aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-11-20 11:00:15 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-11-20 11:00:15 +0100
commitb2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 (patch)
treebeb7d143ffddf782f7ad8a9d6833184044e7b3e7 /source/ja/cui
parentf044f8923d796ba10814d4bbe8f22c527225e56f (diff)
initial import of LibreOffice 4.0 translations
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
Diffstat (limited to 'source/ja/cui')
-rw-r--r--source/ja/cui/source/customize.po1843
-rw-r--r--source/ja/cui/source/dialogs.po5137
-rw-r--r--source/ja/cui/source/options.po7354
-rw-r--r--source/ja/cui/source/tabpages.po11880
-rw-r--r--source/ja/cui/uiconfig/ui.po1965
5 files changed, 20780 insertions, 7399 deletions
diff --git a/source/ja/cui/source/customize.po b/source/ja/cui/source/customize.po
index 3d906dfda74..4921c75431c 100644
--- a/source/ja/cui/source/customize.po
+++ b/source/ja/cui/source/customize.po
@@ -1,607 +1,499 @@
-#. extracted from cui/source/customize.oo
+#. extracted from cui/source/customize
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fcustomize.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-16 10:37+0200\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 21:10+0200\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_EVENT.string.text
-msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_EVENT.string.text"
+#. j-B^
+#: eventdlg.src
+msgctxt ""
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"STR_EVENT\n"
+"string.text"
msgid "Event"
msgstr "イベント"
-#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_ASSMACRO.string.text
-msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_ASSMACRO.string.text"
+#. _xpn
+#: eventdlg.src
+msgctxt ""
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"STR_ASSMACRO\n"
+"string.text"
msgid "Assigned Action"
msgstr "割り当てられたアクション"
-#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.FT_ASSIGN.fixedtext.text
-msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.FT_ASSIGN.fixedtext.text"
+#. ja\n
+#: eventdlg.src
+msgctxt ""
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"TXT_SAVEIN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Save In"
+msgstr "保存"
+
+#. |M9I
+#: eventdlg.src
+msgctxt ""
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"FT_ASSIGN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Assign:"
msgstr "割り当て:"
-#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_ASSIGN.pushbutton.text
-msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_ASSIGN.pushbutton.text"
+#. uAWW
+#: eventdlg.src
+msgctxt ""
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "M~acro..."
msgstr "マクロ(~A)..."
-#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_ASSIGN_COMPONENT.pushbutton.text
-msgid "Com~ponent..."
-msgstr "コンポーネント(~P)..."
-
-#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_DELETE.pushbutton.text"
+#. $*0r
+#: eventdlg.src
+msgctxt ""
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
msgstr "削除(~R)"
-#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.tabpage.text
-msgid "Assign action"
-msgstr "アクションの割り当て"
-
-#: macropg.src#RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT.FT_METHOD.fixedtext.text
-msgid "Component method name"
-msgstr "コンポーネントメソッド名"
-
-#: macropg.src#RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT.modaldialog.text
-msgid "Assign Component"
-msgstr "コンポーネントを割り当てる"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP.string.text
-msgid "Start Application"
-msgstr "アプリケーションの開始時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP.string.text
-msgid "Close Application"
-msgstr "アプリケーション終了時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC.string.text
-msgid "New Document"
-msgstr "新規文書の開始時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC.string.text
-msgid "Document closed"
-msgstr "文書を閉じた時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC.string.text
-msgid "Document is going to be closed"
-msgstr "文書が閉じられる直前"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC.string.text
-msgid "Open Document"
-msgstr "文書を開いた時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC.string.text
-msgid "Save Document"
-msgstr "文書を保存する時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC.string.text
-msgid "Save Document As"
-msgstr "別名で保存する時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE.string.text
-msgid "Document has been saved"
-msgstr "文書を保存した時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE.string.text
-msgid "Document has been saved as"
-msgstr "文書を別名で保存した時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC.string.text
-msgid "Activate Document"
-msgstr "文書を有効化した時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC.string.text
-msgid "Deactivate Document"
-msgstr "文書を無効化した時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC.string.text
-msgid "Print Document"
-msgstr "文書の印刷時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED.string.text
-msgid "'Modified' status was changed"
-msgstr "'変更' ステータス変更時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE.string.text
-msgid "Printing of form letters started"
-msgstr "フォームレターの印刷開始時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END.string.text
-msgid "Printing of form letters finished"
-msgstr "フォームレターの印刷終了時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE.string.text
-msgid "Merging of form fields started"
-msgstr "フォームの入力フィールドの結合開始時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED.string.text
-msgid "Merging of form fields finished"
-msgstr "フォームの入力フィールドの結合終了時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE.string.text
-msgid "Changing the page count"
-msgstr "ページ数の変更時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED.string.text
-msgid "Loaded a sub component"
-msgstr "サブコンポーネントを読み込んだ時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED.string.text
-msgid "Closed a sub component"
-msgstr "サブコンポーネントを閉じた時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER.string.text
-msgid "Fill parameters"
-msgstr "パラメーター入力時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED.string.text
-msgid "Execute action"
-msgstr "実行時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE.string.text
-msgid "After updating"
-msgstr "更新後"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE.string.text
-msgid "Before updating"
-msgstr "更新前"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE.string.text
-msgid "Before record action"
-msgstr "レコードアクションの実行前"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE.string.text
-msgid "After record action"
-msgstr "レコードアクションの実行後"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE.string.text
-msgid "Confirm deletion"
-msgstr "データを削除した時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED.string.text
-msgid "Error occurred"
-msgstr "エラーが発生時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED.string.text
-msgid "While adjusting"
-msgstr "値を調整した時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED.string.text
-msgid "When receiving focus"
-msgstr "フォーカスを受け取った時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST.string.text
-msgid "When losing focus"
-msgstr "フォーカスを失った時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED.string.text
-msgid "Item status changed"
-msgstr "ステータスを変更した時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED.string.text
-msgid "Key pressed"
-msgstr "キーを押した時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP.string.text
-msgid "Key released"
-msgstr "キーを離した時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_LOADED.string.text
-msgid "When loading"
-msgstr "読み込む時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING.string.text
-msgid "Before reloading"
-msgstr "再読み込みする前"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED.string.text
-msgid "When reloading"
-msgstr "再読み込み時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED.string.text
-msgid "Mouse moved while key pressed"
-msgstr "キーが押しながらマウスを移動した時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED.string.text
-msgid "Mouse inside"
-msgstr "マウスを内側に入れた時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED.string.text
-msgid "Mouse outside"
-msgstr "マウスを外側に出した時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED.string.text
-msgid "Mouse moved"
-msgstr "マウスを移動した時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED.string.text
-msgid "Mouse button pressed"
-msgstr "マウスボタンを押した時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED.string.text
-msgid "Mouse button released"
-msgstr "マウスボタンを離した時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING.string.text
-msgid "Before record change"
-msgstr "レコード変更前"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED.string.text
-msgid "After record change"
-msgstr "レコード変更後"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED.string.text
-msgid "After resetting"
-msgstr "リセット後"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED.string.text
-msgid "Prior to reset"
-msgstr "リセット前"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED.string.text
-msgid "Approve action"
-msgstr "実行前"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED.string.text
-msgid "Before submitting"
-msgstr "サブミットする前"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED.string.text
-msgid "Text modified"
-msgstr "テキストの変更時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING.string.text
-msgid "Before unloading"
-msgstr "アンロードする前"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED.string.text
-msgid "When unloading"
-msgstr "アンロードするとき"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED.string.text
-msgid "Changed"
-msgstr "変更時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC.string.text
-msgid "Document created"
-msgstr "文書作成時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED.string.text
-msgid "Document loading finished"
-msgstr "文書の読み込み終了時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED.string.text
-msgid "Saving of document failed"
-msgstr "文書の保存が失敗した時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED.string.text
-msgid "'Save as' has failed"
-msgstr "'別名で保存' が失敗した時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC.string.text
-msgid "Storing or exporting copy of document"
-msgstr "文書を保存もしくはエクスポートした時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE.string.text
-msgid "Document copy has been created"
-msgstr "文書のコピーを作った時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED.string.text
-msgid "Creating of document copy failed"
-msgstr "文書のコピーが失敗した時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED.string.text
-msgid "View created"
-msgstr "ビューの作成時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW.string.text
-msgid "View is going to be closed"
-msgstr "ビューが閉じられる直前"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW.string.text
-msgid "View closed"
-msgstr "ビューを閉じた時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED.string.text
-msgid "Document title changed"
-msgstr "文書のタイトルを変更した時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED.string.text
-msgid "Document mode changed"
-msgstr "文書のモード変更時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED.string.text
-msgid "Visible area changed"
-msgstr "可視領域を変更した時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED.string.text
-msgid "Document has got a new storage"
-msgstr "文書の保存先の変更時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED.string.text
-msgid "Document layout finished"
-msgstr "文書のレイアウト終了時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED.string.text
-msgid "Selection changed"
-msgstr "選択を変更した時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK.string.text
-msgid "Double click"
-msgstr "ダブルクリックした時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK.string.text
-msgid "Right click"
-msgstr "右クリックした時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE.string.text
-msgid "Formulas calculated"
-msgstr "計算が完了した時"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED.string.text
-msgid "Content changed"
-msgstr "内容を変更した時"
-
-#: selector.src#FIXEDTEXT_DIALOG_DESCRIPTION.#define.text
-msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
-msgstr "必要なマクロが含まれているライブラリを選択選択してください。それから 'マクロ名' のなかからマクロを選択してください。"
-
-#: selector.src#STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS.string.text
-msgid "Add Commands"
-msgstr "コマンドを追加"
-
-#: selector.src#STR_SELECTOR_MACROS.string.text
-msgctxt "selector.src#STR_SELECTOR_MACROS.string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "%PRODUCTNAME マクロ"
-
-#: selector.src#STR_SELECTOR_CATEGORIES.string.text
-msgctxt "selector.src#STR_SELECTOR_CATEGORIES.string.text"
-msgid "~Category"
-msgstr "範囲(~C)"
-
-#: selector.src#STR_SELECTOR_COMMANDS.string.text
-msgctxt "selector.src#STR_SELECTOR_COMMANDS.string.text"
-msgid "Commands"
-msgstr "コマンド"
-
-#: selector.src#STR_SELECTOR_ADD.string.text
-msgid "Add"
-msgstr "追加"
-
-#: selector.src#STR_SELECTOR_RUN.string.text
-msgid "Run"
-msgstr "実行"
-
-#: selector.src#STR_SELECTOR_CLOSE.string.text
-msgid "Close"
-msgstr "閉じる"
-
-#: selector.src#STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS_DESCRIPTION.string.text
-msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
-msgstr "コマンドをツールバーに追加するには、分類を選んでから、コマンドを選びます。そのコマンドをカスタマイズダイアログにあるツールバータブのコマンドリストにドラッグします。"
-
-#: selector.src#STR_BASICMACROS.string.text
-msgctxt "selector.src#STR_BASICMACROS.string.text"
-msgid "BASIC Macros"
-msgstr "BASIC マクロ"
-
-#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.TXT_SELECTOR_CATEGORIES.fixedtext.text
-msgid "Library"
-msgstr "ライブラリ"
-
-#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_MYMACROS.string.text
-msgctxt "selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_MYMACROS.string.text"
-msgid "My Macros"
-msgstr "マイマクロ"
-
-#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_PRODMACROS.string.text
-msgctxt "selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_PRODMACROS.string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "%PRODUCTNAME マクロ"
-
-#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.TXT_SELECTOR_COMMANDS.fixedtext.text
-msgid "Macro name"
-msgstr "マクロ名"
-
-#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.GRP_SELECTOR_DESCRIPTION.fixedline.text
-msgctxt "selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.GRP_SELECTOR_DESCRIPTION.fixedline.text"
-msgid "Description"
-msgstr "説明"
-
-#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.modelessdialog.text
-msgid "Macro Selector"
-msgstr "マクロセレクター"
-
-#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_MENUS.pageitem.text
+#. S8A)
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Menus"
msgstr "メニュー"
-#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_KEYBOARD.pageitem.text
+#. B%*x
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"pageitem.text"
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"
-#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_TOOLBARS.pageitem.text
+#. cJGx
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TOOLBARS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "ツールバー"
-#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_EVENTS.pageitem.text
+#. lU#W
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Events"
msgstr "イベント"
-#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.tabdialog.text
+#. 0wGy
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Customize"
msgstr "カスタマイズ"
-#: cfg.src#TEXT_MENU.#define.text
+#. +L?G
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_MENU\n"
+"#define.text"
msgid "Menu"
msgstr "メニュー"
-#: cfg.src#TEXT_BEGIN_GROUP.#define.text
+#. eR2U
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_BEGIN_GROUP\n"
+"#define.text"
msgid "Begin a Group"
msgstr "グループ化を開始"
-#: cfg.src#TEXT_RENAME.#define.text
+#. b_K*
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_RENAME\n"
+"#define.text"
msgid "Rename..."
msgstr "名前を変更..."
-#: cfg.src#TEXT_DELETE.#define.text
-msgctxt "cfg.src#TEXT_DELETE.#define.text"
+#. r%|N
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_DELETE\n"
+"#define.text"
msgid "Delete..."
msgstr "削除..."
-#: cfg.src#TEXT_DELETE_NODOTS.#define.text
+#. d(`f
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_DELETE_NODOTS\n"
+"#define.text"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: cfg.src#TEXT_MOVE.#define.text
+#. L4rV
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_MOVE\n"
+"#define.text"
msgid "Move..."
msgstr "移動..."
-#: cfg.src#TEXT_DEFAULT_STYLE.#define.text
+#. }SVT
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_DEFAULT_STYLE\n"
+"#define.text"
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "初期値設定に戻す"
-#: cfg.src#TEXT_DEFAULT_COMMAND.#define.text
+#. #ivo
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_DEFAULT_COMMAND\n"
+"#define.text"
msgid "Restore Default Command"
msgstr "デフォルトコマンドに戻す"
-#: cfg.src#TEXT_TEXT_ONLY.#define.text
+#. =DbR
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_TEXT_ONLY\n"
+"#define.text"
msgid "Text only"
msgstr "テキストのみ"
-#: cfg.src#TEXT_TOOLBAR_NAME.#define.text
+#. 6,\u
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_TOOLBAR_NAME\n"
+"#define.text"
msgid "Toolbar Name"
msgstr "ツールバー名"
-#: cfg.src#TEXT_SAVE_IN.#define.text
-msgctxt "cfg.src#TEXT_SAVE_IN.#define.text"
+#. 9[PA
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_SAVE_IN\n"
+"#define.text"
msgid "Save In"
msgstr "保存"
-#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENUS.fixedline.text
+#. eXdU
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
+"GRP_MENUS\n"
+"fixedline.text"
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME メニュー"
-#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_NEW.pushbutton.text
+#. t$1q
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
+"BTN_NEW\n"
+"pushbutton.text"
msgid "New..."
msgstr "新規..."
-#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENU_SEPARATOR.fixedline.text
+#. @~lW
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
+"GRP_MENU_SEPARATOR\n"
+"fixedline.text"
msgid "Menu Content"
msgstr "メニュー内容"
-#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENU_ENTRIES.fixedtext.text
+#. lic=
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
+"GRP_MENU_ENTRIES\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Entries"
msgstr "エントリ"
-#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_ADD_COMMANDS.pushbutton.text
+#. ={na
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
+"BTN_ADD_COMMANDS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Add..."
msgstr "追加..."
-#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_CHANGE_ENTRY.menubutton.text
+#. Cz(c
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
+"BTN_CHANGE_ENTRY\n"
+"menubutton.text"
msgid "Modify"
msgstr "変更"
-#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
-msgctxt "cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text"
+#. VCwD
+#: cfg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
+"FT_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#: cfg.src#MODIFY_ENTRY.ID_ADD_SUBMENU.menuitem.text
+#. %5;f
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MODIFY_ENTRY\n"
+"ID_ADD_SUBMENU\n"
+"menuitem.text"
msgid "Add Submenu..."
msgstr "サブメニューの追加..."
-#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR.ID_ICONS_ONLY.menuitem.text
+#. l0_N
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MODIFY_TOOLBAR\n"
+"ID_ICONS_ONLY\n"
+"menuitem.text"
msgid "Icons Only"
msgstr "アイコンのみ"
-#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR.ID_ICONS_AND_TEXT.menuitem.text
+#. T0]N
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MODIFY_TOOLBAR\n"
+"ID_ICONS_AND_TEXT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Icons & Text"
msgstr "アイコンとテキスト"
-#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR_CONTENT.ID_CHANGE_SYMBOL.menuitem.text
+#. ^udJ
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
+"ID_CHANGE_SYMBOL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Change Icon..."
msgstr "アイコンの変更..."
-#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR_CONTENT.ID_RESET_SYMBOL.menuitem.text
+#. 7wjq
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
+"ID_RESET_SYMBOL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Reset Icon"
msgstr "アイコンのリセット"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_NEW_MENU.string.text
+#. }~_]
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_NEW_MENU\n"
+"string.text"
msgid "New Menu %n"
msgstr "新規メニュー %n"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR.string.text
+#. J{=Y
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR\n"
+"string.text"
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "新規ツールバー %n"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_MOVE_MENU.string.text
+#. 1~C[
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_MOVE_MENU\n"
+"string.text"
msgid "Move Menu"
msgstr "メニューを移動"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU.string.text
+#. HII,
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU\n"
+"string.text"
msgid "Add Submenu"
msgstr "サブメニューの追加"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME.string.text
+#. !6m^
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Submenu name"
msgstr "サブメニュー名"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION.string.text
+#. H]bA
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr "コマンドをメニューに追加するには、カテゴリを選んでコマンドを選びます。コマンドをカスタマイズダイアログのメニュータブのコマンドリストにドラッグしてもできます。"
-#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.TXT_MENU_NAME.fixedtext.text
+#. OPXN
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_MENU_ORGANISER\n"
+"TXT_MENU_NAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Menu name"
msgstr "メニュー名"
-#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.TXT_MENU.fixedtext.text
+#. JS(w
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_MENU_ORGANISER\n"
+"TXT_MENU\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Menu position"
msgstr "メニュー位置"
-#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.modaldialog.text
+#. -k#d
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_MENU_ORGANISER\n"
+"modaldialog.text"
msgid "New Menu"
msgstr "新規メニュー"
-#: cfg.src#MD_NEW_TOOLBAR.modaldialog.text
+#. 4dv?
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_NEW_TOOLBAR\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.FT_SYMBOLS.fixedtext.text
+#. L}y(
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_ICONSELECTOR\n"
+"FT_SYMBOLS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Icons"
msgstr "アイコン"
-#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_IMPORT.pushbutton.text
+#. .?[S
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_ICONSELECTOR\n"
+"BTN_IMPORT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Import..."
msgstr "インポート..."
-#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_DELETE.pushbutton.text"
+#. ry*^
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_ICONSELECTOR\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Delete..."
msgstr "削除..."
-#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.FT_NOTE.fixedtext.text
+#. 7iIT
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_ICONSELECTOR\n"
+"FT_NOTE\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"Note:\n"
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr "注意: アイコンを適切に表示するには、サイズを 16x16 ピクセルにする必要があります。異なるサイズのアイコンは、自動的に拡大縮小されます。"
-#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.modaldialog.text
+#. \DF}
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_ICONSELECTOR\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Change Icon"
msgstr "アイコンの変更"
-#: cfg.src#MD_ICONCHANGE.FTCHGE_DESCRIPTION.fixedtext.text
+#. dRXT
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_ICONCHANGE\n"
+"FTCHGE_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
@@ -609,19 +501,39 @@ msgstr ""
"次のファイルがインポートできませんでした。\n"
"ファイルの形式が解釈できませんでした。"
-#: cfg.src#MD_ICONCHANGE.modaldialog.text
+#. -f4B
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_ICONCHANGE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR.string.text
+#. s/P=
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
msgstr "次のファイルをインポートできませんでした。ファイル形式が解釈できませんでした。"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM.string.text
+#. 6?o6
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n"
+"string.text"
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "イメージを削除します。よろしいですか?"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING.string.text
+#. 3bqk
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING\n"
+"string.text"
msgid ""
"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
"Would you like to replace the existing icon?"
@@ -629,192 +541,1081 @@ msgstr ""
"アイコン %ICONNAME はすでにイメージリストに含まれています。\n"
"既存のアイコンを置き換えますか?"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM.string.text
+#. e1J_
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM\n"
+"string.text"
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "アイコンの置換を確認"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_YESTOALL.string.text
+#. %\@%
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_YESTOALL\n"
+"string.text"
msgid "Yes to All"
msgstr "すべて「はい」"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS.string.text
+#. w#!6
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME ツールバー"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_TOOLBAR.string.text
+#. ig)B
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_TOOLBAR\n"
+"string.text"
msgid "Toolbar"
msgstr "ツールバー"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT.string.text
+#. Z}q6
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT\n"
+"string.text"
msgid "Toolbar Content"
msgstr "ツールバーの内容"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_COMMANDS.string.text
-msgctxt "cfg.src#RID_SVXSTR_COMMANDS.string.text"
+#. o\66
+#: cfg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_COMMANDS\n"
+"string.text"
msgid "Commands"
msgstr "コマンド"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_COMMAND.string.text
+#. NF$r
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_COMMAND\n"
+"string.text"
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
-#: cfg.src#QBX_CONFIRM_DELETE_MENU.querybox.text
+#. 13cn
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n"
+"querybox.text"
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr "'%MENUNAME' メニューを削除しますか。"
-#: cfg.src#QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR.querybox.text
+#. naB`
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
+"querybox.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "ツールバーにはもうコマンドがありません。ツールバーを消してよろしいですか?"
-#: cfg.src#QBX_CONFIRM_RESET.querybox.text
-msgctxt "cfg.src#QBX_CONFIRM_RESET.querybox.text"
+#. #p\j
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"QBX_CONFIRM_RESET\n"
+"querybox.text"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "%SAVE IN SELECTION% のメニュー設定は、出荷時の設定にリセットされます。継続しますか?"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET.string.text
-msgctxt "cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET.string.text"
+#. /TiS
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n"
+"string.text"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "%SAVE IN SELECTION% のメニュー設定は、出荷時の設定にリセットされます。継続しますか?"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET.string.text
+#. iWEu
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n"
+"string.text"
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "%SAVE IN SELECTION% のツールバー設定が出荷時の設定に戻ります。続行しますか?"
-#: cfg.src#QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT.querybox.text
+#. _oP[
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
+"querybox.text"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "これにより、このツールバーに以前加えられたすべての変更が削除されます。ツールバーをリセットしますか?"
-#: cfg.src#IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED.infobox.text
+#. Q\pG
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
+"infobox.text"
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "機能はすでにこのポップアップに含まれています。"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME.string.text
+#. E7RS
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME\n"
+"string.text"
msgid "~New name"
msgstr "新しい名前(~N)"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_RENAME_MENU.string.text
+#. ^i*M
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_RENAME_MENU\n"
+"string.text"
msgid "Rename Menu"
msgstr "メニューの名前を変更"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR.string.text
+#. YbJA
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR\n"
+"string.text"
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "ツールバーの名前を変更"
-#: cfg.src#BUTTON_STR_UP.string.text
+#. jZ03
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"BUTTON_STR_UP\n"
+"string.text"
msgid "Up"
msgstr "上へ"
-#: cfg.src#BUTTON_STR_DOWN.string.text
+#. D|%U
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"BUTTON_STR_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Down"
msgstr "下へ"
-#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_SAVE.#define.text
+#. 6/DA
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_SAVE\n"
+"#define.text"
msgid "~Save..."
msgstr "保存(~S)..."
-#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_RESET.#define.text
+#. [P~Y
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_RESET\n"
+"#define.text"
msgid "R~eset"
msgstr "元に戻す(~E)"
-#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_LOAD.#define.text
+#. Cf|1
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_LOAD\n"
+"#define.text"
msgid "~Load..."
msgstr "読み込み(~L)..."
-#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE.#define.text
+#. HmDi
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE\n"
+"#define.text"
msgid "~Delete"
msgstr "削除(~D)"
-#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE.#define.text
+#. k8Ud
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE\n"
+"#define.text"
msgid "~Modify"
msgstr "変更(~M)"
-#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_NEW.#define.text
+#. 2!F~
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_NEW\n"
+"#define.text"
msgid "~New"
msgstr "新規作成(~N)"
-#: acccfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_GROUP.#define.text
-msgctxt "acccfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_GROUP.#define.text"
+#. ${0m
+#: acccfg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n"
+"#define.text"
msgid "~Category"
msgstr "範囲(~C)"
-#: acccfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION.#define.text
+#. GiBa
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION\n"
+"#define.text"
msgid "Function"
msgstr "機能"
-#: acccfg.src#GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS.#define.text
+#. Amm=
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS\n"
+"#define.text"
msgid "Functions"
msgstr "機能"
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.GRP_ACC_KEYBOARD.fixedline.text
+#. c3f:
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"GRP_ACC_KEYBOARD\n"
+"fixedline.text"
msgid "Shortcut keys"
msgstr "ショートカットキー"
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.TXT_ACC_KEY.fixedtext.text
+#. ~gAl
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"TXT_ACC_KEY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Keys"
msgstr "キー(~K)"
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.STR_LOADACCELCONFIG.string.text
+#. q/*9
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"STR_LOADACCELCONFIG\n"
+"string.text"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "キーボード設定を読み込む"
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.STR_SAVEACCELCONFIG.string.text
+#. )7Vi
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"STR_SAVEACCELCONFIG\n"
+"string.text"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "キーボード設定を保存"
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.STR_FILTERNAME_CFG.string.text
+#. S:G]
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"STR_FILTERNAME_CFG\n"
+"string.text"
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_MYMACROS.string.text
-msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_MYMACROS.string.text"
-msgid "My Macros"
-msgstr "マイマクロ"
-
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_PRODMACROS.string.text
-msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_PRODMACROS.string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "%PRODUCTNAME マクロ"
-
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_BASICMACROS.string.text
-msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_BASICMACROS.string.text"
+#. ~{9d
+#: acccfg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
+"STR_BASICMACROS\n"
+"string.text"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC マクロ"
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_DLG_MACROS.string.text
-msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_DLG_MACROS.string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "%PRODUCTNAME マクロ"
-
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_GROUP_STYLES.string.text
+#. MfpT
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
+"STR_GROUP_STYLES\n"
+"string.text"
msgid "Styles"
msgstr "スタイル"
-#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_EVENT.string.text
-msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_EVENT.string.text"
+#. $W23
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
+"STR_EVENT\n"
+"string.text"
msgid "Event"
msgstr "イベント"
-#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_ASSMACRO.string.text
-msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_ASSMACRO.string.text"
+#. sp!~
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
+"STR_ASSMACRO\n"
+"string.text"
msgid "Assigned Action"
msgstr "割り当てられたアクション"
-#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.TXT_SAVEIN.fixedtext.text
-msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.TXT_SAVEIN.fixedtext.text"
-msgid "Save In"
-msgstr "保存"
-
-#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.FT_ASSIGN.fixedtext.text
-msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.FT_ASSIGN.fixedtext.text"
+#. 7-A1
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
+"FT_ASSIGN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Assign:"
msgstr "割り当て:"
-#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_ASSIGN.pushbutton.text
-msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_ASSIGN.pushbutton.text"
+#. hQ$Q
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "M~acro..."
msgstr "マクロ(~A)..."
-#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_DELETE.pushbutton.text"
+#. StBD
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
+"PB_ASSIGN_COMPONENT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Com~ponent..."
+msgstr "コンポーネント(~P)..."
+
+#. k+F@
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
msgstr "削除(~R)"
+
+#. wO#o
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Assign action"
+msgstr "アクションの割り当て"
+
+#. }ncg
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n"
+"FT_METHOD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Component method name"
+msgstr "コンポーネントメソッド名"
+
+#. s\`/
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Assign Component"
+msgstr "コンポーネントを割り当てる"
+
+#. dLYQ
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n"
+"string.text"
+msgid "Start Application"
+msgstr "アプリケーションの開始時"
+
+#. v2d[
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP\n"
+"string.text"
+msgid "Close Application"
+msgstr "アプリケーション終了時"
+
+#. %H!x
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC\n"
+"string.text"
+msgid "New Document"
+msgstr "新規文書の開始時"
+
+#. AL^0
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Document closed"
+msgstr "文書を閉じた時"
+
+#. @3Vd
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Document is going to be closed"
+msgstr "文書が閉じられる直前"
+
+#. w;PH
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Open Document"
+msgstr "文書を開いた時"
+
+#. %)}(
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Save Document"
+msgstr "文書を保存する時"
+
+#. `$b`
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Save Document As"
+msgstr "別名で保存する時"
+
+#. E*BO
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE\n"
+"string.text"
+msgid "Document has been saved"
+msgstr "文書を保存した時"
+
+#. U?F8
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE\n"
+"string.text"
+msgid "Document has been saved as"
+msgstr "文書を別名で保存した時"
+
+#. njr\
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Activate Document"
+msgstr "文書を有効化した時"
+
+#. zUV@
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Deactivate Document"
+msgstr "文書を無効化した時"
+
+#. N-3~
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Print Document"
+msgstr "文書の印刷時"
+
+#. G]Kg
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "'Modified' status was changed"
+msgstr "'変更' ステータス変更時"
+
+#. 0/eq
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE\n"
+"string.text"
+msgid "Printing of form letters started"
+msgstr "フォームレターの印刷開始時"
+
+#. 8-#P
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END\n"
+"string.text"
+msgid "Printing of form letters finished"
+msgstr "フォームレターの印刷終了時"
+
+#. o`,X
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE\n"
+"string.text"
+msgid "Merging of form fields started"
+msgstr "フォームの入力フィールドの結合開始時"
+
+#. %*EA
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED\n"
+"string.text"
+msgid "Merging of form fields finished"
+msgstr "フォームの入力フィールドの結合終了時"
+
+#. C;1I
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Changing the page count"
+msgstr "ページ数の変更時"
+
+#. `CT^
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED\n"
+"string.text"
+msgid "Loaded a sub component"
+msgstr "サブコンポーネントを読み込んだ時"
+
+#. d/Pf
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED\n"
+"string.text"
+msgid "Closed a sub component"
+msgstr "サブコンポーネントを閉じた時"
+
+#. I,`n
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER\n"
+"string.text"
+msgid "Fill parameters"
+msgstr "パラメーター入力時"
+
+#. XsHX
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED\n"
+"string.text"
+msgid "Execute action"
+msgstr "実行時"
+
+#. K)DR
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE\n"
+"string.text"
+msgid "After updating"
+msgstr "更新後"
+
+#. VH)#
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE\n"
+"string.text"
+msgid "Before updating"
+msgstr "更新前"
+
+#. NysH
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Before record action"
+msgstr "レコードアクションの実行前"
+
+#. -=So
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE\n"
+"string.text"
+msgid "After record action"
+msgstr "レコードアクションの実行後"
+
+#. Qtkn
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Confirm deletion"
+msgstr "データを削除した時"
+
+#. zTYx
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED\n"
+"string.text"
+msgid "Error occurred"
+msgstr "エラーが発生時"
+
+#. qc3.
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "While adjusting"
+msgstr "値を調整した時"
+
+#. rL.|
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED\n"
+"string.text"
+msgid "When receiving focus"
+msgstr "フォーカスを受け取った時"
+
+#. Y.6e
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST\n"
+"string.text"
+msgid "When losing focus"
+msgstr "フォーカスを失った時"
+
+#. B%3l
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "Item status changed"
+msgstr "ステータスを変更した時"
+
+#. zIW^
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED\n"
+"string.text"
+msgid "Key pressed"
+msgstr "キーを押した時"
+
+#. Q(de
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP\n"
+"string.text"
+msgid "Key released"
+msgstr "キーを離した時"
+
+#. .Tf=
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_LOADED\n"
+"string.text"
+msgid "When loading"
+msgstr "読み込む時"
+
+#. X2fy
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING\n"
+"string.text"
+msgid "Before reloading"
+msgstr "再読み込みする前"
+
+#. E.Q#
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED\n"
+"string.text"
+msgid "When reloading"
+msgstr "再読み込み時"
+
+#. p#Vl
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse moved while key pressed"
+msgstr "キーを押しながらマウスを移動した時"
+
+#. e*M;
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse inside"
+msgstr "マウスを内側に入れた時"
+
+#. ]faH
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse outside"
+msgstr "マウスを外側に出した時"
+
+#. Yuu*
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse moved"
+msgstr "マウスを移動した時"
+
+#. LkIT
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse button pressed"
+msgstr "マウスボタンを押した時"
+
+#. JAG]
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse button released"
+msgstr "マウスボタンを離した時"
+
+#. !gkv
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING\n"
+"string.text"
+msgid "Before record change"
+msgstr "レコード変更前"
+
+#. w`-2
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED\n"
+"string.text"
+msgid "After record change"
+msgstr "レコード変更後"
+
+#. Y0}2
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED\n"
+"string.text"
+msgid "After resetting"
+msgstr "リセット後"
+
+#. JWpx
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED\n"
+"string.text"
+msgid "Prior to reset"
+msgstr "リセット前"
+
+#. eps}
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED\n"
+"string.text"
+msgid "Approve action"
+msgstr "実行前"
+
+#. seFP
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED\n"
+"string.text"
+msgid "Before submitting"
+msgstr "サブミットする前"
+
+#. \(IG
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "Text modified"
+msgstr "テキストの変更時"
+
+#. A%T%
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING\n"
+"string.text"
+msgid "Before unloading"
+msgstr "アンロードする前"
+
+#. !pfh
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED\n"
+"string.text"
+msgid "When unloading"
+msgstr "アンロードするとき"
+
+#. M,J1
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "Changed"
+msgstr "変更時"
+
+#. RTE-
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Document created"
+msgstr "文書作成時"
+
+#. Dr.t
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED\n"
+"string.text"
+msgid "Document loading finished"
+msgstr "文書の読み込み終了時"
+
+#. cV)6
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED\n"
+"string.text"
+msgid "Saving of document failed"
+msgstr "文書の保存が失敗した時"
+
+#. YXUB
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n"
+"string.text"
+msgid "'Save as' has failed"
+msgstr "'別名で保存' が失敗した時"
+
+#. !%^]
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC\n"
+"string.text"
+msgid "Storing or exporting copy of document"
+msgstr "文書を保存もしくはエクスポートした時"
+
+#. A)]:
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE\n"
+"string.text"
+msgid "Document copy has been created"
+msgstr "文書のコピーを作った時"
+
+#. J%Q:
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED\n"
+"string.text"
+msgid "Creating of document copy failed"
+msgstr "文書のコピーが失敗した時"
+
+#. Y{ap
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED\n"
+"string.text"
+msgid "View created"
+msgstr "ビューの作成時"
+
+#. RZ([
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "View is going to be closed"
+msgstr "ビューが閉じられる直前"
+
+#. p:$f
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "View closed"
+msgstr "ビューを閉じた時"
+
+#. Y,ra
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "Document title changed"
+msgstr "文書のタイトルを変更した時"
+
+#. bNLp
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "Document mode changed"
+msgstr "文書のモード変更時"
+
+#. KLrx
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "Visible area changed"
+msgstr "可視領域を変更した時"
+
+#. gd`i
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "Document has got a new storage"
+msgstr "文書の保存先の変更時"
+
+#. A3BV
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n"
+"string.text"
+msgid "Document layout finished"
+msgstr "文書のレイアウト終了時"
+
+#. Rmvf
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "Selection changed"
+msgstr "選択を変更した時"
+
+#. iihC
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK\n"
+"string.text"
+msgid "Double click"
+msgstr "ダブルクリックした時"
+
+#. 2!XX
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK\n"
+"string.text"
+msgid "Right click"
+msgstr "右クリックした時"
+
+#. %[cV
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE\n"
+"string.text"
+msgid "Formulas calculated"
+msgstr "計算が完了した時"
+
+#. ^,UT
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "Content changed"
+msgstr "内容を変更した時"
diff --git a/source/ja/cui/source/dialogs.po b/source/ja/cui/source/dialogs.po
index 0a5ac1ae6ea..11855ed1b40 100644
--- a/source/ja/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ja/cui/source/dialogs.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from cui/source/dialogs.oo
+#. extracted from cui/source/dialogs
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:42+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-24 05:24+0200\n"
"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,2212 +12,4393 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text
-msgid "~Current word"
-msgstr "この単語(~W)"
-
-#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.MB_LANGUAGE.menubutton.text
-msgid "~Language"
-msgstr "言語(~L)"
-
-#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_THES_ALTERNATIVES.fixedtext.text
-msgid "~Alternatives"
-msgstr "候補(~A)"
-
-#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_REPL.fixedtext.text
-msgid "~Replace with"
-msgstr "置き換える(~W)"
-
-#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.BTN_THES_OK.okbutton.text
-msgid "Replace"
-msgstr "置換"
-
-#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.STR_ERR_TEXTNOTFOUND.string.text
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "候補はありません。"
-
-#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.modaldialog.text
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "類義語辞典"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_LINKTYPE.fixedline.text
-msgid "Hyperlink type"
-msgstr "ハイパーリンクの種類"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.RB_LINKTYP_INTERNET.radiobutton.text
-msgid "~Web"
-msgstr "~Web"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.RB_LINKTYP_FTP.radiobutton.text
-msgid "~FTP"
-msgstr "~FTP"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_TARGET_HTML.fixedtext.text
-msgid "Tar~get"
-msgstr "ターゲット(~G)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_LOGIN.fixedtext.text
-msgid "~Login name"
-msgstr "ログイン名(~L)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_PASSWD.fixedtext.text
-msgid "~Password"
-msgstr "パスワード(~P)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.CBX_ANONYMOUS.checkbox.text
-msgid "Anonymous ~user"
-msgstr "匿名のユーザー(~U)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.text
-msgid "WWW Browser"
-msgstr "WWW ブラウザー"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr "Webブラウザーを開き、ターゲットフィールドにURLを貼り付けます。"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_MORE.fixedline.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_MORE.fixedline.text"
-msgid "Further settings"
-msgstr "詳細設定"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_FRAME.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_FRAME.fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "フレーム(~R)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_FORM.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_FORM.fixedtext.text"
-msgid "F~orm"
-msgstr "フォーム(~O)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM.1.stringlist.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM.1.stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "テキスト"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM.2.stringlist.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM.2.stringlist.text"
-msgid "Button"
-msgstr "ボタン"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_INDICATION.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_INDICATION.fixedtext.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "テキスト(~X)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_TEXT.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_TEXT.fixedtext.text"
-msgid "N~ame"
-msgstr "名前(~A)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.text"
-msgid "Events"
-msgstr "イベント"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Events"
-msgstr "イベント"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.tabpage.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.tabpage.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ハイパーリンク"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.GRP_MAILNEWS.fixedline.text
-msgid "Mail & news"
-msgstr "E-mail&ニュース"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.RB_LINKTYP_MAIL.radiobutton.text
-msgid "~E-mail"
-msgstr "E-mail(~E)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.RB_LINKTYP_NEWS.radiobutton.text
-msgid "~News"
-msgstr "ニュース(~N)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_RECEIVER.fixedtext.text
-msgid "Re~cipient"
-msgstr "受信者(~C)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_SUBJECT.fixedtext.text
-msgid "~Subject"
-msgstr "件名(~S)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton.text"
-msgid "Data Sources..."
-msgstr "データソース..."
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Data Sources..."
-msgstr "データソース..."
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.GRP_MORE.fixedline.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.GRP_MORE.fixedline.text"
-msgid "Further settings"
-msgstr "詳細設定"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_FRAME.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_FRAME.fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "フレーム(~R)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_FORM.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_FORM.fixedtext.text"
-msgid "F~orm"
-msgstr "フォーム(~O)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM.1.stringlist.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM.1.stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "テキスト"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM.2.stringlist.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM.2.stringlist.text"
-msgid "Button"
-msgstr "ボタン"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_INDICATION.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_INDICATION.fixedtext.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "テキスト(~X)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_TEXT.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_TEXT.fixedtext.text"
-msgid "N~ame"
-msgstr "名前(~A)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton.text"
-msgid "Events"
-msgstr "イベント"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Events"
-msgstr "イベント"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.tabpage.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.tabpage.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ハイパーリンク"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_DOCUMENT.fixedline.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_DOCUMENT.fixedline.text"
-msgid "Document"
-msgstr "ドキュメント"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_PATH_DOC.fixedtext.text
-msgid "~Path"
-msgstr "パス(~P)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.text"
-msgid "Open File"
-msgstr "ファイルを開く"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Open File"
-msgstr "ファイルを開ける"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_TARGET.fixedline.text
-msgid "Target in document"
-msgstr "ドキュメントにあるターゲット"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_TARGET_DOC.fixedtext.text
-msgid "Targ~et"
-msgstr "ターゲット(~E)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_URL.fixedtext.text
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FULL_URL.fixedtext.text
-msgid "Test text"
-msgstr "テストテキスト"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.text"
-msgid "Target in Document"
-msgstr "ドキュメントのターゲット"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Target in Document"
-msgstr "ドキュメントのターゲット"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text"
-msgid "Further settings"
-msgstr "詳細設定"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FRAME.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FRAME.fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "フレーム(~R)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FORM.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FORM.fixedtext.text"
-msgid "F~orm"
-msgstr "フォーム(~O)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM.1.stringlist.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM.1.stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "テキスト"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist.text"
-msgid "Button"
-msgstr "ボタン"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "テキスト(~X)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_TEXT.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_TEXT.fixedtext.text"
-msgid "N~ame"
-msgstr "名前(~A)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text"
-msgid "Events"
-msgstr "イベント"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Events"
-msgstr "イベント"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.tabpage.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.tabpage.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ハイパーリンク"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.GRP_NEWDOCUMENT.fixedline.text
-msgid "New document"
-msgstr "新しいドキュメント"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.RB_EDITNOW.radiobutton.text
-msgid "Edit ~now"
-msgstr "今すぐ編集(~N)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.RB_EDITLATER.radiobutton.text
-msgid "Edit ~later"
-msgstr "後で編集(~L)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_PATH_NEWDOC.fixedtext.text
-msgid "~File"
-msgstr "ファイル(~F)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_DOCUMENT_TYPES.fixedtext.text
-msgid "File ~type"
-msgstr "ファイルの種類(~T)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton.text"
-msgid "Select Path"
-msgstr "パスを選択"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Select Path"
-msgstr "パスを選択"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text"
-msgid "Further settings"
-msgstr "詳細設定"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_FRAME.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_FRAME.fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "フレーム(~R)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_FORM.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_FORM.fixedtext.text"
-msgid "F~orm"
-msgstr "フォーム(~O)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.1.stringlist.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.1.stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "テキスト"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist.text"
-msgid "Button"
-msgstr "ボタン"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "テキスト(~X)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_TEXT.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_TEXT.fixedtext.text"
-msgid "N~ame"
-msgstr "名前(~A)"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text"
-msgid "Events"
-msgstr "イベント"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Events"
-msgstr "イベント"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.tabpage.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.tabpage.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ハイパーリンク"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK.modaldialog.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK.modaldialog.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ハイパーリンク"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT.string.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT.string.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "適用"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT.string.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT.string.text"
-msgid "Close"
-msgstr "閉じる"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1.string.text
-msgid "Mouse over object"
-msgstr "マウスをオブジェクト上に移動"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2.string.text
-msgid "Trigger hyperlink"
-msgstr "ハイパーリンクを解除"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3.string.text
-msgid "Mouse leaves object"
-msgstr "オブジェクトからマウスを離す"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME.string.text
-msgid "Please type in a valid file name."
-msgstr "有効なファイル名を入力してください。"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP.string.text
-msgid "Internet"
-msgstr "インターネット"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP.string.text
-msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
-msgstr "Webページ、FTP サーバーへのハイパーリンクを作成します。"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP.string.text
-msgid "Mail & News"
-msgstr "E-mail&ニュース"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP.string.text
-msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
-msgstr "E-mail アドレスまたはニュースグループにハイパーリンクを作成します。"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP.string.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP.string.text"
-msgid "Document"
-msgstr "ドキュメント"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP.string.text
-msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
-msgstr "既存のドキュメントまたはドキュメントにあるターゲットにハイパーリンクを作成します。"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP.string.text
-msgid "New Document"
-msgstr "新しいドキュメント"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP.string.text
-msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
-msgstr "新しいリンクを参照する新しいドキュメントを作成します。"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON.string.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON.string.text"
-msgid "Button"
-msgstr "ボタン"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT.string.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT.string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "文字列"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE.string.text
-msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr "ファイルはすでにあります。上書きしますか?"
-
-#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.FT_FONT.fixedtext.text
-msgid "~Font"
-msgstr "フォント(~F)"
-
-#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.FT_SUBSET.fixedtext.text
-msgid "~Subset"
-msgstr "サブセット(~S)"
+#. JQkn
+#: newtabledlg.src
+msgctxt ""
+"newtabledlg.src\n"
+"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
+"FT_COLUMNS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of columns:"
+msgstr "列の数:"
-#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.FT_SYMBOLE.fixedtext.text
-msgid "Characters:"
-msgstr "文字:"
+#. AH!B
+#: newtabledlg.src
+msgctxt ""
+"newtabledlg.src\n"
+"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
+"FT_ROWS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of rows:"
+msgstr "行の数:"
-#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "削除(~D)"
+#. #JL_
+#: newtabledlg.src
+msgctxt ""
+"newtabledlg.src\n"
+"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Insert Table"
+msgstr "表の挿入"
-#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.modaldialog.text
-msgid "Special Characters"
-msgstr "特殊文字"
+#. -+=O
+#: commonlingui.src
+msgctxt ""
+"commonlingui.src\n"
+"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
+"FT_WORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Origi~nal"
+msgstr "表記(~N)"
-#: hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_APPLY.pushbutton.text
-msgctxt "hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_APPLY.pushbutton.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "適用"
+#. !@n?
+#: commonlingui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"commonlingui.src\n"
+"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
+"FT_NEWWORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Word"
+msgstr "単語(~W)"
-#: hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_CLOSE.pushbutton.text
-msgctxt "hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_CLOSE.pushbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "閉じる"
+#. [Zi`
+#: commonlingui.src
+msgctxt ""
+"commonlingui.src\n"
+"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
+"FT_SUGGESTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Suggestions"
+msgstr "候補(~S)"
-#: hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.modaldialog.text
-msgctxt "hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.modaldialog.text"
-msgid "Target in Document"
-msgstr "ドキュメントのターゲット"
+#. UxL3
+#: commonlingui.src
+msgctxt ""
+"commonlingui.src\n"
+"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
+"BTN_IGNORE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Ignore"
+msgstr "無視する(~I)"
-#: hlmarkwn.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES.string.text
-msgid "Targets do not exist in the document."
