000\n" "Last-Translator: jun meguro <jmaguro@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/ja/>\n" "Language: ja\n" @@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "章番号ダイアログでは章番号の前に任意のテキストを #: cui/inc/tipoftheday.hrc:210 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." -msgstr "" +msgstr "Writerテーブルの行と列を入れ替えたいときは -表をコピーしてCalcへ貼り付け、コピー▸形式を指定して貼り付け▸行と列を入れ替え、コピーしてWriter上で形式を指定して貼り付け▸フォーマットされたテキストとして貼り付け。" #. DKBCg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:211 @@ -6772,13 +6772,13 @@ msgstr "スクリプト" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:472 msgctxt "colorconfigwin|field" msgid "Field shadings" -msgstr "フィールドのシェーディング" +msgstr "フィールドの塗りつぶし" #. DqZGn #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:488 msgctxt "colorconfigwin|index" msgid "Index and table shadings" -msgstr "目次と索引のシェーディング" +msgstr "目次と索引の塗りつぶし" #. fitqS #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:504 @@ -6814,7 +6814,7 @@ msgstr "HTML形式ドキュメント" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:664 msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" -msgstr "SGMLシンタックスの強調表示" +msgstr "SGML構文の強調表示" #. uYB5C #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:694 @@ -6928,7 +6928,7 @@ msgstr "グリッド線" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1188 msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" -msgstr "Basicシンタックスの強調表示" +msgstr "Basic構文の強調表示" #. yELpi #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1222 @@ -6976,7 +6976,7 @@ msgstr "エラー" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1414 msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" -msgstr "SQLシンタックスの強調表示" +msgstr "SQL構文の強調表示" #. ERVJA #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1448 @@ -7180,7 +7180,7 @@ msgstr "緑" #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:797 msgctxt "colorpage|label19" msgid "_Hex" -msgstr "16進数(_H):" +msgstr "16進数(_H)" #. BAYSF #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:841 @@ -8404,7 +8404,7 @@ msgstr "(なし)" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:157 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Dot" -msgstr "シングルドット" +msgstr "点" #. sek6h #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:158 @@ -8446,7 +8446,7 @@ msgstr "テキストの下" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:183 msgctxt "effectspage|extended_tip|positionlb" msgid "Specify where to display the emphasis marks." -msgstr "" +msgstr "傍点を表示する場所を指定します。" #. D848F #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:196 @@ -10499,7 +10499,7 @@ msgstr "_Web" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:53 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|linktyp_internet" msgid "Creates an \"http://\" hyperlink." -msgstr "" +msgstr "「http://」ハイパーリンクを作成します。" #. HybDr #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:64 @@ -10511,7 +10511,7 @@ msgstr "_FTP" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:75 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|linktyp_ftp" msgid "Creates an \"FTP://\" hyperlink." -msgstr "" +msgstr "「FTP://」ハイパーリンクを作成します。" #. qgyrE #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:95 @@ -10655,7 +10655,7 @@ msgstr "受信者(_C):" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:59 msgctxt "hyperlinkmailpage|addressbook|tooltip_text" msgid "Data Sources..." -msgstr "" +msgstr "データソース..." #. mZ8Wv #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:64 @@ -13533,7 +13533,7 @@ msgstr "色の設定" #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:263 msgctxt "optappearancepage|on" msgid "On" -msgstr "オン" +msgstr "有効" #. HFLPF #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:284 @@ -14065,7 +14065,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:359 msgctxt "optfltrembedpage|label5" msgid "Lock Files" -msgstr "" +msgstr "ロックファイル" #. EUBnP #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:373 @@ -16826,7 +16826,7 @@ msgstr "Breeze" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:453 msgctxt "extended_tip | iconstyle" msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" +msgstr "ツールバーやダイアログに表示されるアイコンのスタイルを指定します。" #. anMTd #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:466 @@ -16838,7 +16838,7 @@ msgstr "アイコンスタイル(_T):" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481 msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "拡張機能からアイコンテーマを追加" +msgstr "拡張機能サイトからアイコンテーマを追加する" #. eMqmK #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:499 @@ -16922,19 +16922,19 @@ msgstr "フォントのプレビューを表示(_R)" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:729 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." -msgstr "" +msgstr "書式設定バーのフォントボックス内フォントなどに、対応している選択可能なフォントを表示します。" #. 2FKuk #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" -msgstr "スクリーンフォントの縁を滑らかにする(_G)" +msgstr "表示フォントにアンチエイリアシングをかける(_G)" #. 5QEjG #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:749 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." -msgstr "" +msgstr "画面のテキストをなめらかに表示したい場合に選択します。" #. 7dYGb #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:770 |