-msgstr "ドキュメントにターゲットがありません。"
+#. PE#P
+#: commonlingui.src
+msgctxt ""
+"commonlingui.src\n"
+"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
+"BTN_IGNOREALL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Always I~gnore"
+msgstr "常に無視する(~G)"
-#: hlmarkwn.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN.string.text
-msgid "Couldn't open the document."
-msgstr "ドキュメントを開けませんでした。"
+#. dqEi
+#: commonlingui.src
+msgctxt ""
+"commonlingui.src\n"
+"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
+"BTN_CHANGE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Replace"
+msgstr "置換(~R)"
-#: hlmarkwn.src#STR_MARK_TREE.string.text
-msgid "Mark Tree"
-msgstr "ツリーをマーク"
+#. VVYV
+#: commonlingui.src
+msgctxt ""
+"commonlingui.src\n"
+"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
+"BTN_CHANGEALL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Always R~eplace"
+msgstr "常に置換する(~E)"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_TXT_SCRIPTS.fixedtext.text
-msgid "~Macros"
-msgstr "マクロ(~M)"
+#. (+Di
+#: commonlingui.src
+msgctxt ""
+"commonlingui.src\n"
+"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
+"BTN_OPTIONS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Options..."
+msgstr "オプション..."
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_CTRL_SCRIPTSBOX.STR_MYMACROS.string.text
-msgid "My Macros"
-msgstr "マイマクロ"
+#. 0O{B
+#: commonlingui.src
+msgctxt ""
+"commonlingui.src\n"
+"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
+"BTN_SPL_CANCEL\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "閉じる(~C)"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_CTRL_SCRIPTSBOX.STR_PRODMACROS.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "%PRODUCTNAME のマクロ"
+#. KT;n
+#: tbxform.src
+msgctxt ""
+"tbxform.src\n"
+"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n"
+"1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "go to record"
+msgstr "レコードへ"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_RUN.pushbutton.text
-msgid "R~un"
-msgstr "実行(~U)"
+#. 7ojd
+#: tbxform.src
+msgctxt ""
+"tbxform.src\n"
+"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Record Number"
+msgstr "レコード番号"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_CLOSE.cancelbutton.text
-msgctxt "scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_CLOSE.cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "閉じる"
+#. {EtJ
+#: dlgname.src
+msgctxt ""
+"dlgname.src\n"
+"RID_SVXDLG_NAME\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_CREATE.pushbutton.text
-msgid "~Create..."
-msgstr "作成(~C)..."
+#. S,q=
+#: dlgname.src
+msgctxt ""
+"dlgname.src\n"
+"RID_SVXDLG_OBJECT_NAME\n"
+"NTD_FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Name"
+msgstr "名前(~N)"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_EDIT.pushbutton.text
-msgid "~Edit"
-msgstr "編集(~E)"
+#. 45eG
+#: dlgname.src
+msgctxt ""
+"dlgname.src\n"
+"RID_SVXDLG_OBJECT_NAME\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_RENAME.pushbutton.text
-msgid "Rename..."
-msgstr "名前の変更..."
+#. QO;H
+#: dlgname.src
+msgctxt ""
+"dlgname.src\n"
+"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n"
+"NTD_FT_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Title"
+msgstr "タイトル(~T)"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_DEL.pushbutton.text
-msgid "~Delete..."
-msgstr "削除(~D)..."
+#. p|s1
+#: dlgname.src
+msgctxt ""
+"dlgname.src\n"
+"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n"
+"NTD_FT_DESC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Description"
+msgstr "説明(~D)"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.modaldialog.text
-msgid "%MACROLANG Macros"
-msgstr "%MACROLANG マクロ"
+#. l78d
+#: dlgname.src
+msgctxt ""
+"dlgname.src\n"
+"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Description"
+msgstr "説明"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.FT_NEWLIB.fixedtext.text
+#. (/fB
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"FT_NEWLIB\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "新しいライブラリの名前を入力してください。"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_NEWLIB.string.text
-msgctxt "scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_NEWLIB.string.text"
+#. !N=@
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"STR_NEWLIB\n"
+"string.text"
msgid "Create Library"
msgstr "ライブラリの作成"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_NEWMACRO.string.text
+#. `J?K
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"STR_NEWMACRO\n"
+"string.text"
msgid "Create Macro"
msgstr "マクロの作成"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_FT_NEWMACRO.string.text
+#. g/m.
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"STR_FT_NEWMACRO\n"
+"string.text"
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "新しいマクロの名前を入力してください。"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_RENAME.string.text
+#. |{iY
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"STR_RENAME\n"
+"string.text"
msgid "Rename"
msgstr "名前変更"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_FT_RENAME.string.text
+#. W%2?
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"STR_FT_RENAME\n"
+"string.text"
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "選択したオブジェクトの新しい名前を入力してください。"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.modaldialog.text
-msgctxt "scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.modaldialog.text"
+#. ri[#
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Create Library"
msgstr "ライブラリの作成"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELQUERY.string.text
+#. ,-^k
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELQUERY\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "次のオブジェクトを削除しますか?"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE.string.text
+#. ~0)[
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "削除の確認"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILED.string.text
+#. _3$.
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELFAILED\n"
+"string.text"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "選択したオブジェクトを削除できませんでした。"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM.string.text
+#. H18j
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n"
+"string.text"
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr "このオブジェクトを削除するアクセス権がありません。"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE.string.text
+#. 1Jv:
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "オブジェクトの削除エラー"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILED.string.text
+#. cHhH
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_CREATEFAILED\n"
+"string.text"
msgid "The object could not be created."
msgstr "オブジェクトを作成できませんでした。"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP.string.text
+#. K*6W
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n"
+"string.text"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "同じ名前を持つオブジェクトがすでに存在します。"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM.string.text
+#. Yq_l
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n"
+"string.text"
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr "このオブジェクトを作成するアクセス権がありません。"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE.string.text
+#. spOJ
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "オブジェクトの作成エラー"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILED.string.text
+#. NQAL
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n"
+"string.text"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "オブジェクトの名前を変更できませんでした。"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM.string.text
+#. 1*3R
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n"
+"string.text"
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr "このオブジェクトの名前を変更するアクセス権がありません。"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE.string.text
+#. HYLl
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "オブジェクトの名前変更エラー"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_TITLE.string.text
+#. s6](
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME のエラー"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED.string.text
+#. C$nb
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED\n"
+"string.text"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "スクリプト言語 %LANGUAGENAME はサポートされていません。"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING.string.text
+#. D#N(
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中にエラーが発生しました。"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING.string.text
+#. E2ZD
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n"
+"string.text"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に例外が発生しました。"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE.string.text
+#. gw)D
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に、%LINENUMBER 行目でエラーが発生しました。"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE.string.text
+#. p1zM
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n"
+"string.text"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に、%LINENUMBER 行目で例外が発生しました。"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING.string.text
+#. HtXI
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n"
+"string.text"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に Scripting Framework エラーが発生しました。"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE.string.text
+#. 8qs{
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n"
+"string.text"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に、 %LINENUMBER 行目でScripting Framework エラーが発生しました。"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL.string.text
-msgctxt "scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL.string.text"
+#. Dz^m
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "Type:"
msgstr "タイプ:"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL.string.text
+#. k7^}
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "Message:"
msgstr "メッセージ:"
-#: newtabledlg.src#RID_SVX_NEWTABLE_DLG.FT_COLUMNS.fixedtext.text
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "列の数:"
+#. 3lg2
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Color Picker"
+msgstr "色選択"
-#: newtabledlg.src#RID_SVX_NEWTABLE_DLG.FT_ROWS.fixedtext.text
-msgid "Number of rows:"
-msgstr "行の数:"
+#. 3JWk
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"PB_PICKER\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: newtabledlg.src#RID_SVX_NEWTABLE_DLG.modaldialog.text
-msgid "Insert Table"
-msgstr "表の挿入"
+#. xoSg
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"PB_PICKER\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Pick a color from the document"
+msgstr "文書から色を選択"
+
+#. {iK^
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"FL_RGB\n"
+"fixedline.text"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#. =m%B
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_RED\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Red"
+msgstr "赤(~R)"
+
+#. 0D3o
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_GREEN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Green"
+msgstr "緑(~G)"
+
+#. \#ic
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_BLUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Blue"
+msgstr "青(~B)"
-#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERY.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERY.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text"
+#. fIkP
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_HEX\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Hex ~#"
+msgstr "16進数 ~#"
+
+#. 8)ee
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"FL_HSB\n"
+"fixedline.text"
+msgid "HSB"
+msgstr "HSB"
+
+#. s:(.
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_HUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "H~ue"
+msgstr "色相(~U)"
+
+#. N57m
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_SATURATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Saturation"
+msgstr "彩度(~S)"
+
+#. cPyX
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_BRIGHTNESS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Bright~ness"
+msgstr "明度(~N)"
+
+#. b+|\
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"FL_CMYK\n"
+"fixedline.text"
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
+
+#. ag@c
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_CYAN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Cyan"
+msgstr "シアン(~C)"
+
+#. 5mFC
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_MAGENTA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Magenta"
+msgstr "マゼンタ(~M)"
+
+#. 53Xa
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_YELLOW\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Yellow"
+msgstr "イエロー(~Y)"
+
+#. ]emz
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_KEY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Key"
+msgstr "キープレート(~K)"
+
+#. \pA8
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABDLG_GALLERY.1\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
+"pageitem.text"
msgid "General"
msgstr "全般"
-#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERY.tabdialog.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERY.tabdialog.text"
+#. 2F1Z
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABDLG_GALLERY\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Properties of "
msgstr "属性 "
-#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text"
+#. 15EY
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
+"pageitem.text"
msgid "General"
msgstr "全般"
-#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.pageitem.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.pageitem.text"
+#. RbR?
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
+"pageitem.text"
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
-#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.tabdialog.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.tabdialog.text"
+#. 1WZ%
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Properties of "
msgstr "属性 "
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_TYPE.fixedtext.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_TYPE.fixedtext.text"
+#. is@h
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
+"FT_MS_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Type:"
msgstr "タイプ:"
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_PATH.fixedtext.text
+#. kA7V
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
+"FT_MS_PATH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Location:"
msgstr "場所:"
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_CONTENT.fixedtext.text
+#. )MmX
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
+"FT_MS_CONTENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Contents:"
msgstr "内容:"
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_CHANGEDATE.fixedtext.text
+#. L(!(
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
+"FT_MS_CHANGEDATE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Modified:"
msgstr "変更日時:"
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.FT_FILETYPE.fixedtext.text
+#. ib8I
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
+"FT_FILETYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~File type"
msgstr "ファイルの種類(~F)"
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_SEARCH.pushbutton.text
+#. v)hb
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
+"BTN_SEARCH\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Find Files..."
msgstr "ファイルの検索(~F)..."
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_TAKE.pushbutton.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_TAKE.pushbutton.text"
+#. pL8^
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
+"BTN_TAKE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add"
msgstr "追加(~A)"
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_TAKEALL.pushbutton.text
+#. YxAu
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
+"BTN_TAKEALL\n"
+"pushbutton.text"
msgid "A~dd All"
msgstr "すべて追加(~D)"
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.CBX_PREVIEW.checkbox.text
+#. eEF:
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
+"CBX_PREVIEW\n"
+"checkbox.text"
msgid "Pr~eview"
msgstr "プレビュー(~E)"
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_MADDIN1.pushbutton.text
+#. in)o
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
+"BTN_MADDIN1\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Maddin1"
msgstr "Maddin1"
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_MADDIN2.pushbutton.text
+#. 2!m.
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
+"BTN_MADDIN2\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Maddin2"
msgstr "Maddin2"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE.FL_TITLE.fixedline.text
+#. ?3/P
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE\n"
+"FL_TITLE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE.modaldialog.text
+#. h*#`
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Enter Title"
msgstr "タイトルの入力"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.FL_SEARCH_DIR.fixedline.text
+#. I9!p
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n"
+"FL_SEARCH_DIR\n"
+"fixedline.text"
msgid "Directory"
msgstr "ディレクトリ"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.FL_SEARCH_TYPE.fixedline.text
+#. VH{G
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n"
+"FL_SEARCH_TYPE\n"
+"fixedline.text"
msgid "File type"
msgstr "ファイルの種類"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.modaldialog.text
+#. -Fub
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Find"
msgstr "検索"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS.FL_TAKE_PROGRESS.fixedline.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS.FL_TAKE_PROGRESS.fixedline.text"
+#. cJ,d
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n"
+"FL_TAKE_PROGRESS\n"
+"fixedline.text"
msgid "File"
msgstr "ファイル"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS.modaldialog.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS.modaldialog.text"
+#. ~mtv
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.FL_ACTUALIZE_PROGRESS.fixedline.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.FL_ACTUALIZE_PROGRESS.fixedline.text"
+#. gdfS
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n"
+"FL_ACTUALIZE_PROGRESS\n"
+"fixedline.text"
msgid "File"
msgstr "ファイル"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.modaldialog.text
+#. Ip#V
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID.FL_ID.fixedline.text
+#. oY*p
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID\n"
+"FL_ID\n"
+"fixedline.text"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID.modaldialog.text
+#. ZViV
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Theme ID"
msgstr "テーマID"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES.string.text
+#. \{J1
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES\n"
+"string.text"
msgid "<No Files>"
msgstr "<ファイルなし>"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_SEARCH.string.text
+#. jGG?
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_SEARCH\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "ファイルリストを更新しますか?"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT.string.text
+#. Di38
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT\n"
+"string.text"
msgid "Object;Objects"
msgstr "オブジェクト;オブジェクト"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY.string.text
+#. pJ-W
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY\n"
+"string.text"
msgid "(read-only)"
msgstr " (読み取り専用)"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES.string.text
+#. 3:9w
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES\n"
+"string.text"
msgid "<All Files>"
msgstr "<すべてのファイル>"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS.string.text
+#. \^i-
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS\n"
+"string.text"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "この ID はすでにあります..."
-#: tbxform.src#RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO.1.fixedtext.text
-msgid "go to record"
-msgstr "レコードへ"
+#. _*.H
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_STR_VERSION\n"
+"string.text"
+msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
+msgstr "バージョン %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
-#: tbxform.src#RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO.modaldialog.text
-msgid "Record Number"
-msgstr "レコード番号"
+#. fnif
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_STR_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
+msgstr "%PRODUCTNAME はワードプロセッサー、表計算、プレゼンテーションやその他を含む、モダンで使いやすいオープンソースのオフィススィートです。"
-#: showcols.src#RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS.1.fixedtext.text
-msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
-msgstr "次の列は現在隠されています。表示すべき列を選択してOKを押してください。"
+#. vJe3
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_STR_VENDOR\n"
+"string.text"
+msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
+msgstr "このリリースは %OOOVENDOR が提供しました。"
-#: showcols.src#RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS.modaldialog.text
-msgid "Show columns"
-msgstr "列を表示する"
+#. W=Y_
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_STR_COPYRIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
+msgstr "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
-#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.FL_MULTIPATH.fixedline.text
-msgid "Paths"
-msgstr "パス"
+#. PQ#6
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_STR_BASED\n"
+"string.text"
+msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
+msgstr "LibreOfficeはOpenOffice.orgを元にしています。"
-#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.FT_RADIOBUTTON.fixedtext.text
-msgid "Mark the default path for new files."
-msgstr "新規ファイルに標準パスを設定します。"
+#. Inr3
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_STR_BASED_DERIVED\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
+msgstr "%PRODUCTNAME は OpenOffice.org を元にした LibreOffice から派生しています。"
-#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.BTN_ADD_MULTIPATH.pushbutton.text
-msgid "~Add..."
-msgstr "追加(~A)..."
+#. 9iuu
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_STR_BUILD\n"
+"string.text"
+msgid "(Build ID: $BUILDID)"
+msgstr "(Build ID: $BUILDID)"
-#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.BTN_DEL_MULTIPATH.pushbutton.text
-msgctxt "multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.BTN_DEL_MULTIPATH.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "削除(~D)"
+#. NSIV
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_STR_LINK_CREDITS\n"
+"string.text"
+msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.STR_HEADER_PATHS.string.text
-msgid "Path list"
-msgstr "パスのリスト"
+#. =p`t
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_BTN_CREDITS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Credits"
+msgstr "クレジット"
-#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.modaldialog.text
-msgid "Select Paths"
-msgstr "パスの選択"
+#. J3Jn
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_BTN_WEBSITE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Website"
+msgstr "ウェブサイト"
-#: multipat.src#RID_MULTIPATH_DBL_ERR.string.text
-msgid "The path %1 already exists."
-msgstr "%1 のパスは既にあります。"
+#. i2V.
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_BTN_CANCEL\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "閉じる(~C)"
-#: multipat.src#RID_SVXSTR_FILE_TITLE.string.text
-msgid "Select files"
-msgstr "ファイルの選択"
+#. G*]4
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "フォント"
-#: multipat.src#RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE.string.text
-msgctxt "multipat.src#RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE.string.text"
-msgid "Files"
-msgstr "ファイル"
+#. vUQR
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "フォント効果"
-#: multipat.src#RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE.string.text
-msgid "Select Archives"
-msgstr "アーカイブの選択"
+#. 3?)^
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Position"
+msgstr "位置"
-#: multipat.src#RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE.string.text
-msgid "Archives"
-msgstr "アーカイブ"
+#. hlh#
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr "日本語レイアウト"
-#: multipat.src#RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR.string.text
-msgid "The file %1 already exists."
-msgstr "%1 のファイルは既に存在します。"
+#. d\(S
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "インデントと行間隔"
+
+#. y/f$
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "配置"
+
+#. D6qF
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text Flow"
+msgstr "テキスト処理"
+
+#. UD_4
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "日本語の体裁"
-#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.FT_SOURCE.fixedtext.text
+#. aTLc
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "背景"
+
+#. }1,p
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Text Format"
+msgstr "テキストの書式"
+
+#. v$gu
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n"
+"FL_ATTR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Options"
+msgstr "オプション(~O)"
+
+#. SM1b
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "プロパティ"
+
+#. LD%H
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"FT_OTHER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Exchange characters"
+msgstr "入れ替わり許可の文字数(~E)"
+
+#. [Pi9
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"FT_LONGER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Add characters"
+msgstr "追加許可の文字数(~A)"
+
+#. +(O;
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"FT_SHORTER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Remove characters"
+msgstr "削除許可の文字数(~R)"
+
+#. J:4C
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"CB_RELAX\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Combine"
+msgstr "結合(~C)"
+
+#. gbBC
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"FL_SIMILARITY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "設定"
+
+#. DuTs
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Similarity Search"
+msgstr "類似スペルの検索"
+
+#. k]@_
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_PASTE_OBJECT\n"
+"FT_SOURCE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Source:"
msgstr "ソース:"
-#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.RB_PASTE.radiobutton.text
+#. !A.C
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_PASTE_OBJECT\n"
+"RB_PASTE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Insert as"
msgstr "形式を選んで挿入(~I)"
-#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.RB_PASTE_LINK.radiobutton.text
+#. OMLL
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_PASTE_OBJECT\n"
+"RB_PASTE_LINK\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Link to"
msgstr "ここにリンク"
-#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.CB_DISPLAY_AS_ICON.checkbox.text
+#. q{bE
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_PASTE_OBJECT\n"
+"CB_DISPLAY_AS_ICON\n"
+"checkbox.text"
msgid "~As icon"
msgstr "アイコンとして(~A)"
-#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.PB_CHANGE_ICON.pushbutton.text
+#. ,1%~
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_PASTE_OBJECT\n"
+"PB_CHANGE_ICON\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Other Icon..."
msgstr "その他のアイコン(~O)..."
-#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.FL_CHOICE.fixedline.text
+#. )@lS
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_PASTE_OBJECT\n"
+"FL_CHOICE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "選択"
-#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.S_OBJECT.string.text
+#. U@@a
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_PASTE_OBJECT\n"
+"S_OBJECT\n"
+"string.text"
msgid "Object"
msgstr "オブジェクト"
-#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.modaldialog.text
+#. v8_5
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_PASTE_OBJECT\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Paste Special"
msgstr "形式を選択して貼り付け"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES.fixedtext.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES.fixedtext.text"
+#. c`$+
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_FILES\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Source file"
msgstr "ソースファイル"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_LINKS.fixedtext.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_LINKS.fixedtext.text"
+#. a,w^
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_LINKS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Element:"
msgstr "要素:"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_TYPE.fixedtext.text
+#. kM@g
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Type"
msgstr "種類"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_STATUS.fixedtext.text
+#. hI/s
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_STATUS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.1.cancelbutton.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.1.cancelbutton.text"
+#. tL)m
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"1\n"
+"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
msgstr "閉じる(~C)"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_UPDATE_NOW.pushbutton.text
+#. l3_@
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"PB_UPDATE_NOW\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Update"
msgstr "更新(~U)"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_OPEN_SOURCE.pushbutton.text
+#. /@R+
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"PB_OPEN_SOURCE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Open"
msgstr "開く(~O)"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_CHANGE_SOURCE.pushbutton.text
+#. KQqI
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"PB_CHANGE_SOURCE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Modify..."
msgstr "変更(~M)..."
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_BREAK_LINK.pushbutton.text
+#. ;R,p
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"PB_BREAK_LINK\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Break Link"
msgstr "リンクを切り離す(~B)"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES2.fixedtext.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES2.fixedtext.text"
+#. sLvl
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_FILES2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Source file"
msgstr "ソースファイル"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_SOURCE2.fixedtext.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_SOURCE2.fixedtext.text"
+#. 6!L8
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_SOURCE2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Element:"
msgstr "要素:"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_TYPE2.fixedtext.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_TYPE2.fixedtext.text"
+#. b-eK
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_TYPE2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Type:"
msgstr "種類:"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_UPDATE.fixedtext.text
+#. sE5o
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_UPDATE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Update:"
msgstr "更新:"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.RB_AUTOMATIC.radiobutton.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.RB_AUTOMATIC.radiobutton.text"
+#. qVkM
+#: svuidlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"RB_AUTOMATIC\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
msgstr "自動(~A)"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.RB_MANUAL.radiobutton.text
+#. KO-M
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"RB_MANUAL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Ma~nual"
msgstr "手動(~N)"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_AUTOLINK.string.text
+#. U|Nc
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_AUTOLINK\n"
+"string.text"
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_MANUALLINK.string.text
+#. YZ[\
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_MANUALLINK\n"
+"string.text"
msgid "Manual"
msgstr "手動"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_BROKENLINK.string.text
+#. 2CId
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_BROKENLINK\n"
+"string.text"
msgid "Not available"
msgstr "有効でない"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_GRAPHICLINK.string.text
+#. oEVY
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_GRAPHICLINK\n"
+"string.text"
msgid "Graphic"
msgstr "画像"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_BUTTONCLOSE.string.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_BUTTONCLOSE.string.text"
+#. m8~j
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_BUTTONCLOSE\n"
+"string.text"
msgid "~Close"
msgstr "閉じる(~C)"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG.string.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG.string.text"
+#. 1Y;1
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_CLOSELINKMSG\n"
+"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "選択されたリンクを削除してよろしいですか?"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG_MULTI.string.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG_MULTI.string.text"
+#. =-S)
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n"
+"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "選択されたリンクを削除してよろしいですか?"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_WAITINGLINK.string.text
+#. 6j/[
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_WAITINGLINK\n"
+"string.text"
msgid "Waiting"
msgstr "待機中"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.modaldialog.text
+#. *=%J
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Edit Links"
msgstr "リンクを編集"
-#: svuidlg.src#MD_LINKEDIT.2.fixedtext.text
+#. ]q+~
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_LINKEDIT\n"
+"2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Exchange source:"
msgstr "ソースの交換:"
-#: svuidlg.src#MD_LINKEDIT.ED_FULL_SOURCE_NAME.edit.text
+#. 4I9;
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_LINKEDIT\n"
+"ED_FULL_SOURCE_NAME\n"
+"edit.text"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
-#: svuidlg.src#MD_LINKEDIT.modaldialog.text
+#. aG_H
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_LINKEDIT\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Modify Link"
msgstr "リンクを変更"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.RB_NEW_OBJECT.radiobutton.text
-msgid "~Create new"
-msgstr "新規作成(~C)"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.RB_OBJECT_FROMFILE.radiobutton.text
-msgid "Create from ~file"
-msgstr "ファイルから作成(~F)"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.BTN_FILEPATH.pushbutton.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.BTN_FILEPATH.pushbutton.text"
-msgid "~Search..."
-msgstr "検索(~S)..."
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.CB_FILELINK.checkbox.text
-msgid "~Link to file"
-msgstr "ファイルへリンク(~L)"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.GB_OBJECT.fixedline.text
-msgid "Object type"
-msgstr "オブジェクトの型"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.STR_FILE.string.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.STR_FILE.string.text"
-msgid "File"
-msgstr "ファイル"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.modaldialog.text
-msgid "Insert OLE Object"
-msgstr "OLE オブジェクトを挿入"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.BTN_FILEURL.pushbutton.text
-msgid "~Browse..."
-msgstr "ブラウズ(~B)..."
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.GB_FILEURL.fixedline.text
-msgid "File / URL"
-msgstr "ファイル / URL"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.GB_PLUGINS_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.GB_PLUGINS_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "オプション"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.modaldialog.text
-msgid "Insert Plug-in"
-msgstr "プラグインを挿入"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.FT_CLASSFILE.fixedtext.text
+#. (}N.
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"FT_CLASSFILE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Class"
msgstr "クラス(~C)"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.FT_CLASSLOCATION.fixedtext.text
+#. ii$;
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"FT_CLASSLOCATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Class ~Location"
msgstr "クラスの場所(~L)"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.BTN_CLASS.pushbutton.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.BTN_CLASS.pushbutton.text"
+#. T2j\
+#: svuidlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"BTN_CLASS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Search..."
msgstr "検索(~S)..."
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_CLASS.fixedline.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_CLASS.fixedline.text"
+#. 0QcZ
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"GB_CLASS\n"
+"fixedline.text"
msgid "File"
msgstr "ファイル"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_APPLET_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_APPLET_OPTIONS.fixedline.text"
+#. _a(?
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"GB_APPLET_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.modaldialog.text
+#. Es_Q
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Insert Applet"
msgstr "アプレットを挿入"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_FRAMENAME.fixedtext.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_FRAMENAME.fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "名前(~N)"
+#. %a#=
+#: postdlg.src
+msgctxt ""
+"postdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+"FT_LASTEDITLABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Author"
+msgstr "作者"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_URL.fixedtext.text
-msgid "~Contents"
-msgstr "内容(~C)"
+#. :A[;
+#: postdlg.src
+msgctxt ""
+"postdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+"FT_EDIT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Text"
+msgstr "文字列(~T)"
+
+#. !W!A
+#: postdlg.src
+msgctxt ""
+"postdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+"FL_POSTIT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "内容"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_SCROLLINGON.radiobutton.text
-msgid "~On"
-msgstr "あり(~O)"
+#. Ss^W
+#: postdlg.src
+msgctxt ""
+"postdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+"FT_AUTHOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Insert"
+msgstr "挿入(~I)"
+
+#. @2#v
+#: postdlg.src
+msgctxt ""
+"postdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+"BTN_AUTHOR\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Author"
+msgstr "作者"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_SCROLLINGOFF.radiobutton.text
-msgid "O~ff"
-msgstr "なし(~F)"
+#. ,40J
+#: postdlg.src
+msgctxt ""
+"postdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+"STR_NOTIZ_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "コメントを編集"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_SCROLLINGAUTO.radiobutton.text
-msgid "Au~tomatic"
-msgstr "自動(~T)"
+#. K2K_
+#: postdlg.src
+msgctxt ""
+"postdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+"STR_NOTIZ_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr "コメントを挿入"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.GB_SCROLLING.fixedline.text
-msgid "Scroll bar"
-msgstr "スクロールバー"
+#. eB(6
+#: postdlg.src
+msgctxt ""
+"postdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "コメント"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_FRMBORDER_ON.radiobutton.text
-msgid "On"
-msgstr "あり"
+#. ^tib
+#: sdrcelldlg.src
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "フォント"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_FRMBORDER_OFF.radiobutton.text
-msgid "Off"
-msgstr "なし"
+#. GZZ.
+#: sdrcelldlg.src
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "フォント効果"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.GB_BORDER.fixedline.text
-msgid "Border"
+#. Ah.s
+#: sdrcelldlg.src
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Borders"
msgstr "枠線"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_MARGINWIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_MARGINWIDTH.fixedtext.text"
+#. l\ks
+#: sdrcelldlg.src
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "背景"
+
+#. Nt}G
+#: sdrcelldlg.src
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Return"
+msgstr "戻る"
+
+#. $)x;
+#: sdrcelldlg.src
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Format Cells"
+msgstr "セルの書式設定"
+
+#. pjv\
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
+"FL_PARAMETER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr "パラメーター"
+
+#. SN+G
+#: grfflt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
+"DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "幅(~W)"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.CB_MARGINWIDTHDEFAULT.checkbox.text
-msgid "~Default"
-msgstr "デフォルト(~D)"
+#. p1X7
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
+"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH\n"
+"metricfield.text"
+msgid " Pixel"
+msgstr " ピクセル"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_MARGINHEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_MARGINHEIGHT.fixedtext.text"
+#. nwbg
+#: grfflt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
+"DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
msgstr "高さ(~E)"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.CB_MARGINHEIGHTDEFAULT.checkbox.text
-msgid "Defa~ult"
-msgstr "デフォルト(~U)"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.GB_MARGIN.fixedline.text
-msgid "Spacing to contents"
-msgstr "内部との間隔"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.modaldialog.text
-msgid "Floating Frame Properties"
-msgstr "フレームのプロパティ"
+#. N7R~
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
+"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT\n"
+"metricfield.text"
+msgid " Pixel"
+msgstr " ピクセル"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.string.text
-msgid "Select File for Floating Frame"
-msgstr "フレーム用のファイルを選択"
+#. p3!y
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
+"DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "E~nhance edges"
+msgstr "角を強調する(~N)"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text
-msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
-msgstr "バージョン %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
+#. !bNm
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Mosaic"
+msgstr "モザイク"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_DESCRIPTION.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
-msgstr "%PRODUCTNAME はワードプロセッサー、表計算、プレゼンテーションやその他を含む、モダンで使いやすいオープンソースのオフィススィートです。"
+#. _0,q
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
+"FL_PARAMETER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr "パラメーター"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VENDOR.string.text
-msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
-msgstr "このリリースは %OOOVENDOR が提供しました。"
+#. ^PlP
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
+"DLG_FILTERSOLARIZE_FT_THRESHOLD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Threshold ~value"
+msgstr "しきい値(~V)"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
-msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
-msgstr "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
+#. ~)5X
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
+"DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Invert"
+msgstr "逆転(~I)"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_BASED.string.text
-msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
-msgstr "LibreOfficeはOpenOffice.orgを元にしています。"
+#. W(wS
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Solarization"
+msgstr "ソラリゼーション"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_BASED_DERIVED.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
-msgstr "%PRODUCTNAME は OpenOffice.org を元にした LibreOffice から派生しています。"
+#. _G@@
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n"
+"FL_PARAMETER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr "パラメーター"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_BUILD.string.text
-msgid "(Build ID: $BUILDID)"
-msgstr "(Build ID: $BUILDID)"
+#. M2,n
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n"
+"DLG_FILTERSEPIA_FT_SEPIA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Aging degree"
+msgstr "エイジング度合"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK_CREDITS.string.text
-msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+#. :d9]
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Aging"
+msgstr "エイジング"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_CREDITS.pushbutton.text
-msgid "Credits"
-msgstr "クレジット"
+#. XZc%
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n"
+"FL_PARAMETER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr "パラメーター"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_WEBSITE.pushbutton.text
-msgid "Website"
-msgstr "ウェブサイト"
+#. xiDI
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n"
+"DLG_FILTERPOSTER_FT_POSTER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Poster colors"
+msgstr "ポスターカラー"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_CANCEL.cancelbutton.text
-msgctxt "about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_CANCEL.cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "閉じる(~C)"
+#. gVT(
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Posterize"
+msgstr "ポスター"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.modaldialog.text
-msgid "Color Picker"
-msgstr "色選択"
+#. .oe|
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n"
+"FL_PARAMETER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr "パラメーター"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.PB_PICKER.imagebutton.text
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. \5\Z
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n"
+"DLG_FILTEREMBOSS_FT_LIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Light source"
+msgstr "光源"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.PB_PICKER.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Pick a color from the document"
-msgstr "文書から色を選択"
+#. dx+o
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Relief"
+msgstr "レリーフ"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.FL_RGB.fixedline.text
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+#. !#1M
+#: grfflt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
+"FL_PARAMETER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr "パラメーター"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_RED.fixedtext.text
-msgid "~Red"
-msgstr "赤(~R)"
+#. c3c4
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
+"DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Smooth Radius"
+msgstr ""
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_GREEN.fixedtext.text
-msgid "~Green"
-msgstr "緑(~G)"
+#. v%.e
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Smooth"
+msgstr "ぼかし"
+
+#. :KSr
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"FL_MULTIPATH\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Paths"
+msgstr "パス"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_BLUE.fixedtext.text
-msgid "~Blue"
-msgstr "青(~B)"
+#. KdMM
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"FT_RADIOBUTTON\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Mark the default path for new files."
+msgstr "新規ファイルに標準パスを設定します。"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_HEX.fixedtext.text
-msgid "Hex ~#"
-msgstr "16進数 ~#"
+#. [51a
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"BTN_ADD_MULTIPATH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "追加(~A)..."
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.FL_HSB.fixedline.text
-msgid "HSB"
-msgstr "HSB"
+#. )N])
+#: multipat.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"BTN_DEL_MULTIPATH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "削除(~D)"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_HUE.fixedtext.text
-msgid "H~ue"
-msgstr "色相(~U)"
+#. En0v
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"STR_HEADER_PATHS\n"
+"string.text"
+msgid "Path list"
+msgstr "パスのリスト"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_SATURATION.fixedtext.text
-msgid "~Saturation"
-msgstr "彩度(~S)"
+#. TRw.
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Select Paths"
+msgstr "パスの選択"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_BRIGHTNESS.fixedtext.text
-msgid "Bright~ness"
-msgstr "明度(~N)"
+#. m6Tt
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n"
+"string.text"
+msgid "The path %1 already exists."
+msgstr "%1 のパスは既にあります。"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.FL_CMYK.fixedline.text
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
+#. ct+:
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXSTR_FILE_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Select files"
+msgstr "ファイルの選択"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_CYAN.fixedtext.text
-msgid "~Cyan"
-msgstr "シアン(~C)"
+#. qaxg
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Files"
+msgstr "ファイル"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_MAGENTA.fixedtext.text
-msgid "~Magenta"
-msgstr "マゼンタ(~M)"
+#. WqDs
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Select Archives"
+msgstr "アーカイブの選択"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_YELLOW.fixedtext.text
-msgid "~Yellow"
-msgstr "イエロー(~Y)"
+#. N4GD
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Archives"
+msgstr "アーカイブ"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_KEY.fixedtext.text
-msgid "~Key"
-msgstr "キープレート(~K)"
+#. Ejr6
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR\n"
+"string.text"
+msgid "The file %1 already exists."
+msgstr "%1 のファイルは既に存在します。"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
+#. C!dE
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"FT_LANGUAGE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Text languag~e"
msgstr "文章の言語(~E)"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.LINK_EXPLAIN.fixedtext.text
+#. dq#@
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"LINK_EXPLAIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "More..."
msgstr "さらに..."
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_NOTINDICT.fixedtext.text
+#. D]i)
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"FT_NOTINDICT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Not in dictionary"
msgstr "辞書にありません(~N)"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_SUGGESTION.fixedtext.text
-msgctxt "SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_SUGGESTION.fixedtext.text"
+#. 19.u
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"FT_SUGGESTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Suggestions"
msgstr "候補(~S)"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.CB_CHECK_GRAMMAR.checkbox.text
+#. Qj94
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"CB_CHECK_GRAMMAR\n"
+"checkbox.text"
msgid "Check ~grammar"
msgstr "文法チェック(~G)"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_IGNORE.pushbutton.text
+#. mi]-
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_IGNORE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Ignore Once"
msgstr "1 つ無視(~I)"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_IGNOREALL.pushbutton.text
+#. 0}6\
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_IGNOREALL\n"
+"pushbutton.text"
msgid "I~gnore All"
msgstr "すべて無視(~G)"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_IGNORERULE.pushbutton.text
+#. k#aT
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_IGNORERULE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "I~gnore Rule"
msgstr "規則を無視(~G)"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.MB_ADDTODICT.menubutton.text
-msgctxt "SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.MB_ADDTODICT.menubutton.text"
+#. y:He
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"MB_ADDTODICT\n"
+"menubutton.text"
msgid "~Add"
msgstr "追加(~A)"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_ADDTODICT.pushbutton.text
-msgctxt "SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_ADDTODICT.pushbutton.text"
+#. _VN:
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_ADDTODICT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add"
msgstr "追加(~A)"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CHANGE.pushbutton.text
+#. Ut6,
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_CHANGE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Change"
msgstr "変更(~C)"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CHANGEALL.pushbutton.text
+#. -f98
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_CHANGEALL\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Change A~ll"
msgstr "すべて変更(~L)"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_AUTOCORR.pushbutton.text
+#. ;8tW
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_AUTOCORR\n"
+"pushbutton.text"
msgid "AutoCor~rect"
msgstr "自動修正(~R)"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_OPTIONS.pushbutton.text
+#. .q5C
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_OPTIONS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "O~ptions..."
msgstr "オプション(~P)..."
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_UNDO.pushbutton.text
+#. 2}-4
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_UNDO\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Undo"
msgstr "元に戻す(~U)"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CLOSE.pushbutton.text
+#. epNd
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Cl~ose"
msgstr "閉じる(~O)"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_RESUME.string.text
+#. ]$lP
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"ST_RESUME\n"
+"string.text"
msgid "Resu~me"
msgstr "再開(~M)"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_NOSUGGESTIONS.string.text
+#. 3pED
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"ST_NOSUGGESTIONS\n"
+"string.text"
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(提案なし)"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_SPELLING.string.text
+#. A_hh
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"ST_SPELLING\n"
+"string.text"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "スペルチェック: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_SPELLING_AND_GRAMMAR.string.text
+#. :35q
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"ST_SPELLING_AND_GRAMMAR\n"
+"string.text"
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "スペルと文法チェック: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_SPELLING_AND_GRAMMAR_VENDORNAME.string.text
+#. B3,S
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"ST_SPELLING_AND_GRAMMAR_VENDORNAME\n"
+"string.text"
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
msgstr "スペルと文法チェック: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.modelessdialog.text
+#. Oruo
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"modelessdialog.text"
msgid "Spellcheck: "
msgstr "スペルチェック: "
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.FL_PARAMETER.fixedline.text
-msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.FL_PARAMETER.fixedline.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "パラメーター"
+#. lQDX
+#: splitcelldlg.src
+msgctxt ""
+"splitcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+"FT_COUNT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Split cell into"
+msgstr "分割する数(~S)"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH.fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "幅(~W)"
+#. %S?v
+#: splitcelldlg.src
+msgctxt ""
+"splitcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+"FL_COUNT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Split"
+msgstr "分割"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text
-msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " ピクセル"
+#. T\yI
+#: splitcelldlg.src
+msgctxt ""
+"splitcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+"RB_HORZ\n"
+"imageradiobutton.text"
+msgid "H~orizontally"
+msgstr "水平方向(~O)"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT.fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "高さ(~E)"
+#. ^C%S
+#: splitcelldlg.src
+msgctxt ""
+"splitcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+"CB_PROP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Into equal proportions"
+msgstr "均一の高さにする(~I)"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
-msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " ピクセル"
+#. y(/I
+#: splitcelldlg.src
+msgctxt ""
+"splitcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+"RB_VERT\n"
+"imageradiobutton.text"
+msgid "~Vertically"
+msgstr "垂直方向(~V)"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES.checkbox.text
-msgid "E~nhance edges"
-msgstr "角を強調する(~N)"
+#. sYN+
+#: splitcelldlg.src
+msgctxt ""
+"splitcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+"FL_DIR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Direction"
+msgstr "方向"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.modaldialog.text
-msgid "Mosaic"
-msgstr "モザイク"
+#. 3hto
+#: splitcelldlg.src
+msgctxt ""
+"splitcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Split Cells"
+msgstr "セルを分割"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.FL_PARAMETER.fixedline.text
-msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.FL_PARAMETER.fixedline.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "パラメーター"
+#. K\)t
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND\n"
+"string.text"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr "候補はありません。"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.DLG_FILTERSOLARIZE_FT_THRESHOLD.fixedtext.text
-msgid "Threshold ~value"
-msgstr "しきい値(~V)"
+#. [o|L
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n"
+"string.text"
+msgid "Select File for Floating Frame"
+msgstr "フレーム用のファイルを選択"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT.checkbox.text
-msgid "~Invert"
-msgstr "逆転(~I)"
+#. Bx0.
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_MYMACROS\n"
+"string.text"
+msgid "My Macros"
+msgstr "マイマクロ"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.modaldialog.text
-msgid "Solarization"
-msgstr "ソラリゼーション"
+#. [2V#
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_PRODMACROS\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Macros"
+msgstr "%PRODUCTNAME のマクロ"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.FL_PARAMETER.fixedline.text
-msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.FL_PARAMETER.fixedline.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "パラメーター"
+#. S7)b
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS\n"
+"string.text"
+msgid "Add Commands"
+msgstr "コマンドを追加"
+
+#. s2Fv
+#: cuires.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
+"string.text"
+msgid "Run"
+msgstr "実行(~U)"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.DLG_FILTERSEPIA_FT_SEPIA.fixedtext.text
-msgid "Aging degree"
-msgstr "エイジング度合"
+#. mRwK
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_ROW\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr "行の挿入"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.modaldialog.text
-msgid "Aging"
-msgstr "エイジング"
+#. EWNK
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_COL\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Columns"
+msgstr "列の挿入"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.FL_PARAMETER.fixedline.text
-msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.FL_PARAMETER.fixedline.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "パラメーター"
+#. DJr*
+#: iconcdlg.src
+msgctxt ""
+"iconcdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n"
+"string.text"
+msgid "~Back"
+msgstr "戻る(~B)"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.DLG_FILTERPOSTER_FT_POSTER.fixedtext.text
-msgid "Poster colors"
-msgstr "ポスターカラー"
+#. hm/:
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"PB_FIND\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Find"
+msgstr "検索(~F)"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.modaldialog.text
-msgid "Posterize"
-msgstr "ポスター"
+#. ?=/h
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"FT_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Format"
+msgstr "書式"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.FL_PARAMETER.fixedline.text
-msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.FL_PARAMETER.fixedline.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "パラメーター"
+#. gP:z
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"RB_SIMPLE_CONVERSION\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Hangul/Hanja"
+msgstr "ハングルまたはハンジャ(~H)"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.DLG_FILTEREMBOSS_FT_LIGHT.fixedtext.text
-msgid "Light source"
-msgstr "光源"
+#. E*l:
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Hanja (Han~gul)"
+msgstr "ハンジャ(ハングル)(~G)"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.modaldialog.text
-msgid "Relief"
-msgstr "レリーフ"
+#. ~\ef
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Hang~ul (Hanja)"
+msgstr "ハングル(ハンジャ)(~U)"
-#: dlgname.src#RID_SVXDLG_NAME.modaldialog.text
-msgctxt "dlgname.src#RID_SVXDLG_NAME.modaldialog.text"
-msgid "Name"
-msgstr "名前"
+#. 9f_J
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Hangu~l"
+msgstr "ハングル(~L)"
-#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_NAME.NTD_FT_NAME.fixedtext.text
-msgctxt "dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_NAME.NTD_FT_NAME.fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "名前(~N)"
+#. =6~o
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"RB_HANGUL_HANJA_BELOW\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Hang~ul"
+msgstr "ハングル(~U)"
-#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_NAME.modaldialog.text
-msgctxt "dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_NAME.modaldialog.text"
-msgid "Name"
-msgstr "名前"
+#. {*IQ
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Han~ja"
+msgstr "ハンジャ(~J)"
-#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.NTD_FT_TITLE.fixedtext.text
-msgid "~Title"
-msgstr "タイトル(~T)"
+#. qDL6
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"RB_HANJA_HANGUL_BELOW\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Ha~nja"
+msgstr "ハンジャ(~N)"
-#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.NTD_FT_DESC.fixedtext.text
-msgctxt "dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.NTD_FT_DESC.fixedtext.text"
-msgid "~Description"
-msgstr "説明(~D)"
+#. r^LZ
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"FT_CONVERSION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Conversion"
+msgstr "変換"
-#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.modaldialog.text
-msgid "Description"
-msgstr "説明"
+#. ,*V$
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"CB_HANGUL_ONLY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Hangul ~only"
+msgstr "ハングルのみ(~O)"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
-msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "フォント"
+#. .)vB
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"CB_HANJA_ONLY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Hanja onl~y"
+msgstr "ハンジャのみ(~Y)"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
-msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "フォント効果"
+#. .{gr
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Replace b~y character"
+msgstr "1文字ずつ置換(~Y)"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text
-msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "位置"
+#. WK3M
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"STR_HANGUL\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul"
+msgstr "ハングル"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.pageitem.text
-msgid "Asian Layout"
-msgstr "日本語レイアウト"
+#. D;Ps
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"STR_HANJA\n"
+"string.text"
+msgid "Hanja"
+msgstr "ハンジャ"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "インデントと行間隔"
+#. Z|[0
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Hangul/Hanja Conversion"
+msgstr "ハングルまたはハンジャに変換"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text
-msgid "Alignment"
-msgstr "配置"
+#. k=@D
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
+"FT_USERDEFDICT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "User-defined dictionaries"
+msgstr "ユーザー定義辞書"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.pageitem.text
-msgid "Text Flow"
-msgstr "テキスト処理"
+#. =VVJ
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "オプション"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "日本語の体裁"
+#. R8%Y
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
+"CB_IGNOREPOST\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ignore post-positional word"
+msgstr "最後に位置づけられるワードを無視"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "背景"
+#. i4n,
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
+"CB_SHOWRECENTLYFIRST\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show recently used entries first"
+msgstr "最後に使用されたエントリを最初に表示"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.tabdialog.text
-msgid "Text Format"
-msgstr "テキストの書式"
+#. Qk`Y
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
+"CB_AUTOREPLACEUNIQUE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Replace all unique entries automatically"
+msgstr "すべての一意のエントリを自動的に置き換える"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHATTR.FL_ATTR.fixedtext.text
-msgid "~Options"
-msgstr "オプション(~O)"
+#. /\;u
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
+"PB_HHO_NEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "New..."
+msgstr "新規作成..."
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHATTR.modaldialog.text
-msgid "Attributes"
-msgstr "プロパティ"
+#. Ms/R
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
+"PB_HHO_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr "編集..."
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FT_OTHER.fixedtext.text
-msgid "~Exchange characters"
-msgstr "入れ替わり許可の文字数(~E)"
+#. /8LZ
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
+"PB_HHO_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FT_LONGER.fixedtext.text
-msgid "~Add characters"
-msgstr "追加許可の文字数(~A)"
+#. pf5k
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Hangul/Hanja Options"
+msgstr "ハングル/ハンジャオプション"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FT_SHORTER.fixedtext.text
-msgid "~Remove characters"
-msgstr "削除許可の文字数(~R)"
+#. z;6c
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n"
+"FL_NEWDICT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Dictionary"
+msgstr "辞書"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.CB_RELAX.checkbox.text
-msgid "~Combine"
-msgstr "結合(~C)"
+#. =2[0
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n"
+"FT_DICTNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Name"
+msgstr "名前(~N)"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FL_SIMILARITY.fixedline.text
-msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FL_SIMILARITY.fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "設定"
+#. ][6Z
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "New Dictionary"
+msgstr "新しい辞書"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.modaldialog.text
-msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.modaldialog.text"
-msgid "Similarity Search"
-msgstr "類似スペルの検索"
+#. HMg`
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
+"STR_EDITHINT\n"
+"string.text"
+msgid "[Enter text here]"
+msgstr "[ここにテキストを入力]"
-#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
-msgctxt "sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "フォント"
+#. .c/~
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
+"FT_BOOK\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Book"
+msgstr "ブック"
-#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
-msgctxt "sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "フォント効果"
+#. F[$_
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
+"FT_ORIGINAL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Original"
+msgstr "オリジナル"
-#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text
-msgid "Borders"
-msgstr "枠線"
+#. rs.K
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
+"FT_SUGGESTIONS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Suggestions (max. 8)"
+msgstr "候補 (最大 8)"
-#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
-msgctxt "sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "背景"
+#. Q$)s
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
+"PB_HHE_NEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "New"
+msgstr "新規作成"
-#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.pushbutton.text
-msgid "Return"
-msgstr "戻る"
+#. g([7
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
+"PB_HHE_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
-#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.tabdialog.text
-msgid "Format Cells"
-msgstr "セルの書式設定"
+#. GF,c
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
+"PB_HHE_CLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "閉じる"
-#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_URL1.fixedtext.text
-msgid "~URL"
-msgstr "URL(~U)"
+#. rr^7
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgstr "カスタム辞書の編集"
-#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_TARGET.fixedtext.text
-msgctxt "cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_TARGET.fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "フレーム(~R)"
+#. p3_c
+#: hlmarkwn.src
+msgctxt ""
+"hlmarkwn.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
+"BT_APPLY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Apply"
+msgstr "適用"
-#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_NAME.fixedtext.text
-msgctxt "cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_NAME.fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "名前(~N)"
+#. z*]I
+#: hlmarkwn.src
+msgctxt ""
+"hlmarkwn.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
+"BT_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "閉じる"
-#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_URLDESCRIPTION.fixedtext.text
-msgid "Alternative ~text"
-msgstr "代用テキスト(~T)"
+#. gy4G
+#: hlmarkwn.src
+msgctxt ""
+"hlmarkwn.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Target in Document"
+msgstr "ドキュメントのターゲット"
-#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
-msgctxt "cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text"
-msgid "~Description"
-msgstr "説明(~D)"
+#. X/m:
+#: hlmarkwn.src
+msgctxt ""
+"hlmarkwn.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n"
+"string.text"
+msgid "Targets do not exist in the document."
+msgstr "ドキュメントにターゲットがありません。"
-#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.modaldialog.text
-msgid "Properties"
-msgstr "プロパティ"
+#. i3C0
+#: hlmarkwn.src
+msgctxt ""
+"hlmarkwn.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n"
+"string.text"
+msgid "Couldn't open the document."
+msgstr "ドキュメントを開けませんでした。"
-#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.CB_POS_BEFORE.radiobutton.text
-msgid "~Before"
-msgstr "前に(~B)"
+#. dTPN
+#: hlmarkwn.src
+msgctxt ""
+"hlmarkwn.src\n"
+"STR_MARK_TREE\n"
+"string.text"
+msgid "Mark Tree"
+msgstr "ツリーをマーク"
-#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.CB_POS_AFTER.radiobutton.text
-msgid "A~fter"
-msgstr "後(~F)"
+#. BA]n
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FL_FILE_ENCRYPTION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "File encryption password"
+msgstr "ファイルの暗号化パスワード"
-#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_INS.fixedline.text
-msgid "Insert"
-msgstr "挿入"
+#. 8$u*
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FT_PASSWD_TO_OPEN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Enter password to open"
+msgstr "開くためのパスワードを入力(~E)"
-#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_POS.fixedline.text
-msgctxt "insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_POS.fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "位置"
+#. NH6r
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Confirm password"
+msgstr "パスワード再入力"
-#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FT_COUNT.fixedtext.text
-msgid "~Number"
-msgstr "数(~N)"
+#. T3/i
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FT_PASSWD_NOTE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
+msgstr "パスワードを設定すると、ドキュメントを開くときには次のパスワードが必要になります。"
-#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.STR_ROW.string.text
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "行の挿入"
+#. Ty55
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FL_FILE_SHARING_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "File sharing password"
+msgstr "ファイル共有パスワード"
-#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.STR_COL.string.text
-msgid "Insert Columns"
-msgstr "列の挿入"
+#. mSdf
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"CB_OPEN_READONLY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Open file read-only"
+msgstr "ファイルを読み取り専用で開く"
-#: hyphen.src#RID_SVXSTR_HMERR_CHECKINSTALL.string.text
-msgid ""
-"is not available for spellchecking\n"
-"Please check your installation and install the desired language\n"
-msgstr ""
-"はスペルチェックに使用できません。\n"
-"プログラムのインストールをチェックして必要ならばその言語をインストールしてください\n"
+#. eY%Q
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FT_PASSWD_TO_MODIFY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Enter password to allow editing"
+msgstr "編集するためのパスワードを入力"
-#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.FT_WORD.fixedtext.text
-msgctxt "hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.FT_WORD.fixedtext.text"
-msgid "~Word"
-msgstr "単語(~W)"
+#. ?qQg
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Confirm password"
+msgstr "パスワード再入力"
-#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CUT.okbutton.text
-msgid "H~yphenate"
-msgstr "ハイフン挿入(~Y)"
+#. CzkZ
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n"
+"string.text"
+msgid "Password must be confirmed"
+msgstr "パスワードの再入力が必要です"
-#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CONTINUE.pushbutton.text
-msgid "~Skip"
-msgstr "1 つ無視(~S)"
+#. X7bk
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_MORE_OPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "More ~Options"
+msgstr "詳細オプション(~O)"
-#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_DELETE.pushbutton.text
-msgid "~Remove"
-msgstr "削除(~R)"
+#. N8Nb
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_FEWER_OPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Fewer ~Options"
+msgstr "簡易オプション(~O)"
-#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_ALL.pushbutton.text
-msgid "Hyphenate ~All"
-msgstr "すべて挿入(~A)"
+#. J=eq
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n"
+"string.text"
+msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
+msgstr "確認パスワードが一致しません。同じパスワードを両方のボックスに入力してから、パスワード設定を実行してください。"
-#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CANCEL.cancelbutton.text
-msgctxt "hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CANCEL.cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "閉じる(~C)"
+#. DBsf
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n"
+"string.text"
+msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
+msgstr "確認のため再入力したパスワードが元のパスワードと一致しません。パスワードを両方とも再設定してください。"
-#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.modaldialog.text
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "ハイフネーション"
+#. KIwu
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
+msgstr "開くため、または、編集するためのパスワードを入力するか、読み取り専用オプションをオンにしてからファイルを開いてください。"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_SEARCHFOR.fixedline.text
+#. T913
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Set Password"
+msgstr "パスワードを設定"
+
+#. GtFb
+#: showcols.src
+msgctxt ""
+"showcols.src\n"
+"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n"
+"1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
+msgstr "次の列は現在隠されています。表示すべき列を選択してOKを押してください。"
+
+#. 66\h
+#: showcols.src
+msgctxt ""
+"showcols.src\n"
+"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Show columns"
+msgstr "列を表示する"
+
+#. ;Nl/
+#: cuiimapdlg.src
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"FT_URL1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~URL"
+msgstr "URL(~U)"
+
+#. vyqo
+#: cuiimapdlg.src
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"FT_TARGET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~rame"
+msgstr "フレーム(~R)"
+
+#. dJ$b
+#: cuiimapdlg.src
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Name"
+msgstr "名前(~N)"
+
+#. x[gT
+#: cuiimapdlg.src
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"FT_URLDESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Alternative ~text"
+msgstr "代用テキスト(~T)"
+
+#. Jj@1
+#: cuiimapdlg.src
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"FT_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Description"
+msgstr "説明(~D)"
+
+#. m%N9
+#: cuiimapdlg.src
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "プロパティ"
+
+#. -|w`
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FL_SEARCHFOR\n"
+"fixedline.text"
msgid "Search for"
msgstr "検索条件"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORTEXT.radiobutton.text
-msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORTEXT.radiobutton.text"
+#. cjUW
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"RB_SEARCHFORTEXT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Text"
msgstr "文字列(~T)"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORNULL.radiobutton.text
+#. 1wk!
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"RB_SEARCHFORNULL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Field content is ~NULL"
msgstr "~NULL のフィールド"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORNOTNULL.radiobutton.text
+#. iIi@
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"RB_SEARCHFORNOTNULL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Field content is not NU~LL"
msgstr "NU~LL でないフィールド"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_WHERE.fixedline.text
+#. F:2/
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FL_WHERE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Where to search"
msgstr "範囲"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_FORM.fixedtext.text
+#. ,ugO
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FT_FORM\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Form"
msgstr "フォーム"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_ALLFIELDS.radiobutton.text
+#. HDyg
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"RB_ALLFIELDS\n"
+"radiobutton.text"
msgid "All Fields"
msgstr "すべてのフィールド"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SINGLEFIELD.radiobutton.text
+#. 8B5A
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"RB_SINGLEFIELD\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Single field"
msgstr "指定のフィールド"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_OPTIONS.fixedline.text"
+#. }9g]
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_POSITION.fixedtext.text
-msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_POSITION.fixedtext.text"
+#. p%(*
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FT_POSITION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_USEFORMATTER.checkbox.text
+#. -Tst
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_USEFORMATTER\n"
+"checkbox.text"
msgid "Apply field format"
msgstr "フィールドの書式設定を使用"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_CASE.checkbox.text
+#. n\8{
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_CASE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Match case"
msgstr "大文字と小文字を区別する"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_BACKWARD.checkbox.text
+#. it|3
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_BACKWARD\n"
+"checkbox.text"
msgid "Search backwards"
msgstr "後戻りして検索"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_STARTOVER.checkbox.text
+#. O`ez
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_STARTOVER\n"
+"checkbox.text"
msgid "From Beginning"
msgstr "最初から"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_WILDCARD.checkbox.text
+#. 16xC
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_WILDCARD\n"
+"checkbox.text"
msgid "Wildcard expression"
msgstr "ワイルドカードの表現"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_REGULAR.checkbox.text
+#. 0g-H
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_REGULAR\n"
+"checkbox.text"
msgid "Regular expression"
msgstr "正規表現"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_APPROX.checkbox.text
-msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_APPROX.checkbox.text"
+#. W8;M
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_APPROX\n"
+"checkbox.text"
msgid "Similarity Search"
msgstr "類似スペルの検索"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_APPROXSETTINGS.pushbutton.text
-msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_APPROXSETTINGS.pushbutton.text"
+#. m31=
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"PB_APPROXSETTINGS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_HALFFULLFORMS.checkbox.text
+#. jJ*}
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_HALFFULLFORMS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Match character width"
msgstr "全角と半角を区別する"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_SOUNDSLIKECJK.checkbox.text
+#. 3`xm
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_SOUNDSLIKECJK\n"
+"checkbox.text"
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "あいまい検索(日本語)"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_SOUNDSLIKESETTINGS.pushbutton.text
-msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_SOUNDSLIKESETTINGS.pushbutton.text"
+#. j7Sm
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"PB_SOUNDSLIKESETTINGS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_STATE.fixedline.text
+#. |`#C
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FL_STATE\n"
+"fixedline.text"
msgid "State"
msgstr "ステータス"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_RECORDLABEL.fixedtext.text
+#. 9VXk
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FT_RECORDLABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Record :"
msgstr "レコード:"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_SEARCH.pushbutton.text
+#. +m`C
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"PB_SEARCH\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Search"
msgstr "検索"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.1.cancelbutton.text
-msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.1.cancelbutton.text"
+#. ON)R
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"1\n"
+"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
msgstr "閉じる(~C)"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.1.helpbutton.text
+#. F([F
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"1\n"
+"helpbutton.text"
msgid "~Help"
msgstr "ヘルプ(~H)"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.modaldialog.text
+#. USgK
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Record Search"
msgstr "データ レコードの検索"
-#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_ANYWHERE.string.text
+#. kZ`W
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_SEARCH_ANYWHERE\n"
+"string.text"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "フィールド内の任意の場所"
-#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_BEGINNING.string.text
+#. $?Bi
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_SEARCH_BEGINNING\n"
+"string.text"
msgid "beginning of field"
msgstr "フィールドの先頭"
-#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_END.string.text
+#. 2m2z
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_SEARCH_END\n"
+"string.text"
msgid "end of field"
msgstr "フィールドの末尾"
-#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_WHOLE.string.text
+#. 9y\(
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_SEARCH_WHOLE\n"
+"string.text"
msgid "entire field"
msgstr "フィールド全体"
-#: fmsearch.src#RID_STR_FROM_TOP.string.text
+#. Fyg1
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_FROM_TOP\n"
+"string.text"
msgid "From top"
msgstr "最上部から"
-#: fmsearch.src#RID_STR_FROM_BOTTOM.string.text
+#. |pB(
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_FROM_BOTTOM\n"
+"string.text"
msgid "From bottom"
msgstr "最下部から"
-#: fmsearch.src#RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD.errorbox.text
+#. W1kf
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n"
+"errorbox.text"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "入力項目に該当するレコードが見つかりません。"
-#: fmsearch.src#RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR.errorbox.text
+#. Nrm$
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n"
+"errorbox.text"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "確認できないエラーが発生しました。検索は終了できません。"
-#: fmsearch.src#RID_STR_OVERFLOW_FORWARD.string.text
+#. $9EZ
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_OVERFLOW_FORWARD\n"
+"string.text"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "検索終了、最初から繰り返し検索"
-#: fmsearch.src#RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD.string.text
+#. *9Ss
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD\n"
+"string.text"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "検索終了、最後から繰り返し検索"
-#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_COUNTING.string.text
+#. _wV?
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_SEARCH_COUNTING\n"
+"string.text"
msgid "counting records"
msgstr "レコードを数える"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.FL_ZOOM.fixedline.text
-msgid "Zoom factor"
-msgstr "ズーム率"
+#. r7HA
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"GRP_LINKTYPE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Hyperlink type"
+msgstr "ハイパーリンクの種類"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_OPTIMAL.radiobutton.text
-msgid "~Optimal"
-msgstr "最適(~O)"
+#. 0NYm
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"RB_LINKTYP_INTERNET\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Web"
+msgstr "~Web"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_WHOLE_PAGE.radiobutton.text
-msgid "~Fit width and height"
-msgstr "幅と高さを合わせる(~F)"
+#. $Qtr
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"RB_LINKTYP_FTP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~FTP"
+msgstr "~FTP"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_PAGE_WIDTH.radiobutton.text
-msgid "Fit ~width"
-msgstr "幅に合わせる(~W)"
+#. (f_?
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"FT_TARGET_HTML\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Tar~get"
+msgstr "ターゲット(~G)"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_USER.radiobutton.text
-msgid "~Variable"
-msgstr "任意(~V)"
+#. SeM#
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"FT_LOGIN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Login name"
+msgstr "ログイン名(~L)"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.FL_VIEWLAYOUT.fixedline.text
-msgid "View layout"
-msgstr "表示レイアウト"
+#. ,LPj
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"FT_PASSWD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Password"
+msgstr "パスワード(~P)"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_AUTOMATIC.radiobutton.text
-msgctxt "zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_AUTOMATIC.radiobutton.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "自動(~A)"
+#. eU:P
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"CBX_ANONYMOUS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Anonymous ~user"
+msgstr "匿名のユーザー(~U)"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_SINGLE.radiobutton.text
-msgid "~Single page"
-msgstr "単一ページ(~S)"
+#. ,Bu[
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"BTN_BROWSE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "WWW Browser"
+msgstr "WWW ブラウザー"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_COLUMNS.radiobutton.text
-msgid "~Columns"
-msgstr "列(~C)"
+#. pVIH
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"BTN_BROWSE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
+msgstr "Webブラウザーを開き、ターゲットフィールドにURLを貼り付けます。"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.CHK_BOOK.checkbox.text
-msgid "~Book mode"
-msgstr "ブックモード(~B)"
+#. jP[4
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"GRP_MORE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Further settings"
+msgstr "詳細設定"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.modaldialog.text
-msgid "Zoom & View Layout"
-msgstr "ズーム / 表示レイアウト"
+#. pwv)
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"FT_FRAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~rame"
+msgstr "フレーム(~R)"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FL_FILE_ENCRYPTION.fixedline.text
-msgid "File encryption password"
-msgstr "ファイルの暗号化パスワード"
+#. V44A
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"FT_FORM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~orm"
+msgstr "フォーム(~O)"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_TO_OPEN.fixedtext.text
-msgid "~Enter password to open"
-msgstr "開くためのパスワードを入力(~E)"
+#. i352
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr "テキスト"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN.fixedtext.text
-msgctxt "passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN.fixedtext.text"
-msgid "Confirm password"
-msgstr "パスワード再入力"
+#. JoDD
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Button"
+msgstr "ボタン"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_NOTE.fixedtext.text
-msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
-msgstr "パスワードを設定すると、ドキュメントを開くときには次のパスワードが必要になります。"
+#. +.[]
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"FT_INDICATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt"
+msgstr "テキスト(~X)"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FL_FILE_SHARING_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "File sharing password"
-msgstr "ファイル共有パスワード"
+#. TQ1?
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"FT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "N~ame"
+msgstr "名前(~A)"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.CB_OPEN_READONLY.checkbox.text
-msgid "Open file read-only"
-msgstr "ファイルを読み取り専用で開く"
+#. xp?2
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"BTN_SCRIPT\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "Events"
+msgstr "イベント"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_TO_MODIFY.fixedtext.text
-msgid "Enter password to allow editing"
-msgstr "編集するためのパスワードを入力"
+#. pB%$
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"BTN_SCRIPT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Events"
+msgstr "イベント"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY.fixedtext.text
-msgctxt "passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY.fixedtext.text"
-msgid "Confirm password"
-msgstr "パスワード再入力"
+#. IOK:
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "ハイパーリンク"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED.string.text
-msgid "Password must be confirmed"
-msgstr "パスワードの再入力が必要です"
+#. P^3(
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"GRP_MAILNEWS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Mail & news"
+msgstr "E-mail&ニュース"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_MORE_OPTIONS.string.text
-msgid "More ~Options"
-msgstr "詳細オプション(~O)"
+#. ?o1U
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"RB_LINKTYP_MAIL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~E-mail"
+msgstr "E-mail(~E)"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_FEWER_OPTIONS.string.text
-msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "簡易オプション(~O)"
+#. 5#*Q
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"RB_LINKTYP_NEWS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~News"
+msgstr "ニュース(~N)"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH.string.text
-msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
-msgstr "確認パスワードが一致しません。同じパスワードを両方のボックスに入力してから、パスワード設定を実行してください。"
+#. PCm2
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"FT_RECEIVER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Re~cipient"
+msgstr "受信者(~C)"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH.string.text
-msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
-msgstr "確認のため再入力したパスワードが元のパスワードと一致しません。パスワードを両方とも再設定してください。"
+#. V4A0
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"FT_SUBJECT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Subject"
+msgstr "件名(~S)"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON.string.text
-msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
-msgstr "開くため、または、編集するためのパスワードを入力するか、読み取り専用オプションをオンにしてからファイルを開いてください。"
+#. Q=F`
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"BTN_ADRESSBOOK\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "Data Sources..."
+msgstr "データソース..."
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.modaldialog.text
-msgid "Set Password"
-msgstr "パスワードを設定"
+#. A)ZY
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"BTN_ADRESSBOOK\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Data Sources..."
+msgstr "データソース..."
-#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.FT_COUNT.fixedtext.text
-msgid "~Split cell into"
-msgstr "分割する数(~S)"
+#. h}Wq
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"GRP_MORE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Further settings"
+msgstr "詳細設定"
-#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.FL_COUNT.fixedline.text
-msgid "Split"
-msgstr "分割"
+#. _-w;
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"FT_FRAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~rame"
+msgstr "フレーム(~R)"
-#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.RB_HORZ.imageradiobutton.text
-msgid "H~orizontally"
-msgstr "水平方向(~O)"
+#. 9I9S
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"FT_FORM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~orm"
+msgstr "フォーム(~O)"
-#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.CB_PROP.checkbox.text
-msgid "~Into equal proportions"
-msgstr "均一の高さにする(~I)"
+#. !$_;
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr "テキスト"
-#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.RB_VERT.imageradiobutton.text
-msgid "~Vertically"
-msgstr "垂直方向(~V)"
+#. 59P;
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Button"
+msgstr "ボタン"
-#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.FL_DIR.fixedline.text
-msgid "Direction"
-msgstr "方向"
+#. ^@0{
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"FT_INDICATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt"
+msgstr "テキスト(~X)"
-#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.modaldialog.text
-msgid "Split Cells"
-msgstr "セルを分割"
+#. /dnx
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"FT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "N~ame"
+msgstr "名前(~A)"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.PB_FIND.pushbutton.text
-msgid "~Find"
-msgstr "検索(~F)"
+#. p`hr
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"BTN_SCRIPT\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "Events"
+msgstr "イベント"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.FT_FORMAT.fixedtext.text
-msgid "Format"
-msgstr "書式"
+#. aBLz
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"BTN_SCRIPT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Events"
+msgstr "イベント"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_SIMPLE_CONVERSION.radiobutton.text
-msgid "~Hangul/Hanja"
-msgstr "ハングルまたはハンジャ(~H)"
+#. ?Rac
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "ハイパーリンク"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED.radiobutton.text
-msgid "Hanja (Han~gul)"
-msgstr "ハンジャ(ハングル)(~G)"
+#. j6u`
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"GRP_DOCUMENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Document"
+msgstr "ドキュメント"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED.radiobutton.text
-msgid "Hang~ul (Hanja)"
-msgstr "ハングル(ハンジャ)(~U)"
+#. 1=Te
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"FT_PATH_DOC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Path"
+msgstr "パス(~P)"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANGUL_HANJA_ABOVE.radiobutton.text
-msgid "Hangu~l"
-msgstr "ハングル(~L)"
+#. ~!|B
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"BTN_FILEOPEN\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "Open File"
+msgstr "ファイルを開く"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANGUL_HANJA_BELOW.radiobutton.text
-msgid "Hang~ul"
-msgstr "ハングル(~U)"
+#. s-25
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"BTN_FILEOPEN\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Open File"
+msgstr "ファイルを開ける"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANJA_HANGUL_ABOVE.radiobutton.text
-msgid "Han~ja"
-msgstr "ハンジャ(~J)"
+#. NgmW
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"GRP_TARGET\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Target in document"
+msgstr "ドキュメントにあるターゲット"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANJA_HANGUL_BELOW.radiobutton.text
-msgid "Ha~nja"
-msgstr "ハンジャ(~N)"
+#. #MYW
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"FT_TARGET_DOC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Targ~et"
+msgstr "ターゲット(~E)"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.FT_CONVERSION.fixedtext.text
-msgid "Conversion"
-msgstr "変換"
+#. A@6_
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"FT_URL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.CB_HANGUL_ONLY.checkbox.text
-msgid "Hangul ~only"
-msgstr "ハングルのみ(~O)"
+#. ph[;
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"FT_FULL_URL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Test text"
+msgstr "テストテキスト"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.CB_HANJA_ONLY.checkbox.text
-msgid "Hanja onl~y"
-msgstr "ハンジャのみ(~Y)"
+#. $R`(
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"BTN_BROWSE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "Target in Document"
+msgstr "ドキュメントのターゲット"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.CB_REPLACE_BY_CHARACTER.checkbox.text
-msgid "Replace b~y character"
-msgstr "1文字ずつ置換(~Y)"
+#. 0]co
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"BTN_BROWSE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Target in Document"
+msgstr "ドキュメントのターゲット"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.STR_HANGUL.string.text
-msgid "Hangul"
-msgstr "ハングル"
+#. FF^(
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"GRP_MORE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Further settings"
+msgstr "詳細設定"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.STR_HANJA.string.text
-msgid "Hanja"
-msgstr "ハンジャ"
+#. {awi
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"FT_FRAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~rame"
+msgstr "フレーム(~R)"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.modaldialog.text
-msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "ハングルまたはハンジャに変換"
+#. ZV\O
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"FT_FORM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~orm"
+msgstr "フォーム(~O)"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.FT_USERDEFDICT.fixedtext.text
-msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "ユーザー定義辞書"
+#. [z4K
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr "テキスト"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.FL_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "オプション"
+#. ,U.W
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Button"
+msgstr "ボタン"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.CB_IGNOREPOST.checkbox.text
-msgid "Ignore post-positional word"
-msgstr "最後に位置づけられるワードを無視"
+#. kvbO
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"FT_INDICATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt"
+msgstr "テキスト(~X)"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.CB_SHOWRECENTLYFIRST.checkbox.text
-msgid "Show recently used entries first"
-msgstr "最後に使用されたエントリを最初に表示"
+#. `|m|
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"FT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "N~ame"
+msgstr "名前(~A)"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.CB_AUTOREPLACEUNIQUE.checkbox.text
-msgid "Replace all unique entries automatically"
-msgstr "すべての一意のエントリを自動的に置き換える"
+#. D\6F
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"BTN_SCRIPT\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "Events"
+msgstr "イベント"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_NEW.pushbutton.text
-msgid "New..."
-msgstr "新規作成..."
+#. td!k
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"BTN_SCRIPT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Events"
+msgstr "イベント"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_EDIT.pushbutton.text
-msgid "Edit..."
-msgstr "編集..."
+#. ]%Px
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "ハイパーリンク"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "削除"
+#. *-*d
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"GRP_NEWDOCUMENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "New document"
+msgstr "新しいドキュメント"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.modaldialog.text
-msgid "Hangul/Hanja Options"
-msgstr "ハングル/ハンジャオプション"
+#. Q9Pb
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"RB_EDITNOW\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Edit ~now"
+msgstr "今すぐ編集(~N)"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT.FL_NEWDICT.fixedline.text
-msgid "Dictionary"
-msgstr "辞書"
+#. 6:]p
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"RB_EDITLATER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Edit ~later"
+msgstr "後で編集(~L)"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT.FT_DICTNAME.fixedtext.text
-msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT.FT_DICTNAME.fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "名前(~N)"
+#. 5m$V
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"FT_PATH_NEWDOC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~File"
+msgstr "ファイル(~F)"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT.modaldialog.text
-msgid "New Dictionary"
-msgstr "新しい辞書"
+#. V0m0
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"FT_DOCUMENT_TYPES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "File ~type"
+msgstr "ファイルの種類(~T)"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.STR_EDITHINT.string.text
-msgid "[Enter text here]"
-msgstr "[ここにテキストを入力]"
+#. sNOa
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"BTN_CREATE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "Select Path"
+msgstr "パスを選択"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.FT_BOOK.fixedtext.text
-msgid "Book"
-msgstr "ブック"
+#. (:A,
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"BTN_CREATE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Select Path"
+msgstr "パスを選択"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.FT_ORIGINAL.fixedtext.text
-msgid "Original"
-msgstr "オリジナル"
+#. -]a3
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"GRP_MORE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Further settings"
+msgstr "詳細設定"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.FT_SUGGESTIONS.fixedtext.text
-msgid "Suggestions (max. 8)"
-msgstr "候補 (最大 8)"
+#. fmXl
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"FT_FRAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~rame"
+msgstr "フレーム(~R)"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_NEW.pushbutton.text
-msgid "New"
-msgstr "新規作成"
+#. |86V
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"FT_FORM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~orm"
+msgstr "フォーム(~O)"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "削除"
+#. mKrs
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr "テキスト"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_CLOSE.cancelbutton.text
-msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_CLOSE.cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "閉じる"
+#. IFOf
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Button"
+msgstr "ボタン"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.modaldialog.text
-msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr "カスタム辞書の編集"
+#. r6BB
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"FT_INDICATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt"
+msgstr "テキスト(~X)"
-#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_WORD.fixedtext.text
-msgid "Origi~nal"
-msgstr "表記(~N)"
+#. ~Mq(
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"FT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "N~ame"
+msgstr "名前(~A)"
-#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_NEWWORD.fixedtext.text
-msgctxt "commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_NEWWORD.fixedtext.text"
-msgid "~Word"
-msgstr "単語(~W)"
+#. dZXk
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"BTN_SCRIPT\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "Events"
+msgstr "イベント"
-#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_SUGGESTION.fixedtext.text
-msgctxt "commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_SUGGESTION.fixedtext.text"
-msgid "~Suggestions"
-msgstr "候補(~S)"
+#. zK]z
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"BTN_SCRIPT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Events"
+msgstr "イベント"
-#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_IGNORE.pushbutton.text
-msgid "~Ignore"
-msgstr "無視する(~I)"
+#. x;ZE
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "ハイパーリンク"
-#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_IGNOREALL.pushbutton.text
-msgid "Always I~gnore"
-msgstr "常に無視する(~G)"
+#. 09mE
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "ハイパーリンク"
-#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_CHANGE.pushbutton.text
-msgid "~Replace"
-msgstr "置換(~R)"
+#. ]-/)
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n"
+"string.text"
+msgid "Apply"
+msgstr "適用"
-#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_CHANGEALL.pushbutton.text
-msgid "Always R~eplace"
-msgstr "常に置換する(~E)"
+#. TQGN
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT\n"
+"string.text"
+msgid "Close"
+msgstr "閉じる"
-#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_OPTIONS.pushbutton.text
-msgid "Options..."
-msgstr "オプション..."
+#. N$)L
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse over object"
+msgstr "マウスをオブジェクト上に移動"
-#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_SPL_CANCEL.cancelbutton.text
-msgctxt "commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_SPL_CANCEL.cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "閉じる(~C)"
+#. ~,38
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2\n"
+"string.text"
+msgid "Trigger hyperlink"
+msgstr "ハイパーリンクを解除"
-#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_LASTEDITLABEL.fixedtext.text
-msgctxt "postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_LASTEDITLABEL.fixedtext.text"
-msgid "Author"
-msgstr "作者"
+#. !\1h
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse leaves object"
+msgstr "オブジェクトからマウスを離す"
-#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_EDIT.fixedtext.text
-msgctxt "postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_EDIT.fixedtext.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "文字列(~T)"
+#. (2V!
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME\n"
+"string.text"
+msgid "Please type in a valid file name."
+msgstr "有効なファイル名を入力してください。"
-#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FL_POSTIT.fixedline.text
-msgid "Contents"
-msgstr "内容"
+#. .mG@
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP\n"
+"string.text"
+msgid "Internet"
+msgstr "インターネット"
-#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_AUTHOR.fixedtext.text
-msgid "~Insert"
-msgstr "挿入(~I)"
+#. mSyU
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
+msgstr "Webページ、FTP サーバーへのハイパーリンクを作成します。"
-#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.BTN_AUTHOR.pushbutton.text
-msgctxt "postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.BTN_AUTHOR.pushbutton.text"
-msgid "Author"
-msgstr "作者"
+#. A5}_
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n"
+"string.text"
+msgid "Mail & News"
+msgstr "E-mail&ニュース"
-#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.STR_NOTIZ_EDIT.string.text
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "コメントを編集"
+#. cHu(
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
+msgstr "E-mail アドレスまたはニュースグループにハイパーリンクを作成します。"
-#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.STR_NOTIZ_INSERT.string.text
-msgid "Insert Comment"
-msgstr "コメントを挿入"
+#. KN!U
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr "ドキュメント"
-#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.modaldialog.text
-msgid "Comment"
-msgstr "コメント"
+#. eP`}
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
+msgstr "既存のドキュメントまたはドキュメントにあるターゲットにハイパーリンクを作成します。"
-#: iconcdlg.src#RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT.string.text
-msgid "~Back"
-msgstr "戻る(~B)"
+#. kU1%
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP\n"
+"string.text"
+msgid "New Document"
+msgstr "新しいドキュメント"
+
+#. %r;g
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
+msgstr "新しいリンクを参照する新しいドキュメントを作成します。"
+
+#. ?h/R
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n"
+"string.text"
+msgid "Button"
+msgstr "ボタン"
+
+#. mAnp
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "文字列"
+
+#. X(k6
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE\n"
+"string.text"
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr "ファイルはすでにあります。上書きしますか?"
diff --git a/source/ja/cui/source/options.po b/source/ja/cui/source/options.po
index cca49fb59cd..b4b3e697a5c 100644
--- a/source/ja/cui/source/options.po
+++ b/source/ja/cui/source/options.po
@@ -1,1590 +1,4028 @@
-#. extracted from cui/source/options.oo
+#. extracted from cui/source/options
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-16 09:39+0200\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-10 03:30+0200\n"
+"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_COMPANY.fixedtext.text
-msgid "~Company"
-msgstr "会社名(~C)"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_NAME.fixedtext.text
-msgid "First/Last ~name/Initials"
-msgstr "名/姓/イニシャル(~N)"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_NAME_RUSS.fixedtext.text
-msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
-msgstr "姓/名前/父親の名前/イニシャル"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_NAME_EASTERN.fixedtext.text
-msgid "Last/First ~name/Initials"
-msgstr "名/姓/イニシャル(~N)"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_STREET.fixedtext.text
-msgid "~Street"
-msgstr "市町村名番地(~S)"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_STREET_RUSS.fixedtext.text
-msgid "Street/Apartment number"
-msgstr "番地/部屋番号"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_CITY.fixedtext.text
-msgid "Zip/City"
-msgstr "郵便番号/都道府県名"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_COUNTRY.fixedtext.text
-msgid "Country/Region"
-msgstr "国名"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_TITLEPOS.fixedtext.text
-msgid "~Title/Position"
-msgstr "肩書き/部署(~T)"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_PHONE.fixedtext.text
-msgid "Tel. (Home/Work)"
-msgstr "Tel.(自宅/会社)"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_FAXMAIL.fixedtext.text
-msgid "Fa~x / E-mail"
-msgstr "Fax/E-mail(~X)"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.GB_ADDRESS.fixedline.text
-msgid "Address "
-msgstr "住所 "
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.CB_USEDATA.checkbox.text
-msgid "Use data for document properties"
-msgstr "ドキュメント属性のデータを使用"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.STR_US_STATE.string.text
-msgid "City/State/Zip"
-msgstr "都道府県名/州名/郵便番号"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.STR_QUERY_REG.string.text
-msgid "Note that street, Zip code and city are used to generate the registration key. You will not be able to change the user data again until the registration has been carried out. Do you want to modify the user data now?"
-msgstr "市町村名、郵便番号、都道府県名は登録キーを発行する手がかりとなります。登録が済むまではユーザーデータは変更できません。このユーザーデータを今変更しますか?"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.tabpage.text
-msgctxt "optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.tabpage.text"
-msgid "User Data"
-msgstr "ユーザーデータ"
-
-#: optgenrl.src#RID_SVXQB_CHANGEDATA.querybox.text
-msgid ""
-"The User Data have been changed.\n"
-"Note that, if you continue, the registration key will become invalid.\n"
-"Therefore, a new registration key is needed within 30 days.\n"
-"You can find the registration form in the menu Help - Registration...\n"
-"Do you really want to change your User Data?"
-msgstr ""
-"ユーザーデータが変更されました。\n"
-"そのため登録が失効するのは免れません。\n"
-"新しい登録キーが必要となり、それを30日以内に済まさなければなりません。\n"
-"登録用紙は[メニューヘルプ/登録...]にあります。\n"
-"ユーザーデータを本当に変更しますか?"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.FL_WARNINGS.fixedline.text
-msgid "Security warnings"
-msgstr "セキュリティ警告"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.FI_WARNINGS.fixedtext.text
-msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
-msgstr "文書が、記録された変更、バージョン、秘匿情報、もしくは次の注意を含むとき、警告する:"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_SAVESENDDOCS.checkbox.text
-msgid "When saving or sending"
-msgstr "保存または送信するとき"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_SIGNDOCS.checkbox.text
-msgid "When signing"
-msgstr "署名するとき"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_PRINTDOCS.checkbox.text
-msgid "When printing"
-msgstr "印刷時"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_CREATEPDF.checkbox.text
-msgid "When creating PDF files"
-msgstr "PDF ファイル作成時"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Security options"
-msgstr "セキュリティオプション"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_REMOVEINFO.checkbox.text
-msgid "Remove personal information on saving"
-msgstr "保存するときに個人情報を取り除く"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_RECOMMENDPWD.checkbox.text
-msgid "Recommend password protection on saving"
-msgstr "保存するときに、パスワード保護をすすめる"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_CTRLHYPERLINK.checkbox.text
-msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
-msgstr "Ctrl + クリックでハイパーリンクを開く"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.modaldialog.text
-msgctxt "securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.modaldialog.text"
-msgid "Security options and warnings"
-msgstr "セキュリティのオプションおよび警告"
-
-#: optsave.src#TEXT_SAVEPAGE.#define.text
-msgctxt "optsave.src#TEXT_SAVEPAGE.#define.text"
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_LOAD.fixedline.text
-msgid "Load"
-msgstr "読み込む"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.CB_LOAD_SETTINGS.checkbox.text
-msgid "Load user-specific settings with the document"
-msgstr "ユーザー独自の設定をドキュメントとともに読み込む"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.CB_LOAD_DOCPRINTER.checkbox.text
-msgid "Load printer settings with the document"
-msgstr "プリンター設定をドキュメントとともに読み込む"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.GB_SAVE.fixedline.text
-msgctxt "optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.GB_SAVE.fixedline.text"
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_DOCINFO.checkbox.text
-msgid "~Edit document properties before saving"
-msgstr "保存時にプロパティの確認(~E)"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_BACKUP.checkbox.text
-msgid "Al~ways create backup copy"
-msgstr "常時バックアップコピーの作成(~W)"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_AUTOSAVE.checkbox.text
-msgid "Save ~AutoRecovery information every"
-msgstr "自動回復情報を保存(~A)"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_MINUTE.fixedtext.text
-msgid "Minutes"
-msgstr "分毎に行う"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_RELATIVE_FSYS.checkbox.text
-msgid "Save URLs relative to file system"
-msgstr "ファイルシステムに関連した URL を保存"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_RELATIVE_INET.checkbox.text
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "URL アドレスの相対保存"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FL_FILTER.fixedline.text
-msgid "Default file format and ODF settings"
-msgstr "標準のファイル形式と ODF 設定"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_ODF_VERSION.fixedtext.text
-msgid "ODF format version"
-msgstr "ODF 形式バージョン"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.1.stringlist.text
-msgid "1.0/1.1"
-msgstr "1.0/1.1"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.2.stringlist.text
-msgid "1.2"
-msgstr "1.2"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.3.stringlist.text
-msgid "1.2 Extended (compat mode)"
-msgstr "1.2 拡張(互換モード)"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.4.stringlist.text
-msgid "1.2 Extended (recommended)"
-msgstr "1.2 拡張 (推奨)"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_NOPRETTYPRINTING.checkbox.text
-msgid "Size optimization for ODF format"
-msgstr "ODF 形式でのサイズの最適化"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_WARNALIENFORMAT.checkbox.text
-msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
-msgstr "ODF または標準の形式で保存しない場合に警告する"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_APP.fixedtext.text
-msgid "D~ocument type"
-msgstr "ドキュメントの種類(~O)"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_FILTER.fixedtext.text
-msgid "Always sa~ve as"
-msgstr "常に次の形式で保存(~V)"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.1.stringlist.text
-msgid "Text document"
-msgstr "文書ドキュメント"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.2.stringlist.text
-msgid "HTML document"
-msgstr "HTML 形式ドキュメント"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.3.stringlist.text
-msgid "Master document"
-msgstr "マスタードキュメント"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.4.stringlist.text
-msgctxt "optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.4.stringlist.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "表計算ドキュメント"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.5.stringlist.text
-msgid "Presentation"
-msgstr "プレゼンテーション"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.6.stringlist.text
-msgid "Drawing"
-msgstr "図形描画"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.7.stringlist.text
-msgctxt "optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.7.stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "数式"
-
-#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_WARN.fixedtext.text
-msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
-msgstr "ODF 1.2 拡張を使用しない場合、情報が失われる可能性があります。"
-
-#: optsave.src#RID_SVXDLG_FILTER_WARNING.FT_FILTER_WARNING.fixedtext.text
-msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
-msgstr "\"%1\" を標準ファイル書式として使用すると、情報が失われる可能性があります。\n"
-
-#: readonlyimage.src#RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP.string.text
-msgid "This setting is protected by the Administrator"
-msgstr "この設定は管理者により保護されています。"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN.GB_MOZPLUGIN.fixedline.text
-msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN.GB_MOZPLUGIN.fixedline.text"
-msgid "Browser Plug-in"
-msgstr "ブラウザープラグイン"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN.CB_MOZPLUGIN_CODE.checkbox.text
-msgid "~Display documents in browser"
-msgstr "ブラウザーでドキュメントを表示(~D)"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.GB_SETTINGS.fixedline.text
-msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.GB_SETTINGS.fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "設定"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_PROXYMODE.fixedtext.text
-msgid "Proxy s~erver"
-msgstr "プロキシサーバー(~E)"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.1.stringlist.text
-msgid "None"
-msgstr "なし"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.2.stringlist.text
-msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.2.stringlist.text"
-msgid "System"
-msgstr "システム"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.3.stringlist.text
-msgid "Manual"
-msgstr "手動"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ST_PROXY_FROM_BROWSER.string.text
-msgid "Use browser settings"
-msgstr "ブラウザー設定を使用"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTP_PROXY.fixedtext.text
-msgid "HT~TP proxy"
-msgstr "HTTP プロキシ(~T)"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTP_PORT.fixedtext.text
-msgid "~Port"
-msgstr "ポート(~P)"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTPS_PROXY.fixedtext.text
-msgid "HTTP~S proxy"
-msgstr "HTTPS プロキシ(~S)"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTPS_PORT.fixedtext.text
-msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTPS_PORT.fixedtext.text"
-msgid "P~ort"
-msgstr "ポート(~O)"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_FTP_PROXY.fixedtext.text
-msgid "~FTP proxy"
-msgstr "FTP プロキシ(~F)"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_FTP_PORT.fixedtext.text
-msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_FTP_PORT.fixedtext.text"
-msgid "P~ort"
-msgstr "ポート(~O)"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_SOCKS_PROXY.fixedtext.text
-msgid "~SOCKS proxy"
-msgstr "SOCKS プロキシ (~S)"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_SOCKS_PORT.fixedtext.text
-msgid "Po~rt"
-msgstr "ポート(~R)"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_NOPROXYFOR.fixedtext.text
-msgid "~No proxy for:"
-msgstr "プロキシなし(~N)"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ED_NOPROXYDESC.fixedtext.text
-msgid "Separator ;"
-msgstr "区切り記号;"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.GB_DNS.fixedline.text
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS サーバー"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.RB_DNS_AUTO.radiobutton.text
-msgid "~Automatic"
-msgstr "自動(~A)"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.RB_DNS_MANUAL.radiobutton.text
-msgid "~Manual"
-msgstr "手動(~M)"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ST_MSG_255_0.string.text
-msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
-msgstr "このフィールドでは無効です。0 ~ 255 範囲の数値を入力してください。"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ST_MSG_255_1.string.text
-msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
-msgstr "このフィールドでは無効です。1 ~ 255 範囲の数値を入力してください。"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.tabpage.text
-msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.tabpage.text"
-msgid "Proxy"
-msgstr "プロキシ"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_SECURITYOPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_SECURITYOPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Security options and warnings"
-msgstr "セキュリティのオプションおよび警告"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_SECURITYOPTIONS.fixedtext.text
-msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
-msgstr "セキュリティ関連のオプションを調整し、ドキュメントの非表示情報の警告を定義します。"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_SECURITYOPTIONS.pushbutton.text
-msgid "Options..."
-msgstr "オプション..."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_PASSWORDS.fixedline.text
-msgid "Passwords for web connections"
-msgstr "Web 接続のパスワード"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.CB_SEC_SAVEPASSWORDS.checkbox.text
-msgid "Persistently save passwords for web connections"
-msgstr "Web 接続用のパスワードを継続的に保存"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_CONNECTIONS.pushbutton.text
-msgid "Connections..."
-msgstr "接続..."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.CB_SEC_MASTERPASSWORD.checkbox.text
-msgid "Protected by a master password (recommended)"
-msgstr "マスターパスワードによって保護 (推奨)"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_MASTERPASSWORD.fixedtext.text
-msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "パスワードはマスターパスワードによって保護されています。%PRODUCTNAME が保護されたパスワードリストからパスワードを取得する場合、セッションごとに 1 度パスワードを入力するように求められます。"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_MASTERPASSWORD.pushbutton.text
-msgid "Master Password..."
-msgstr "マスターパスワード..."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_MACROSEC.fixedline.text
-msgid "Macro security"
-msgstr "マクロセキュリティ"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_MACROSEC.fixedtext.text
-msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
-msgstr "マクロの実行に関するセキュリティレベルを調整し、信頼できるマクロデベロッパーを指定します。"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_MACROSEC.pushbutton.text
-msgid "Macro Security..."
-msgstr "マクロセキュリティ..."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_CERTPATH.fixedline.text
-msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_CERTPATH.fixedline.text"
-msgid "Certificate Path"
-msgstr "証明書のパス"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_CERTPATH.fixedtext.text
-msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr "デジタル署名を利用するためのネットワークセキュリティサービス (NSS) 証明書のディレクトリを選択してください。"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_CERTPATH.pushbutton.text
-msgid "Certificate..."
-msgstr "証明書..."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.STR_SEC_NOPASSWDSAVE.string.text
-msgid ""
-"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
-"\n"
-"Do you want to delete password list and reset master password?"
-msgstr ""
-"パスワードを継続的に保存する機能を無効にすると、保存されたパスワードのリストが削除され、マスターパスワードがリセットされます。\n"
-"\n"
-"パスワードリストを削除して、マスターパスワードをリセットしますか?"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.tabpage.text
-msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.tabpage.text"
-msgid "Security"
-msgstr "セキュリティ"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS.errorbox.text
-msgid ""
-"Invalid value!\n"
-"\n"
-"The maximum value for a port number is 65535."
-msgstr ""
-"数値が正しくありません!\n"
-"\n"
-"ポート番号の最高値は65535です。"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE.FT_JSCPT_WARNING.fixedtext.text
-msgid ""
-"Please note that with Java\n"
-"you disable Javascript as well.\n"
-"\n"
-"Do you still want to disable Java?"
-msgstr ""
-"Java だけでなく\n"
-"JavaScript も作動しなくなることに注意してください。\n"
-"\n"
-"Java をオフに切り替えますか?"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE.CB_JSCPT_DISABLE.checkbox.text
-msgid "~Don't show warning again"
-msgstr "今後この警告は表示しない(~D)"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MAIL.FL_MAIL.fixedline.text
-msgid "Sending documents as e-mail attachments"
-msgstr "E-mail の添付としてのドキュメントの送信"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MAIL.FT_MAILERURL.fixedtext.text
-msgid "~E-mail program"
-msgstr "E-mail プログラム(~E)"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MAIL.STR_DEFAULT_FILENAME.string.text
-msgid "All files"
-msgstr "すべてのファイル"
-
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.CB_USETABLE.checkbox.text
+#. A=\H
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"CB_USETABLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Apply replacement table"
msgstr "置換テーブルを使う(~A)"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONT1.fixedtext.text
+#. odH$
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"FT_FONT1\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Font"
msgstr "フォントの種類(~F)"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONT2.fixedtext.text
+#. \q-r
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"FT_FONT2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Re~place with"
msgstr "置換候補(~P)"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTAPPLY.toolboxitem.text
+#. onWg
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL\n"
+"BT_SUBSTAPPLY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTDELETE.toolboxitem.text
-msgctxt "fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTDELETE.toolboxitem.text"
+#. `z0Z
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL\n"
+"BT_SUBSTDELETE\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FL_SOURCEVIEW.fixedline.text
+#. ]@Zo
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"FL_SOURCEVIEW\n"
+"fixedline.text"
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
msgstr "HTMLとBasic、SQLソースのフォント設定"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONTNAME.fixedtext.text
-msgctxt "fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONTNAME.fixedtext.text"
+#. ?yp8
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"FT_FONTNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Fonts"
msgstr "フォントの種類"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.CB_NONPROP.checkbox.text
+#. A\x7
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"CB_NONPROP\n"
+"checkbox.text"
msgid "Non-proportional fonts only"
msgstr "等幅フォントのみ"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONTHEIGHT.fixedtext.text
+#. @jQo
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"FT_FONTHEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Size"
msgstr "サイズ(~S)"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER1.string.text
+#. pk(;
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"STR_HEADER1\n"
+"string.text"
msgid "Always"
msgstr "常に"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER2.string.text
+#. j/M%
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"STR_HEADER2\n"
+"string.text"
msgid "Screen only"
msgstr "画面のみ"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER3.string.text
+#. \8--
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"STR_HEADER3\n"
+"string.text"
msgid "Font"
msgstr "フォントの種類"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER4.string.text
+#. NI?w
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"STR_HEADER4\n"
+"string.text"
msgid "Replace with"
msgstr "置換候補"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_AUTOMATIC.string.text
-msgctxt "fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_AUTOMATIC.string.text"
+#. F?eD
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"STR_AUTOMATIC\n"
+"string.text"
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.FT_DICTNAME.fixedtext.text
-msgid "~Name"
-msgstr "名前(~N)"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text
-msgctxt "optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "言語(~L)"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.BTN_EXCEPT.checkbox.text
-msgid "~Exception (-)"
-msgstr "例外(-) (~E)"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.GB_NEWDICT.fixedline.text
-msgid "Dictionary"
-msgstr "辞書"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.modaldialog.text
-msgid "New Dictionary"
-msgstr "ユーザー辞書の作成"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_BOOK.fixedtext.text
-msgid "~Book"
-msgstr "ブック(~B)"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text
-msgctxt "optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "言語(~L)"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_WORD.fixedtext.text
-msgid "~Word"
-msgstr "単語(~W)"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_REPLACE.fixedtext.text
-msgid "Replace ~By:"
-msgstr "提案(~B):"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.PB_NEW_REPLACE.pushbutton.text
-msgid "~New"
-msgstr "新規作成(~N)"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text
-msgctxt "optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "削除(~D)"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.STR_MODIFY.string.text
-msgid "~Replace"
-msgstr "置換(~R)"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.BTN_EDITCLOSE.cancelbutton.text
-msgid "~Close"
-msgstr "閉じる(~C)"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.modaldialog.text
-msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr "ユーザー辞書の編集"
-
-#: optdict.src#RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS.string.text
-msgid ""
-"The specified name already exists.\n"
-"Please enter a new name."
-msgstr ""
-"入力した名前はすでにあります。\n"
-"新しい名前を入力してください。"
-
-#: optdict.src#RID_SFXQB_SET_LANGUAGE.querybox.text
-msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr "辞書「%1」の言語を変更しますか?"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE1.fixedtext.text
-msgid "Size ~1"
-msgstr "サイズ ~1"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE2.fixedtext.text
-msgid "Size ~2"
-msgstr "サイズ ~2"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE3.fixedtext.text
-msgid "Size ~3"
-msgstr "サイズ ~3"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE4.fixedtext.text
-msgid "Size ~4"
-msgstr "サイズ ~4"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE5.fixedtext.text
-msgid "Size ~5"
-msgstr "サイズ ~5"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE6.fixedtext.text
-msgid "Size ~6"
-msgstr "サイズ ~6"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE7.fixedtext.text
-msgid "Size ~7"
-msgstr "サイズ ~7"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.GB_FONTSIZE.fixedline.text
-msgid "Font sizes"
-msgstr "フォントサイズ"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.GB_IMPORT.fixedline.text
-msgid "Import"
-msgstr "インポート"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.CB_NUMBERS_ENGLISH_US.checkbox.text
-msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr "数字に '%ENGLISHUSLOCALE' ロケールを使う(~U)"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.CB_UNKNOWN_TAGS.checkbox.text
-msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr "不明な HTML タグはフィールドとしてインポートする(~I)"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.CB_IGNORE_FONTNAMES.checkbox.text
-msgid "Ignore ~font settings"
-msgstr "フォント設定を無視(~F)"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.GB_EXPORT.fixedline.text
-msgid "Export"
-msgstr "エクスポート"
-
-#: opthtml.src#CB_STARBASIC_WARNING.checkbox.text
-msgid "Display ~warning"
-msgstr "警告を表示(~W)"
-
-#: opthtml.src#CB_PRINT_EXTENSION.checkbox.text
-msgid "~Print layout"
-msgstr "印刷レイアウト(~P)"
-
-#: opthtml.src#CB_LOCAL_GRF.checkbox.text
-msgid "~Copy local graphics to Internet"
-msgstr "画像をインターネットにアップロード(~C)"
-
-#: opthtml.src#FT_CHARSET.fixedtext.text
-msgid "Character set"
-msgstr "文字集合"
-
-#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.FL_DEFTXTDIRECTION.fixedline.text
+#. ~0FQ
+#: internationaloptions.src
+msgctxt ""
+"internationaloptions.src\n"
+"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
+"FL_DEFTXTDIRECTION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Default text direction"
msgstr "標準文字方向"
-#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT.radiobutton.text
+#. obv%
+#: internationaloptions.src
+msgctxt ""
+"internationaloptions.src\n"
+"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
+"RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Left-to-right"
msgstr "左から右へ(~L)"
-#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT.radiobutton.text
+#. 8hHh
+#: internationaloptions.src
+msgctxt ""
+"internationaloptions.src\n"
+"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
+"RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Right-to-left"
msgstr "右から左へ(~R)"
-#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.FL_SHEETVIEW.fixedline.text
+#. M(q2
+#: internationaloptions.src
+msgctxt ""
+"internationaloptions.src\n"
+"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
+"FL_SHEETVIEW\n"
+"fixedline.text"
msgid "Sheet view"
msgstr "シートの表示"
-#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.CB_SHTVW_RIGHT2LEFT.checkbox.text
+#. l@hP
+#: internationaloptions.src
+msgctxt ""
+"internationaloptions.src\n"
+"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
+"CB_SHTVW_RIGHT2LEFT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Right-~to-left"
msgstr "右から左へ(~T)"
-#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY.checkbox.text
+#. %djQ
+#: internationaloptions.src
+msgctxt ""
+"internationaloptions.src\n"
+"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
+"CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Current document only"
msgstr "現在のドキュメントのみ(~C)"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FL_COLORSCHEME.fixedline.text
+#. f`v;
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
+"FL_COLORSCHEME\n"
+"fixedline.text"
msgid "Color scheme"
msgstr "カラーパターン"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FT_COLORSCHEME.fixedtext.text
+#. \BMw
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
+"FT_COLORSCHEME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Scheme"
msgstr "パターン"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.PB_SAVESCHEME.pushbutton.text
+#. Mn%,
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
+"PB_SAVESCHEME\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Save..."
msgstr "保存..."
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.PB_DELETESCHEME.pushbutton.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.PB_DELETESCHEME.pushbutton.text"
+#. 6jmD
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
+"PB_DELETESCHEME\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FL_CUSTOMCOLORS.fixedline.text
+#. k+mp
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
+"FL_CUSTOMCOLORS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Custom colors"
msgstr "ユーザー定義の色"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_ON.string.text
+#. HJdj
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
+"ST_ON\n"
+"string.text"
msgid "On"
msgstr "オン"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_UIELEM.string.text
+#. `?5*
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
+"ST_UIELEM\n"
+"string.text"
msgid "User interface elements"
msgstr "ユーザーインタフェースの要素"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_COLSET.string.text
+#. K]2@
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
+"ST_COLSET\n"
+"string.text"
msgid "Color setting"
msgstr "色の設定"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_PREVIEW.string.text
+#. N-WH
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
+"ST_PREVIEW\n"
+"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_GENERAL.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_GENERAL.fixedtext.text"
+#. E!Sq
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_GENERAL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "General"
msgstr "全般"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DOCCOLOR.fixedtext.text
+#. nhy+
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_DOCCOLOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Document background"
msgstr "ドキュメント背景"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_DOCBOUND.checkbox.text
+#. *~K*
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"CB_DOCBOUND\n"
+"checkbox.text"
msgid "Text boundaries"
msgstr "テキストの境界"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_APPBACKGROUND.fixedtext.text
+#. h]I.
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_APPBACKGROUND\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Application background"
msgstr "アプリケーションの背景"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_OBJECTBOUNDARIES.checkbox.text
+#. fDF;
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"CB_OBJECTBOUNDARIES\n"
+"checkbox.text"
msgid "Object boundaries"
msgstr "オブジェクトの境界"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_TABLEBOUNDARIES.checkbox.text
+#. lbY~
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"CB_TABLEBOUNDARIES\n"
+"checkbox.text"
msgid "Table boundaries"
msgstr "テーブルの境界"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_FONTCOLOR.fixedtext.text
+#. G[YZ
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_FONTCOLOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Font color"
msgstr "フォントの色"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_LINKS.checkbox.text
+#. QhTp
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"CB_LINKS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Unvisited links"
msgstr "訪問していないリンク"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_LINKSVISITED.checkbox.text
+#. +U],
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"CB_LINKSVISITED\n"
+"checkbox.text"
msgid "Visited links"
msgstr "訪問したリンク"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SPELL.fixedtext.text
+#. )m1@
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SPELL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "自動スペルチェック"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SMARTTAGS.fixedtext.text
+#. h4Xu
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SMARTTAGS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Smart Tags"
msgstr "スマートタグ"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_SHADOWCOLOR.checkbox.text
+#. hw3I
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"CB_SHADOWCOLOR\n"
+"checkbox.text"
msgid "Shadows"
msgstr "影"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITER.fixedtext.text
+#. ]5`f
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_WRITER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Text Document"
msgstr "文書ドキュメント"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERTEXTGRID.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERTEXTGRID.fixedtext.text"
+#. 4s.*
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_WRITERTEXTGRID\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Grid"
msgstr "グリッド線"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_WRITERFIELDSHADINGS.checkbox.text
+#. g]9j
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"CB_WRITERFIELDSHADINGS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Field shadings"
msgstr "フィールドのシェーディング"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_WRITERIDXSHADINGS.checkbox.text
+#. VAu1
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"CB_WRITERIDXSHADINGS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "目次と索引のシェーディング"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERSCRIPTINDICATOR.fixedtext.text
+#. ~;h`
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_WRITERSCRIPTINDICATOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Script indicator"
msgstr "スクリプト"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_WRITERSECTIONBOUNDARIES.checkbox.text
+#. HQ?J
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"CB_WRITERSECTIONBOUNDARIES\n"
+"checkbox.text"
msgid "Section boundaries"
msgstr "範囲の境界"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERHEADERFOOTERMARK.fixedtext.text
+#. i1zC
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_WRITERHEADERFOOTERMARK\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "ヘッダー、フッターの区切り"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERPAGEBREAKS.fixedtext.text
+#. b:?Q
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_WRITERPAGEBREAKS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "改ページ"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERDIRECTCURSOR.fixedtext.text
+#. 7a{;
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_WRITERDIRECTCURSOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Direct cursor"
msgstr "ダイレクトカーソル"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTML.fixedtext.text
+#. *a81
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_HTML\n"
+"fixedtext.text"
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML 形式ドキュメント"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLSGML.fixedtext.text
+#. O72Y
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_HTMLSGML\n"
+"fixedtext.text"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "SGML シンタックスの強調表示"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLCOMMENT.fixedtext.text
+#. P:Mr
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_HTMLCOMMENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "コメントの強調表示"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLKEYWORD.fixedtext.text
+#. egNR
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_HTMLKEYWORD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "キーワードの強調表示"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLUNKNOWN.fixedtext.text
+#. U^=j
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_HTMLUNKNOWN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALC.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALC.fixedtext.text"
+#. #g.f
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_CALC\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "表計算ドキュメント"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCGRID.fixedtext.text
+#. 7fQQ
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_CALCGRID\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Grid lines"
msgstr "グリッド線"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAK.fixedtext.text
+#. |N03
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_CALCPAGEBREAK\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Page breaks"
msgstr "改ページ"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAKMANUAL.fixedtext.text
+#. Z/`c
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_CALCPAGEBREAKMANUAL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "手動改ページ"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAKAUTO.fixedtext.text
+#. c3J6
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_CALCPAGEBREAKAUTO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "自動改ページ"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCDETECTIVE.fixedtext.text
+#. b/b)
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_CALCDETECTIVE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Detective"
msgstr "トレース"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCDETECTIVEERROR.fixedtext.text
+#. dN3T
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_CALCDETECTIVEERROR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Detective error"
msgstr "トレースのエラー"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCREFERENCE.fixedtext.text
+#. 3#:,
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_CALCREFERENCE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "References"
msgstr "参照"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCNOTESBACKGROUND.fixedtext.text
+#. )+)m
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_CALCNOTESBACKGROUND\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Notes background"
msgstr "ノートの背景"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DRAW.fixedtext.text
+#. xeXK
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_DRAW\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "図形描画およびプレゼンテーション"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DRAWGRID.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DRAWGRID.fixedtext.text"
+#. 1~UG
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_DRAWGRID\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Grid"
msgstr "グリッド線"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASIC.fixedtext.text
+#. eY-7
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_BASIC\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Basic シンタックスの強調表示"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICIDENTIFIER.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICIDENTIFIER.fixedtext.text"
+#. E]Y%
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_BASICIDENTIFIER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Identifier"
msgstr "識別子"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICCOMMENT.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICCOMMENT.fixedtext.text"
+#. ppBS
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_BASICCOMMENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICNUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICNUMBER.fixedtext.text"
+#. VRZD
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_BASICNUMBER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Number"
msgstr "数値"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICSTRING.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICSTRING.fixedtext.text"
+#. TV`8
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_BASICSTRING\n"
+"fixedtext.text"
msgid "String"
msgstr "文字列"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICOPERATOR.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICOPERATOR.fixedtext.text"
+#. G3n@
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_BASICOPERATOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Operator"
msgstr "演算子"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICKEYWORD.fixedtext.text
+#. tS83
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_BASICKEYWORD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Reserved expression"
msgstr "予約語"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICERROR.fixedtext.text
+#. TKG7
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_BASICERROR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQL_COMMAND.fixedtext.text
+#. /@+6
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SQL_COMMAND\n"
+"fixedtext.text"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "SQL シンタックスの強調表示"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLIDENTIFIER.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLIDENTIFIER.fixedtext.text"
+#. rl/b
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SQLIDENTIFIER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Identifier"
msgstr "識別子"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLNUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLNUMBER.fixedtext.text"
+#. OEOC
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SQLNUMBER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Number"
msgstr "数値"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLSTRING.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLSTRING.fixedtext.text"
+#. t/k;
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SQLSTRING\n"
+"fixedtext.text"
msgid "String"
msgstr "文字列"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLOPERATOR.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLOPERATOR.fixedtext.text"
+#. (pRG
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SQLOPERATOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Operator"
msgstr "演算子"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLKEYWORD.fixedtext.text
+#. O6.s
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SQLKEYWORD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Keyword"
msgstr "キーワード"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLPARAMETER.fixedtext.text
+#. [?JL
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SQLPARAMETER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Parameter"
msgstr "パラメーター"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLCOMMENT.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLCOMMENT.fixedtext.text"
+#. /Y[\
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SQLCOMMENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.ST_EXTENSION.string.text
+#. vu[c
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"ST_EXTENSION\n"
+"string.text"
msgid "Colorsettings of the Extensions"
msgstr "色設定の拡張機能"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.ST_SPELL_CHECK_HIGHLIGHTING.string.text
+#. \ig?
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"ST_SPELL_CHECK_HIGHLIGHTING\n"
+"string.text"
msgid "Spell check highlighting"
msgstr "スペルチェック強調表示"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.ST_GRAMMAR_CHECK_HIGHLIGHTING.string.text
+#. F@`=
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"ST_GRAMMAR_CHECK_HIGHLIGHTING\n"
+"string.text"
msgid "Grammar check highlighting"
msgstr "文章校正強調表示"
-#: optcolor.src#RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG.querybox.text
+#. /7J?
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n"
+"querybox.text"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "このカラーパターンを削除しますか?"
-#: optcolor.src#RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE.string.text
+#. A*.;
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "カラーパターンを削除する"
-#: optcolor.src#RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1.string.text
+#. xvT}
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n"
+"string.text"
msgid "Save scheme"
msgstr "カラーパターンを保存する"
-#: optcolor.src#RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2.string.text
+#. [5mX
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n"
+"string.text"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "カラーパターンの名前"
-#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.FL_CHART_COLOR_LIST.fixedline.text
+#. B}jR
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"FL_MISCELLANEOUS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Miscellaneous options"
+msgstr "その他のオプション"
+
+#. =:Q$
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"CB_ACCESSIBILITY_TOOL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
+msgstr "ユーザー補助機能の支援(プログラム再起動が必要)(~A)"
+
+#. WcI~
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"CB_TEXTSELECTION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
+msgstr "読み取り専用の文書ドキュメントでテキスト選択カーソルを使用(~X)"
+
+#. C-dh
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"CB_ANIMATED_GRAPHICS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Allow animated ~graphics"
+msgstr "アニメーション画像を許可する(~G)"
+
+#. kweM
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"CB_ANIMATED_TEXTS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Allow animated ~text"
+msgstr "アニメーションテキストを許可する(~T)"
+
+#. =|Lk
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"CB_TIPHELP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Help tips disappear after "
+msgstr "ヒントの表示時間(~H)"
+
+#. 4,NJ
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"FT_TIPHELP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "seconds"
+msgstr "秒"
+
+#. GaI6
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"FL_HC_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options for high contrast appearance"
+msgstr "高コントラスト表示のオプション"
+
+#. q`[|
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"CB_AUTO_DETECT_HC\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
+msgstr "オペレーティングシステムの高コントラストモードを自動検出(~D)"
+
+#. gpk%
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use automatic font ~color for screen display"
+msgstr "画面表示用フォント色を自動的に使用(~C)"
+
+#. .Ij2
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"CB_PAGE_PREVIEWS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Use system colors for page previews"
+msgstr "システムカラーを印刷プレビューで使用(~U)"
+
+#. 2x9@
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"FL_POOLING\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "ドライバーを使った接続保持の設定"
+
+#. 82!s
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"CB_POOL_CONNS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Connection pooling enabled"
+msgstr "ドライバーを使って接続を保持する"
+
+#. ZGsP
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"FT_DRIVERS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME で使えるドライバー"
+
+#. g/*C
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"FT_DRIVERLABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Current driver:"
+msgstr "現在のドライバー:"
+
+#. ?/pU
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"CB_DRIVERPOOLING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable pooling for this driver"
+msgstr "このドライバーで接続を保持する"
+
+#. DGgy
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"FT_TIMEOUT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Timeout (seconds)"
+msgstr "タイムアウト(秒)"
+
+#. R]t8
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"STR_DRIVER_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Driver name"
+msgstr "ドライバー名"
+
+#. UZ7P
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"STR_POOLED_FLAG\n"
+"string.text"
+msgid "Pool"
+msgstr "保持"
+
+#. sJ!}
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"STR_POOL_TIMEOUT\n"
+"string.text"
+msgid "Timeout"
+msgstr "タイムアウト"
+
+#. E8nj
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"STR_YES\n"
+"string.text"
+msgid "Yes"
+msgstr "はい"
+
+#. Mjva
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"STR_NO\n"
+"string.text"
+msgid "No"
+msgstr "いいえ"
+
+#. X6z@
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"FL_EDIT_MODULES_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "オプション"
+
+#. h{?i
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"FT_EDIT_MODULES_LANGUAGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Language"
+msgstr "言語"
+
+#. 13lr
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr "優先順序 +"
+
+#. Kk;M
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr "優先順序 -"
+
+#. A[h6
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Back"
+msgstr "戻る(~B)"
+
+#. \4Fz
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Get more dictionaries online..."
+msgstr "ほかの辞書をオンラインで取得(~G)..."
+
+#. UK\l
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"PB_OK\n"
+"okbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "閉じる"
+
+#. =s*M
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"ST_SPELL\n"
+"string.text"
+msgid "Spelling"
+msgstr "スペルチェック"
+
+#. vR0*
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"ST_HYPH\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "ハイフネーション"
+
+#. l^r:
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"ST_THES\n"
+"string.text"
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "類義語辞典"
+
+#. oYol
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"ST_GRAMMAR\n"
+"string.text"
+msgid "Grammar"
+msgstr "文章校正"
+
+#. ld~b
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Edit Modules"
+msgstr "モジュールの編集"
+
+#. =*6X
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
+"STR_NUM_PRE_BREAK_DLG\n"
+"string.text"
+msgid "Characters before break"
+msgstr "改行前文字数"
+
+#. l^`~
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
+"STR_NUM_POST_BREAK_DLG\n"
+"string.text"
+msgid "Characters after break"
+msgstr "改行後文字数"
+
+#. %2Y3
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
+"STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG\n"
+"string.text"
+msgid "Minimal word length"
+msgstr "最低文字数"
+
+#. plc8
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "ハイフネーション"
+
+#. g)%k
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"FL_LINGUISTIC\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Writing aids"
+msgstr "文章作成支援"
+
+#. ^2GQ
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"FT_LINGU_MODULES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Available language modules"
+msgstr "使用できる言語モジュール"
+
+#. ;*(T
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"PB_LINGU_MODULES_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "編集(~E)..."
+
+#. 25qH
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"FT_LINGU_DICS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "User-defined dictionaries"
+msgstr "ユーザー定義辞書"
+
+#. cF:O
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "新規作成(~N)..."
+
+#. 5gA+
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Ed~it..."
+msgstr "編集(~I)..."
+
+#. RImA
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"PB_LINGU_DICS_DEL_DIC\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "削除(~D)"
+
+#. D?(.
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"FT_LINGU_OPTIONS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Options"
+msgstr "オプション(~O)"
+
+#. ~f/{
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Edi~t..."
+msgstr "編集(~T)..."
+
+#. \0)i
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Get more dictionaries online..."
+msgstr "ほかの辞書をオンラインで取得(~G)..."
+
+#. qh4p
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_CAPITAL_WORDS\n"
+"string.text"
+msgid "Check uppercase words"
+msgstr "大文字の単語をスペルチェック"
+
+#. XFy]
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_WORDS_WITH_DIGITS\n"
+"string.text"
+msgid "Check words with numbers "
+msgstr "数字を含む単語のスペルチェック"
+
+#. b#n5
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_CAPITALIZATION\n"
+"string.text"
+msgid "Check capitalization"
+msgstr "大文字と小文字のスペルミス"
+
+#. w+UH
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_SPELL_SPECIAL\n"
+"string.text"
+msgid "Check special regions"
+msgstr "特別範囲のスペルチェック"
+
+#. J@b?
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_SPELL_AUTO\n"
+"string.text"
+msgid "Check spelling as you type"
+msgstr "自動スペルチェック"
+
+#. !bY}
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_GRAMMAR_AUTO\n"
+"string.text"
+msgid "Check grammar as you type"
+msgstr "自動文章校正"
+
+#. vT^Y
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_NUM_MIN_WORDLEN\n"
+"string.text"
+msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
+msgstr "ハイフンをつける前の最低文字数: "
+
+#. Jjl;
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_NUM_PRE_BREAK\n"
+"string.text"
+msgid "Characters before line break: "
+msgstr "改行前文字数: "
+
+#. $__I
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_NUM_POST_BREAK\n"
+"string.text"
+msgid "Characters after line break: "
+msgstr "改行後文字数: "
+
+#. c_U/
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_HYPH_AUTO\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenate without inquiry"
+msgstr "確認なしのハイフネーション"
+
+#. iAE1
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_HYPH_SPECIAL\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenate special regions"
+msgstr "特別範囲のハイフネーション"
+
+#. m7s6
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_LINGU_MODULES_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Available language modules"
+msgstr "使用できる言語モジュールの編集"
+
+#. 7Q/l
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
+"string.text"
+msgid "Edit User-defined dictionaries"
+msgstr "ユーザー定義辞書の編集"
+
+#. 7,P;
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Options"
+msgstr "オプションの編集"
+
+#. g|q^
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Options"
+msgstr "オプション"
+
+#. jI9]
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXQB_DELDICT\n"
+"querybox.text"
+msgid "Do you want to delete the dictionary?"
+msgstr "辞書を削除しますか?"
+
+#. OP:W
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"TEXT_SAVEPAGE\n"
+"#define.text"
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#. (Gqx
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"LB_LOAD\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Load"
+msgstr "読み込む"
+
+#. oSZ,
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"CB_LOAD_SETTINGS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Load user-specific settings with the document"
+msgstr "ユーザー独自の設定をドキュメントとともに読み込む"
+
+#. `@VC
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"CB_LOAD_DOCPRINTER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Load printer settings with the document"
+msgstr "プリンター設定をドキュメントとともに読み込む"
+
+#. T^mK
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"GB_SAVE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#. t%iL
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"BTN_DOCINFO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Edit document properties before saving"
+msgstr "保存時にプロパティの確認(~E)"
+
+#. -[uP
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"BTN_BACKUP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Al~ways create backup copy"
+msgstr "常時バックアップコピーの作成(~W)"
+
+#. 0j[z
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"BTN_AUTOSAVE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Save ~AutoRecovery information every"
+msgstr "自動回復情報を保存(~A)"
+
+#. ;W1!
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"FT_MINUTE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Minutes"
+msgstr "分毎に行う"
+
+#. nUa=
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"BTN_RELATIVE_FSYS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Save URLs relative to file system"
+msgstr "ファイルシステムに関連した URL を保存"
+
+#. V)$!
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"BTN_RELATIVE_INET\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "URL アドレスの相対保存"
+
+#. CmX8
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"FL_FILTER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Default file format and ODF settings"
+msgstr "標準のファイル形式と ODF 設定"
+
+#. %U6k
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"FT_ODF_VERSION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "ODF format version"
+msgstr "ODF 形式バージョン"
+
+#. Lr4b
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.0/1.1"
+msgstr "1.0/1.1"
+
+#. t.nq
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.2"
+msgstr "1.2"
+
+#. p7hQ
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.2 Extended (compat mode)"
+msgstr "1.2 拡張(互換モード)"
+
+#. ?(b+
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.2 Extended (recommended)"
+msgstr "1.2 拡張 (推奨)"
+
+#. q7Qe
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"BTN_NOPRETTYPRINTING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Size optimization for ODF format"
+msgstr "ODF 形式でのサイズの最適化"
+
+#. S:3M
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"BTN_WARNALIENFORMAT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
+msgstr "ODF または標準の形式で保存しない場合に警告する"
+
+#. ;w%I
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"FT_APP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "D~ocument type"
+msgstr "ドキュメントの種類(~O)"
+
+#. ~PfO
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"FT_FILTER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Always sa~ve as"
+msgstr "常に次の形式で保存(~V)"
+
+#. TQqH
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text document"
+msgstr "文書ドキュメント"
+
+#. F*A7
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML 形式ドキュメント"
+
+#. 43]|
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Master document"
+msgstr "マスタードキュメント"
+
+#. *6i)
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "表計算ドキュメント"
+
+#. WUb1
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Presentation"
+msgstr "プレゼンテーション"
+
+#. CdO1
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Drawing"
+msgstr "図形描画"
+
+#. %x|?
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "数式"
+
+#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
+#. l^u*
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"FT_WARN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
+msgstr "ODF 1.2 拡張を使用しない場合、情報が失われる可能性があります。"
+
+#. Ls=.
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SVXDLG_FILTER_WARNING\n"
+"FT_FILTER_WARNING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
+msgstr "\"%1\" を標準ファイル書式として使用すると、情報が失われる可能性があります。\n"
+
+#. zgR5
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Size ~1"
+msgstr "サイズ ~1"
+
+#. PO2R
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Size ~2"
+msgstr "サイズ ~2"
+
+#. 3g$2
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE3\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Size ~3"
+msgstr "サイズ ~3"
+
+#. 0r4N
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE4\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Size ~4"
+msgstr "サイズ ~4"
+
+#. MJC6
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE5\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Size ~5"
+msgstr "サイズ ~5"
+
+#. mreQ
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE6\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Size ~6"
+msgstr "サイズ ~6"
+
+#. VcR9
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE7\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Size ~7"
+msgstr "サイズ ~7"
+
+#. C%pS
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"GB_FONTSIZE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Font sizes"
+msgstr "フォントサイズ"
+
+#. |[RB
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"GB_IMPORT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Import"
+msgstr "インポート"
+
+#. bNGp
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"CB_NUMBERS_ENGLISH_US\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
+msgstr "数字に '%ENGLISHUSLOCALE' ロケールを使う(~U)"
+
+#. TxmA
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"CB_UNKNOWN_TAGS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
+msgstr "不明な HTML タグはフィールドとしてインポートする(~I)"
+
+#. MPj\
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"CB_IGNORE_FONTNAMES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ignore ~font settings"
+msgstr "フォント設定を無視(~F)"
+
+#. GM(I
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"GB_EXPORT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Export"
+msgstr "エクスポート"
+
+#. ABpI
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"CB_STARBASIC_WARNING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Display ~warning"
+msgstr "警告を表示(~W)"
+
+#. ^yzu
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"CB_PRINT_EXTENSION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Print layout"
+msgstr "印刷レイアウト(~P)"
+
+#. bmJi
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"CB_LOCAL_GRF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Copy local graphics to Internet"
+msgstr "画像をインターネットにアップロード(~C)"
+
+#. *6ta
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"FT_CHARSET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Character set"
+msgstr "文字エンコーディング"
+
+#. QsDh
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_COMPANY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Company"
+msgstr "会社名(~C)"
+
+#. 5~=-
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "First/Last ~name/Initials"
+msgstr "名/姓/イニシャル(~N)"
+
+#. G#cq
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_NAME_RUSS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
+msgstr "姓/名前/父親の名前/イニシャル"
+
+#. xakm
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_NAME_EASTERN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Last/First ~name/Initials"
+msgstr "名/姓/イニシャル(~N)"
+
+#. /2XD
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_STREET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Street"
+msgstr "市町村名番地(~S)"
+
+#. D+rO
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_STREET_RUSS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Street/Apartment number"
+msgstr "番地/部屋番号"
+
+#. O0Ki
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_CITY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Zip/City"
+msgstr "郵便番号/都道府県名"
+
+#. Uao{
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_CITY_US\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "City/State/Zip"
+msgstr "都道府県名/州名/郵便番号"
+
+#. oyb1
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_COUNTRY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Country/Region"
+msgstr "国名"
+
+#. ?D$O
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_TITLEPOS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Title/Position"
+msgstr "肩書き/部署(~T)"
+
+#. [ED-
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_PHONE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Tel. (Home/Work)"
+msgstr "Tel.(自宅/会社)"
+
+#. o/5*
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_FAXMAIL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Fa~x / E-mail"
+msgstr "Fax/E-mail(~X)"
+
+#. 6dG1
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"GB_ADDRESS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Address "
+msgstr "住所 "
+
+#. :M3h
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"CB_USEDATA\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use data for document properties"
+msgstr "ドキュメント属性のデータを使用"
+
+#. =jqL
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"tabpage.text"
+msgid "User Data"
+msgstr "ユーザーデータ"
+
+#. +fXe
+#: readonlyimage.src
+msgctxt ""
+"readonlyimage.src\n"
+"RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP\n"
+"string.text"
+msgid "This setting is protected by the Administrator"
+msgstr "この設定は管理者により保護されています。"
+
+#. Eev*
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"FL_WARNINGS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Security warnings"
+msgstr "セキュリティ警告"
+
+#. 8A_[
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"FI_WARNINGS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
+msgstr "文書が、記録された変更、バージョン、秘匿情報、もしくは次の注意を含むとき、警告する:"
+
+#. B4O_
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"CB_SAVESENDDOCS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "When saving or sending"
+msgstr "保存または送信するとき"
+
+#. shvw
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"CB_SIGNDOCS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "When signing"
+msgstr "署名するとき"
+
+#. |U;4
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"CB_PRINTDOCS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "When printing"
+msgstr "印刷時"
+
+#. ccZm
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"CB_CREATEPDF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "When creating PDF files"
+msgstr "PDF ファイル作成時"
+
+#. kd=Z
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Security options"
+msgstr "セキュリティオプション"
+
+#. GF6W
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"CB_REMOVEINFO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Remove personal information on saving"
+msgstr "保存するときに個人情報を取り除く"
+
+#. fJp-
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"CB_RECOMMENDPWD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Recommend password protection on saving"
+msgstr "保存するときに、パスワード保護をすすめる"
+
+#. ;MC6
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"CB_CTRLHYPERLINK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
+msgstr "Ctrl + クリックでハイパーリンクを開く"
+
+#. K2#U
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Security options and warnings"
+msgstr "セキュリティのオプションおよび警告"
+
+#. Cp@J
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"FL_CHART_COLOR_LIST\n"
+"fixedline.text"
msgid "Chart colors"
msgstr "グラフの色"
-#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.FL_COLOR_BOX.fixedline.text
+#. ;Rls
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"FL_COLOR_BOX\n"
+"fixedline.text"
msgid "Color table"
msgstr "標準色"
-#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_ADD_CHART_COLOR.pushbutton.text
+#. 0\bZ
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"PB_ADD_CHART_COLOR\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add"
msgstr "追加(~A)"
-#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_REMOVE_CHART_COLOR.pushbutton.text
-msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_REMOVE_CHART_COLOR.pushbutton.text"
+#. }Jrr
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"PB_REMOVE_CHART_COLOR\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
msgstr "削除(~R)"
-#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_RESET_TO_DEFAULT.pushbutton.text
-msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_RESET_TO_DEFAULT.pushbutton.text"
+#. VVnT
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"PB_RESET_TO_DEFAULT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Default"
msgstr "標準(~D)"
-#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.tabpage.text
-msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.tabpage.text"
+#. YU9]
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"tabpage.text"
msgid "Default Colors"
msgstr "デフォルトの色"
-#: optchart.src#RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW.string.text
+#. mPoM
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n"
+"string.text"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "系列$(ROW)"
-#: optchart.src#RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE.querybox.text
+#. bo,w
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n"
+"querybox.text"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "本当にこのチャートカラーを削除しますか?"
-#: optchart.src#RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE.string.text
+#. UU#8
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "チャートカラーの削除"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.GB_KERNING.fixedline.text
-msgid "Kerning"
-msgstr "カーニング"
+#. |FlO
+#: dbregister.src
+msgctxt ""
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Registered name"
+msgstr "登録名"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_CHAR_KERNING.radiobutton.text
-msgid "~Western characters only"
-msgstr "英字のみ(~W)"
+#. }O[-
+#: dbregister.src
+msgctxt ""
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"FT_PATH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Database file"
+msgstr "データベースファイル"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_CHAR_PUNCT.radiobutton.text
-msgid "Western ~text and Asian punctuation"
-msgstr "半角英字と日本語の区切り記号(~T)"
+#. ?),S
+#: dbregister.src
+msgctxt ""
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"BTN_NEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "新規作成(~N)..."
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.GB_CHAR_DIST.fixedline.text
-msgid "Character spacing"
-msgstr "文字間隔の調整"
+#. wuoU
+#: dbregister.src
+msgctxt ""
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"BTN_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "編集(~E)..."
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_NO_COMP.radiobutton.text
-msgid "~No compression"
-msgstr "間隔を詰めない(~N)"
+#. `{zb
+#: dbregister.src
+msgctxt ""
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "削除(~D)"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_PUNCT_COMP.radiobutton.text
-msgid "~Compress punctuation only"
-msgstr "句読点のみを詰める(~C)"
+#. 0)Fh
+#: dbregister.src
+msgctxt ""
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"GB_STD\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Registered databases"
+msgstr "登録されたデータベース"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_PUNCT_KANA_COMP.radiobutton.text
-msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
-msgstr "句読点とかなを詰める(~P)"
+#. =ae0
+#: dbregister.src
+msgctxt ""
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Registered databases"
+msgstr "登録されたデータベース"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.GB_START_END.fixedline.text
-msgid "First and last characters"
-msgstr "行頭禁則文字と行末禁則文字"
+#. hZiT
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"FL_TREAT_AS_EQUAL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Treat as equal"
+msgstr "区別しない字種・字体・表記"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
-msgctxt "optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "言語(~L)"
+#. KmWi
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_CASE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~uppercase/lowercase"
+msgstr "大文字/小文字(~U)"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.CB_STANDARD.checkbox.text
-msgctxt "optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.CB_STANDARD.checkbox.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "標準(~D)"
+#. +88#
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~full-width/half-width forms"
+msgstr "全角/半角(~F)"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_START.fixedtext.text
-msgid "Not at start of line:"
-msgstr "行頭禁則文字:"
+#. Yct?
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~hiragana/katakana"
+msgstr "ひらがな/カタカナ(~H)"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_END.fixedtext.text
-msgid "Not at end of line:"
-msgstr "行末禁則文字:"
+#. wZLN
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_CONTRACTIONS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
+msgstr "拗音、促音(~C)"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_HINT.fixedtext.text
-msgid "Without user-defined line break symbols"
-msgstr "ユーザー定義の改行時の禁則文字は除く"
+#. 89|:
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~minus/dash/cho-on"
+msgstr "マイナス/ハイフン/長音[-/‐/ー](~M)"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.tabpage.text
-msgctxt "optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.tabpage.text"
-msgid "Proxy"
-msgstr "プロキシ"
+#. :$;B
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "'re~peat character' marks"
+msgstr "繰り返し記号[ヽヾゝゞ々](~P)"
+
+#. Ll#h
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
+msgstr "漢字表記のゆれ(異体字)(~V)"
+
+#. RLD6
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~old Kana forms"
+msgstr "旧かな字体(~O)"
+
+#. ?w}z
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_DIZI_DUZU\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~di/zi, du/zu"
+msgstr "ヂ/ジ、ヅ/ズ(~D)"
+
+#. 3X4L
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_BAVA_HAFA\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~ba/va, ha/fa"
+msgstr "バ/ヴァ、ハ/ファ(~B)"
+
+#. 3HC6
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
+msgstr "ツィ/ティ/チ、ディ/ジ(~T)"
+
+#. sU9=
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU\n"
+"checkbox.text"
+msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
+msgstr "ヒュ/フュ、ビュ/ヴュ(~Y)"
+
+#. rauS
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_SESHE_ZEJE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~se/she, ze/je"
+msgstr "セ/シェ、ゼ/ジェ(~S)"
+
+#. N7LY
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_IAIYA\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
+msgstr "イ段、エ段に続くア/ヤ (ピアノ/ピヤノ)(~I)"
+
+#. ,odo
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_KIKU\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
+msgstr "サ行の前のキ/ク (テキスト/テクスト)(~K)"
+
+#. Sz::
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
+msgstr "長音(カー/カア)(~G)"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.PB_BACK.pushbutton.text
+#. *kAs
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"FL_IGNORE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Ignore"
+msgstr "無視する記号・文字"
+
+#. Q([|
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_IGNORE_PUNCTUATION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Pu~nctuation characters"
+msgstr "区切り記号(~N)"
+
+#. j8v1
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_IGNORE_WHITESPACES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Whitespace characters"
+msgstr "空白として使用される文字(~W)"
+
+#. +FWd
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Midd~le dots"
+msgstr "中黒(~L)"
+
+#. \.Gn
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Searching in Japanese"
+msgstr "日本語検索オプション"
+
+#. FaD!
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Online Update Options"
+msgstr "オンライン更新オプション"
+
+#. I9Np
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"CB_AUTOCHECK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Check for updates automatically"
+msgstr "自動的に更新をチェック(~C)"
+
+#. 3?@D
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"RB_EVERYDAY\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Every Da~y"
+msgstr "毎日(~Y)"
+
+#. ul)D
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"RB_EVERYWEEK\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Every ~Week"
+msgstr "毎週(~W)"
+
+#. #rsS
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"RB_EVERYMONTH\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Every ~Month"
+msgstr "毎月(~M)"
+
+#. doG(
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"FT_LASTCHECKED\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
+msgstr "最終チェック日時: %DATE%、%TIME%"
+
+#. Oqg^
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"PB_CHECKNOW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Check ~now"
+msgstr "今すぐチェック(~N)"
+
+#. 3a_)
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"CB_AUTODOWNLOAD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Download updates automatically"
+msgstr "自動的に更新をダウンロード(~D)"
+
+#. RhY~
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"FT_DESTPATHLABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Download destination:"
+msgstr "ダウンロード先:"
+
+#. EF+I
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"PB_CHANGEPATH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Ch~ange..."
+msgstr "変更(~A)..."
+
+#. xH/+
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"STR_NEVERCHECKED\n"
+"string.text"
+msgid "Last checked: Not yet"
+msgstr "最終チェック日時: 未チェック"
+
+#. (/bd
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "OnlineUpdate"
+msgstr "オンライン更新"
+
+#. ,M0q
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
+"PB_BACK\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Revert"
msgstr "元に戻す(~R)"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.ST_LOAD_ERROR.string.text
+#. _SYW
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
+"ST_LOAD_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "選択したモジュールは読み込まれませんでした。"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.modaldialog.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.modaldialog.text"
+#. ukL;
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.1.itemlist.text
+#. !vl4
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.2.itemlist.text"
+#. BlF]
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "User Data"
msgstr "ユーザーデータ"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.3.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.3.itemlist.text"
+#. ,::m
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "全般"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.4.itemlist.text
+#. hFl~
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Memory"
msgstr "メモリ"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.itemlist.text"
+#. gG;B
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "表示"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.6.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.6.itemlist.text"
+#. {Joa
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "印刷"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.7.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.7.itemlist.text"
+#. /;d:
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "Paths"
msgstr "パス"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.8.itemlist.text
+#. `PF{
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "Colors"
msgstr "色"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.itemlist.text"
+#. ]X~[
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fonts"
msgstr "フォントの種類"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.10.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.10.itemlist.text"
+#. 0@56
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid "Security"
msgstr "セキュリティ"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.11.itemlist.text
+#. HSPe
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid "Appearance"
msgstr "配色の調整"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.12.itemlist.text
+#. Ek#u
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
msgid "Accessibility"
msgstr "アクセシビリティ"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.13.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.13.itemlist.text"
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
-
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.14.itemlist.text
-msgid "Network Identity"
-msgstr "ネットワーク ID"
+#. YkY/
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.15.itemlist.text
+#. rwW`
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
msgid "Online Update"
msgstr "オンライン更新"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.1.itemlist.text
+#. B]l]
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Language Settings"
msgstr "言語設定"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.2.itemlist.text
+#. lOH[
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Languages"
msgstr "言語"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.3.itemlist.text
+#. F=\y
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Writing Aids"
msgstr "文章作成支援"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.4.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.4.itemlist.text"
+#. (*pv
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "日本語検索オプション"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.5.itemlist.text
+#. Hr[3
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Asian Layout"
msgstr "日本語レイアウト"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.6.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.6.itemlist.text"
+#. 0@QW
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "複合文字言語"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.1.itemlist.text
+#. 6j_?
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Internet"
msgstr "インターネット"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.2.itemlist.text"
+#. MRTU
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Proxy"
msgstr "プロキシ"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.3.itemlist.text
+#. HxUr
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.4.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.4.itemlist.text"
+#. :|lO
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "ブラウザープラグイン"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.1.itemlist.text
+#. jB7_
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.2.itemlist.text"
+#. Ez,w
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "全般"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.itemlist.text"
+#. cj#h
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "表示"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.4.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.4.itemlist.text"
+#. z4hb
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "書式サポート"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.itemlist.text"
+#. kX$3
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "グリッド線"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
+#. l.2B
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "既定のフォント(西欧諸言語)"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
+#. _UXE
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "既定のフォント(アジア諸言語)"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
+#. YX:%
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "基本フォント (CTL)"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.9.itemlist.text"
+#. mP=E
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "印刷"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10.itemlist.text"
+#. H2Y#
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
msgstr "表"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11.itemlist.text"
+#. 3SB_
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid "Changes"
msgstr "変更"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.12.itemlist.text
+#. $lFu
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
msgid "Comparison"
msgstr "比較"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.13.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.13.itemlist.text"
+#. aB\D
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
msgstr "互換性"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.14.itemlist.text
+#. `=]l
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
msgid "AutoCaption"
msgstr "自動キャプション"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.15.itemlist.text
+#. `J:Q
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"15\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "差し込み印刷 E-mail"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.1.itemlist.text
+#. 9dn(
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.itemlist.text"
+#. GnRw
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "表示"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.3.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.3.itemlist.text"
+#. Nv%(
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "書式サポート"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.itemlist.text"
+#. XWQ[
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "グリッド線"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.5.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.5.itemlist.text"
+#. :B|!
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "印刷"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.6.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.6.itemlist.text"
+#. Romr
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
msgstr "表"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.7.itemlist.text
+#. [K)m
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS.1.itemlist.text
+#. +iBl
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS.2.itemlist.text"
+#. +uDg
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.1.itemlist.text
+#. 5K-k
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.2.itemlist.text"
+#. H9xU
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "全般"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.itemlist.text
+#. NU%N
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defaults"
msgstr "既定値"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.4.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.4.itemlist.text"
+#. N|0.
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "表示"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.5.itemlist.text
+#. kG\1
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "International"
msgstr "国際標準書式"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
+#. \$l3
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculate"
msgstr "計算式"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text"
+#. Sk`5
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "Formula"
msgstr "数式"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
+#. 3SG+
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sort Lists"
msgstr "順序リスト"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text"
+#. W6fZ
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "Changes"
msgstr "変更"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text"
+#. T9C=
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
msgstr "互換性"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text"
+#. _W9Z
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "グリッド線"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.12.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.12.itemlist.text"
+#. ^xQ(
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "印刷"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.1.itemlist.text
+#. j\gR
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.2.itemlist.text"
+#. /sAH
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "全般"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.itemlist.text"
+#. nUS2
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "表示"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.itemlist.text"
+#. ,J0#
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "グリッド線"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.5.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.5.itemlist.text"
+#. !q@W
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "印刷"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.1.itemlist.text
+#. GPOG
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.2.itemlist.text"
+#. cV2r
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "全般"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.itemlist.text"
+#. xmuL
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "表示"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.itemlist.text"
+#. m!qY
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "グリッド線"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.5.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.5.itemlist.text"
+#. mP5D
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "印刷"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS.1.itemlist.text
+#. 9)sB
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Charts"
msgstr "グラフ"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS.2.itemlist.text"
+#. `r:w
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Default Colors"
msgstr "デフォルトの色"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.1.itemlist.text
+#. cKkg
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Load/Save"
msgstr "読み込みと保存"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.2.itemlist.text"
+#. m?g:
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "全般"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.3.itemlist.text
+#. 4+LR
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA 属性"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.4.itemlist.text
+#. WbyR
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.5.itemlist.text
+#. OoXN
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML 互換性"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.1.itemlist.text
+#. #={;
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.2.itemlist.text
+#. [;2j
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Connections"
msgstr "接続"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.3.itemlist.text
+#. xR[v
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Databases"
msgstr "データベース"
-#: treeopt.src#RID_RIDER_SLL_SITE.string.text
+#. 5!e[
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_RIDER_SLL_SITE\n"
+"string.text"
msgid "Site certificates"
msgstr "サイト認証"
-#: treeopt.src#RID_RIDER_SLL_PERSONAL.string.text
+#. lwlv
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_RIDER_SLL_PERSONAL\n"
+"string.text"
msgid "Personal certificates"
msgstr "個人認証"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.FL_JAVA.fixedline.text
+#. _aZX
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"GB_KERNING\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Kerning"
+msgstr "カーニング"
+
+#. eVTz
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"RB_CHAR_KERNING\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Western characters only"
+msgstr "英字のみ(~W)"
+
+#. 2eI_
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"RB_CHAR_PUNCT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Western ~text and Asian punctuation"
+msgstr "半角英字と日本語の区切り記号(~T)"
+
+#. ApQn
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"GB_CHAR_DIST\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Character spacing"
+msgstr "文字間隔の調整"
+
+#. Yn]P
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"RB_NO_COMP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~No compression"
+msgstr "間隔を詰めない(~N)"
+
+#. /.mE
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"RB_PUNCT_COMP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Compress punctuation only"
+msgstr "句読点のみを詰める(~C)"
+
+#. `Al!
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"RB_PUNCT_KANA_COMP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
+msgstr "句読点とかなを詰める(~P)"
+
+#. 4@Z{
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"GB_START_END\n"
+"fixedline.text"
+msgid "First and last characters"
+msgstr "行頭禁則文字と行末禁則文字"
+
+#. Ur]C
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"FT_LANGUAGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Language"
+msgstr "言語(~L)"
+
+#. fqOF
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"CB_STANDARD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "標準(~D)"
+
+#. gT-)
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"FT_START\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Not at start of line:"
+msgstr "行頭禁則文字:"
+
+#. aB5-
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"FT_END\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Not at end of line:"
+msgstr "行末禁則文字:"
+
+#. I08U
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"FT_HINT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Without user-defined line break symbols"
+msgstr "ユーザー定義の改行時の禁則文字は除く"
+
+#. ^Bw~
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Proxy"
+msgstr "プロキシ"
+
+#. ]I@@
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"FL_JAVA\n"
+"fixedline.text"
msgid "Java options"
msgstr "Java オプション"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.CB_JAVA_ENABLE.checkbox.text
+#. ^KHF
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"CB_JAVA_ENABLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Use a Java runtime environment"
msgstr "Java 実行環境(JRE)を使用(~U)"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.FT_JAVA_FOUND.fixedtext.text
+#. PmPu
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"FT_JAVA_FOUND\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "~Java 実行環境 (JRE) がインストールされています:"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_ADD.pushbutton.text"
+#. J5Cr
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"PB_ADD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
msgstr "追加(~A)..."
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_PARAMETER.pushbutton.text
+#. u_S0
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"PB_PARAMETER\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Parameters..."
msgstr "パラメーター(~P)"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_CLASSPATH.pushbutton.text
+#. Oo.1
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"PB_CLASSPATH\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Class Path..."
msgstr "クラスパス(~C)..."
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_INSTALLED_IN.string.text
+#. V?5n
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"FL_EXPERIMENTAL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Optional (unstable) options"
+msgstr ""
+
+#. dPu2
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"CB_EXPERIMENTAL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable experimental features"
+msgstr ""
+
+#. AiLT
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"CB_MACRO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable macro recording"
+msgstr ""
+
+#. u7\^
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"STR_INSTALLED_IN\n"
+"string.text"
msgid "Location: "
msgstr "場所: "
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_ACCESSIBILITY.string.text
+#. AM%f
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"STR_ACCESSIBILITY\n"
+"string.text"
msgid "with accessibility support"
msgstr "アクセシビリティをサポート"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_ADDDLGTEXT.string.text
+#. oER6
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"STR_ADDDLGTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Java 実行環境(JRE)を選択"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_HEADER_VENDOR.string.text
+#. ?gY7
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"STR_HEADER_VENDOR\n"
+"string.text"
msgid "Vendor"
msgstr "ベンダー"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_HEADER_VERSION.string.text
+#. WX4e
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"STR_HEADER_VERSION\n"
+"string.text"
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_HEADER_FEATURES.string.text
+#. Cp`H
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"STR_HEADER_FEATURES\n"
+"string.text"
msgid "Features"
msgstr "機能"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.tabpage.text
-msgctxt "optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.tabpage.text"
+#. -z1]
+#: optjava.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"tabpage.text"
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.FT_PARAMETER.fixedtext.text
+#. MD=`
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"FT_PARAMETER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Java start ~parameter"
msgstr "Java 起動パラメーター(~P)"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.PB_ASSIGN.pushbutton.text
+#. mfGf
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Assign"
msgstr "割り当て(~A)"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.FT_ASSIGNED.fixedtext.text
+#. 80/}
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"FT_ASSIGNED\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Assig~ned start parameters"
msgstr "割り当てられた起動パラメーター(~N)"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.FT_EXAMPLE.fixedtext.text
+#. Cp@,
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"FT_EXAMPLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
msgstr "例: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.PB_REMOVE.pushbutton.text
-msgctxt "optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.PB_REMOVE.pushbutton.text"
+#. K?)3
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"PB_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
msgstr "削除(~R)"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.modaldialog.text
+#. kVa7
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "Java 起動パラメーター"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.FT_PATH.fixedtext.text
+#. gB:p
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
+"FT_PATH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "A~ssigned folders and archives"
msgstr "割り当てられたフォルダーとアーカイブ(~S)"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_ADDARCHIVE.pushbutton.text
+#. \Hm@
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
+"PB_ADDARCHIVE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add Archive..."
msgstr "アーカイブを追加(~A)..."
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_ADDPATH.pushbutton.text
+#. `*Vb
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
+"PB_ADDPATH\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Add ~Folder"
msgstr "フォルダーを追加(~F)"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_REMOVE_PATH.pushbutton.text
-msgctxt "optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_REMOVE_PATH.pushbutton.text"
+#. =A:e
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
+"PB_REMOVE_PATH\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
msgstr "削除(~R)"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.modaldialog.text
+#. ]WhV
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Class Path"
msgstr "クラスパス"
-#: optjava.src#RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED.errorbox.text
+#. ;DoI
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n"
+"errorbox.text"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
@@ -1592,7 +4030,12 @@ msgstr ""
"選択されたフォルダーには Java 実行環境(JRE)がありません。\n"
"別のフォルダーを指定してください。"
-#: optjava.src#RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION.errorbox.text
+#. m+7R
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION\n"
+"errorbox.text"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
@@ -1600,7 +4043,12 @@ msgstr ""
"選択された Java 実行環境(JRE)は要求されたバージョンではありません。\n"
"別のフォルダーを指定してください。"
-#: optjava.src#RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART.warningbox.text
+#. WZ/f
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
@@ -1608,7 +4056,12 @@ msgstr ""
"選択した Java 実行環境(JRE)を正常に動作させるには, %PRODUCTNAME を再起動しなければなりません。\n"
"%PRODUCTNAME を再起動してください。"
-#: optjava.src#RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART.warningbox.text
+#. I?^k
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
@@ -1616,1221 +4069,2438 @@ msgstr ""
"追加または変更した値を反映するには %PRODUCTNAME を再起動しなければなりません。\n"
"すぐに %PRODUCTNAME を再起動してください。"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_UNDO.fixedline.text
-msgid "Undo"
-msgstr "元に戻す"
+#. !j-G
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"DLG_DOCUMENTLINK\n"
+"FT_URL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Database file"
+msgstr "データベースファイル(~D)"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_UNDO.fixedtext.text
-msgid "Number of steps"
-msgstr "ステップの数"
+#. =w2.
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"DLG_DOCUMENTLINK\n"
+"PB_BROWSEFILE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Browse..."
+msgstr "ブラウズ(~B)..."
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_GRAPHICCACHE.fixedline.text
-msgid "Graphics cache"
-msgstr "グラフィックキャッシュ"
+#. X\SR
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"DLG_DOCUMENTLINK\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Registered ~name"
+msgstr "登録名(~N)"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE.fixedtext.text
-msgid "Use for %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME 用に使用"
+#. iuUJ
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"DLG_DOCUMENTLINK\n"
+"STR_EDIT_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Database Link"
+msgstr "データベースリンクの編集"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE_UNIT.fixedtext.text
-msgctxt "optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE_UNIT.fixedtext.text"
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#. }?4O
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"DLG_DOCUMENTLINK\n"
+"STR_NEW_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "Create Database Link"
+msgstr "データベースリンクを作成"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE.fixedtext.text
-msgid "Memory per object"
-msgstr "オブジェクト当たりのメモリ"
+#. ^+uQ
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The file\n"
+"$file$\n"
+"does not exist."
+msgstr ""
+"ファイル\n"
+"$file$\n"
+"はありません。"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT.fixedtext.text
-msgctxt "optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT.fixedtext.text"
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#. ^gHK
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The file\n"
+"$file$\n"
+"does not exist in the local file system."
+msgstr ""
+"ファイル\n"
+"$file$\n"
+"はローカルファイルシステムに存在しません。"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTTIME.fixedtext.text
-msgid "Remove from memory after"
-msgstr "使用後、メモリから削除"
+#. q3PM
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"STR_NAME_CONFLICT\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The name '$file$' is already used for another database.\n"
+"Please choose a different name."
+msgstr ""
+"'$file$' という名前は他のデータベースで使われています。\n"
+"違う名前を選んでください。"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTTIME_UNIT.fixedtext.text
-msgid "hh:mm"
-msgstr "hh:mm"
+#. a%b8
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
+"querybox.text"
+msgid "Do you want to delete the entry?"
+msgstr "その項目を削除しますか?"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_OLECACHE.fixedline.text
-msgid "Cache for inserted objects"
-msgstr "挿入されたオブジェクト用のキャッシュ"
+#. p~{X
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SFXPAGE_PATH\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Type"
+msgstr "タイプ"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_OLECACHE.fixedtext.text
-msgid "Number of objects"
-msgstr "オブジェクトの数"
+#. uq/K
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SFXPAGE_PATH\n"
+"FT_PATH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Path"
+msgstr "パス"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FL_QUICKLAUNCH.fixedline.text
-msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
-msgstr "%PRODUCTNAME クイック起動"
+#. fg$t
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SFXPAGE_PATH\n"
+"BTN_PATH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "編集(~E)..."
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.CB_QUICKLAUNCH.checkbox.text
-msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
-msgstr "システム起動時に %PRODUCTNAME を読み込む"
+#. d=*h
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SFXPAGE_PATH\n"
+"BTN_STANDARD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "標準(~D)"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.STR_QUICKLAUNCH_UNX.string.text
-msgid "Enable systray Quickstarter"
-msgstr "クイック起動 systray を有効"
+#. Z}*7
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SFXPAGE_PATH\n"
+"GB_STD\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME によって使用されるパス"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.FL_MISCELLANEOUS.fixedline.text
-msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "その他のオプション"
+#. Nwsb
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SFXPAGE_PATH\n"
+"STR_MULTIPATHDLG\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Paths: %1"
+msgstr "パスの変更: %1"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_ACCESSIBILITY_TOOL.checkbox.text
-msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
-msgstr "ユーザー補助機能の支援(プログラム再起動が必要)(~A)"
+#. 0P6,
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SFXPAGE_PATH\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Paths"
+msgstr "パス"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_TEXTSELECTION.checkbox.text
-msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
-msgstr "読み取り専用の文書ドキュメントでテキスト選択カーソルを使用(~X)"
+#. TOsx
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n"
+"errorbox.text"
+msgid ""
+"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n"
+"Please choose a new path."
+msgstr ""
+"設定用とメール保存用のディレクトリは\n"
+"別々でなければなりません。\n"
+"新しいパスを選択してください。"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_ANIMATED_GRAPHICS.checkbox.text
-msgid "Allow animated ~graphics"
-msgstr "アニメーション画像を許可する(~G)"
+#. a%Fs
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Configuration"
+msgstr "設定"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_ANIMATED_TEXTS.checkbox.text
-msgid "Allow animated ~text"
-msgstr "アニメーションテキストを許可する(~T)"
+#. M4Rz
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "My Documents"
+msgstr "マイドキュメント"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_TIPHELP.checkbox.text
-msgid "~Help tips disappear after "
-msgstr "ヒントの表示時間(~H)"
+#. J!sZ
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "グラフィックス"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.FT_TIPHELP.fixedtext.text
-msgid "seconds"
-msgstr "秒"
+#. 6isK
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Icons"
+msgstr "アイコン"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.FL_HC_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Options for high contrast appearance"
-msgstr "高コントラスト表示のオプション"
+#. f@It
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Palettes"
+msgstr "パレット"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_AUTO_DETECT_HC.checkbox.text
-msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
-msgstr "オペレーティングシステムの高コントラストモードを自動検出(~D)"
+#. Q4Fe
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Backups"
+msgstr "バックアップ"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR.checkbox.text
-msgid "Use automatic font ~color for screen display"
-msgstr "画面表示用フォント色を自動的に使用(~C)"
+#. uXYX
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Modules"
+msgstr "モジュール"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_PAGE_PREVIEWS.checkbox.text
-msgid "~Use system colors for page previews"
-msgstr "システムカラーを印刷プレビューで使用(~U)"
+#. y9c)
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Templates"
+msgstr "テンプレート"
+
+#. $%aO
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "AutoText"
+msgstr "テキストブロック"
+
+#. pa_k
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "辞書"
+
+#. P:~D
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Help"
+msgstr "ヘルプ"
+
+#. Q@)T
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Gallery"
+msgstr "ギャラリー"
+
+#. S.x/
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Message Storage"
+msgstr "メッセージ用メモリー"
+
+#. !YM[
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Temporary files"
+msgstr "一時ファイル"
+
+#. \Tm)
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Plug-ins"
+msgstr "プラグイン"
+
+#. rnxz
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Folder Bookmarks"
+msgstr "フォルダーブックマーク"
+
+#. n,@:
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Filters"
+msgstr "フィルター"
+
+#. 7NA@
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Add-ins"
+msgstr "アドイン"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_SEQUENCECHECKING.fixedline.text
+#. 9)3c
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "User Configuration"
+msgstr "ユーザー設定"
+
+#. ,hkG
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined dictionaries"
+msgstr "ユーザー定義辞書"
+
+#. e%Dj
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "オートコレクト"
+
+#. H[\{
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Writing aids"
+msgstr "文章作成支援"
+
+#. 2k_@
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"FL_SEQUENCECHECKING\n"
+"fixedline.text"
msgid "Sequence checking"
msgstr "シーケンスチェック"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.CB_SEQUENCECHECKING.checkbox.text
+#. @1PN
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"CB_SEQUENCECHECKING\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use se~quence checking"
msgstr "シーケンスチェックを使用(~Q)"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.CB_RESTRICTED.checkbox.text
+#. V_P(
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"CB_RESTRICTED\n"
+"checkbox.text"
msgid "Restricted"
msgstr "制限付き"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.CB_TYPE_REPLACE.checkbox.text
+#. jr*4
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"CB_TYPE_REPLACE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Type and replace"
msgstr "タイプと置換(~T)"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_CURSORCONTROL.fixedline.text
+#. |9e(
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"FL_CURSORCONTROL\n"
+"fixedline.text"
msgid "Cursor control"
msgstr "カーソル制御"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FT_MOVEMENT.fixedtext.text
+#. 21je
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"FT_MOVEMENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Movement"
msgstr "移動"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.RB_MOVEMENT_LOGICAL.radiobutton.text
+#. jVib
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"RB_MOVEMENT_LOGICAL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Lo~gical"
msgstr "論理(~G)"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.RB_MOVEMENT_VISUAL.radiobutton.text
+#. ,_Hy
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"RB_MOVEMENT_VISUAL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Visual"
msgstr "ビジュアル(~V)"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_GENERAL.fixedline.text
+#. 9n4m
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"FL_GENERAL\n"
+"fixedline.text"
msgid "General options"
msgstr "全般オプション"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FT_NUMERALS.fixedtext.text
+#. S)~V
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"FT_NUMERALS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Numerals"
msgstr "数値 (~N)"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.1.stringlist.text
+#. Mx/@
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Arabic"
msgstr "アラビア数字"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.2.stringlist.text
+#. JQn\
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Hindi"
msgstr "ヒンディー語"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.3.stringlist.text
-msgctxt "optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.3.stringlist.text"
+#. _:Y2
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "System"
msgstr "システム"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.4.stringlist.text
+#. 4!])
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Context"
msgstr "コンテキスト"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.tabpage.text
-msgctxt "optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.tabpage.text"
+#. 0LeK
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"tabpage.text"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "複合文字言語"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FL_POOLING.fixedline.text
-msgid "Connection pool"
-msgstr "ドライバーを使った接続保持の設定"
+#. `JwJ
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
+"FT_DICTNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Name"
+msgstr "名前(~N)"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.CB_POOL_CONNS.checkbox.text
-msgid "Connection pooling enabled"
-msgstr "ドライバーを使って接続を保持する"
+#. a,F2
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
+"FT_DICTLANG\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Language"
+msgstr "言語(~L)"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FT_DRIVERS.fixedtext.text
-msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME で使えるドライバー"
+#. xMXC
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
+"BTN_EXCEPT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Exception (-)"
+msgstr "例外(-) (~E)"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FT_DRIVERLABEL.fixedtext.text
-msgid "Current driver:"
-msgstr "現在のドライバー:"
+#. 5%0s
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
+"GB_NEWDICT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Dictionary"
+msgstr "辞書"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.CB_DRIVERPOOLING.checkbox.text
-msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr "このドライバーで接続を保持する"
+#. mOZ)
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "New Dictionary"
+msgstr "ユーザー辞書の作成"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FT_TIMEOUT.fixedtext.text
-msgid "Timeout (seconds)"
-msgstr "タイムアウト(秒)"
+#. Kvmc
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"FT_BOOK\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Book"
+msgstr "ブック(~B)"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_DRIVER_NAME.string.text
-msgid "Driver name"
-msgstr "ドライバー名"
+#. Y*4t
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"FT_DICTLANG\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Language"
+msgstr "言語(~L)"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_POOLED_FLAG.string.text
-msgid "Pool"
-msgstr "保持"
+#. $cYD
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"FT_WORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Word"
+msgstr "単語(~W)"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_POOL_TIMEOUT.string.text
-msgid "Timeout"
-msgstr "タイムアウト"
+#. Iq}[
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"FT_REPLACE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Replace ~By:"
+msgstr "提案(~B):"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_YES.string.text
-msgid "Yes"
-msgstr "はい"
+#. Z0=6
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"PB_NEW_REPLACE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New"
+msgstr "新規作成(~N)"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_NO.string.text
-msgid "No"
-msgstr "いいえ"
+#. 9!S6
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"PB_DELETE_REPLACE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "削除(~D)"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_HELP.fixedline.text
-msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_HELP.fixedline.text"
-msgid "Help"
-msgstr "ヘルプ"
+#. l;`f
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"STR_MODIFY\n"
+"string.text"
+msgid "~Replace"
+msgstr "置換(~R)"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_TOOLTIP.checkbox.text
-msgid "~Tips"
-msgstr "ヒント(~T)"
+#. U`I*
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"BTN_EDITCLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "閉じる(~C)"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXTHELP.checkbox.text
-msgid "~Extended tips"
-msgstr "詳細ヒント(~E)"
+#. =jF^
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgstr "ユーザー辞書の編集"
+
+#. O/91
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The specified name already exists.\n"
+"Please enter a new name."
+msgstr ""
+"入力した名前はすでにあります。\n"
+"新しい名前を入力してください。"
+
+#. !TG=
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n"
+"querybox.text"
+msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
+msgstr "辞書「%1」の言語を変更しますか?"
+
+#. gcMt
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"GB_WORD\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
+
+#. qe?;
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"CB_WBAS_CODE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Load Basic ~code"
+msgstr "Basic コードを読み込む (~C)"
+
+#. KSy7
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"CB_WBAS_WBCTBL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "E~xecutable code"
+msgstr "コードを実行する(~X)"
+
+#. \!]w
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"CB_WBAS_STG\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Save ~original Basic code"
+msgstr "元の Basic コードを保存(~O)"
+
+#. (_Nm
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"GB_EXCEL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
+
+#. r5%B
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"CB_EBAS_CODE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Lo~ad Basic code"
+msgstr "Basic コードを読み込む (~A)"
+
+#. :vUd
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"CB_EBAS_EXECTBL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "E~xecutable code"
+msgstr "コードを実行する(~X)"
+
+#. t^0I
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"CB_EBAS_STG\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Sa~ve original Basic code"
+msgstr "元の Basic コードを保存(~V)"
+
+#. az!8
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"GB_PPOINT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+
+#. NV{`
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"CB_PBAS_CODE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Load Ba~sic code"
+msgstr "Basic コードを読み込む (~S)"
+
+#. AJeg
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"CB_PBAS_STG\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Sav~e original Basic code"
+msgstr "元の Basic コードを保存(~E)"
+
+#. 41rG
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_HEADER1\n"
+"string.text"
+msgid "[L]"
+msgstr "[L]"
+
+#. {)7]
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_HEADER2\n"
+"string.text"
+msgid "[S]"
+msgstr "[S]"
+
+#. XIRT
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"FT_HEADER1_EXPLANATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "[L]: Load and convert the object"
+msgstr "[L]: オブジェクトを読み込んで変換"
+
+#. thlE
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"FT_HEADER2_EXPLANATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "[S]: Convert and save the object"
+msgstr "[S]: オブジェクトを変換して保存"
+
+#. =lGU
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_CHG_MATH\n"
+"string.text"
+msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
+msgstr "MathType から %PRODUCTNAME Math へ、またはその逆"
+
+#. %DHi
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_CHG_WRITER\n"
+"string.text"
+msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
+msgstr "WinWord から %PRODUCTNAME Writer へ、またはその逆"
+
+#. c@,c
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_CHG_CALC\n"
+"string.text"
+msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
+msgstr "Excel から %PRODUCTNAME Calc へ、またはその逆"
+
+#. Sx,`
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_CHG_IMPRESS\n"
+"string.text"
+msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
+msgstr "PowerPoint から %PRODUCTNAME Impress へ、またはその逆"
+
+#. p2,2
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"GB_UNDO\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Undo"
+msgstr "元に戻す"
+
+#. Ro8]
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"FT_UNDO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of steps"
+msgstr "ステップの数"
+
+#. SN_f
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"GB_GRAPHICCACHE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Graphics cache"
+msgstr "グラフィックキャッシュ"
+
+#. $Q^P
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"FT_GRAPHICCACHE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Use for %PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME 用に使用"
+
+#. PEO$
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"FT_GRAPHICCACHE_UNIT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#. x^j\
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"FT_GRAPHICOBJECTCACHE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Memory per object"
+msgstr "オブジェクト当たりのメモリ"
+
+#. 3pMy
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#. asb/
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"FT_GRAPHICOBJECTTIME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Remove from memory after"
+msgstr "使用後、メモリから削除"
+
+#. n3R0
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"FT_GRAPHICOBJECTTIME_UNIT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "hh:mm"
+msgstr "hh:mm"
+
+#. }ZKK
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"GB_OLECACHE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Cache for inserted objects"
+msgstr "挿入されたオブジェクト用のキャッシュ"
+
+#. F3y+
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"FT_OLECACHE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of objects"
+msgstr "オブジェクトの数"
+
+#. Ikf/
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"FL_QUICKLAUNCH\n"
+"fixedline.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
+msgstr "%PRODUCTNAME クイック起動"
+
+#. dx^3
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"CB_QUICKLAUNCH\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
+msgstr "システム起動時に %PRODUCTNAME を読み込む"
+
+#. 6K=X
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"STR_QUICKLAUNCH_UNX\n"
+"string.text"
+msgid "Enable systray Quickstarter"
+msgstr "クイック起動 systray を有効"
+
+#. `!9w
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN\n"
+"GB_MOZPLUGIN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Browser Plug-in"
+msgstr "ブラウザープラグイン"
+
+#. $;4R
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN\n"
+"CB_MOZPLUGIN_CODE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Display documents in browser"
+msgstr "ブラウザーでドキュメントを表示(~D)"
+
+#. ~1YW
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"GB_SETTINGS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "設定"
+
+#. I1kK
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_PROXYMODE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Proxy s~erver"
+msgstr "プロキシサーバー(~E)"
+
+#. SK(E
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "なし"
+
+#. Vk}?
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "System"
+msgstr "システム"
+
+#. 6O!V
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Manual"
+msgstr "手動"
+
+#. e*Z6
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"ST_PROXY_FROM_BROWSER\n"
+"string.text"
+msgid "Use browser settings"
+msgstr "ブラウザー設定を使用"
+
+#. -Pi*
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_HTTP_PROXY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "HT~TP proxy"
+msgstr "HTTP プロキシ(~T)"
+
+#. F\0r
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_HTTP_PORT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Port"
+msgstr "ポート(~P)"
+
+#. Uq`o
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_HTTPS_PROXY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "HTTP~S proxy"
+msgstr "HTTPS プロキシ(~S)"
+
+#. ZeX%
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_HTTPS_PORT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "P~ort"
+msgstr "ポート(~O)"
+
+#. BF:g
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_FTP_PROXY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~FTP proxy"
+msgstr "FTP プロキシ(~F)"
+
+#. Mr$j
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_FTP_PORT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "P~ort"
+msgstr "ポート(~O)"
+
+#. !L}c
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_SOCKS_PROXY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~SOCKS proxy"
+msgstr "SOCKS プロキシ (~S)"
+
+#. L]+m
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_SOCKS_PORT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Po~rt"
+msgstr "ポート(~R)"
+
+#. I*u`
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_NOPROXYFOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~No proxy for:"
+msgstr "プロキシなし(~N)"
+
+#. AUdH
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"ED_NOPROXYDESC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Separator ;"
+msgstr "区切り記号;"
+
+#. fL;R
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"GB_DNS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "DNS server"
+msgstr "DNS サーバー"
+
+#. X5$^
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"RB_DNS_AUTO\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "自動(~A)"
+
+#. K{(7
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"RB_DNS_MANUAL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Manual"
+msgstr "手動(~M)"
+
+#. bm95
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"ST_MSG_255_0\n"
+"string.text"
+msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
+msgstr "このフィールドでは無効です。0 ~ 255 範囲の数値を入力してください。"
+
+#. pmi`
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"ST_MSG_255_1\n"
+"string.text"
+msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
+msgstr "このフィールドでは無効です。1 ~ 255 範囲の数値を入力してください。"
+
+#. idzD
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Proxy"
+msgstr "プロキシ"
+
+#. Y~::
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"FL_SEC_SECURITYOPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Security options and warnings"
+msgstr "セキュリティのオプションおよび警告"
+
+#. _\Tj
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"FI_SEC_SECURITYOPTIONS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
+msgstr "セキュリティ関連のオプションを調整し、ドキュメントの非表示情報の警告を定義します。"
+
+#. C%[/
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"PB_SEC_SECURITYOPTIONS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Options..."
+msgstr "オプション..."
+
+#. j,Fn
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"FL_SEC_PASSWORDS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Passwords for web connections"
+msgstr "Web 接続のパスワード"
+
+#. (D5s
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"CB_SEC_SAVEPASSWORDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Persistently save passwords for web connections"
+msgstr "Web 接続用のパスワードを継続的に保存"
+
+#. gOOu
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"PB_SEC_CONNECTIONS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Connections..."
+msgstr "接続..."
+
+#. -sma
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"CB_SEC_MASTERPASSWORD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Protected by a master password (recommended)"
+msgstr "マスターパスワードによって保護 (推奨)"
+
+#. lAZG
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"FI_SEC_MASTERPASSWORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
+msgstr "パスワードはマスターパスワードによって保護されています。%PRODUCTNAME が保護されたパスワードリストからパスワードを取得する場合、セッションごとに 1 度パスワードを入力するように求められます。"
+
+#. uHou
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"PB_SEC_MASTERPASSWORD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Master Password..."
+msgstr "マスターパスワード..."
+
+#. O;6$
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"FL_SEC_MACROSEC\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Macro security"
+msgstr "マクロセキュリティ"
+
+#. #8PW
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"FI_SEC_MACROSEC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
+msgstr "マクロの実行に関するセキュリティレベルを調整し、信頼できるマクロデベロッパーを指定します。"
+
+#. H$.Y
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"PB_SEC_MACROSEC\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Macro Security..."
+msgstr "マクロセキュリティ..."
+
+#. FBJ,
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"FL_SEC_CERTPATH\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Certificate Path"
+msgstr "証明書のパス"
+
+#. 3Kf2
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"FI_SEC_CERTPATH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
+msgstr "デジタル署名を利用するためのネットワークセキュリティサービス (NSS) 証明書のディレクトリを選択してください。"
+
+#. Zqv8
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"PB_SEC_CERTPATH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Certificate..."
+msgstr "証明書..."
+
+#. !a9h
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"STR_SEC_NOPASSWDSAVE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
+"\n"
+"Do you want to delete password list and reset master password?"
+msgstr ""
+"パスワードを継続的に保存する機能を無効にすると、保存されたパスワードのリストが削除され、マスターパスワードがリセットされます。\n"
+"\n"
+"パスワードリストを削除して、マスターパスワードをリセットしますか?"
+
+#. ]bE+
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Security"
+msgstr "セキュリティ"
+
+#. ,LvN
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n"
+"errorbox.text"
+msgid ""
+"Invalid value!\n"
+"\n"
+"The maximum value for a port number is 65535."
+msgstr ""
+"数値が正しくありません!\n"
+"\n"
+"ポート番号の最高値は65535です。"
+
+#. 3C$K
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n"
+"FT_JSCPT_WARNING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"Please note that with Java\n"
+"you disable Javascript as well.\n"
+"\n"
+"Do you still want to disable Java?"
+msgstr ""
+"Java だけでなく\n"
+"JavaScript も作動しなくなることに注意してください。\n"
+"\n"
+"Java をオフに切り替えますか?"
+
+#. TY*W
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n"
+"CB_JSCPT_DISABLE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Don't show warning again"
+msgstr "今後この警告は表示しない(~D)"
+
+#. qa8o
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n"
+"FL_MAIL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Sending documents as e-mail attachments"
+msgstr "E-mail の添付としてのドキュメントの送信"
+
+#. hZYo
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n"
+"FT_MAILERURL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~E-mail program"
+msgstr "E-mail プログラム(~E)"
+
+#. eU/[
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n"
+"STR_DEFAULT_FILENAME\n"
+"string.text"
+msgid "All files"
+msgstr "すべてのファイル"
+
+#. [(%E
+#: webconninfo.src
+msgctxt ""
+"webconninfo.src\n"
+"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+"FI_NEVERSHOWN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Web login information (passwords are never shown)"
+msgstr "Web ログイン情報 (パスワードは表示されません)"
+
+#. tLxk
+#: webconninfo.src
+msgctxt ""
+"webconninfo.src\n"
+"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+"PB_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Remove"
+msgstr "削除"
+
+#. cEle
+#: webconninfo.src
+msgctxt ""
+"webconninfo.src\n"
+"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+"PB_REMOVEALL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Remove All"
+msgstr "すべて削除"
+
+#. z#ym
+#: webconninfo.src
+msgctxt ""
+"webconninfo.src\n"
+"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+"PB_CHANGE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Change Password..."
+msgstr "パスワードを変更..."
+
+#. %\[;
+#: webconninfo.src
+msgctxt ""
+"webconninfo.src\n"
+"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "閉じる"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FT_HELPFORMAT.fixedtext.text
-msgid "Help ~formatting"
-msgstr "ヘルプの書式(~F)"
+#. G8nn
+#: webconninfo.src
+msgctxt ""
+"webconninfo.src\n"
+"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+"STR_WEBSITE\n"
+"string.text"
+msgid "Website"
+msgstr "ウェブサイト"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.1.stringlist.text
-msgid "Default"
-msgstr "デフォルト"
+#. U9ns
+#: webconninfo.src
+msgctxt ""
+"webconninfo.src\n"
+"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+"STR_USERNAME\n"
+"string.text"
+msgid "User name"
+msgstr "ユーザー名"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.2.stringlist.text
-msgid "High Contrast #1"
-msgstr "高コントラスト #1"
+#. ix]!
+#: webconninfo.src
+msgctxt ""
+"webconninfo.src\n"
+"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Stored Web Connection Information"
+msgstr "保存された Web 接続情報"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.3.stringlist.text
-msgid "High Contrast #2"
-msgstr "高コントラスト #2"
+#. ,I]I
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"FL_HELP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Help"
+msgstr "ヘルプ"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.4.stringlist.text
-msgid "High Contrast Black"
-msgstr "高コントラスト 黒"
+#. YD+@
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"CB_TOOLTIP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Tips"
+msgstr "ヒント(~T)"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.5.stringlist.text
-msgid "High Contrast White"
-msgstr "高コントラスト 白"
+#. eD=X
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"CB_EXTHELP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Extended tips"
+msgstr "詳細ヒント(~E)"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_HELPAGENT.checkbox.text
+#. 1#:d
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"CB_HELPAGENT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Help Agent"
msgstr "ヘルプエージェント(~H)"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.PB_HELPAGENT_RESET.pushbutton.text
+#. f6g6
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"PB_HELPAGENT_RESET\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Reset Help Agent"
msgstr "ヘルプエージェントをリセット(~R)"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_FILEDLG.fixedline.text
+#. g#x(
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"FL_FILEDLG\n"
+"fixedline.text"
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr "「開く」ダイアログと「保存」ダイアログ"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_FILEDLG.checkbox.text
+#. mmS2
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"CB_FILEDLG\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME ダイアログを使用する(~U)"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_ODMADLG.checkbox.text
+#. j@+#
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"CB_ODMADLG\n"
+"checkbox.text"
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
msgstr "先に ODMA DMS ダイアログを表示する"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_PRINTDLG.fixedline.text
+#. j(J3
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"FL_PRINTDLG\n"
+"fixedline.text"
msgid "Print dialogs"
msgstr "印刷ダイアログ"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_PRINTDLG.checkbox.text
+#. -#;*
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"CB_PRINTDLG\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME ダイアログを使用する(~D)"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_DOCSTATUS.fixedline.text
+#. `ed@
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"FL_DOCSTATUS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Document status"
msgstr "ドキュメントのステータス"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_DOCSTATUS.checkbox.text
+#. MOx)
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"CB_DOCSTATUS\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "印刷を「ドキュメントの変更」とみなす(~P)"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_SAVE_ALWAYS.checkbox.text
+#. Ak[c
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"CB_SAVE_ALWAYS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
msgstr "ドキュメントが変更されていない場合でも保存を許可する"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_TWOFIGURE.fixedline.text
+#. iK!g
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"FL_TWOFIGURE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Year (two digits)"
msgstr "年 (2 桁)"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FT_INTERPRET.fixedtext.text
+#. lZJ7
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"FT_INTERPRET\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Interpret as years between"
msgstr "次の年の間と解釈する"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FT_TOYEAR.fixedtext.text
+#. D*H`
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"FT_TOYEAR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "and "
msgstr "から "
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXPERIMENTAL.checkbox.text
-msgid "Enable experimental (unstable) features"
-msgstr "実験的(不安定)な機能を有効にする"
-
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_MACRORECORDER.checkbox.text
-msgid "Enable macro recording (limited)"
-msgstr "マクロの記録を有効にする(限定的)"
-
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_USERINTERFACE.fixedline.text
+#. bKH[
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FL_USERINTERFACE\n"
+"fixedline.text"
msgid "User Interface"
msgstr "ユーザーインタフェース"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_WINDOWSIZE.fixedtext.text
+#. .yL.
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FT_WINDOWSIZE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Sc~aling"
msgstr "倍率(~A)"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_ICONSIZESTYLE.fixedtext.text
+#. $cC*
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FT_ICONSIZESTYLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Icon size and style"
msgstr "アイコンのサイズと形状"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.STR_ICONSIZE.string.text
+#. VCmX
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"STR_ICONSIZE\n"
+"string.text"
msgid "Icon size"
msgstr "アイコンサイズ"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.1.stringlist.text
-msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.1.stringlist.text"
+#. hB~A
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.2.stringlist.text
+#. ,kLh
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Small"
msgstr "小"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.3.stringlist.text
+#. KvFm
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Large"
msgstr "大"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.1.stringlist.text
-msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.1.stringlist.text"
+#. NC@)
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.2.stringlist.text
+#. (z#]
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Galaxy (default)"
msgstr "ギャラクシー (デフォルト)"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.3.stringlist.text
+#. jH)b
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "High Contrast"
msgstr "高コントラスト"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.4.stringlist.text
+#. 4Nju
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Industrial"
msgstr "インダストリアル"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.5.stringlist.text
+#. 2xKW
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "Crystal"
msgstr "クリスタル"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.6.stringlist.text
+#. ~U.}
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "Tango"
msgstr "タンゴ"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.7.stringlist.text
+#. uy%%
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "Oxygen"
msgstr "オキシジェン"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.8.stringlist.text
+#. IxiQ
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
msgid "Classic"
msgstr "クラシック"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.9.stringlist.text
+#. @%|F
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
msgid "Human"
msgstr "Human"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_SYSTEM_FONT.checkbox.text
+#. obAt
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tango Testing"
+msgstr ""
+
+#. q%e@
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"CB_SYSTEM_FONT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use system ~font for user interface"
msgstr "ユーザーインタフェースにシステムフォントを使用(~F)"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_FONTANTIALIASING.checkbox.text
+#. l/O3
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"CB_FONTANTIALIASING\n"
+"checkbox.text"
msgid "Screen font antialiasing"
msgstr "スクリーンフォントの縁を滑らかにする"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_LABEL.fixedtext.text
+#. xn~k
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FT_POINTLIMIT_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "from"
msgstr "最小サイズ"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.fixedtext.text
+#. f_!h
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FT_POINTLIMIT_UNIT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Pixels"
msgstr "ピクセル"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_MENU.fixedline.text
+#. 3{aO
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FL_MENU\n"
+"fixedline.text"
msgid "Menu"
msgstr "メニュー"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MENU_ICONS.fixedtext.text
+#. B~H]
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FT_MENU_ICONS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Icons in menus"
msgstr "メニューのアイコン"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.1.stringlist.text
-msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.1.stringlist.text"
+#. ijM9
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.2.stringlist.text
+#. bP%i
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Hide"
msgstr "非表示"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.3.stringlist.text
+#. #6tp
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Show"
msgstr "表示"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_FONTLISTS.fixedline.text
+#. v?27
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FL_FONTLISTS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Font Lists"
msgstr "フォントリスト"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_FONT_SHOW.checkbox.text
+#. h0hR
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"CB_FONT_SHOW\n"
+"checkbox.text"
msgid "Show p~review of fonts"
msgstr "フォントのプレビューを表示(~R)"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_FONT_HISTORY.checkbox.text
+#. M[V(
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"CB_FONT_HISTORY\n"
+"checkbox.text"
msgid "Show font h~istory"
msgstr "フォント履歴を表示(~I)"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_RENDERING.fixedline.text
+#. 5Emv
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FL_RENDERING\n"
+"fixedline.text"
msgid "Graphics output"
msgstr "図の出力"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_USE_HARDACCELL.checkbox.text
+#. *a`d
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"CB_USE_HARDACCELL\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use hardware acceleration"
msgstr "ハードウェアアクセラレーションを使用する"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_USE_ANTIALIASE.checkbox.text
+#. 2p0?
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"CB_USE_ANTIALIASE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use Anti-Aliasing"
msgstr "アンチエイリアシングを使用する"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_MOUSE.fixedline.text
+#. aMIe
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FL_MOUSE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Mouse"
msgstr "マウス"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MOUSEPOS.fixedtext.text
+#. =HWk
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FT_MOUSEPOS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Mouse positioning"
msgstr "マウスの位置"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.1.stringlist.text
+#. IPmL
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Default button"
msgstr "デフォルトのボタン"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.2.stringlist.text
+#. \bTM
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Dialog center"
msgstr "ダイアログ中央"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.3.stringlist.text
+#. KU?K
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "No automatic positioning"
msgstr "特に位置取りをしない"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MOUSEMIDDLE.fixedtext.text
+#. futz
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FT_MOUSEMIDDLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Middle mouse button"
msgstr "マウスの中ボタン"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.1.stringlist.text
+#. q96U
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "No function"
msgstr "対応なし"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.2.stringlist.text
+#. K2/~
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "スクロール"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.3.stringlist.text
+#. A!(K
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "クリップボードの貼り付け"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_SELECTION.fixedline.text
+#. atGU
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FL_SELECTION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "選択"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_SELECTION.checkbox.text
+#. $s.b
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"CB_SELECTION\n"
+"checkbox.text"
msgid "Transparency"
msgstr "透明化"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.MF_SELECTION.metricfield.text
+#. ,{Ex
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"MF_SELECTION\n"
+"metricfield.text"
msgid "%"
msgstr "%"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_UI_LANG.fixedline.text
+#. [j=#
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FL_UI_LANG\n"
+"fixedline.text"
msgid "Language of"
msgstr "言語"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_USERINTERFACE.fixedtext.text
+#. VZt6
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_USERINTERFACE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~User interface"
msgstr "ユーザーインタフェース(~U)"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_LOCALESETTING.fixedtext.text
+#. HXP_
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_LOCALESETTING\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Locale setting"
msgstr "ロケール設定"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_DECIMALSEPARATOR.fixedtext.text
+#. /%${
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_DECIMALSEPARATOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Decimal separator key"
msgstr "小数点の記号"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_DECIMALSEPARATOR.checkbox.text
+#. L)[t
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"CB_DECIMALSEPARATOR\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "ロケール設定と同じ ( %1 )(~S)"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_CURRENCY.fixedtext.text
+#. hK+W
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_CURRENCY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Default currency"
msgstr "標準の通貨(~D)"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_LINGU_LANG.fixedline.text
+#. K8$R
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_DATEPATTERNS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Date acceptance ~patterns"
+msgstr "日付として扱うパターン(~P)"
+
+#. 6bDG
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FL_LINGU_LANG\n"
+"fixedline.text"
msgid "Default languages for documents"
msgstr "ドキュメントの標準言語"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_WEST_LANG.fixedtext.text
+#. w)d+
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_WEST_LANG\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Western"
msgstr "西洋諸言語"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_ASIAN_LANG.fixedtext.text
+#. X4of
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_ASIAN_LANG\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Asian"
msgstr "アジア諸言語"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_COMPLEX_LANG.fixedtext.text
+#. 3Wy@
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_COMPLEX_LANG\n"
+"fixedtext.text"
msgid "C~TL"
msgstr "複合文字言語(~T)"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_CURRENT_DOC.checkbox.text
+#. `nYT
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"CB_CURRENT_DOC\n"
+"checkbox.text"
msgid "For the current document only"
msgstr "現在のドキュメントのみに適用"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_ENHANCED.fixedline.text
+#. lKr)
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FL_ENHANCED\n"
+"fixedline.text"
msgid "Enhanced language support"
msgstr "拡張言語サポート"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_ASIANSUPPORT.checkbox.text
-msgid "E~nabled for Asian languages"
-msgstr "アジア諸言語の有効化(~N)"
+#. W=V`
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"CB_ASIANSUPPORT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
+msgstr ""
+
+#. ~k5-
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"CB_CTLSUPPORT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
+msgstr ""
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_CTLSUPPORT.checkbox.text
-msgid "Ena~bled for complex text layout (CTL)"
-msgstr "複合文字言語 (CTL) の有効化(~B)"
+#. H(%/
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ignore s~ystem input language"
+msgstr ""
-#: optgdlg.src#RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART.infobox.text
+#. V#v[
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n"
+"infobox.text"
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ユーザーインタフェースの言語設定が更新されました。この設定は、%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION を再起動後、有効になります。"
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_WORD.fixedline.text
-msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
-msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_CODE.checkbox.text
-msgid "Load Basic ~code"
-msgstr "Basic コードを読み込む (~C)"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text
-msgctxt "optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text"
-msgid "E~xecutable code"
-msgstr "コードを実行する(~X)"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_STG.checkbox.text
-msgid "Save ~original Basic code"
-msgstr "元の Basic コードを保存(~O)"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_EXCEL.fixedline.text
-msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_CODE.checkbox.text
-msgid "Lo~ad Basic code"
-msgstr "Basic コードを読み込む (~A)"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_EXECTBL.checkbox.text
-msgctxt "optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_EXECTBL.checkbox.text"
-msgid "E~xecutable code"
-msgstr "コードを実行する(~X)"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_STG.checkbox.text
-msgid "Sa~ve original Basic code"
-msgstr "元の Basic コードを保存(~V)"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_PPOINT.fixedline.text
-msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_PBAS_CODE.checkbox.text
-msgid "Load Ba~sic code"
-msgstr "Basic コードを読み込む (~S)"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_PBAS_STG.checkbox.text
-msgid "Sav~e original Basic code"
-msgstr "元の Basic コードを保存(~E)"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_HEADER1.string.text
-msgid "[L]"
-msgstr "[L]"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_HEADER2.string.text
-msgid "[S]"
-msgstr "[S]"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.FT_HEADER1_EXPLANATION.fixedtext.text
-msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr "[L]: オブジェクトを読み込んで変換"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.FT_HEADER2_EXPLANATION.fixedtext.text
-msgid "[S]: Convert and save the object"
-msgstr "[S]: オブジェクトを変換して保存"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_MATH.string.text
-msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
-msgstr "MathType から %PRODUCTNAME Math へ、またはその逆"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_WRITER.string.text
-msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
-msgstr "WinWord から %PRODUCTNAME Writer へ、またはその逆"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_CALC.string.text
-msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
-msgstr "Excel から %PRODUCTNAME Calc へ、またはその逆"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_IMPRESS.string.text
-msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
-msgstr "PowerPoint から %PRODUCTNAME Impress へ、またはその逆"
-
-#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.FT_TYPE.fixedtext.text
-msgid "Registered name"
-msgstr "登録名"
-
-#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.FT_PATH.fixedtext.text
-msgid "Database file"
-msgstr "データベースファイル"
-
-#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_NEW.pushbutton.text
-msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_NEW.pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "新規作成(~N)..."
-
-#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_EDIT.pushbutton.text
-msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_EDIT.pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "編集(~E)..."
-
-#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "削除(~D)"
-
-#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.GB_STD.fixedline.text
-msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.GB_STD.fixedline.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "登録されたデータベース"
-
-#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.tabpage.text
-msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.tabpage.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "登録されたデータベース"
-
-#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FL_CERTPATH.fixedline.text
-msgctxt "certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FL_CERTPATH.fixedline.text"
+#. DIQJ
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"FL_CERTPATH\n"
+"fixedline.text"
msgid "Certificate Path"
msgstr "証明書のパス"
-#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FT_CERTPATH.fixedtext.text
+#. 2bc[
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"FT_CERTPATH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr "デジタル署名を利用するための正しいネットワークセキュリティサービス (NSS) 証明書のディレクトリを選択または追加してください:"
-#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.PB_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.PB_ADD.pushbutton.text"
+#. buLe
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"PB_ADD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
msgstr "追加(~A)..."
-#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_ADDDLGTEXT.string.text
+#. At/*
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"STR_ADDDLGTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "証明書のディレクトリを選択"
-#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_MANUAL.string.text
+#. 7lQw
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"STR_MANUAL\n"
+"string.text"
msgid "manual"
msgstr "手動"
-#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_PROFILE.string.text
+#. ,{`@
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"STR_PROFILE\n"
+"string.text"
msgid "Profile"
msgstr "プロファイル"
-#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_DIRECTORY.string.text
+#. ]mvi
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"STR_DIRECTORY\n"
+"string.text"
msgid "Directory"
msgstr "ディレクトリ"
-#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.modaldialog.text
-msgctxt "certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.modaldialog.text"
+#. $AA:
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Certificate Path"
msgstr "証明書のパス"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FL_EDIT_MODULES_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FL_EDIT_MODULES_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "オプション"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FT_EDIT_MODULES_LANGUAGE.fixedtext.text
-msgid "Language"
-msgstr "言語"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP.pushbutton.text
-msgid "Move Up"
-msgstr "優先順序 +"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN.pushbutton.text
-msgid "Move Down"
-msgstr "優先順序 -"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK.pushbutton.text
-msgid "~Back"
-msgstr "戻る(~B)"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK.fixedtext.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK.fixedtext.text"
-msgid "~Get more dictionaries online..."
-msgstr "ほかの辞書をオンラインで取得(~G)..."
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_OK.okbutton.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_OK.okbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "閉じる"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_SPELL.string.text
-msgid "Spelling"
-msgstr "スペルチェック"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_HYPH.string.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_HYPH.string.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "ハイフネーション"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_THES.string.text
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "類義語辞典"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_GRAMMAR.string.text
-msgid "Grammar"
-msgstr "文章校正"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.modaldialog.text
-msgid "Edit Modules"
-msgstr "モジュールの編集"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_PRE_BREAK_DLG.string.text
-msgid "Characters before break"
-msgstr "改行前文字数"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_POST_BREAK_DLG.string.text
-msgid "Characters after break"
-msgstr "改行後文字数"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG.string.text
-msgid "Minimal word length"
-msgstr "最低文字数"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.modaldialog.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.modaldialog.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "ハイフネーション"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FL_LINGUISTIC.fixedline.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FL_LINGUISTIC.fixedline.text"
-msgid "Writing aids"
-msgstr "文章作成支援"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_MODULES.fixedtext.text
-msgid "Available language modules"
-msgstr "使用できる言語モジュール"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_MODULES_EDIT.pushbutton.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_MODULES_EDIT.pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "編集(~E)..."
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_DICS.fixedtext.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_DICS.fixedtext.text"
-msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "ユーザー定義辞書"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_NEW_DIC.pushbutton.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_NEW_DIC.pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "新規作成(~N)..."
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC.pushbutton.text
-msgid "Ed~it..."
-msgstr "編集(~I)..."
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_DEL_DIC.pushbutton.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_DEL_DIC.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "削除(~D)"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_OPTIONS.fixedtext.text
-msgid "~Options"
-msgstr "オプション(~O)"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_OPTIONS_EDIT.pushbutton.text
-msgid "Edi~t..."
-msgstr "編集(~T)..."
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS.fixedtext.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS.fixedtext.text"
-msgid "~Get more dictionaries online..."
-msgstr "ほかの辞書をオンラインで取得(~G)..."
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_CAPITAL_WORDS.string.text
-msgid "Check uppercase words"
-msgstr "大文字の単語をスペルチェック"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_WORDS_WITH_DIGITS.string.text
-msgid "Check words with numbers "
-msgstr "数字を含む単語のスペルチェック"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_CAPITALIZATION.string.text
-msgid "Check capitalization"
-msgstr "大文字と小文字のスペルミス"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_SPELL_SPECIAL.string.text
-msgid "Check special regions"
-msgstr "特別範囲のスペルチェック"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_SPELL_AUTO.string.text
-msgid "Check spelling as you type"
-msgstr "自動スペルチェック"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_GRAMMAR_AUTO.string.text
-msgid "Check grammar as you type"
-msgstr "自動文章校正"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_MIN_WORDLEN.string.text
-msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
-msgstr "ハイフンをつける前の最低文字数: "
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_PRE_BREAK.string.text
-msgid "Characters before line break: "
-msgstr "改行前文字数: "
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_POST_BREAK.string.text
-msgid "Characters after line break: "
-msgstr "改行後文字数: "
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_HYPH_AUTO.string.text
-msgid "Hyphenate without inquiry"
-msgstr "確認なしのハイフネーション"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_HYPH_SPECIAL.string.text
-msgid "Hyphenate special regions"
-msgstr "特別範囲のハイフネーション"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_MODULES_EDIT.string.text
-msgid "Edit Available language modules"
-msgstr "使用できる言語モジュールの編集"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC.string.text
-msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr "ユーザー定義辞書の編集"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_OPTIONS_EDIT.string.text
-msgid "Edit Options"
-msgstr "オプションの編集"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.tabpage.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.tabpage.text"
-msgid "Options"
-msgstr "オプション"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXQB_DELDICT.querybox.text
-msgid "Do you want to delete the dictionary?"
-msgstr "辞書を削除しますか?"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.FL_TREAT_AS_EQUAL.fixedline.text
-msgid "Treat as equal"
-msgstr "区別しない字種・字体・表記"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_CASE.checkbox.text
-msgid "~uppercase/lowercase"
-msgstr "大文字/小文字(~U)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH.checkbox.text
-msgid "~full-width/half-width forms"
-msgstr "全角/半角(~F)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA.checkbox.text
-msgid "~hiragana/katakana"
-msgstr "ひらがな/カタカナ(~H)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_CONTRACTIONS.checkbox.text
-msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
-msgstr "拗音、促音(~C)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON.checkbox.text
-msgid "~minus/dash/cho-on"
-msgstr "マイナス/ハイフン/長音[-/‐/ー](~M)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS.checkbox.text
-msgid "'re~peat character' marks"
-msgstr "繰り返し記号[ヽヾゝゞ々](~P)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI.checkbox.text
-msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
-msgstr "漢字表記のゆれ(異体字)(~V)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS.checkbox.text
-msgid "~old Kana forms"
-msgstr "旧かな字体(~O)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_DIZI_DUZU.checkbox.text
-msgid "~di/zi, du/zu"
-msgstr "ヂ/ジ、ヅ/ズ(~D)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_BAVA_HAFA.checkbox.text
-msgid "~ba/va, ha/fa"
-msgstr "バ/ヴァ、ハ/ファ(~B)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI.checkbox.text
-msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-msgstr "ツィ/ティ/チ、ディ/ジ(~T)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU.checkbox.text
-msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
-msgstr "ヒュ/フュ、ビュ/ヴュ(~Y)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_SESHE_ZEJE.checkbox.text
-msgid "~se/she, ze/je"
-msgstr "セ/シェ、ゼ/ジェ(~S)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_IAIYA.checkbox.text
-msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
-msgstr "イ段、エ段に続くア/ヤ (ピアノ/ピヤノ)(~I)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_KIKU.checkbox.text
-msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-msgstr "サ行の前のキ/ク (テキスト/テクスト)(~K)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK.checkbox.text
-msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
-msgstr "長音(カー/カア)(~G)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.FL_IGNORE.fixedline.text
-msgid "Ignore"
-msgstr "無視する記号・文字"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_IGNORE_PUNCTUATION.checkbox.text
-msgid "Pu~nctuation characters"
-msgstr "区切り記号(~N)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_IGNORE_WHITESPACES.checkbox.text
-msgid "~Whitespace characters"
-msgstr "空白として使用される文字(~W)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_IGNORE_MIDDLE_DOT.checkbox.text
-msgid "Midd~le dots"
-msgstr "中黒(~L)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.tabpage.text
-msgctxt "optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.tabpage.text"
-msgid "Searching in Japanese"
-msgstr "日本語検索オプション"
-
-#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.FT_URL.fixedtext.text
-msgid "~Database file"
-msgstr "データベースファイル(~D)"
-
-#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.PB_BROWSEFILE.pushbutton.text
-msgid "~Browse..."
-msgstr "ブラウズ(~B)..."
-
-#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.FT_NAME.fixedtext.text
-msgid "Registered ~name"
-msgstr "登録名(~N)"
-
-#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.STR_EDIT_LINK.string.text
-msgid "Edit Database Link"
-msgstr "データベースリンクの編集"
-
-#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.STR_NEW_LINK.string.text
-msgid "Create Database Link"
-msgstr "データベースリンクを作成"
-
-#: doclinkdialog.src#STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST.string.text
-msgid ""
-"The file\n"
-"$file$\n"
-"does not exist."
-msgstr ""
-"ファイル\n"
-"$file$\n"
-"はありません。"
-
-#: doclinkdialog.src#STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE.string.text
-msgid ""
-"The file\n"
-"$file$\n"
-"does not exist in the local file system."
-msgstr ""
-"ファイル\n"
-"$file$\n"
-"はローカルファイルシステムに存在しません。"
-
-#: doclinkdialog.src#STR_NAME_CONFLICT.string.text
-msgid ""
-"The name '$file$' is already used for another database.\n"
-"Please choose a different name."
-msgstr ""
-"'$file$' という名前は他のデータベースで使われています。\n"
-"違う名前を選んでください。"
-
-#: doclinkdialog.src#QUERY_DELETE_CONFIRM.querybox.text
-msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr "その項目を削除しますか?"
-
-#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.FT_TYPE.fixedtext.text
-msgid "Type"
-msgstr "タイプ"
-
-#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.FT_PATH.fixedtext.text
-msgid "Path"
-msgstr "パス"
-
-#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_PATH.pushbutton.text
-msgctxt "optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_PATH.pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "編集(~E)..."
-
-#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_STANDARD.pushbutton.text
-msgctxt "optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_STANDARD.pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "標準(~D)"
-
-#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.GB_STD.fixedline.text
-msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME によって使用されるパス"
-
-#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.STR_MULTIPATHDLG.string.text
-msgid "Edit Paths: %1"
-msgstr "パスの変更: %1"
-
-#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.tabpage.text
-msgctxt "optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.tabpage.text"
-msgid "Paths"
-msgstr "パス"
-
-#: optpath.src#RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS.errorbox.text
-msgid ""
-"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n"
-"Please choose a new path."
-msgstr ""
-"設定用とメール保存用のディレクトリは\n"
-"別々でなければなりません。\n"
-"新しいパスを選択してください。"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR.string.text
-msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH.string.text
-msgid "My Documents"
-msgstr "マイドキュメント"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH.string.text
-msgid "Graphics"
-msgstr "グラフィックス"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH.string.text
-msgid "Icons"
-msgstr "アイコン"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH.string.text
-msgid "Palettes"
-msgstr "パレット"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH.string.text
-msgid "Backups"
-msgstr "バックアップ"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH.string.text
-msgid "Modules"
-msgstr "モジュール"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH.string.text
-msgid "Templates"
-msgstr "テンプレート"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH.string.text
-msgid "AutoText"
-msgstr "テキストブロック"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH.string.text
-msgid "Dictionaries"
-msgstr "辞書"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR.string.text
-msgctxt "optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR.string.text"
-msgid "Help"
-msgstr "ヘルプ"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR.string.text
-msgid "Gallery"
-msgstr "ギャラリー"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR.string.text
-msgid "Message Storage"
-msgstr "メッセージ用メモリー"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH.string.text
-msgid "Temporary files"
-msgstr "一時ファイル"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH.string.text
-msgid "Plug-ins"
-msgstr "プラグイン"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR.string.text
-msgid "Folder Bookmarks"
-msgstr "フォルダーブックマーク"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH.string.text
-msgid "Filters"
-msgstr "フィルター"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH.string.text
-msgid "Add-ins"
-msgstr "アドイン"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH.string.text
-msgid "User Configuration"
-msgstr "ユーザー設定"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR.string.text
-msgctxt "optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR.string.text"
-msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "ユーザー定義辞書"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR.string.text
-msgid "AutoCorrect"
-msgstr "オートコレクト"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR.string.text
-msgctxt "optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR.string.text"
-msgid "Writing aids"
-msgstr "文章作成支援"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Online Update Options"
-msgstr "オンライン更新オプション"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.CB_AUTOCHECK.checkbox.text
-msgid "~Check for updates automatically"
-msgstr "自動的に更新をチェック(~C)"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.RB_EVERYDAY.radiobutton.text
-msgid "Every Da~y"
-msgstr "毎日(~Y)"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.RB_EVERYWEEK.radiobutton.text
-msgid "Every ~Week"
-msgstr "毎週(~W)"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.RB_EVERYMONTH.radiobutton.text
-msgid "Every ~Month"
-msgstr "毎月(~M)"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.FT_LASTCHECKED.fixedtext.text
-msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
-msgstr "最終チェック日時: %DATE%、%TIME%"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.PB_CHECKNOW.pushbutton.text
-msgid "Check ~now"
-msgstr "今すぐチェック(~N)"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.CB_AUTODOWNLOAD.checkbox.text
-msgid "~Download updates automatically"
-msgstr "自動的に更新をダウンロード(~D)"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.FT_DESTPATHLABEL.fixedtext.text
-msgid "Download destination:"
-msgstr "ダウンロード先:"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.PB_CHANGEPATH.pushbutton.text
-msgid "Ch~ange..."
-msgstr "変更(~A)..."
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.STR_NEVERCHECKED.string.text
-msgid "Last checked: Not yet"
-msgstr "最終チェック日時: 未チェック"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.tabpage.text
-msgid "OnlineUpdate"
-msgstr "オンライン更新"
-
-#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.FI_NEVERSHOWN.fixedtext.text
-msgid "Web login information (passwords are never shown)"
-msgstr "Web ログイン情報 (パスワードは表示されません)"
-
-#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_REMOVE.pushbutton.text
-msgid "Remove"
-msgstr "削除"
-
-#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_REMOVEALL.pushbutton.text
-msgid "Remove All"
-msgstr "すべて削除"
-
-#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_CHANGE.pushbutton.text
-msgid "Change Password..."
-msgstr "パスワードを変更..."
-
-#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_CLOSE.cancelbutton.text
-msgctxt "webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_CLOSE.cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "閉じる"
-
-#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.STR_WEBSITE.string.text
-msgid "Website"
-msgstr "ウェブサイト"
-
-#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.STR_USERNAME.string.text
-msgid "User name"
-msgstr "ユーザー名"
-
-#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.modaldialog.text
-msgid "Stored Web Connection Information"
-msgstr "保存された Web 接続情報"
diff --git a/source/ja/cui/source/tabpages.po b/source/ja/cui/source/tabpages.po
index f42bc4b936d..3a2e70d73e1 100644
--- a/source/ja/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/ja/cui/source/tabpages.po
@@ -1,2357 +1,6248 @@
-#. extracted from cui/source/tabpages.oo
+#. extracted from cui/source/tabpages
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 15:39+0200\n"
-"Last-Translator: omori <miyoshi.omori@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-16 09:05+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353056735.0\n"
+
+#. bz*m
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the gradient:"
+msgstr "グラデーションの名前を入力してください:"
-#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_EVENT.string.text
-msgid "Event"
-msgstr "イベント"
+#. \|^?
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the gradient?"
+msgstr "このグラデーションを削除してかまいませんか?"
-#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_ASSMACRO.string.text
-msgid "Assigned macro"
-msgstr "割り当てられたマクロ"
+#. J0=v
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The gradient was modified without saving. \n"
+"Modify the selected gradient or add a new gradient."
+msgstr ""
+"グラデーションが変更されて保存されていません。\n"
+"選択したグラデーションの変更または\n"
+"新しいグラデーションの追加ができます。"
-#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.FT_LABEL4LB_MACROS.fixedtext.text
-msgid "~Existing macros\n"
-msgstr "存在しているマクロ(~E)\n"
+#. aoNW
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the bitmap:"
+msgstr "ビットマップの名前を入力してください:"
-#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.PB_ASSIGN.pushbutton.text
-msgid "~Assign"
-msgstr "割り当て(~A)"
+#. 5`b,
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
+msgstr "外部ビットマップの名前を入力してください:"
-#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.PB_DELETE.pushbutton.text
-msgid "~Remove"
-msgstr "削除(~R)"
+#. T!Xf
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n"
+"string.text"
+msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
+msgstr "このビットマップを削除してかまいませんか?"
-#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_MACROS.string.text
-msgid "Macros"
-msgstr "マクロ"
+#. ^oVM
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The bitmap was modified without saving. \n"
+"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
+msgstr ""
+"ビットマップが変更されて保存されていません。\n"
+"選択したビットマップの変更または\n"
+"新しいビットマップの追加ができます。"
-#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.tabpage.text
-msgid "Assign Macro"
-msgstr "マクロを割り当て"
+#. tc;;
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the line style:"
+msgstr "線スタイルの名前をここに入力してください:"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_POSITION.fixedline.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_POSITION.fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "位置"
+#. D$-e
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the line style?"
+msgstr "この線スタイルを本当に削除しますか?"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_X.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_X.fixedtext.text"
-msgid "Position ~X"
-msgstr "位置 ~X"
+#. w9S4
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The line style was modified without saving. \n"
+"Modify the selected line style or add a new line style."
+msgstr ""
+"線スタイルが変更されて保存されていません。\n"
+"選択した線スタイルの変更\n"
+"または新しい線スタイルの追加ができます。"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_Y.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_Y.fixedtext.text"
-msgid "Position ~Y"
-msgstr "位置 ~Y"
+#. N:w[
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the hatching:"
+msgstr "ハッチングの名前を入力してください:"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POSREFERENCE.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POSREFERENCE.fixedtext.text"
-msgid "Base point"
-msgstr "基点"
+#. I2,Z
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the hatching?"
+msgstr "このハッチングを削除してかまいませんか?"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. NluX
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The hatching type was modified but not saved. \n"
+"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
+msgstr ""
+"ハッチングが変更されて保存されていません。\n"
+"選択したハッチングの変更または\n"
+"新しいハッチングの追加ができます。"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.quickhelptext
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.quickhelptext"
-msgid "Base point"
-msgstr "基点"
+#. qQ5L
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Modify"
+msgstr "変更"
+
+#. t-9^
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ADD\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr "追加"
+
+#. 2c?|
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the new color:"
+msgstr "新しい色の名前を入力してください:"
+
+#. Z/p*
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the color?"
+msgstr "この色を削除しますか?"
+
+#. v3Pw
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The color was modified without saving.\n"
+"Modify the selected color or add a new color."
+msgstr ""
+"色が変更されて保存されていません。\n"
+"選択した色の変更または\n"
+"新しい色の追加ができます。"
+
+#. Wb(#
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "表"
+
+#. \a0q
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "The file could not be saved!"
+msgstr "ファイルは保存できませんでした。"
+
+#. %Y#{
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "The file could not be loaded!"
+msgstr "ファイルは読み込みできませんでした。"
+
+#. x7o*
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n"
+"string.text"
+msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
+msgstr ""
+"表の変更があり保存されていません。\n"
+"表を保存しますか?"
+
+#. BY;z
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The name you have entered already exists. \n"
+"Please choose another name."
+msgstr ""
+"入力した名前はすでにあります。\n"
+"別の名前を入力してください。"
+
+#. [S=I
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
+msgstr "新しい線端の名前をここに入力してください:"
+
+#. `z*8
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
+msgstr "この線端を削除しますか?"
+
+#. _}D`
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The arrowhead was modified without saving.\n"
+"Would you like to save the arrowhead now?"
+msgstr ""
+"線端が変更されて保存されていません。\n"
+"この線端を今すぐ保存しますか?"
+
+#. .0;n
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
+"string.text"
+msgid "Transparent"
+msgstr "透明"
+
+#. ADJg
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "No %1"
+msgstr "No %1"
+
+#. )mlP
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Family"
+msgstr "ファミリー"
+
+#. X3I]
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr "フォント"
+
+#. .j5E
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "スタイル"
+
+#. shf_
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n"
+"string.text"
+msgid "Typeface"
+msgstr "書体"
+
+#. P!fM
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Transparency mode"
+msgstr "透明モード"
+
+#. {i/J
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"RBT_TRANS_OFF\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~No transparency"
+msgstr "非透明化(~N)"
+
+#. .7Zf
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"RBT_TRANS_LINEAR\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Transparency"
+msgstr "透明化(~T)"
+
+#. rM_C
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr "グラデーション"
+
+#. 6TX_
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ty~pe"
+msgstr "種類(~P)"
+
+#. |2t9
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Linear"
+msgstr "線形"
+
+#. =jQm
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Axial"
+msgstr "軸"
+
+#. 3EP1
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Radial"
+msgstr "放射状"
+
+#. ]#aZ
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr "楕円"
+
+#. Hm;f
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Quadratic"
+msgstr "放物線"
+
+#. AU==
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Square"
+msgstr "正方形"
+
+#. \!^1
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_CENTER_X\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Center ~X"
+msgstr "X の中心(~X)"
+
+#. {6$S
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Center ~Y"
+msgstr "Y の中心(~Y)"
+
+#. DTd=
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_ANGLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Angle"
+msgstr "角度(~A)"
+
+#. _UQe
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"MTR_TRGR_ANGLE\n"
+"metricfield.text"
+msgid " degrees"
+msgstr " 度"
+
+#. efT`
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_BORDER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Border"
+msgstr "余白(~B)"
+
+#. %6k1
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_START_VALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Start value"
+msgstr "始めの値(~S)"
+
+#. C:@8
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_END_VALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~End value"
+msgstr "終わりの値(~E)"
+
+#. rCSD
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "透過性"
+
+#. SP\]
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Fill"
+msgstr "塗りつぶし"
+
+#. Vgl^
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "なし"
+
+#. s2L2
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color"
+msgstr "色"
+
+#. ;9Ac
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr "グラデーション"
+
+#. 2e5%
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hatching"
+msgstr "ハッチング"
+
+#. 9#s5
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "ビットマップ"
+
+#. -*;%
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FL_STEPCOUNT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Increments"
+msgstr "階調"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_SIZE.fixedline.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_SIZE.fixedline.text"
+#. 0Ka5
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"TSB_STEPCOUNT\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "A~utomatic"
+msgstr "自動(~U)"
+
+#. G7o[
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"CB_HATCHBCKGRD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Background color"
+msgstr "背景色(~B)"
+
+#. dc;2
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FL_SIZE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text"
+#. c-j`
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"TSB_ORIGINAL\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Original"
+msgstr "オリジナル(~O)"
+
+#. :lE~
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"TSB_SCALE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Re~lative"
+msgstr "相対(~L)"
+
+#. 5@6t
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FT_X_SIZE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Wi~dth"
msgstr "幅(~D)"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text"
+#. 8h5f
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FT_Y_SIZE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
msgstr "高さ(~E)"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_SIZEREFERENCE.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_SIZEREFERENCE.fixedtext.text"
-msgid "Base point"
-msgstr "基点"
-
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.quickhelptext
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.quickhelptext"
-msgid "Base point"
-msgstr "基点"
+#. *?n9
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "位置"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CBX_SCALE.checkbox.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CBX_SCALE.checkbox.text"
-msgid "~Keep ratio"
-msgstr "縦横比を固定する(~K)"
+#. ]u)i
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FT_X_OFFSET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~X Offset"
+msgstr "~X オフセット"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_PROTECT.fixedline.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_PROTECT.fixedline.text"
-msgid "Protect"
-msgstr "保護"
+#. QpB:
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FT_Y_OFFSET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Y Offset"
+msgstr "~Y オフセット"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_POSPROTECT.tristatebox.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_POSPROTECT.tristatebox.text"
-msgid "Position"
-msgstr "位置"
+#. .2MN
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"TSB_TILE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Tile"
+msgstr "タイル(~T)"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_SIZEPROTECT.tristatebox.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_SIZEPROTECT.tristatebox.text"
-msgid "~Size"
-msgstr "サイズ(~S)"
+#. #b^l
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"TSB_STRETCH\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Auto~Fit"
+msgstr "自動調整(~F)"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ADJUST.fixedline.text
-msgid "Adapt"
-msgstr "枠合わせ"
+#. `JeJ
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FL_OFFSET\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Offset"
+msgstr "オフセット"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_AUTOGROW_WIDTH.tristatebox.text
-msgid "~Fit width to text"
-msgstr "テキストに幅を合わせる(~W)"
+#. NLX;
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"RBT_ROW\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Ro~w"
+msgstr "行(~W)"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_AUTOGROW_HEIGHT.tristatebox.text
-msgid "Fit ~height to text"
-msgstr "テキストに高さを合わせる(~H)"
+#. dO`|
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"RBT_COLUMN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Colu~mn"
+msgstr "列(~M)"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text"
-msgid "Anchor"
-msgstr "アンカー"
+#. q?g-
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Area"
+msgstr "領域"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_ANCHOR.fixedtext.text
-msgid "~Anchor"
-msgstr "アンカー(~A)"
+#. O#Q2
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "プロパティ"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.1.stringlist.text
-msgid "To paragraph"
-msgstr "段落に"
+#. ,4#.
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"TSB_SHOW_SHADOW\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Use shadow"
+msgstr "影を使う(~U)"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.2.stringlist.text
-msgid "As character"
-msgstr "文字として"
+#. fW-$
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"FT_POSITION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Position"
+msgstr "位置(~P)"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.3.stringlist.text
-msgid "To page"
-msgstr "ページに"
+#. n#ns
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"FT_DISTANCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Distance"
+msgstr "間隔(~D)"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.4.stringlist.text
-msgid "To frame"
-msgstr "フレームに"
+#. Fr1[
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"FT_SHADOW_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Color"
+msgstr "色(~C)"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_ORIENT.fixedtext.text
-msgid "P~osition"
-msgstr "位置(~O)"
+#. +{\k
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"FT_TRANSPARENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Transparency"
+msgstr "透明化(~T)"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.1.stringlist.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.1.stringlist.text"
-msgid "From top"
-msgstr "上から"
+#. @PQ:
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "影"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.2.stringlist.text
-msgid "Above"
-msgstr "上"
+#. B-Y|
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "プロパティ"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.3.stringlist.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.3.stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "中央"
+#. A0nG
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"FT_LINE_DISTANCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "間隔(~S)"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.4.stringlist.text
-msgid "Below"
-msgstr "下"
+#. ,ASA
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"FT_LINE_ANGLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "A~ngle"
+msgstr "角度(~N)"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.5.stringlist.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.5.stringlist.text"
-msgid "Top of character"
-msgstr "文字の上"
+#. _k2A
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"MTR_FLD_ANGLE\n"
+"metricfield.text"
+msgid " degrees"
+msgstr " 度"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.6.stringlist.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.6.stringlist.text"
-msgid "Center of character"
-msgstr "文字の中央"
+#. $~=7
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"FT_LINE_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Line type"
+msgstr "線の種類(~L)"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.7.stringlist.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.7.stringlist.text"
-msgid "Bottom of character"
-msgstr "文字の下"
+#. 1*KW
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Single"
+msgstr "1行"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.8.stringlist.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.8.stringlist.text"
-msgid "Top of line"
-msgstr "行の上"
+#. hQak
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Crossed"
+msgstr "縦横線"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.9.stringlist.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.9.stringlist.text"
-msgid "Center of line"
-msgstr "行の中央"
+#. P;=x
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Triple"
+msgstr "縦横斜線"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.10.stringlist.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.10.stringlist.text"
-msgid "Bottom of line"
-msgstr "行の下"
+#. HGtc
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"FT_LINE_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Line ~color"
+msgstr "線の色(~C)"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.tabpage.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.tabpage.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "位置およびサイズ"
+#. \`*%
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "追加(~A)..."
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FL_POSITION.fixedline.text
-msgid "Pivot point"
-msgstr "回転ポイント"
+#. ^_8R
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Modify..."
+msgstr "変更(~M)..."
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_X.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_X.fixedtext.text"
-msgid "Position ~X"
-msgstr "位置 X(~X)"
+#. C*D-
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr "削除(~D)..."
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_Y.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_Y.fixedtext.text"
-msgid "Position ~Y"
-msgstr "位置 Y(~Y)"
+#. mxu`
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POSPRESETS.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POSPRESETS.fixedtext.text"
-msgid "Default settings"
-msgstr "デフォルト設定"
+#. B%1Q
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Load Hatches List"
+msgstr "ハッチングリストの読み込み"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.control.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.control.text"
+#. sE5p
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.control.quickhelptext
-msgid "Rotation point"
-msgstr "回転させる点"
+#. _^|?
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Save Hatches List"
+msgstr "ハッチングリストの保存"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FL_ANGLE.fixedline.text
-msgid "Rotation angle"
-msgstr "回転角"
+#. ma9g
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_EMBED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Embed"
+msgstr "埋め込む"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLE.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLE.fixedtext.text"
-msgid "~Angle"
-msgstr "角度(~A)"
+#. T)]y
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Hatching"
+msgstr "ハッチング"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr "度"
+#. Hr,+
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "プロパティ"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLEPRESETS.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLEPRESETS.fixedtext.text"
-msgid "Default settings"
-msgstr "デフォルト設定"
+#. )o`;
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"FT_PIXEL_EDIT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Pattern Editor"
+msgstr "パターンエディター"
+
+#. -/{@
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"FT_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Foreground color"
+msgstr "フォアグランド色(~F)"
+
+#. Hk2Z
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Background color"
+msgstr "背景色(~B)"
+
+#. -s:C
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "ビットマップ"
+
+#. +Rpr
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "追加(~A)"
+
+#. E\/J
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Modify..."
+msgstr "変更(~M)..."
+
+#. ZnY%
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_IMPORT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Import..."
+msgstr "インポート(~I)..."
+
+#. sBG#
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr "削除(~D)..."
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_ANGLE.control.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_ANGLE.control.text"
+#. CBTJ
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_ANGLE.control.quickhelptext
-msgid "Rotation Angle"
-msgstr "回転角度"
+#. /x\5
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Load Bitmap List"
+msgstr "ビットマップの読み込み"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.tabpage.text
-msgid "Angle"
-msgstr "角度"
+#. ]CH1
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FL_RADIUS.fixedline.text
-msgid "Corner radius"
-msgstr "角の半径"
+#. 3d^L
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Save Bitmap List"
+msgstr "ビットマップの保存"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.fixedtext.text
-msgid "~Radius"
-msgstr "半径(~R)"
+#. z{wT
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_EMBED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Embed"
+msgstr "埋め込む"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FL_SLANT.fixedline.text
-msgid "Slant"
-msgstr "傾斜させる"
+#. 9_@%
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Bitmap Patterns"
+msgstr "ビットマップパターン"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FT_ANGLE.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FT_ANGLE.fixedtext.text"
-msgid "~Angle"
-msgstr "角度(~A)"
+#. _g2`
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "プロパティ"
+
+#. {hGV
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ty~pe"
+msgstr "種類(~P)"
+
+#. odos
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Linear"
+msgstr "線形"
+
+#. ,1nA
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Axial"
+msgstr "軸"
+
+#. ]n4T
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Radial"
+msgstr "放射状"
+
+#. PGr)
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr "楕円"
+
+#. 2Zge
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Square"
+msgstr "正方形"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text"
+#. NDC,
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Rectangular"
+msgstr "四角形"
+
+#. .)`T
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"FT_CENTER_X\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Center ~X"
+msgstr "X の中心(~X)"
+
+#. JrEp
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"FT_CENTER_Y\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Center ~Y"
+msgstr "Y の中心(~Y)"
+
+#. \$He
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"FT_ANGLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "A~ngle"
+msgstr "角度(~N)"
+
+#. uzh~
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"MTR_ANGLE\n"
+"metricfield.text"
msgid " degrees"
msgstr " 度"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.tabpage.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.tabpage.text"
-msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr "傾斜角度 / 角の半径"
+#. :;fo
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"FT_BORDER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Border"
+msgstr "余白(~B)"
-#: transfrm.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text
-msgctxt "transfrm.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "位置およびサイズ"
+#. V%]P
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"FT_COLOR_FROM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~From"
+msgstr "始め(~F)"
-#: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_ANGLE.pageitem.text
-msgid "Rotation"
-msgstr "回転"
+#. Q.m`
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"FT_COLOR_TO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~To"
+msgstr "終わり(~T)"
-#: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SLANT.pageitem.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SLANT.pageitem.text"
-msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr "傾斜角度 / 角の半径"
+#. FOW4
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "追加(~A)..."
-#: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.tabdialog.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.tabdialog.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "位置およびサイズ"
+#. /#Hb
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Modify..."
+msgstr "変更(~M)..."
-#: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text
-msgctxt "bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "枠線"
+#. lfp?
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr "削除(~D)..."
-#: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "背景"
+#. SvG$
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.tabdialog.text
-msgid "Border / Background"
-msgstr "外枠/背景"
+#. ,3G7
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Load Gradients List"
+msgstr "グラデーションの読み込み"
-#: backgrnd.src#UNLINKED_IMAGE.#define.text
-msgid "Unlinked graphic"
-msgstr "リンクされていない図"
+#. MPW6
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_SELECTOR.fixedtext.text
-msgid "A~s"
-msgstr "様式(~S)"
+#. SA6:
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Save Gradients List"
+msgstr "グラデーションの保存"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.1.stringlist.text
-msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.1.stringlist.text"
-msgid "Color"
-msgstr "色"
+#. K?S@
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"BTN_EMBED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Embed"
+msgstr "埋め込む"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.2.stringlist.text
-msgid "Graphic"
-msgstr "図"
+#. $8p?
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Gradients"
+msgstr "グラデーション"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_TBL_DESC.fixedtext.text
-msgid "F~or"
-msgstr "用途(~O)"
+#. 5[[J
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "属性"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.1.stringlist.text
-msgid "Cell"
-msgstr "セル"
+#. FZaU
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Name"
+msgstr "名前(~N)"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.2.stringlist.text
-msgid "Row"
-msgstr "行"
+#. TT^+
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"FT_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "C~olor"
+msgstr "色(~O)"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.3.stringlist.text
-msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.3.stringlist.text"
-msgid "Table"
-msgstr "表"
+#. 8`d!
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"FT_TABLE_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Color table"
+msgstr "色テーブル"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX.1.stringlist.text
-msgid "Paragraph"
-msgstr "段落"
+#. \W{j
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX.2.stringlist.text
-msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX.2.stringlist.text"
-msgid "Character"
-msgstr "文字"
+#. G}#?
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_BGDCOLOR.fixedline.text
-msgid "Background color"
-msgstr "背景色"
+#. GE?.
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"FT_1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~C"
+msgstr "シアン(~C)"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_COL_TRANS.fixedtext.text
-msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_COL_TRANS.fixedtext.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "透過性(~T)"
+#. jUr~
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"FT_2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~M"
+msgstr "マゼンタ(~M)"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_FILE.fixedline.text
-msgid "File"
-msgstr "ファイル"
+#. L^6j
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"FT_3\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Y"
+msgstr "イエロー(~Y)"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_BROWSE.pushbutton.text
-msgid "~Browse..."
-msgstr "選択(~B)..."
+#. h^y|
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"FT_4\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~K"
+msgstr "キープレート(~K)"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_LINK.checkbox.text
-msgid "~Link"
-msgstr "リンク(~L)"
+#. f/(;
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "追加(~A)"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_POSITION.fixedline.text
-msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_POSITION.fixedline.text"
-msgid "Type"
-msgstr "種類"
+#. b5}y
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"BTN_WORK_ON\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "編集(~E)..."
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_POSITION.radiobutton.text
-msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_POSITION.radiobutton.text"
-msgid "~Position"
-msgstr "位置(~P)"
+#. woZ.
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr "削除(~D)..."
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_AREA.radiobutton.text
-msgid "Ar~ea"
-msgstr "表面(~E)"
+#. cvY+
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Modify"
+msgstr "変更(~M)"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_TILE.radiobutton.text
-msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_TILE.radiobutton.text"
-msgid "~Tile"
-msgstr "タイル(~T)"
+#. 2YLY
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. m.ZS
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Load Color List"
+msgstr "色の読み込み"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FL_GRAPH_TRANS.fixedline.text
-msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FL_GRAPH_TRANS.fixedline.text"
+#. w\/b
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. 66ST
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Save Color List"
+msgstr "色の保存"
+
+#. JOkv
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"BTN_EMBED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Embed"
+msgstr "埋め込む"
+
+#. ~R10
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "色"
+
+#. X(7%
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Area"
+msgstr "領域"
+
+#. ZJUM
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "影"
+
+#. AEY7
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"pageitem.text"
msgid "Transparency"
msgstr "透過性"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_PREVIEW.checkbox.text
-msgid "Pre~view"
-msgstr "プレビュー(~V)"
+#. Ea4k
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "色"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.STR_BROWSE.string.text
-msgid "Find graphics"
-msgstr "図を検索"
+#. /IA}
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Gradients"
+msgstr "グラデーション"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.tabpage.text
-msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.tabpage.text"
-msgid "Background"
-msgstr "背景"
+#. m_0J
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Hatching"
+msgstr "ハッチング"
+
+#. ).j=
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Bitmaps"
+msgstr "ビットマップ"
+
+#. uUYp
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Area"
+msgstr "領域"
+
+#. 5-,:
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Hatching Style"
+msgstr "ハッチングスタイル"
+
+#. OTe)
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"STR_CUI_COLORMODEL\n"
+"string.text"
+msgid "Color Mode"
+msgstr "色モード"
+
+#. 8F/d
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FL_EFFECT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text animation effects"
+msgstr "テキストアニメーションの効果"
+
+#. 9$j#
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FT_EFFECTS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "E~ffect"
+msgstr "効果(~F)"
+
+#. I1@4
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No Effect"
+msgstr "なし"
+
+#. Q/bR
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Blink"
+msgstr "点滅"
+
+#. mOFp
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Scroll Through"
+msgstr "通過"
+
+#. 3Xr.
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Scroll Back and Forth"
+msgstr "前後に進行"
+
+#. ZBvW
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Scroll In"
+msgstr "流し込み"
+
+#. j}%!
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FT_DIRECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Direction"
+msgstr "方向"
+
+#. pKrx
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_UP\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. $e:_
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_UP\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "To Top"
+msgstr "上へ"
+
+#. c.)+
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_LEFT\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. (Z1c
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_LEFT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "To Left"
+msgstr "左へ"
+
+#. K/;v
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_RIGHT\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. #3*%
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_RIGHT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "To Right"
+msgstr "右へ"
+
+#. MaZP
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_DOWN\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. L/2}
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_DOWN\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "To Bottom"
+msgstr "下へ"
+
+#. Qf4O
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FL_PROPERTIES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "属性"
+
+#. Y1^m
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"TSB_START_INSIDE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "S~tart inside"
+msgstr "開始時にテキストが見える(~T)"
+
+#. rX=2
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"TSB_STOP_INSIDE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Text visible when exiting"
+msgstr "終了時にテキストが見える"
+
+#. l7}%
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FT_COUNT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Animation cycles"
+msgstr "回数"
+
+#. /=]y
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"TSB_ENDLESS\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Continuous"
+msgstr "エンドレスに続ける(~C)"
+
+#. eKi%
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FT_AMOUNT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Increment"
+msgstr "ステップ数"
+
+#. m$A[
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"TSB_PIXEL\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Pixels"
+msgstr "ピクセル(~P)"
+
+#. 4,Ns
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"MTR_FLD_AMOUNT\n"
+"metricfield.text"
+msgid " Pixel"
+msgstr " ピクセル"
+
+#. %=`c
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FT_DELAY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Delay"
+msgstr "遅くする"
+
+#. m.K)
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"TSB_AUTO\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "自動(~A)"
+
+#. i#+n
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"MTR_FLD_DELAY\n"
+"metricfield.text"
+msgid " ms"
+msgstr "ms"
+
+#. R8X,
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Animation"
+msgstr "アニメーションテキスト"
+
+#. 1bOU
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text"
+msgstr "テキスト"
+
+#. en:.
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text Animation"
+msgstr "テキストアニメーション"
+
+#. %v0k
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXDLG_TEXT\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Text"
+msgstr "テキスト"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.FL_VALUES.fixedline.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.FL_VALUES.fixedline.text"
+#. 1APd
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
+"FL_VALUES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "選択"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.FL_VALUES.fixedline.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.FL_VALUES.fixedline.text"
+#. ?Zl?
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
+"FL_VALUES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "選択"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_NUM.FL_VALUES.fixedline.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_NUM.FL_VALUES.fixedline.text"
+#. }oR6
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n"
+"FL_VALUES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "選択"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FL_VALUES.fixedline.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FL_VALUES.fixedline.text"
+#. MQPK
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
+"FL_VALUES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "選択"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.CB_LINKED.checkbox.text
+#. +Chl
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
+"CB_LINKED\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Link graphics"
msgstr "図をリンクする(~L)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FT_ERROR.fixedtext.text
+#. \#XZ
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
+"FT_ERROR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
msgstr "ギャラリテーマの「箇条書きシンボル」には図はありません。"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_LEVEL.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_LEVEL.fixedtext.text"
+#. $4M{
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Level"
msgstr "レベル"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FL_FORMAT.fixedline.text
+#. RoU!
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FL_FORMAT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Format"
msgstr "書式"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_FMT.fixedtext.text
+#. #,^G
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_FMT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Numbering"
msgstr "番号付け(~N)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.1.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.1.stringlist.text"
+#. DH6,
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.2.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.2.stringlist.text"
+#. _*+A
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.3.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.3.stringlist.text"
+#. ON7Y
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.4.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.4.stringlist.text"
+#. Qw([
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.5.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.5.stringlist.text"
+#. `hUW
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.6.stringlist.text
+#. eomF
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.7.stringlist.text
+#. WMiE
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a、 ..、 aa、 ..、 aaa、 ..."
-
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.8.stringlist.text
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+
+#. X{Ye
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
msgid "Bullet"
msgstr "箇条書き"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.9.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.9.stringlist.text"
+#. E-|@
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
msgid "Graphics"
msgstr "図"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.10.stringlist.text
+#. hzrG
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
msgstr "図をリンクする"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.11.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.11.stringlist.text"
+#. V7o1
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.12.stringlist.text
+#. rn]D
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
msgid "Native Numbering"
msgstr "言語固有の番号付け"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.13.stringlist.text
+#. -]Mp
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ブルガリア語)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.14.stringlist.text
+#. mL.j
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ブルガリア語)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.15.stringlist.text
+#. 3/2X
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ブルガリア語)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.16.stringlist.text
+#. 5.T5
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ブルガリア語)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.17.stringlist.text
+#. )`w7
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ロシア語)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.18.stringlist.text
+#. JOTg
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ロシア語)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.19.stringlist.text
+#. Tj,h
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ロシア語)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.20.stringlist.text
+#. )i{D
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ロシア語)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.21.stringlist.text
+#. lhOs
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (セルビア語)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.22.stringlist.text
+#. qUXC
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"22\n"
+"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (セルビア語)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.23.stringlist.text
+#. ?t4n
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"23\n"
+"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (セルビア語)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.24.stringlist.text
+#. uo6K
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"24\n"
+"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (セルビア語)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.25.stringlist.text
+#. Vm+Z
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"25\n"
+"stringlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (ギリシャ語大文字)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.26.stringlist.text
+#. _k/t
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"26\n"
+"stringlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (ギリシャ語小文字)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_PREFIX.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_PREFIX.fixedtext.text"
+#. 4[Yd
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_PREFIX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Before"
msgstr "前"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SUFFIX.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SUFFIX.fixedtext.text"
+#. g@IR
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_SUFFIX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "After"
msgstr "後"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_CHARFMT.fixedtext.text
+#. lJ6F
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_CHARFMT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Character Style"
msgstr "文字スタイル(~C)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_COLOR.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_COLOR.fixedtext.text"
+#. QOYj
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_BUL_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Color"
msgstr "色"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_REL_SIZE.fixedtext.text
+#. qb8X
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_BUL_REL_SIZE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Relative size"
msgstr "相対的なサイズ(~R)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALL_LEVEL.fixedtext.text
+#. +kJ]
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_ALL_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Show sublevels"
msgstr "総レベル数"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_START.fixedtext.text
+#. r+h:
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_START\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Start at"
msgstr "開始番号"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALIGN.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALIGN.fixedtext.text"
+#. 8-=M
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_ALIGN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Alignment"
msgstr "文字の配置(~A)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.1.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.1.stringlist.text"
+#. VWr;
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.2.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.2.stringlist.text"
+#. fDE$
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Centered"
msgstr "中央"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.3.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.3.stringlist.text"
+#. 9qqd
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "右揃え"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.STR_BULLET.string.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.STR_BULLET.string.text"
+#. :6,,
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"STR_BULLET\n"
+"string.text"
msgid "Character"
msgstr "文字"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BITMAP.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BITMAP.fixedtext.text"
+#. .Sbe
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_BITMAP\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Graphics"
msgstr "図"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text"
+#. ol:5
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP\n"
+"MN_GRAPHIC_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "From file..."
msgstr "ファイルから..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text"
+#. 5k%P
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP\n"
+"MN_GALLERY\n"
+"menuitem.text"
msgid "Gallery"
msgstr "ギャラリ"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.menubutton.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.menubutton.text"
+#. .Z./
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"MB_BITMAP\n"
+"menubutton.text"
msgid "Select..."
msgstr "選択..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SIZE.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SIZE.fixedtext.text"
+#. 4y@W
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_SIZE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Width"
msgstr "幅"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_MULT.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_MULT.fixedtext.text"
+#. :A!o
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_MULT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Height"
msgstr "高さ"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_RATIO.checkbox.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_RATIO.checkbox.text"
+#. q!R}
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"CB_RATIO\n"
+"checkbox.text"
msgid "Keep ratio"
msgstr "縦横比を固定する"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ORIENT.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ORIENT.fixedtext.text"
+#. h0e|
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_ORIENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Alignment"
msgstr "配置"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.1.stringlist.text
+#. :8T2
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Top of baseline"
msgstr "ベースラインの上"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.2.stringlist.text
+#. ^$%:
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Center of baseline"
msgstr "ベースラインの中央"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.3.stringlist.text
+#. M,3T
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "ベースラインの下"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.4.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.4.stringlist.text"
+#. _ZGA
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Top of character"
msgstr "文字の上"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.5.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.5.stringlist.text"
+#. o^XK
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "Center of character"
msgstr "文字の中央"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.6.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.6.stringlist.text"
+#. IB](
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "Bottom of character"
msgstr "文字の下"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.7.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.7.stringlist.text"
+#. XP9L
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "Top of line"
msgstr "行の上"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.8.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.8.stringlist.text"
+#. (E:?
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
msgid "Center of line"
msgstr "行の中央"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.9.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.9.stringlist.text"
+#. 53yX
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
msgid "Bottom of line"
msgstr "行の下"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FL_SAME_LEVEL.fixedline.text
+#. =AXg
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FL_SAME_LEVEL\n"
+"fixedline.text"
msgid "All levels"
msgstr "すべてのレベル"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_SAME_LEVEL.checkbox.text
+#. F{=P
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"CB_SAME_LEVEL\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Consecutive numbering"
msgstr "通し番号(~C)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.ST_POPUP_EMPTY_ENTRY.string.text
+#. [6w]
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"ST_POPUP_EMPTY_ENTRY\n"
+"string.text"
msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
msgstr "ギャラリテーマ「箇条書き記号」に図はありません。"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LEVEL.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LEVEL.fixedtext.text"
+#. xh=-
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FT_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Level"
msgstr "レベル"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text
+#. s`m~
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Position and spacing"
msgstr "位置と間隔"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_BORDERDIST.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_BORDERDIST.fixedtext.text"
+#. jsIc
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FT_BORDERDIST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Indent"
msgstr "インデント"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.CB_RELATIVE.checkbox.text
+#. L![.
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"CB_RELATIVE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Relati~ve"
msgstr "前レベルから(~V)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_INDENT.fixedtext.text
+#. 9I/5
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FT_INDENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Width of numbering"
msgstr "番号付けの幅"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_NUMDIST.fixedtext.text
+#. z.1r
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FT_NUMDIST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "番号とテキストの最小間隔"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_ALIGN.fixedtext.text
+#. ubAm
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FT_ALIGN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "番号の配置(~U)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text"
+#. SGd5
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.2.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.2.stringlist.text"
+#. ]8wE
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Centered"
msgstr "中央"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.3.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.3.stringlist.text"
+#. :mbi
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LABEL_FOLLOWED_BY.fixedtext.text
+#. `H}q
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FT_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Numbering followed by"
msgstr "番号に続く空白"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.1.stringlist.text
+#. H*vP
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
msgstr "タブ"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.2.stringlist.text
+#. @t]i
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Space"
msgstr "スペース"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.3.stringlist.text
+#. #X\q
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Nothing"
msgstr "なし"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LISTTAB.fixedtext.text
+#. 7/:h
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FT_LISTTAB\n"
+"fixedtext.text"
msgid "at"
msgstr "空白の幅"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_ALIGNED_AT.fixedtext.text
+#. 5bSr
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FT_ALIGNED_AT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Aligned at"
msgstr "揃える位置"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_INDENT_AT.fixedtext.text
+#. q=6;
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FT_INDENT_AT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Indent at"
msgstr "インデントの位置"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text"
+#. d%#9
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"PB_STANDARD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Default"
msgstr "標準"
-#: numpages.src#RID_STR_EDIT_GRAPHIC.string.text
+#. B@RJ
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_STR_EDIT_GRAPHIC\n"
+"string.text"
msgid "Link"
msgstr "リンク"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT.string.text
-msgid "Please enter a name for the gradient:"
-msgstr "グラデーションの名前を入力してください:"
+#. 3p9J
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FT_LEFTINDENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Before text"
+msgstr "テキストの前"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT.string.text
-msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr "このグラデーションを削除してかまいませんか?"
+#. :(BD
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FT_RIGHTINDENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "After text"
+msgstr "テキストの後"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT.string.text
-msgid ""
-"The gradient was modified without saving. \n"
-"Modify the selected gradient or add a new gradient."
-msgstr ""
-"グラデーションが変更されて保存されていません。\n"
-"選択したグラデーションの変更または\n"
-"新しいグラデーションの追加ができます。"
+#. -ps@
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FT_FLINEINDENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~First line"
+msgstr "最初の行(~F)"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP.string.text
-msgid "Please enter a name for the bitmap:"
-msgstr "ビットマップの名前を入力してください:"
+#. M_X8
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"CB_AUTO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "自動(~A)"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP.string.text
-msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
-msgstr "外部ビットマップの名前を入力してください:"
+#. ?cX^
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FL_INDENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Indent"
+msgstr "インデント"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP.string.text
-msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr "このビットマップを削除してかまいませんか?"
+#. dU]0
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FT_TOPDIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ab~ove paragraph"
+msgstr "段落の上(~O)"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP.string.text
-msgid ""
-"The bitmap was modified without saving. \n"
-"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
-msgstr ""
-"ビットマップが変更されて保存されていません。\n"
-"選択したビットマップの変更または\n"
-"新しいビットマップの追加ができます。"
+#. AV_o
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FT_BOTTOMDIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Below paragraph"
+msgstr "段落の下"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE.string.text
-msgid "Please enter a name for the line style:"
-msgstr "線スタイルの名前をここに入力してください:"
+#. Yqe@
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"CB_CONTEXTUALSPACING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
+msgstr "同じスタイルの場合は段落間にスペースを追加しない"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE.string.text
-msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr "この線スタイルを本当に削除しますか?"
+#. g:KA
+#: paragrph.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FL_DIST\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "間隔"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE.string.text
-msgid ""
-"The line style was modified without saving. \n"
-"Modify the selected line style or add a new line style."
-msgstr ""
-"線スタイルが変更されて保存されていません。\n"
-"選択した線スタイルの変更\n"
-"または新しい線スタイルの追加ができます。"
+#. -}wG
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Single"
+msgstr "1行"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_HATCH.string.text
-msgid "Please enter a name for the hatching:"
-msgstr "ハッチングの名前を入力してください:"
+#. 5Z0G
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.5 lines"
+msgstr "1.5行"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH.string.text
-msgid "Do you want to delete the hatching?"
-msgstr "このハッチングを削除してかまいませんか?"
+#. :wIT
+#: paragrph.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Double"
+msgstr "2行"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH.string.text
-msgid ""
-"The hatching type was modified but not saved. \n"
-"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
-msgstr ""
-"ハッチングが変更されて保存されていません。\n"
-"選択したハッチングの変更または\n"
-"新しいハッチングの追加ができます。"
+#. m4Q1
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Proportional"
+msgstr "比率"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_CHANGE.string.text
-msgid "Modify"
-msgstr "変更"
+#. p$9A
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "At least"
+msgstr "最小"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ADD.string.text
-msgctxt "strings.src#RID_SVXSTR_ADD.string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "追加"
+#. ~WXN
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Leading"
+msgstr "行間余白"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_COLOR.string.text
-msgid "Please enter a name for the new color:"
-msgstr "新しい色の名前を入力してください:"
+#. SKqc
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"ST_LINEDIST_ABS\n"
+"string.text"
+msgid "Fixed"
+msgstr "固定"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR.string.text
-msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr "この色を削除しますか?"
+#. 2YK;
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FT_LINEDIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "of"
+msgstr "数値"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR.string.text
-msgid ""
-"The color was modified without saving.\n"
-"Modify the selected color or add a new color."
-msgstr ""
-"色が変更されて保存されていません。\n"
-"選択した色の変更または\n"
-"新しい色の追加ができます。"
+#. $47@
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FL_LINEDIST\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Line spacing"
+msgstr "行間"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_TABLE.string.text
-msgctxt "strings.src#RID_SVXSTR_TABLE.string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "表"
+#. DF^-
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"CB_REGISTER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "A~ctivate"
+msgstr "合わせる(~C)"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR.string.text
-msgid "The file could not be saved!"
-msgstr "ファイルは保存できませんでした。"
+#. pPeY
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FL_REGISTER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Register-true"
+msgstr "印刷見当"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR.string.text
-msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr "ファイルは読み込みできませんでした。"
+#. p\2w
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Indents and Spacing"
+msgstr "インデントと行間隔"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE.string.text
-msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
-msgstr ""
-"表の変更があり保存されていません。\n"
-"表を保存しますか?"
+#. +iVb
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"FL_ALIGN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "オプション"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE.string.text
-msgid ""
-"The name you have entered already exists. \n"
-"Please choose another name."
-msgstr ""
-"入力した名前はすでにあります。\n"
-"別の名前を入力してください。"
+#. rn^?
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"BTN_LEFTALIGN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "左(~L)"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_LINEEND.string.text
-msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
-msgstr "新しい線端の名前をここに入力してください:"
+#. S+nO
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"BTN_RIGHTALIGN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Righ~t"
+msgstr "右(~T)"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND.string.text
-msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
-msgstr "この線端を削除しますか?"
+#. \\qF
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"BTN_CENTERALIGN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Center"
+msgstr "中央揃え(~C)"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND.string.text
-msgid ""
-"The arrowhead was modified without saving.\n"
-"Would you like to save the arrowhead now?"
-msgstr ""
-"線端が変更されて保存されていません。\n"
-"この線端を今すぐ保存しますか?"
+#. ^eP~
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"BTN_JUSTIFYALIGN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Justified"
+msgstr "両端揃え"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ALIGNMENT.fixedline.text
-msgid "Text alignment"
-msgstr "文章の配置"
+#. -%1v
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"ST_LEFTALIGN_ASIAN\n"
+"string.text"
+msgid "~Left/Top"
+msgstr "左/上(~L)"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_HORALIGN.fixedtext.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_HORALIGN.fixedtext.text"
-msgid "Hori~zontal"
-msgstr "横に(~Z)"
+#. QM-q
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"ST_RIGHTALIGN_ASIAN\n"
+"string.text"
+msgid "Righ~t/Bottom"
+msgstr "右/下(~T)"
+
+#. e,mA
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"FT_LASTLINE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Last line"
+msgstr "最後の行(~L)"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.1.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.1.stringlist.text"
+#. K+u#
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Default"
msgstr "標準"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.2.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.2.stringlist.text"
+#. ls1d
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "左揃え"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.3.stringlist.text
-msgid "Center"
-msgstr "中央揃え"
+msgstr "左"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.4.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.4.stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "右揃え"
+#. BkV=
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "中央"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.5.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.5.stringlist.text"
+#. v4iU
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Justified"
msgstr "両端揃え"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.6.stringlist.text
-msgid "Filled"
-msgstr "塗りつぶし"
+#. #g3s
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"CB_EXPAND\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Expand single word"
+msgstr "語間を広くとる(~E)"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "均等割付"
+#. S(\L
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"CB_SNAP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Snap to text grid (if active)"
+msgstr "罫線で位置合わせ (罫線表示状態で)"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_INDENT.fixedtext.text
-msgid "I~ndent"
-msgstr "インデント(~N)"
+#. X(rr
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"FL_VERTALIGN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text-to-text"
+msgstr "文字幅と間隔"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_VERALIGN.fixedtext.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_VERALIGN.fixedtext.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "縦に(~V)"
+#. jT)2
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"FT_VERTALIGN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Alignment"
+msgstr "文字の配置(~A)"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.1.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.1.stringlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "標準"
+#. S+0s
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "自動"
+
+#. U#tn
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Base line"
+msgstr "基線"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.2.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.2.stringlist.text"
+#. pHU+
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Top"
msgstr "上揃え"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.3.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.3.stringlist.text"
+#. pHHI
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Middle"
msgstr "中央揃え"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.4.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.4.stringlist.text"
+#. i|[!
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "Bottom"
msgstr "下揃え"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "両端揃え"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "均等割付"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ORIENTATION.fixedline.text
-msgid "Text orientation"
-msgstr "文字の方向"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text
-msgid "Ve~rtically stacked"
-msgstr "縦書き(~R)"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text
-msgid "De~grees"
-msgstr "角度(~G)"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_BORDER_LOCK.fixedtext.text
-msgid "Re~ference edge"
-msgstr "基準になる縁(~F)"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_ASIAN_VERTICAL.tristatebox.text
-msgid "Asian layout ~mode"
-msgstr "日本語縦書きレイアウトモード(~M)"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_WRAP.fixedline.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_WRAP.fixedline.text"
+#. T1vl
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"FL_PROPERTIES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Properties"
-msgstr "体裁"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_WRAP.tristatebox.text
-msgid "~Wrap text automatically"
-msgstr "テキストを自動的に折り返す(~W)"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_HYPH.tristatebox.text
-msgid "Hyphenation ~active"
-msgstr "ハイフネーションを行う(~A)"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_SHRINK.tristatebox.text
-msgid "~Shrink to fit cell size"
-msgstr "セルサイズに合わせて縮小(~S)"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_TEXTFLOW.fixedtext.text
-msgid "Te~xt direction"
-msgstr "文字の体裁(~X)"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.STR_BOTTOMLOCK.string.text
-msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
-msgstr "セルの下縁を基準に傾ける"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.STR_TOPLOCK.string.text
-msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
-msgstr "セルの上縁を基準に傾ける"
+msgstr "属性"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.STR_CELLLOCK.string.text
-msgid "Text Extension Inside Cell"
-msgstr "テキストのみ傾ける"
+#. ;pI?
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"FT_TEXTDIRECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Text ~direction"
+msgstr "文字の方向(~D)"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.tabpage.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.tabpage.text"
+#. Sl0L
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"tabpage.text"
msgid "Alignment"
msgstr "配置"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_WEST.fixedline.text
-msgid "Western text font"
-msgstr "西洋諸言語用フォント"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.1.stringlist.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "標準"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.2.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.2.stringlist.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "斜体"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.3.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.3.stringlist.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "太字"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.4.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.4.stringlist.text"
-msgid "Bold italic"
-msgstr "太字斜体"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.1.stringlist.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "標準"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.2.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.2.stringlist.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "斜体"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.3.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.3.stringlist.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "太字"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.4.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.4.stringlist.text"
-msgid "Bold italic"
-msgstr "太字斜体"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE.fixedtext.text"
-msgid "Size"
-msgstr "サイズ"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE_NOCJK.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE_NOCJK.fixedtext.text"
-msgid "Size"
-msgstr "サイズ"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG.fixedtext.text"
-msgid "Language"
-msgstr "言語"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG_NOCJK.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG_NOCJK.fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "言語(~L)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_EAST.fixedline.text
-msgid "Asian text font"
-msgstr "アジア諸言語用フォント"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.1.stringlist.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "標準"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.2.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.2.stringlist.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "斜体"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.3.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.3.stringlist.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "太字"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.4.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.4.stringlist.text"
-msgid "Bold italic"
-msgstr "太字斜体"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_SIZE.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_SIZE.fixedtext.text"
-msgid "Size"
-msgstr "サイズ"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_LANG.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_LANG.fixedtext.text"
-msgid "Language"
-msgstr "言語"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_CTL.fixedline.text
-msgid "CTL font"
-msgstr "複合文字言語用フォント"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.1.stringlist.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "標準"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.2.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.2.stringlist.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "斜体"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.3.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.3.stringlist.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "太字"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.4.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.4.stringlist.text"
-msgid "Bold italic"
-msgstr "太字斜体"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_SIZE.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_SIZE.fixedtext.text"
-msgid "Size"
-msgstr "サイズ"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_LANG.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_LANG.fixedtext.text"
-msgid "Language"
-msgstr "言語"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.WIN_CHAR_PREVIEW.window.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.WIN_CHAR_PREVIEW.window.text"
-msgid "Example"
-msgstr "例"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_COLOR2.fixedline.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_COLOR2.fixedline.text"
-msgid "Color"
-msgstr "色"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_COLOR2.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_COLOR2.fixedtext.text"
-msgid "Font ~color"
-msgstr "フォントの色(~C)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_NOSTYLE.string.text
-msgid "No %1"
-msgstr "No %1"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr "透明"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_FAMILY.string.text
-msgid "Family"
-msgstr "ファミリー"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_FONT.string.text
-msgid "Font"
-msgstr "フォント"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_STYLE.string.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_STYLE.string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "スタイル"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TYPEFACE.string.text
-msgid "Typeface"
-msgstr "書体"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_FONTCOLOR.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_FONTCOLOR.fixedtext.text"
-msgid "Font ~color"
-msgstr "フォントの色(~C)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_EFFECTS.fixedtext.text
-msgid "~Effects"
-msgstr "文字種(~E)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.1.stringlist.text"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(なし)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.2.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.2.stringlist.text"
-msgid "Capitals"
-msgstr "大文字"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.3.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.3.stringlist.text"
-msgid "Lowercase"
-msgstr "小文字"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.4.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.4.stringlist.text"
-msgid "Title"
-msgstr "タイトル"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.5.stringlist.text
-msgid "Small capitals"
-msgstr "小さい大文字"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_RELIEF.fixedtext.text
-msgid "~Relief"
-msgstr "浮き出し(~R)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.1.stringlist.text"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(なし)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.2.stringlist.text
-msgid "Embossed"
-msgstr "浮き出し"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.3.stringlist.text
-msgid "Engraved"
-msgstr "浮き彫り"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_OUTLINE.tristatebox.text
-msgid "Out~line"
-msgstr "中抜き(~L)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_SHADOW.tristatebox.text
-msgid "Sha~dow"
-msgstr "影(~D)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_BLINKING.tristatebox.text
-msgid "~Blinking"
-msgstr "点滅(~B)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_CHARHIDDEN.tristatebox.text
-msgid "H~idden"
-msgstr "非表示(~I)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_OVERLINE.fixedtext.text
-msgid "~Overlining"
-msgstr "上線(~O)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.1.stringlist.text"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(なし)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.2.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.2.stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "横線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.3.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.3.stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "二重線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.4.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.4.stringlist.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "太字"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.5.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.5.stringlist.text"
-msgid "Dotted"
-msgstr "点線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.6.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.6.stringlist.text"
-msgid "Dotted (Bold)"
-msgstr "太い点線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.7.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.7.stringlist.text"
-msgid "Dash"
-msgstr "破線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.8.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.8.stringlist.text"
-msgid "Dash (Bold)"
-msgstr "太い破線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.9.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.9.stringlist.text"
-msgid "Long Dash"
-msgstr "長い破線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.10.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.10.stringlist.text"
-msgid "Long Dash (Bold)"
-msgstr "太長い破線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.11.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.11.stringlist.text"
-msgid "Dot Dash"
-msgstr "一点鎖線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.12.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.12.stringlist.text"
-msgid "Dot Dash (Bold)"
-msgstr "太い一点鎖線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.13.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.13.stringlist.text"
-msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr "二点鎖線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.14.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.14.stringlist.text"
-msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
-msgstr "太い二点鎖線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.15.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.15.stringlist.text"
-msgid "Wave"
-msgstr "波線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.16.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.16.stringlist.text"
-msgid "Wave (Bold)"
-msgstr "太い波線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.17.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.17.stringlist.text"
-msgid "Double Wave"
-msgstr "二重波線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_OVERLINE_COLOR.fixedtext.text
-msgid "O~verline color"
-msgstr "上線の色(~V)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_STRIKEOUT.fixedtext.text
-msgid "~Strikethrough"
-msgstr "取り消し線(~S)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.1.stringlist.text"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(なし)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.2.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.2.stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "一重"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.3.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.3.stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "二重"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.4.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.4.stringlist.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "太い"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.5.stringlist.text
-msgid "With /"
-msgstr "/ あり"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.6.stringlist.text
-msgid "With X"
-msgstr "X あり"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_UNDERLINE.fixedtext.text
-msgid "~Underlining"
-msgstr "下線(~U)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.1.stringlist.text"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(なし)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.2.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.2.stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "一重"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.3.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.3.stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "二重線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.4.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.4.stringlist.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "太字"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.5.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.5.stringlist.text"
-msgid "Dotted"
-msgstr "点線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.6.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.6.stringlist.text"
-msgid "Dotted (Bold)"
-msgstr "太い点線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.7.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.7.stringlist.text"
-msgid "Dash"
-msgstr "破線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.8.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.8.stringlist.text"
-msgid "Dash (Bold)"
-msgstr "太い破線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.9.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.9.stringlist.text"
-msgid "Long Dash"
-msgstr "長い破線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.10.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.10.stringlist.text"
-msgid "Long Dash (Bold)"
-msgstr "太長い破線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.11.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.11.stringlist.text"
-msgid "Dot Dash"
-msgstr "一点鎖線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.12.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.12.stringlist.text"
-msgid "Dot Dash (Bold)"
-msgstr "太い一点鎖線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.13.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.13.stringlist.text"
-msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr "二点鎖線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.14.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.14.stringlist.text"
-msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
-msgstr "太い二点鎖線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.15.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.15.stringlist.text"
-msgid "Wave"
-msgstr "波線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.16.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.16.stringlist.text"
-msgid "Wave (Bold)"
-msgstr "太い波線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.17.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.17.stringlist.text"
-msgid "Double Wave"
-msgstr "二重波線"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_UNDERLINE_COLOR.fixedtext.text
-msgid "U~nderline color"
-msgstr "下線の色(~N)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_INDIVIDUALWORDS.checkbox.text
-msgid "Individual ~words"
-msgstr "それぞれ語句(~W)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_EMPHASIS.fixedtext.text
-msgid "Emp~hasis mark"
-msgstr "強調に用いる記号(~H)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.1.stringlist.text"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(なし)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.2.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.2.stringlist.text"
-msgid "Dot"
-msgstr "点"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.3.stringlist.text
-msgid "Circle"
-msgstr "円"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.4.stringlist.text
-msgid "Disc"
-msgstr "塗りつぶしの丸"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.5.stringlist.text
-msgid "Accent"
-msgstr "アクセント"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_POSITION.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_POSITION.fixedtext.text"
-msgid "~Position"
-msgstr "位置(~P)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_POSITION.1.stringlist.text
-msgid "Above text"
-msgstr "テキストの上"
+#. O6\q
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"BTN_HYPHEN\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "A~utomatically"
+msgstr "自動(~U)"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_POSITION.2.stringlist.text
-msgid "Below text"
-msgstr "テキストの下"
+#. s4qf
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FT_HYPHENBEFORE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "C~haracters at line end"
+msgstr "行末の文字(~H)"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.WIN_EFFECTS_PREVIEW.window.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.WIN_EFFECTS_PREVIEW.window.text"
-msgid "Example"
-msgstr "例"
+#. %kqA
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FT_HYPHENAFTER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Cha~racters at line begin"
+msgstr "行頭の文字(~R)"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_CAPITALS.string.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_CAPITALS.string.text"
-msgid "Capitals"
-msgstr "大文字"
+#. ;PO.
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FT_MAXHYPH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
+msgstr "連続するハイフンの最大数(~M)"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_LOWERCASE.string.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_LOWERCASE.string.text"
-msgid "Lowercase"
-msgstr "小文字"
+#. Omad
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FL_HYPHEN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "ハイフネーション"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_TITLE.string.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_TITLE.string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "タイトル"
+#. ]Sp@
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "オプション"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_SMALL.string.text
-msgid "Small Capitals"
-msgstr "小さい大文字"
+#. E1i\
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FL_BREAKS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Breaks"
+msgstr "区切り"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_OUTLINE.string.text
-msgid "Outline"
-msgstr "中抜き"
+#. rU:)
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"BTN_PAGEBREAK\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "挿入"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_SHADOW.string.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_SHADOW.string.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "影"
+#. ^[8,
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FT_BREAKTYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "種類(~T)"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_BLINKING.string.text
-msgid "Blinking"
-msgstr "点滅"
+#. +2m-
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Page"
+msgstr "ページ"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr "透明"
+#. (v\9
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Column"
+msgstr "列"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text"
+#. 8C1!
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FT_BREAKPOSITION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_HIGHPOS.radiobutton.text
-msgid "Superscript"
-msgstr "上付き"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_NORMALPOS.radiobutton.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_NORMALPOS.radiobutton.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "標準"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_LOWPOS.radiobutton.text
-msgid "Subscript"
-msgstr "下付き"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_HIGHLOW.fixedtext.text
-msgid "~Raise/lower by"
-msgstr "上下の割合(~R)"
+#. VMnE
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Before"
+msgstr "前"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_HIGHLOW.checkbox.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_HIGHLOW.checkbox.text"
-msgid "A~utomatic"
-msgstr "自動(~U)"
+#. G;4q
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "After"
+msgstr "後"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_FONTSIZE.fixedtext.text
-msgid "Relative font size"
-msgstr "相対的フォントサイズ"
+#. Qx[/
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"BTN_PAGECOLL\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "With Page St~yle"
+msgstr "ページスタイル付き(~Y)"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_ROTATION_SCALING.fixedline.text
-msgid "Rotation / scaling"
-msgstr "回転 / 倍率"
+#. A||6
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FT_PAGENUM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Page ~number"
+msgstr "ページ番号(~N)"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_SCALING.fixedline.text
-msgid "Scaling"
-msgstr "倍率"
+#. 6B?@
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"BTN_KEEPTOGETHER\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Do not split paragraph"
+msgstr "段落を分割しない(~D)"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_0_DEG.radiobutton.text
-msgid "~0 degrees"
-msgstr "~0 度"
+#. \/51
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"CB_KEEPTOGETHER\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Keep with next paragraph"
+msgstr "次の段落を離さない(~K)"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_90_DEG.radiobutton.text
-msgid "~90 degrees"
-msgstr "~90 度"
+#. [q5c
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"BTN_ORPHANS\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Orphan control"
+msgstr "改ページの前に残す行数(~O)"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_270_DEG.radiobutton.text
-msgid "~270 degrees"
-msgstr "~270 度"
+#. ;)R[
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FT_ORPHANS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Lines"
+msgstr "行"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_FIT_TO_LINE.checkbox.text
-msgid "Fit to line"
-msgstr "行に合わせる"
+#. s_uO
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"BTN_WIDOWS\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Widow control"
+msgstr "改ページ後の行数(~W)"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_SCALE_WIDTH.fixedtext.text
-msgid "Scale ~width"
-msgstr "幅の倍率(~W)"
+#. =LpZ
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FT_WIDOWS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Lines"
+msgstr "行"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_KERNING2.fixedline.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_KERNING2.fixedline.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "間隔"
+#. n9mP
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Text Flow"
+msgstr "体裁"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.1.stringlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "デフォルト"
+#. (Z.s
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"FL_AS_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Line change"
+msgstr "改行時の処理"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.2.stringlist.text
-msgid "Expanded"
-msgstr "広くする"
+#. OaEY
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"CB_AS_FORBIDDEN\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
+msgstr "行頭および行末の禁則文字のリストで禁則処理を行う"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.3.stringlist.text
-msgid "Condensed"
-msgstr "狭くする"
+#. -ajB
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"CB_AS_HANG_PUNC\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Allow hanging punctuation"
+msgstr "句読点のぶら下げを行う"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_KERNING2.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_KERNING2.fixedtext.text"
-msgid "b~y"
-msgstr "間隔(~Y)"
+#. _OC;
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"CB_AS_SCRIPT_SPACE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
+msgstr "日本語、英文字、および混在文章で文字間隔を調整"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_PAIRKERNING.checkbox.text
-msgid "~Pair kerning"
-msgstr "文字組みのカーニング(~P)"
+#. Wkuv
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "日本語文の体裁"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.WIN_POS_PREVIEW.window.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.WIN_POS_PREVIEW.window.text"
+#. Z|=E
+#: paragrph.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"STR_EXAMPLE\n"
+"string.text"
msgid "Example"
msgstr "例"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FL_SWITCHON.fixedline.text
-msgid "Double-lined"
-msgstr "2行使い"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.CB_TWOLINES.checkbox.text
-msgid "~Write in double lines"
-msgstr "1行を2行使いにする(~W)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FL_ENCLOSE.fixedline.text
-msgid "Enclosing character"
-msgstr "かっこ記号"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FT_STARTBRACKET.fixedtext.text
-msgid "I~nitial character"
-msgstr "開く記号(~N)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.1.stringlist.text"
-msgid "(None)"
-msgstr "(なし)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.2.stringlist.text
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.3.stringlist.text
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.4.stringlist.text
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.5.stringlist.text
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.6.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.6.stringlist.text"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "その他の文字..."
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FT_ENDBRACKET.fixedtext.text
-msgid "Final charact~er"
-msgstr "閉じる記号(~E)"
+#. ]/7=
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"STR_PAGE_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Page Style"
+msgstr "ページスタイル"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.1.stringlist.text"
-msgid "(None)"
-msgstr "(なし)"
+#. lJ(k
+#: macroass.src
+msgctxt ""
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"STR_EVENT\n"
+"string.text"
+msgid "Event"
+msgstr "イベント"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.2.stringlist.text
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#. i0E2
+#: macroass.src
+msgctxt ""
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"STR_ASSMACRO\n"
+"string.text"
+msgid "Assigned macro"
+msgstr "割り当てられたマクロ"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.3.stringlist.text
-msgid "]"
-msgstr "]"
+#. qfu2
+#: macroass.src
+msgctxt ""
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"FT_LABEL4LB_MACROS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Existing macros\n"
+msgstr "存在しているマクロ(~E)\n"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.4.stringlist.text
-msgid ">"
-msgstr ">"
+#. ts5_
+#: macroass.src
+msgctxt ""
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Assign"
+msgstr "割り当て(~A)"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.5.stringlist.text
-msgid "}"
-msgstr "}"
+#. Jft1
+#: macroass.src
+msgctxt ""
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "削除(~R)"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.6.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.6.stringlist.text"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "その他の文字..."
+#. \1di
+#: macroass.src
+msgctxt ""
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"STR_MACROS\n"
+"string.text"
+msgid "Macros"
+msgstr "マクロ"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.WIN_TWOLINES_PREVIEW.window.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.WIN_TWOLINES_PREVIEW.window.text"
-msgid "Example"
-msgstr "例"
+#. mt7o
+#: macroass.src
+msgctxt ""
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Assign Macro"
+msgstr "マクロを割り当て"
-#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.pageitem.text
+#. $-R1
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+"pageitem.text"
msgid "Replace"
msgstr "置換"
-#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.pageitem.text
+#. %iDN
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Exceptions"
msgstr "例外"
-#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS.pageitem.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS.pageitem.text"
+#. r$zB
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.pageitem.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.pageitem.text"
+#. ]?@*
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"pageitem.text"
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.pageitem.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.pageitem.text"
+#. h#j_
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"pageitem.text"
msgid "Localized Options"
msgstr "言語固有のオプション"
-#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.pageitem.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.pageitem.text"
+#. (O)t
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Word Completion"
msgstr "単語の補完"
-#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.pageitem.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.pageitem.text"
+#. K({T
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Smart Tags"
msgstr "スマートタグ"
-#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.FT_LANG.fixedtext.text
+#. d@N`
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n"
+"FT_LANG\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "置換と例外扱いの言語:"
-#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.tabdialog.text
+#. `jKj
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n"
+"tabdialog.text"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "オートコレクト"
-#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_USE_REPLACE.string.text
+#. mv.C
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_USE_REPLACE\n"
+"string.text"
msgid "Use replacement table"
msgstr "置換リストを使う"
-#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CPTL_STT_WORD.string.text
+#. 0X7D
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_CPTL_STT_WORD\n"
+"string.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "2文字目を小文字にする"
-#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CPTL_STT_SENT.string.text
+#. FMV4
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_CPTL_STT_SENT\n"
+"string.text"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "すべての文を大文字で始める"
-#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_BOLD_UNDER.string.text
+#. |L6G
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_BOLD_UNDER\n"
+"string.text"
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "自動的に *太字* を太字に _下線_ を下線付きに"
-#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.STR_NO_DBL_SPACES.string.text
+#. H[+g
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"STR_NO_DBL_SPACES\n"
+"string.text"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "ダブルスペースを無視する"
-#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_DETECT_URL.string.text
+#. X,n4
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_DETECT_URL\n"
+"string.text"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL識別"
-#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_DASH.string.text
+#. S+Mv
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_DASH\n"
+"string.text"
msgid "Replace dashes"
msgstr "ダッシュに置換"
-#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK.string.text
+#. B`19
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n"
+"string.text"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "cAPS LOCK キーの誤用を修正"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS.tabpage.text
+#. ukmo
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n"
+"tabpage.text"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.PB_EDIT.pushbutton.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.PB_EDIT.pushbutton.text"
+#. kXDp
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"PB_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
msgstr "編集(~E)..."
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER1.string.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER1.string.text"
+#. _iVG
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_HEADER1\n"
+"string.text"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.string.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.string.text"
+#. E\g,
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_HEADER2\n"
+"string.text"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.FT_HEADER1_EXPLANATION.fixedtext.text
+#. pT*_
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"FT_HEADER1_EXPLANATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: 既存のテキストの変更中のオートコレクト"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.FT_HEADER2_EXPLANATION.fixedtext.text
+#. 0Qc8
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"FT_HEADER2_EXPLANATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: 入力中のオートコレクト"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_DEL_EMPTY_PARA.string.text
+#. M.gd
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"ST_DEL_EMPTY_PARA\n"
+"string.text"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "空白の段落を削除"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_USER_STYLE.string.text
+#. `1g0
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"ST_USER_STYLE\n"
+"string.text"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "ユーザー定義のスタイルを置換"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_BULLET.string.text
+#. 3.Pp
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"ST_BULLET\n"
+"string.text"
msgid "Replace bullets with: "
msgstr "置換後の箇条書き記号: "
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_RIGHT_MARGIN.string.text
+#. -j6z
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"ST_RIGHT_MARGIN\n"
+"string.text"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr "長さが次の値より長い1行段落を結合する"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_NUM.string.text
+#. ag=D
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_NUM\n"
+"string.text"
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "箇条書きの適用 マーク: "
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_BORDER.string.text
+#. G_2y
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_BORDER\n"
+"string.text"
msgid "Apply border"
msgstr "外枠を付ける"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_TABLE.string.text
+#. 0]MR
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Create table"
msgstr "表の作成"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_REPLACE_TEMPLATES.string.text
+#. 8kir
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_REPLACE_TEMPLATES\n"
+"string.text"
msgid "Apply Styles"
msgstr "段落スタイルの適用"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_DEL_SPACES_AT_STT_END.string.text
+#. +[L8
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n"
+"string.text"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "段落頭と段落末のスペースとタブの削除"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES.string.text
+#. ]UYr
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n"
+"string.text"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "行の先頭と最後のスペースとタブを削除"
-#: autocdlg.src#RID_OFADLG_PRCNT_SET.FL_PRCNT.fixedline.text
+#. ^1|!
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
+"FL_PRCNT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Minimum size"
msgstr "最小サイズ"
-#: autocdlg.src#RID_OFADLG_PRCNT_SET.modaldialog.text
+#. 6\kd
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Combine"
msgstr "結合"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_SHORT.fixedtext.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_SHORT.fixedtext.text"
+#. Md6)
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+"FT_SHORT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Repla~ce"
msgstr "入力文字列(~C)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_REPLACE.fixedtext.text
+#. v=7;
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+"FT_REPLACE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~With:"
msgstr "置換文字列(~W):"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.CB_TEXT_ONLY.checkbox.text
+#. j!Eh
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+"CB_TEXT_ONLY\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Text only"
msgstr "テキストのみ(~T)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_NEW_REPLACE.pushbutton.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_NEW_REPLACE.pushbutton.text"
+#. ~H{[
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+"PB_NEW_REPLACE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~New"
msgstr "新規作成(~N)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text"
+#. FeJZ
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+"PB_DELETE_REPLACE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "削除(~D)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.STR_MODIFY.string.text
+#. 5=_`
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+"STR_MODIFY\n"
+"string.text"
msgid "~Replace"
msgstr "置換(~R)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.FL_ABBREV.fixedline.text
+#. ECB7
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"FL_ABBREV\n"
+"fixedline.text"
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "ピリオド付きの省略語"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_NEWABBREV.pushbutton.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_NEWABBREV.pushbutton.text"
+#. qJB2
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"PB_NEWABBREV\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~New"
msgstr "新規作成(~N)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_DELABBREV.pushbutton.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_DELABBREV.pushbutton.text"
+#. )H[d
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"PB_DELABBREV\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "削除(~D)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.CB_AUTOABBREV.checkbox.text
+#. )n=I
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"CB_AUTOABBREV\n"
+"checkbox.text"
msgid "~AutoInclude"
msgstr "自動的に追加(~A)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.FL_DOUBLECAPS.fixedline.text
+#. qji9
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"FL_DOUBLECAPS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "大文字2つで始まる単語"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_NEWDOUBLECAPS.pushbutton.text
+#. E{Gr
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"PB_NEWDOUBLECAPS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Ne~w"
msgstr "新規作成(~W)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_DELDOUBLECAPS.pushbutton.text
+#. Jd!_
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"PB_DELDOUBLECAPS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Dele~te"
msgstr "削除(~T)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.CB_AUTOCAPS.checkbox.text
+#. a7:W
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"CB_AUTOCAPS\n"
+"checkbox.text"
msgid "A~utoInclude"
msgstr "自動的に追加(~U)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_NEWABBREV.string.text
+#. ^}`W
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"STR_PB_NEWABBREV\n"
+"string.text"
msgid "New abbreviations"
msgstr "新しい略語"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DELABBREV.string.text
+#. RSVZ
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"STR_PB_DELABBREV\n"
+"string.text"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "略語を削除"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_NEWDOUBLECAPS.string.text
+#. auO@
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"STR_PB_NEWDOUBLECAPS\n"
+"string.text"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "大文字2つで始まる新しい単語"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DELDOUBLECAPS.string.text
+#. A.R2
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"STR_PB_DELDOUBLECAPS\n"
+"string.text"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "大文字2つで始まる単語を削除"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER1.string.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER1.string.text"
+#. JFG?
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_HEADER1\n"
+"string.text"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER2.string.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER2.string.text"
+#. dc!2
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_HEADER2\n"
+"string.text"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_NON_BREAK_SPACE.string.text
+#. C+Ug
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"ST_NON_BREAK_SPACE\n"
+"string.text"
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
msgstr "フランス語の一部の記号では直前に改行しないスペースを挿入"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_ORDINAL.string.text
+#. ]2VJ
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"ST_ORDINAL\n"
+"string.text"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "1st を 1^st に置換"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FL_SINGLE.fixedline.text
+#. -A%1
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FL_SINGLE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Single quotes"
msgstr "シングルクォーテーションマーク"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.CB_SGL_TYPO.checkbox.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.CB_SGL_TYPO.checkbox.text"
+#. 2ie3
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"CB_SGL_TYPO\n"
+"checkbox.text"
msgid "Repla~ce"
msgstr "置換(~C)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_SGL_STARTQUOTE.fixedtext.text
+#. B74f
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FT_SGL_STARTQUOTE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Start quote:"
msgstr "単語左(~S):"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_SGL_ENDQUOTE.fixedtext.text
+#. p/_n
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FT_SGL_ENDQUOTE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~End quote:"
msgstr "単語右(~E):"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.PB_SGL_STD.pushbutton.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.PB_SGL_STD.pushbutton.text"
+#. EX/O
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"PB_SGL_STD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Default"
msgstr "標準(~D)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FL_DOUBLE.fixedline.text
+#. [iUT
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FL_DOUBLE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Double quotes"
msgstr "ダブルクォーテーションマーク"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.CB_TYPO.checkbox.text
+#. )t3#
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"CB_TYPO\n"
+"checkbox.text"
msgid "Repl~ace"
msgstr "置換(~A)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_STARTQUOTE.fixedtext.text
+#. DrFf
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FT_STARTQUOTE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Start q~uote:"
msgstr "単語左(~U):"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_ENDQUOTE.fixedtext.text
+#. :3`Z
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FT_ENDQUOTE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "E~nd quote:"
msgstr "単語右(~N):"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.PB_DBL_STD.pushbutton.text
+#. !7g6
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"PB_DBL_STD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "De~fault"
msgstr "標準(~F)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_CHANGE_START.string.text
+#. GPLo
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_CHANGE_START\n"
+"string.text"
msgid "Start quote"
msgstr "単語左の記号"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_CHANGE_END.string.text
+#. ).eR
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_CHANGE_END\n"
+"string.text"
msgid "End quote"
msgstr "単語右の記号"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_STANDARD.string.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_STANDARD.string.text"
+#. N@eH
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"ST_STANDARD\n"
+"string.text"
msgid "Default"
msgstr "標準"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_SGL_STD.string.text
+#. ^)Z|
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_SGL_STD\n"
+"string.text"
msgid "Single quotes default"
msgstr "シングルクォーテーションを既定に"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_DBL_STD.string.text
+#. |kXi
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_DBL_STD\n"
+"string.text"
msgid "Double quotes default"
msgstr "ダブルクォーテーションを既定に"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_SGL_START.string.text
+#. 5X,b
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_SGL_START\n"
+"string.text"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "シングルクォーテーションで引用を開始"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_DBL_START.string.text
+#. ]QB^
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_DBL_START\n"
+"string.text"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "ダブルクォーテーションで引用を開始"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_SGL_END.string.text
+#. $HU7
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_SGL_END\n"
+"string.text"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "シングルクォーテーションで引用を終了"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_DBL_END.string.text
+#. SjPl
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_DBL_END\n"
+"string.text"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "ダブルクォーテーションで引用を終了"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.tabpage.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.tabpage.text"
+#. LQ^p
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"tabpage.text"
msgid "Localized Options"
msgstr "言語固有のオプション"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_ACTIV.checkbox.text
+#. bb2+
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"CB_ACTIV\n"
+"checkbox.text"
msgid "Enable word ~completion"
msgstr "単語の補完を有効にする(~C)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_APPEND_SPACE.checkbox.text
+#. ~kT\
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"CB_APPEND_SPACE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Append space"
msgstr "スペースをつける(~A)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_AS_TIP.checkbox.text
+#. 5Ilv
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"CB_AS_TIP\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Show as tip"
msgstr "ヒントとして表示(~S)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_COLLECT.checkbox.text
+#. )rBV
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"CB_COLLECT\n"
+"checkbox.text"
msgid "C~ollect words"
msgstr "単語の収集(~O)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_REMOVE_LIST.checkbox.text
+#. Ox(#
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"CB_REMOVE_LIST\n"
+"checkbox.text"
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "ドキュメントを閉じるとき、収集した単語をリストから削除(~W)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_EXPAND_KEY.fixedtext.text
+#. k-1!
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"FT_EXPAND_KEY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Acc~ept with"
msgstr "実行用キー(~E)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_MIN_WORDLEN.fixedtext.text
+#. eogE
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"FT_MIN_WORDLEN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Mi~n. word length"
msgstr "最小文字数(~N)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_MAX_ENTRIES.fixedtext.text
+#. %)vT
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"FT_MAX_ENTRIES\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Max. entries"
msgstr "最大項目数(~M)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.PB_ENTRIES.pushbutton.text
+#. 7RkL
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"PB_ENTRIES\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Delete Entry"
msgstr "項目の削除(~D)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.tabpage.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.tabpage.text"
+#. zT|y
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"tabpage.text"
msgid "Word Completion"
msgstr "単語の補完"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.CB_SMARTTAGS.checkbox.text
+#. OGA)
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"CB_SMARTTAGS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "スマートタグのあるラベルテキスト"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.FT_SMARTTAGS.fixedtext.text
+#. O4k5
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"FT_SMARTTAGS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Currently installed smart tags"
msgstr "現在インストールされているスマートタグ"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.PB_SMARTTAGS.pushbutton.text
+#. Czo^
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"PB_SMARTTAGS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Properties..."
msgstr "プロパティ..."
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.tabpage.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.tabpage.text"
+#. ME8-
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"tabpage.text"
msgid "Smart Tags"
msgstr "スマートタグ"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_PAPER_SIZE.fixedline.text
+#. C%az
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FL_LINE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Line properties"
+msgstr "線の属性"
+
+#. 2RU!
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_LINE_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Style"
+msgstr "形状(~S)"
+
+#. @6!$
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Colo~r"
+msgstr "色(~R)"
+
+#. \D?-
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_LINE_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "幅(~W)"
+
+#. -@}2
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_TRANSPARENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Transparency"
+msgstr "透明(~T)"
+
+#. Hpp[
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FL_LINE_ENDS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Arrow styles"
+msgstr "矢印の形状"
+
+#. 3OsL
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_LINE_ENDS_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "St~yle"
+msgstr "形状(~Y)"
+
+#. O7$H
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_LINE_ENDS_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Wi~dth"
+msgstr "幅(~D)"
+
+#. 6d+_
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"TSB_CENTER_START\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Ce~nter"
+msgstr "始点中心(~N)"
+
+#. (r[L
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"TSB_CENTER_END\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "C~enter"
+msgstr "終点中心(~E)"
+
+#. ~=o$
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"CBX_SYNCHRONIZE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Synchroni~ze ends"
+msgstr "両端を同じにする(~Z)"
+
+#. KoFj
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FL_EDGE_STYLE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Corner and cap styles"
+msgstr ""
+
+#. \lyH
+#: tabline.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_EDGE_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Corner style"
+msgstr "角の形状"
+
+#. (bCn
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Rounded"
+msgstr "丸"
+
+#. s4nS
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "- none -"
+msgstr "- なし -"
+
+#. A[nJ
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mitered"
+msgstr "角"
+
+#. XHol
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Beveled"
+msgstr "面取り"
+
+#. `e16
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_CAP_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ca~p style"
+msgstr ""
+
+#. /vXe
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Flat"
+msgstr "フラット"
+
+#. \%w@
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Round"
+msgstr "四捨五入"
+
+#. L}p.
+#: tabline.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Square"
+msgstr "正方形"
+
+#. q.CD
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FL_SYMBOL_FORMAT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Icon"
+msgstr "アイコン"
+
+#. @bEf
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
+"MN_SYMBOLS_NONE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "No Symbol"
+msgstr "シンボルなし"
+
+#. [HWA
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
+"MN_SYMBOLS_AUTO\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "自動"
+
+#. wNoJ
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
+"MN_GRAPHIC_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "From file..."
+msgstr "ファイルから..."
+
+#. /_t{
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
+"MN_GALLERY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Gallery"
+msgstr "ギャラリ"
+
+#. Rrei
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
+"MN_SYMBOLS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Symbols"
+msgstr "シンボル"
+
+#. e=WC
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"MB_SYMBOL_BITMAP\n"
+"menubutton.text"
+msgid "Select..."
+msgstr "選択..."
+
+#. ,L[E
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_SYMBOL_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Width"
+msgstr "幅"
+
+#. faep
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_SYMBOL_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Height"
+msgstr "高さ"
+
+#. O*%]
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"CB_SYMBOL_RATIO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Keep ratio"
+msgstr "縦横比を固定する"
+
+#. Y[la
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"STR_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "スタイル"
+
+#. lB[j
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"STR_LB_START_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Start style"
+msgstr "開始スタイル"
+
+#. d8%,
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"STR_LB_END_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "End style"
+msgstr "終了スタイル"
+
+#. kcar
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"STR_MTR_FLD_START_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Start width"
+msgstr "開始時の幅"
+
+#. pM`y
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"STR_MTR_FLD_END_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "End width"
+msgstr "終了時の幅"
+
+#. %an!
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"STR_CENTER_START\n"
+"string.text"
+msgid "Start with center"
+msgstr "中央で開始"
+
+#. V-Kg
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"STR_CENTER_END\n"
+"string.text"
+msgid "End with center"
+msgstr "中央で終了"
+
+#. Y[a%
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Lines"
+msgstr "行"
+
+#. R?]H
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"FL_DEFINITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "プロパティ"
+
+#. ;rab
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "種類(~T)"
+
+#. RU*2
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dot"
+msgstr "点"
+
+#. )_!j
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dash"
+msgstr "破線"
+
+#. 7O2m
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dot"
+msgstr "点"
+
+#. ^F}_
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dash"
+msgstr "破線"
+
+#. @,:%
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"FT_NUMBER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Number"
+msgstr "数(~N)"
+
+#. 9wnD
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"FT_LENGTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Length"
+msgstr "長さ(~L)"
+
+#. W%eJ
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"FT_DISTANCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "間隔(~S)"
+
+#. #-OS
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"CBX_SYNCHRONIZE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Fit to line width"
+msgstr "線幅に合わせる(~F)"
+
+#. S^Zl
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"FT_LINESTYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Line style"
+msgstr "線の形状"
+
+#. 4ov8
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "追加(~A)..."
+
+#. }T1#
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Modify..."
+msgstr "変更(~M)..."
+
+#. ?=2c
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr "削除(~D)..."
+
+#. BF%@
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. 4Cd.
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Load Line Styles"
+msgstr "線の形状を読み込む"
+
+#. igk%
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. 7.fE
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Save Line Styles"
+msgstr "線の形状を保存"
+
+#. n%Vq
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"STR_START_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Start type"
+msgstr "開始の種類"
+
+#. p}ZC
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"STR_END_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "End type"
+msgstr "終了の種類"
+
+#. vcqy
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"STR_START_NUM\n"
+"string.text"
+msgid "Start number"
+msgstr "開始番号"
+
+#. h3AC
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"STR_END_NUM\n"
+"string.text"
+msgid "End number"
+msgstr "終了番号"
+
+#. QtEh
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"STR_START_LENGTH\n"
+"string.text"
+msgid "Start length"
+msgstr "開始の長さ"
+
+#. ?3ke
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"STR_END_LENGTH\n"
+"string.text"
+msgid "End length"
+msgstr "終了の長さ"
+
+#. +}V3
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Define line styles"
+msgstr "線の形状を定義"
+
+#. eF$x
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"FL_TIP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Organize arrow styles"
+msgstr "矢印の形状を管理"
+
+#. dexG
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"FI_TIP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
+msgstr "選択されたオブジェクト追加して新しい矢印の形状を作る。"
+
+#. pN,$
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"FT_LINE_END_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Arrow style"
+msgstr "矢印の形状"
+
+#. ~Vj/
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"FT_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Title"
+msgstr "タイトル(~T)"
+
+#. ~-~j
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "追加(~A)..."
+
+#. *5X^
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Modify..."
+msgstr "変更(~M)..."
+
+#. gab$
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr "削除(~D)..."
+
+#. =aen
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. JGf;
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Load Arrow Styles"
+msgstr "矢印の形状を読み込む"
+
+#. mdqE
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. ,)vS
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Save Arrow Styles"
+msgstr "矢印の形状を保存"
+
+#. g*JP
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Arrowheads"
+msgstr "線の終点"
+
+#. ciPm
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Line"
+msgstr "線"
+
+#. i$sT
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "影"
+
+#. #0Y4
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Line Styles"
+msgstr "線の形状"
+
+#. +,@9
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Arrow Styles"
+msgstr "矢印の形状"
+
+#. H-#b
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXDLG_LINE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Line"
+msgstr "線"
+
+#. /|U|
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"FT_CATEGORY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Category"
+msgstr "分類(~C)"
+
+#. !Z5N
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All"
+msgstr "すべて"
+
+#. QQOp
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "User-defined"
+msgstr "ユーザ定義"
+
+#. :I\4
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Number"
+msgstr "数字"
+
+#. ^cP:
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "パーセント"
+
+#. Q*F8
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Currency"
+msgstr "通貨"
+
+#. )s1O
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date"
+msgstr "日付"
+
+#. sG:@
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Time"
+msgstr "時刻"
+
+#. fj6?
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Scientific"
+msgstr "指数表記"
+
+#. ^A8z
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Fraction"
+msgstr "分数"
+
+#. (iMc
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "ブール値"
+
+#. cqPK
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr "テキスト"
+
+#. |4Oa
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"FT_EDFORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Format code"
+msgstr "書式コード(~F)"
+
+#. H[8Z
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"FT_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~ormat"
+msgstr "書式(~O)"
+
+#. sq*T
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CURRENCY\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatically"
+msgstr "自動化"
+
+#. ,8.k
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"FT_DECIMALS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Decimal places"
+msgstr "小数点以下の桁数(~D)"
+
+#. !1fL
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"FT_LEADZEROES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Leading ~zeroes"
+msgstr "先頭のゼロ(~Z)"
+
+#. QV;e
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"BTN_NEGRED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Negative numbers red"
+msgstr "負の数を赤くする(~N)"
+
+#. {Ro/
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"BTN_THOUSAND\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Thousands separator"
+msgstr "千の単位で区切る(~T)"
+
+#. %3E4
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "オプション"
+
+#. [O\)
+#: numfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"FT_LANGUAGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Language"
+msgstr "言語(~L)"
+
+#. X@}M
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"CB_SOURCEFORMAT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "So~urce format"
+msgstr "取り込んだセルと同じ書式(~U)"
+
+#. qG\P
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"IB_ADD\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. G[Q(
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"IB_ADD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Add"
+msgstr "追加"
+
+#. K,^/
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"IB_REMOVE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. *BMt
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"IB_REMOVE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Remove"
+msgstr "削除"
+
+#. A/zQ
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"IB_INFO\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. Q5D7
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"IB_INFO\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "コメントを編集"
+
+#. bH#n
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"STR_AUTO_ENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "自動"
+
+#. DUv#
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Number Format"
+msgstr "数の書式"
+
+#. EWij
+#: bbdlg.src
+msgctxt ""
+"bbdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "枠線"
+
+#. ?^{_
+#: bbdlg.src
+msgctxt ""
+"bbdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "背景"
+
+#. b4iR
+#: bbdlg.src
+msgctxt ""
+"bbdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_BBDLG\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Border / Background"
+msgstr "外枠/背景"
+
+#. NkV_
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FL_PAPER_SIZE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Paper format"
msgstr "用紙サイズ"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_FORMAT.fixedtext.text
+#. jQ+m
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_PAPER_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Format"
msgstr "書式(~F)"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_WIDTH.fixedtext.text"
+#. *cE#
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_PAPER_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "幅(~W)"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_HEIGHT.fixedtext.text
+#. 9a{M
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_PAPER_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Height"
msgstr "高さ(~H)"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_ORIENTATION.fixedtext.text
+#. .8Jh
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_ORIENTATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Orientation"
msgstr "配置"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.RB_PORTRAIT.radiobutton.text
+#. +Q$L
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"RB_PORTRAIT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Portrait"
msgstr "縦(~P)"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.RB_LANDSCAPE.radiobutton.text
+#. \y3M
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"RB_LANDSCAPE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "L~andscape"
msgstr "横(~A)"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TEXT_FLOW.fixedtext.text
+#. x|e8
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_TEXT_FLOW\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Text direction"
msgstr "文字の方向(~T)"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_TRAY.fixedtext.text
+#. B,2B
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_PAPER_TRAY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Paper ~tray"
msgstr "給紙トレイ(~T)"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_MARGIN.fixedline.text
+#. -2`o
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FL_MARGIN\n"
+"fixedline.text"
msgid "Margins"
msgstr "余白"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_LEFT_MARGIN.fixedtext.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_LEFT_MARGIN.fixedtext.text"
+#. Y/qs
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_LEFT_MARGIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Left"
msgstr "左(~L)"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_RIGHT_MARGIN.fixedtext.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_RIGHT_MARGIN.fixedtext.text"
+#. xn-)
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_RIGHT_MARGIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Right"
msgstr "右(~R)"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TOP_MARGIN.fixedtext.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TOP_MARGIN.fixedtext.text"
+#. dmv8
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_TOP_MARGIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Top"
msgstr "上(~T)"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_BOTTOM_MARGIN.fixedtext.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_BOTTOM_MARGIN.fixedtext.text"
+#. TXd3
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_BOTTOM_MARGIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "下(~B)"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_LAYOUT.fixedline.text
+#. ;YeP
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FL_LAYOUT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Layout settings"
msgstr "レイアウト設定"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAGELAYOUT.fixedtext.text
+#. \/\B
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_PAGELAYOUT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Page layout"
msgstr "ページレイアウト"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.1.stringlist.text
+#. OKAX
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Right and left"
msgstr "左右"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.2.stringlist.text
+#. d$K5
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Mirrored"
msgstr "左右対称"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.3.stringlist.text
+#. zkb9
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Only right"
msgstr "右のみ"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.4.stringlist.text
+#. ;*O#
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Only left"
msgstr "左のみ"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_NUMBER_FORMAT.fixedtext.text
+#. S_Tj
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_NUMBER_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "For~mat"
msgstr "番号付け(~M)"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.1.stringlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.1.stringlist.text"
+#. G%B}
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr "1, 2, 3, ..."
+
+#. *E(=
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.2.stringlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.2.stringlist.text"
+#. :qQZ
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.3.stringlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.3.stringlist.text"
+#. +kV=
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.4.stringlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.4.stringlist.text"
+#. T|%B
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.5.stringlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.5.stringlist.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
-
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.6.stringlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.6.stringlist.text"
+#. m\b/
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TBL_ALIGN.fixedtext.text
+#. Z_dU
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+
+#. A[8%
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr "a、 ..、 aa、 ..、 aaa、 ..."
+
+#. [e-7
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Native Numbering"
+msgstr "言語固有の番号付け"
+
+#. PpFS
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ブルガリア語)"
+
+#. 7P:)
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ブルガリア語)"
+
+#. Z1l@
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ブルガリア語)"
+
+#. Ql$!
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ブルガリア語)"
+
+#. *eo*
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ロシア語)"
+
+#. :C\_
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ロシア語)"
+
+#. [NVz
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ロシア語)"
+
+#. VPcI
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ロシア語)"
+
+#. ;K\[
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (セルビア語)"
+
+#. 2Ii3
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (セルビア語)"
+
+#. C/`.
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (セルビア語)"
+
+#. no[X
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (セルビア語)"
+
+#. #/VS
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"22\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (ギリシャ語大文字)"
+
+#. GQ[7
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"23\n"
+"stringlist.text"
+msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr "α, β, γ, ... (ギリシャ語小文字)"
+
+#. +;j#
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_TBL_ALIGN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Table alignment"
msgstr "表の配置"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_HORZ.checkbox.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_HORZ.checkbox.text"
+#. #0G_
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"CB_HORZ\n"
+"checkbox.text"
msgid "Hori~zontal"
msgstr "横中央(~Z)"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_VERT.checkbox.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_VERT.checkbox.text"
+#. $ki7
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"CB_VERT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Vertical"
msgstr "縦中央(~V)"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_ADAPT.checkbox.text
+#. H#|a
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"CB_ADAPT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Fit object to paper format"
msgstr "オブジェクトを用紙サイズに合わせる(~F)"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_REGISTER.checkbox.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_REGISTER.checkbox.text"
+#. #)#b
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"CB_REGISTER\n"
+"checkbox.text"
msgid "Register-true"
msgstr "印刷見当"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_REGISTER.fixedtext.text
+#. [5ro
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_REGISTER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Reference ~Style"
msgstr "適用段落スタイル(~S)"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.STR_INSIDE.string.text
+#. j1Jh
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"STR_INSIDE\n"
+"string.text"
msgid "I~nner"
msgstr "内側(~N)"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.STR_OUTSIDE.string.text
+#. M]|d
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"STR_OUTSIDE\n"
+"string.text"
msgid "O~uter"
msgstr "外側(~U)"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.STR_QUERY_PRINTRANGE.string.text
+#. 8-Fc
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"STR_QUERY_PRINTRANGE\n"
+"string.text"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
"\n"
@@ -2361,2670 +6252,3543 @@ msgstr ""
"\n"
"それでもこの設定を適用しますか?"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.1.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.1.itemlist.text"
+#. 0fkz
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.2.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.2.itemlist.text"
+#. X`J2
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.3.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.3.itemlist.text"
+#. [3Dd
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.4.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.4.itemlist.text"
+#. 3NNO
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.5.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.5.itemlist.text"
+#. r;+o
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.6.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.6.itemlist.text"
+#. )^.Y
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.7.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.7.itemlist.text"
+#. d/2L
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.8.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.8.itemlist.text"
+#. |G=H
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "Letter"
msgstr "レター"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.9.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.9.itemlist.text"
+#. \.[f
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "Legal"
msgstr "リーガル"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.10.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.10.itemlist.text"
+#. \(K)
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
msgstr "ロングボンド"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.11.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.11.itemlist.text"
+#. X{,.
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
msgstr "タブロイド"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.12.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.12.itemlist.text"
+#. q.!A
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.itemlist.text"
+#. $nO2
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.14.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.14.itemlist.text"
+#. =4[)
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.15.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.15.itemlist.text"
+#. XOb`
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"15\n"
+"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.16.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.16.itemlist.text"
+#. py5m
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"16\n"
+"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.17.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.17.itemlist.text"
+#. z:bV
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"17\n"
+"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 Kai 大"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.18.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.18.itemlist.text"
+#. l**]
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"18\n"
+"itemlist.text"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.19.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.19.itemlist.text"
+#. .*!q
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"19\n"
+"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL 封筒"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.20.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.20.itemlist.text"
+#. Vmv8
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"20\n"
+"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 封筒"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.21.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.21.itemlist.text"
+#. @*@R
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"21\n"
+"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 封筒"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.22.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.22.itemlist.text"
+#. %vH`
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"22\n"
+"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 封筒"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.23.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.23.itemlist.text"
+#. ij/h
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"23\n"
+"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 封筒"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.24.itemlist.text
+#. 5aab
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"24\n"
+"itemlist.text"
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "#6 3/4 (個人) 封筒"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.25.itemlist.text
+#. 1k)*
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"25\n"
+"itemlist.text"
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "#8 (モナーク) 封筒"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.26.itemlist.text
+#. Z}ug
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"26\n"
+"itemlist.text"
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 封筒"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.27.itemlist.text
+#. $WZ,
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"27\n"
+"itemlist.text"
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10 封筒"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.28.itemlist.text
+#. V==k
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"28\n"
+"itemlist.text"
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 封筒"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.29.itemlist.text
+#. ?EpA
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"29\n"
+"itemlist.text"
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 封筒"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.30.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.30.itemlist.text"
+#. Rb3s
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"30\n"
+"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "ハガキ"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.1.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.1.itemlist.text"
+#. Z}X4
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.2.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.2.itemlist.text"
+#. .(D,
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.3.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.3.itemlist.text"
+#. SsJl
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.4.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.4.itemlist.text"
+#. ]uFl
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.5.itemlist.text
+#. V$N(
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.6.itemlist.text
+#. P06I
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.7.itemlist.text
+#. -k#Y
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.8.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.8.itemlist.text"
+#. eT3W
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.9.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.9.itemlist.text"
+#. E4#h
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.10.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.10.itemlist.text"
+#. BMq@
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.11.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.11.itemlist.text"
+#. ;gT~
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid "Letter"
msgstr "レター"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.12.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.12.itemlist.text"
+#. `sBE
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
msgid "Legal"
msgstr "リーガル"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.13.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.13.itemlist.text"
+#. -In)
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
msgstr "ロングボンド"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.14.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.14.itemlist.text"
+#. IP*F
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
msgstr "タブロイド"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.15.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.15.itemlist.text"
+#. 2}2K
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"15\n"
+"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.itemlist.text"
+#. 9A5-
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"16\n"
+"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.17.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.17.itemlist.text"
+#. tb9*
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"17\n"
+"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.18.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.18.itemlist.text"
+#. bZe|
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"18\n"
+"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.19.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.19.itemlist.text"
+#. 2-.U
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"19\n"
+"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.20.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.20.itemlist.text"
+#. 2RO}
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"20\n"
+"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 Kai 大"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.21.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.21.itemlist.text"
+#. =/Ol
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"21\n"
+"itemlist.text"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.22.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.22.itemlist.text"
+#. RPXm
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"22\n"
+"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL 封筒"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.23.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.23.itemlist.text"
+#. 2Y8\
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"23\n"
+"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 封筒"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.24.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.24.itemlist.text"
+#. 024q
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"24\n"
+"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 封筒"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.25.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.25.itemlist.text"
+#. ?^U$
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"25\n"
+"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 封筒"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.26.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.26.itemlist.text"
+#. $7,l
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"26\n"
+"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 封筒"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.27.itemlist.text
+#. A0o)
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"27\n"
+"itemlist.text"
msgid "Dia Slide"
msgstr "Dia スライド"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.28.itemlist.text
+#. W++{
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"28\n"
+"itemlist.text"
msgid "Screen 4:3"
msgstr "画面 4:3"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.29.itemlist.text
+#. }77H
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"29\n"
+"itemlist.text"
msgid "Screen 16:9"
msgstr "画面 16:9"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.30.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.30.itemlist.text"
+#. -A-/
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"30\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Screen 16:10"
+msgstr "画面 16:9"
+
+#. ;mpl
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"31\n"
+"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "ハガキ"
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LINE.fixedline.text
-msgctxt "measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LINE.fixedline.text"
-msgid "Line"
-msgstr "線"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_LINE_DIST.fixedtext.text
-msgid "Line ~distance"
-msgstr "線の間隔(~D)"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE_OVERHANG.fixedtext.text
-msgid "Guide ~overhang"
-msgstr "補助線の張り出し(~O)"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE_DIST.fixedtext.text
-msgid "~Guide distance"
-msgstr "補助線の距離(~G)"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE1_LEN.fixedtext.text
-msgid "~Left guide"
-msgstr "左の補助線(~L)"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE2_LEN.fixedtext.text
-msgid "~Right guide"
-msgstr "右の補助線(~R)"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_BELOW_REF_EDGE.tristatebox.text
-msgid "Measure ~below object"
-msgstr "オブジェクト下方に寸法線の表示(~B)"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_DECIMALPLACES.fixedtext.text
-msgid "Decimal places"
-msgstr "小数点以下の桁数"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LABEL.fixedline.text
-msgid "Legend"
-msgstr "凡例"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_POSITION.fixedtext.text
-msgid "~Text position"
-msgstr "テキストの位置(~T)"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_AUTOPOSV.tristatebox.text
-msgid "~AutoVertical"
-msgstr "自動的に縦方向へ(~A)"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_AUTOPOSH.tristatebox.text
-msgid "A~utoHorizontal"
-msgstr "自動的に横方向へ(~U)"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_PARALLEL.tristatebox.text
-msgid "~Parallel to line"
-msgstr "寸法線と平行に表示(~P)"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_SHOW_UNIT.tristatebox.text
-msgid "Show ~meas. units"
-msgstr "単位を表示(~M)"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.STR_MEASURE_AUTOMATIC.string.text
-msgctxt "measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.STR_MEASURE_AUTOMATIC.string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "自動"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.tabpage.text
-msgid "Dimensioning"
-msgstr "寸法の記入"
-
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FL_EFFECT.fixedline.text
-msgid "Text animation effects"
-msgstr "テキストアニメーションの効果"
-
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_EFFECTS.fixedtext.text
-msgid "E~ffect"
-msgstr "効果(~F)"
-
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.1.stringlist.text
-msgid "No Effect"
-msgstr "なし"
-
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.2.stringlist.text
-msgid "Blink"
-msgstr "点滅"
-
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.3.stringlist.text
-msgid "Scroll Through"
-msgstr "通過"
-
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.4.stringlist.text
-msgid "Scroll Back and Forth"
-msgstr "前後に進行"
-
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.5.stringlist.text
-msgid "Scroll In"
-msgstr "流し込み"
-
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_DIRECTION.fixedtext.text
-msgid "Direction"
-msgstr "方向"
-
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.imagebutton.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. v3v3
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"UNLINKED_IMAGE\n"
+"#define.text"
+msgid "Unlinked graphic"
+msgstr "リンクされていない図"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.imagebutton.quickhelptext
-msgid "To Top"
-msgstr "上へ"
+#. ,V~k
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"FT_SELECTOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "A~s"
+msgstr "様式(~S)"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.imagebutton.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. e!QI
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color"
+msgstr "色"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.imagebutton.quickhelptext
-msgid "To Left"
-msgstr "左へ"
+#. H[3@
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Graphic"
+msgstr "図"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.imagebutton.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. n7T@
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"FT_TBL_DESC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~or"
+msgstr "用途(~O)"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.imagebutton.quickhelptext
-msgid "To Right"
-msgstr "右へ"
+#. /X$p
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cell"
+msgstr "セル"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.imagebutton.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. 7d`s
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Row"
+msgstr "行"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.imagebutton.quickhelptext
-msgid "To Bottom"
-msgstr "下へ"
+#. 1yIP
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Table"
+msgstr "表"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FL_PROPERTIES.fixedline.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FL_PROPERTIES.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "属性"
+#. Jp7R
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "段落"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_START_INSIDE.tristatebox.text
-msgid "S~tart inside"
-msgstr "開始時にテキストが見える(~T)"
+#. W_af
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Character"
+msgstr "文字"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_STOP_INSIDE.tristatebox.text
-msgid "Text visible when exiting"
-msgstr "終了時にテキストが見える"
+#. e]|x
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"GB_BGDCOLOR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Background color"
+msgstr "背景色"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_COUNT.fixedtext.text
-msgid "Animation cycles"
-msgstr "回数"
+#. a+(q
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"FT_COL_TRANS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Transparency"
+msgstr "透過性(~T)"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_ENDLESS.tristatebox.text
-msgid "~Continuous"
-msgstr "エンドレスに続ける(~C)"
+#. dqI8
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"GB_FILE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "File"
+msgstr "ファイル"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_AMOUNT.fixedtext.text
-msgid "Increment"
-msgstr "ステップ数"
+#. [-%/
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"BTN_BROWSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Browse..."
+msgstr "選択(~B)..."
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_PIXEL.tristatebox.text
-msgid "~Pixels"
-msgstr "ピクセル(~P)"
+#. s+{F
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"BTN_LINK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Link"
+msgstr "リンク(~L)"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text
-msgid " Pixel"
-msgstr " ピクセル"
+#. 4p/T
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"GB_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Type"
+msgstr "種類"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_DELAY.fixedtext.text
-msgid "Delay"
-msgstr "遅くする"
+#. hN!D
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"BTN_POSITION\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Position"
+msgstr "位置(~P)"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_AUTO.tristatebox.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_AUTO.tristatebox.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "自動(~A)"
+#. vIpk
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"BTN_AREA\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Ar~ea"
+msgstr "表面(~E)"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_DELAY.metricfield.text
-msgid " ms"
-msgstr "ms"
+#. ,ln_
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"BTN_TILE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Tile"
+msgstr "タイル(~T)"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.tabpage.text
-msgid "Animation"
-msgstr "アニメーションテキスト"
+#. qp^.
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"FL_GRAPH_TRANS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "透過性"
-#: textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text"
-msgid "Text"
-msgstr "テキスト"
+#. J[oD
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"BTN_PREVIEW\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Pre~view"
+msgstr "プレビュー(~V)"
-#: textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.1.RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.pageitem.text
-msgid "Text Animation"
-msgstr "テキストアニメーション"
+#. m({C
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"STR_BROWSE\n"
+"string.text"
+msgid "Find graphics"
+msgstr "図を検索"
-#: textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.tabdialog.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.tabdialog.text"
-msgid "Text"
-msgstr "テキスト"
+#. d92{
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Background"
+msgstr "背景"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_BORDER.fixedline.text
+#. n^lK
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FL_BORDER\n"
+"fixedline.text"
msgid "Line arrangement"
msgstr "線を引く位置"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_DEFAULT.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_DEFAULT.fixedtext.text"
+#. ]/%T
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_DEFAULT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Default"
msgstr "標準(~D)"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_USERDEF.fixedtext.text
+#. ~#B*
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_USERDEF\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~User-defined"
msgstr "ユーザー定義(~U)"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_LINE.fixedline.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_LINE.fixedline.text"
+#. cJ_Y
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FL_LINE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Line"
msgstr "線"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_STYLE.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_STYLE.fixedtext.text"
+#. 08X/
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "St~yle"
msgstr "形状(~Y)"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_WIDTH.fixedtext.text"
+#. 25#7
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "幅(~W)"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_COLOR.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_COLOR.fixedtext.text"
+#. TpdV
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Color"
msgstr "色(~C)"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_LEFT.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_LEFT.fixedtext.text"
+#. +@J2
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Left"
msgstr "左(~L)"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_RIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_RIGHT.fixedtext.text"
+#. :=*:
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_RIGHT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_TOP.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_TOP.fixedtext.text"
+#. !J6X
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_TOP\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Top"
msgstr "上(~T)"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_BOTTOM.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_BOTTOM.fixedtext.text"
+#. Ecpy
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_BOTTOM\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "下(~B)"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_SYNC.checkbox.text
+#. _;;X
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"CB_SYNC\n"
+"checkbox.text"
msgid "Synchronize"
msgstr "比率を保つ"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_DISTANCE.fixedline.text
+#. ($FG
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FL_DISTANCE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Spacing to contents"
msgstr "内容までの間隔"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWPOS.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWPOS.fixedtext.text"
+#. b#%R
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_SHADOWPOS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Position"
msgstr "位置(~P)"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWSIZE.fixedtext.text
+#. m7lu
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_SHADOWSIZE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Distan~ce"
msgstr "間隔(~C)"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWCOLOR.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWCOLOR.fixedtext.text"
+#. Ysn3
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_SHADOWCOLOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "C~olor"
msgstr "色(~O)"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_SHADOW.fixedline.text
+#. X3X[
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FL_SHADOW\n"
+"fixedline.text"
msgid "Shadow style"
msgstr "影付き"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_PROPERTIES.fixedline.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_PROPERTIES.fixedline.text"
+#. d/!4
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FL_PROPERTIES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_MERGEWITHNEXT.checkbox.text
+#. 2^:K
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"CB_MERGEWITHNEXT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Merge with next paragraph"
msgstr "次の段落と統合(~M)"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_MERGEADJACENTBORDERS.checkbox.text
+#. =\k{
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"CB_MERGEADJACENTBORDERS\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Merge adjacent line styles"
msgstr "隣接する線のスタイルを統合(~M)"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.tabpage.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.tabpage.text"
+#. DHQ^
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"tabpage.text"
msgid "Borders"
msgstr "枠線"
-#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE.string.text
+#. DhrX
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n"
+"string.text"
msgid "Set No Borders"
msgstr "枠線なしを設定"
-#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER.string.text
+#. z[PB
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n"
+"string.text"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "外枠のみを設定"
-#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI.string.text
+#. #bvo
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n"
+"string.text"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "外枠と横線を設定"
-#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL.string.text
+#. d,4j
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n"
+"string.text"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "外枠と表内のすべての線を設定"
-#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER.string.text
+#. |I`P
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n"
+"string.text"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "表内の線を変更せず、外枠線を設定"
-#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL.string.text
+#. q5Ra
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n"
+"string.text"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "斜め線だけを設定"
-#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL.string.text
+#. @r`[
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n"
+"string.text"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "四辺の枠線を設定"
-#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT.string.text
+#. J=C/
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "左右の外枠線を設定"
-#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM.string.text
+#. 6WwJ
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n"
+"string.text"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "上下の外枠線を設定"
-#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT.string.text
+#. *BB2
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n"
+"string.text"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "左外枠を設定"
-#: border.src#RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR.string.text
+#. [qV2
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n"
+"string.text"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "上下の境界線と内部のすべての線を設定"
-#: border.src#RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER.string.text
+#. ~x/;
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n"
+"string.text"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "左右の境界線と内部のすべての線を設定"
-#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE.string.text
+#. J{ud
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n"
+"string.text"
msgid "No Shadow"
msgstr "影なし"
-#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT.string.text
+#. PbcA
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "右下に影を付ける"
-#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT.string.text
+#. fiV;
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "右上に影を付ける"
-#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT.string.text
+#. Q!Ng
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n"
+"string.text"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "左下に影を付ける"
-#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT.string.text
+#. _n^j
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n"
+"string.text"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "左上に影を付ける"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_CROP.fixedline.text
-msgid "Crop"
-msgstr "トリミング"
-
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_LEFT.fixedtext.text
-msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_LEFT.fixedtext.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "左(~L)"
+#. n`vD
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "位置"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_RIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_RIGHT.fixedtext.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "右(~R)"
+#. -~ZG
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FT_POS_X\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position ~X"
+msgstr "位置 ~X"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_TOP.fixedtext.text
-msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_TOP.fixedtext.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "上(~T)"
+#. R@*.
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FT_POS_Y\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position ~Y"
+msgstr "位置 ~Y"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_BOTTOM.fixedtext.text
-msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_BOTTOM.fixedtext.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "下(~B)"
+#. wfoH
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FT_POSREFERENCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Base point"
+msgstr "基点"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.RB_SIZECONST.radiobutton.text
-msgid "Keep image si~ze"
-msgstr "画像サイズ保持(~Z)"
+#. Es_c
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"CTL_POSRECT\n"
+"control.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.RB_ZOOMCONST.radiobutton.text
-msgid "Keep ~scale"
-msgstr "倍率保持(~S)"
+#. :.As
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"CTL_POSRECT\n"
+"control.quickhelptext"
+msgid "Base point"
+msgstr "基点"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_ZOOM.fixedline.text
-msgid "Scale"
-msgstr "表示倍率"
+#. Xt|8
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FL_SIZE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Size"
+msgstr "サイズ"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTHZOOM.fixedtext.text
-msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTHZOOM.fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "幅(~W)"
+#. q^/k
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Wi~dth"
+msgstr "幅(~D)"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHTZOOM.fixedtext.text
-msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHTZOOM.fixedtext.text"
+#. j^`5
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
msgstr "高さ(~E)"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_SIZE.fixedline.text
-msgid "Image size"
-msgstr "画像サイズ"
+#. O2k/
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FT_SIZEREFERENCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Base point"
+msgstr "基点"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTH.fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "幅(~W)"
+#. |`{p
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"CTL_SIZERECT\n"
+"control.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHT.fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "高さ(~E)"
+#. j{C(
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"CTL_SIZERECT\n"
+"control.quickhelptext"
+msgid "Base point"
+msgstr "基点"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.PB_ORGSIZE.pushbutton.text
-msgid "~Original Size"
-msgstr "元のサイズ(~O)"
+#. ^MPq
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"CBX_SCALE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Keep ratio"
+msgstr "縦横比を固定する(~K)"
-#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: grfpage.src#STR_PPI.string.text
-msgid "(%1 PPI)"
-msgstr "(%1 PPI)"
+#. XQKj
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FL_PROTECT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Protect"
+msgstr "保護"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_TEXT.fixedline.text
-msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_TEXT.fixedline.text"
-msgid "Text"
-msgstr "テキスト"
+#. LDZh
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"TSB_POSPROTECT\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Position"
+msgstr "位置"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_AUTOGROW_WIDTH.tristatebox.text
-msgid "Fit wi~dth to text"
-msgstr "テキストに幅を合わせる(~D)"
+#. Qr=j
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"TSB_SIZEPROTECT\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Size"
+msgstr "サイズ(~S)"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_AUTOGROW_HEIGHT.tristatebox.text
-msgid "Fit h~eight to text"
-msgstr "テキストに高さを合わせる(~E)"
+#. ,)fg
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FL_ADJUST\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Adapt"
+msgstr "枠合わせ"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_FIT_TO_SIZE.tristatebox.text
-msgid "~Fit to frame"
-msgstr "枠に合わせる(~F)"
+#. 18bt
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Fit width to text"
+msgstr "テキストに幅を合わせる(~W)"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_CONTOUR.tristatebox.text
-msgid "~Adjust to contour"
-msgstr "外枠に沿わせる(~A)"
+#. _6pH
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Fit ~height to text"
+msgstr "テキストに高さを合わせる(~H)"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_WORDWRAP_TEXT.tristatebox.text
-msgid "~Word wrap text in shape"
-msgstr "形に合った折り返し(~W)"
+#. NcZW
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FL_ANCHOR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Anchor"
+msgstr "アンカー"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_AUTOGROW_SIZE.tristatebox.text
-msgid "~Resize shape to fit text"
-msgstr "テキストに合うように形をリサイズ(~R)"
+#. p@Sq
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FT_ANCHOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Anchor"
+msgstr "アンカー(~A)"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_DISTANCE.fixedline.text
-msgid "Spacing to borders"
-msgstr "境界との間隔"
+#. gzF1
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "To paragraph"
+msgstr "段落に"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_LEFT.fixedtext.text
-msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_LEFT.fixedtext.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "左(~L)"
+#. hHJC
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "As character"
+msgstr "文字として"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_RIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_RIGHT.fixedtext.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "右(~R)"
+#. PSai
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "To page"
+msgstr "ページに"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_TOP.fixedtext.text
-msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_TOP.fixedtext.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "上(~T)"
+#. yIcZ
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "To frame"
+msgstr "フレームに"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_BOTTOM.fixedtext.text
-msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_BOTTOM.fixedtext.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "下(~B)"
+#. Ue[1
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FT_ORIENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "P~osition"
+msgstr "位置(~O)"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_POSITION.fixedline.text
-msgid "Text anchor"
-msgstr "テキストアンカー"
+#. !FM]
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "From top"
+msgstr "上から"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_FULL_WIDTH.tristatebox.text
-msgid "Full ~width"
-msgstr "全幅(~W)"
+#. e{\b
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Above"
+msgstr "上"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.tabpage.text
-msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.tabpage.text"
-msgid "Text"
-msgstr "テキスト"
+#. b/n(
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "中央"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_TYPE.fixedtext.text
-msgctxt "connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_TYPE.fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "種類(~T)"
+#. ED^R
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Below"
+msgstr "下"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FL_DELTA.fixedline.text
-msgid "Line skew"
-msgstr "線のずれ"
+#. (l^+
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top of character"
+msgstr "文字の上"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_LINE_1.fixedtext.text
-msgid "Line ~1"
-msgstr "線 ~1"
+#. arW=
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center of character"
+msgstr "文字の中央"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_LINE_2.fixedtext.text
-msgid "Line ~2"
-msgstr "線 ~2"
+#. +T?`
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom of character"
+msgstr "文字の下"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_LINE_3.fixedtext.text
-msgid "Line ~3"
-msgstr "線 ~3"
+#. ^e}}
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top of line"
+msgstr "行の上"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FL_DISTANCE.fixedline.text
-msgctxt "connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FL_DISTANCE.fixedline.text"
-msgid "Line spacing"
-msgstr "行間"
+#. $8m,
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center of line"
+msgstr "行の中央"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_HORZ_1.fixedtext.text
-msgid "~Begin horizontal"
-msgstr "横線の始点(~B)"
+#. s2aP
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom of line"
+msgstr "行の下"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_HORZ_2.fixedtext.text
-msgid "End ~horizontal"
-msgstr "横線の終点(~H)"
+#. nS.J
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "位置およびサイズ"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_VERT_1.fixedtext.text
-msgid "Begin ~vertical"
-msgstr "縦線の始点(~V)"
+#. )IQS
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Pivot point"
+msgstr "回転ポイント"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_VERT_2.fixedtext.text
-msgid "~End vertical"
-msgstr "縦線の終点(~E)"
+#. +77j
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"FT_POS_X\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position ~X"
+msgstr "位置 X(~X)"
+
+#. )mec
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"FT_POS_Y\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position ~Y"
+msgstr "位置 Y(~Y)"
+
+#. u`\N
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"FT_POSPRESETS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Default settings"
+msgstr "デフォルト設定"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.CTL_PREVIEW.control.text
-msgctxt "connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.CTL_PREVIEW.control.text"
+#. YF-T
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"CTL_RECT\n"
+"control.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.CTL_PREVIEW.control.quickhelptext
-msgid "Preview"
-msgstr "プレビュー"
-
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.tabpage.text
-msgid "Connector"
-msgstr "コネクタ"
+#. UME]
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"CTL_RECT\n"
+"control.quickhelptext"
+msgid "Rotation point"
+msgstr "回転させる点"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ABSTAND.fixedtext.text
-msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ABSTAND.fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "間隔(~S)"
+#. j#M[
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"FL_ANGLE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Rotation angle"
+msgstr "回転角"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_WINKEL.fixedtext.text
-msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_WINKEL.fixedtext.text"
+#. jrEA
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"FT_ANGLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Angle"
msgstr "角度(~A)"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.1.stringlist.text
-msgid "Free"
-msgstr "フリー"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.2.stringlist.text
-msgid "30 Degrees"
-msgstr "30度"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.3.stringlist.text
-msgid "45 Degrees"
-msgstr "45度"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.4.stringlist.text
-msgid "60 Degrees"
-msgstr "60度"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.5.stringlist.text
-msgid "90 Degrees"
-msgstr "90度"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ.fixedtext.text
-msgid "~Extension"
-msgstr "拡張(~E)"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.1.stringlist.text
-msgid "Optimal"
-msgstr "最適"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.2.stringlist.text
-msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.2.stringlist.text"
-msgid "From top"
-msgstr "上から"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.3.stringlist.text
-msgid "From left"
-msgstr "左から"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.4.stringlist.text
-msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.4.stringlist.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "左右"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.5.stringlist.text
-msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.5.stringlist.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "上下"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_UM.fixedtext.text
-msgid "~By"
-msgstr "倍率(~B)"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ_REL.fixedtext.text
-msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ_REL.fixedtext.text"
-msgid "~Position"
-msgstr "位置(~P)"
+#. O^KI
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"FT_ANGLEPRESETS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Default settings"
+msgstr "デフォルト設定"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_LAENGE.fixedtext.text
-msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_LAENGE.fixedtext.text"
-msgid "~Length"
-msgstr "長さ(~L)"
+#. /j7F
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"CTL_ANGLE\n"
+"control.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.CB_LAENGE.checkbox.text
-msgid "~Optimal"
-msgstr "最適(~O)"
+#. )zS$
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"CTL_ANGLE\n"
+"control.quickhelptext"
+msgid "Rotation Angle"
+msgstr "回転角度"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_1.string.text
-msgid "Straight Line"
-msgstr "直線"
+#. 3k$u
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Angle"
+msgstr "角度"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_2.string.text
-msgid "Angled Line"
-msgstr "角をもつ線"
+#. XXwz
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
+"FL_RADIUS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Corner radius"
+msgstr "角の半径"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_3.string.text
-msgid "Angled Connector Line"
-msgstr "1つの角をもつ線"
+#. 3dk$
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
+"FT_RADIUS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Radius"
+msgstr "半径(~R)"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_4.string.text
-msgid "Double-angled line"
-msgstr "2つの角をもつ線"
+#. #1R@
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
+"FL_SLANT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Slant"
+msgstr "傾斜させる"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_HORZ_LIST.string.text
-msgid "Top;Middle;Bottom"
-msgstr "上;中;下"
+#. raS]
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
+"FT_ANGLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Angle"
+msgstr "角度(~A)"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_VERT_LIST.string.text
-msgid "Left;Middle;Right"
-msgstr "左;中央;右"
+#. ZwNz
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
+"MTR_FLD_ANGLE\n"
+"metricfield.text"
+msgid " degrees"
+msgstr " 度"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.tabpage.text
-msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.tabpage.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "吹き出し"
+#. (tq)
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Slant & Corner Radius"
+msgstr "傾斜角度 / 角の半径"
-#: labdlg.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text
-msgctxt "labdlg.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text"
+#. @R?d
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"_POS_SIZE_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "Position and Size"
msgstr "位置およびサイズ"
-#: labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_CAPTION.pageitem.text
-msgid "Callout"
-msgstr "吹き出し"
+#. m+f:
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Rotation"
+msgstr "回転"
-#: labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.tabdialog.text
-msgctxt "labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.tabdialog.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "吹き出し"
+#. 9TS\
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n"
+"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Slant & Corner Radius"
+msgstr "傾斜角度 / 角の半径"
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_HORIZONTAL.fixedline.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_HORIZONTAL.fixedline.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "左右"
+#. (C)n
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXDLG_TRANSFORM\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "位置およびサイズ"
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_NONE.radiobutton.text
-msgid "~None"
-msgstr "なし(~N)"
+#. F4#l
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FL_CROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Crop"
+msgstr "トリミング"
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_LEFT.radiobutton.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_LEFT.radiobutton.text"
+#. 18dG
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Left"
msgstr "左(~L)"
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_CENTER.radiobutton.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_CENTER.radiobutton.text"
-msgid "~Center"
-msgstr "中央揃え(~C)"
-
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_DISTANCE.radiobutton.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_DISTANCE.radiobutton.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "間隔(~S)"
-
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_RIGHT.radiobutton.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_RIGHT.radiobutton.text"
+#. mvqk
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_RIGHT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Right"
msgstr "右(~R)"
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_VERTICAL.fixedline.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_VERTICAL.fixedline.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "上下"
-
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_NONE.radiobutton.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_NONE.radiobutton.text"
-msgid "N~one"
-msgstr "なし(~O)"
-
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_TOP.radiobutton.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_TOP.radiobutton.text"
+#. oa]v
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_TOP\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Top"
msgstr "上(~T)"
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_CENTER.radiobutton.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_CENTER.radiobutton.text"
-msgid "C~enter"
-msgstr "中央(~E)"
-
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_DISTANCE.radiobutton.text
-msgid "S~pacing"
-msgstr "間隔(~P)"
-
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.text"
+#. CA$2
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_BOTTOM\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "下(~B)"
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.tabpage.text
-msgid "Distribution"
-msgstr "分布..."
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_LEFTINDENT.fixedtext.text
-msgid "Before text"
-msgstr "テキストの前"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_RIGHTINDENT.fixedtext.text
-msgid "After text"
-msgstr "テキストの後"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_FLINEINDENT.fixedtext.text
-msgid "~First line"
-msgstr "最初の行(~F)"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_AUTO.checkbox.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_AUTO.checkbox.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "自動(~A)"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_INDENT.fixedline.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_INDENT.fixedline.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "インデント"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_TOPDIST.fixedtext.text
-msgid "Ab~ove paragraph"
-msgstr "段落の上(~O)"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_BOTTOMDIST.fixedtext.text
-msgid "Below paragraph"
-msgstr "段落の下"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_CONTEXTUALSPACING.checkbox.text
-msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
-msgstr "同じスタイルの場合は段落間にスペースを追加しない"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_DIST.fixedline.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_DIST.fixedline.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "間隔"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.1.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.1.stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "1行"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.2.stringlist.text
-msgid "1.5 lines"
-msgstr "1.5行"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.3.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.3.stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "2行"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.4.stringlist.text
-msgid "Proportional"
-msgstr "比率"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.5.stringlist.text
-msgid "At least"
-msgstr "最小"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.6.stringlist.text
-msgid "Leading"
-msgstr "行間余白"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.ST_LINEDIST_ABS.string.text
-msgid "Fixed"
-msgstr "固定"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_LINEDIST.fixedtext.text
-msgid "of"
-msgstr "数値"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_LINEDIST.fixedline.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_LINEDIST.fixedline.text"
-msgid "Line spacing"
-msgstr "行間"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_REGISTER.checkbox.text
-msgid "A~ctivate"
-msgstr "合わせる(~C)"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_REGISTER.fixedline.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_REGISTER.fixedline.text"
-msgid "Register-true"
-msgstr "印刷見当"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.tabpage.text
-msgid "Indents and Spacing"
-msgstr "インデントと行間隔"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_ALIGN.fixedline.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_ALIGN.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "オプション"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_LEFTALIGN.radiobutton.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_LEFTALIGN.radiobutton.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "左(~L)"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_RIGHTALIGN.radiobutton.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_RIGHTALIGN.radiobutton.text"
-msgid "Righ~t"
-msgstr "右(~T)"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_CENTERALIGN.radiobutton.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_CENTERALIGN.radiobutton.text"
-msgid "~Center"
-msgstr "中央揃え(~C)"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_JUSTIFYALIGN.radiobutton.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_JUSTIFYALIGN.radiobutton.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "両端揃え"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_LEFTALIGN_ASIAN.string.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_LEFTALIGN_ASIAN.string.text"
-msgid "~Left/Top"
-msgstr "左/上(~L)"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_RIGHTALIGN_ASIAN.string.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_RIGHTALIGN_ASIAN.string.text"
-msgid "Righ~t/Bottom"
-msgstr "右/下(~T)"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_LASTLINE.fixedtext.text
-msgid "~Last line"
-msgstr "最後の行(~L)"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.1.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.1.stringlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "標準"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.2.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.2.stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "左"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.3.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.3.stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "中央"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.4.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.4.stringlist.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "両端揃え"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.CB_EXPAND.checkbox.text
-msgid "~Expand single word"
-msgstr "語間を広くとる(~E)"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.CB_SNAP.checkbox.text
-msgid "Snap to text grid (if active)"
-msgstr "罫線で位置合わせ (罫線表示状態で)"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_VERTALIGN.fixedline.text
-msgid "Text-to-text"
-msgstr "文字幅と間隔"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_VERTALIGN.fixedtext.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_VERTALIGN.fixedtext.text"
-msgid "~Alignment"
-msgstr "文字の配置(~A)"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.1.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.1.stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "自動"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.2.stringlist.text
-msgid "Base line"
-msgstr "基線"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.3.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.3.stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "上揃え"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.4.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.4.stringlist.text"
-msgid "Middle"
-msgstr "中央揃え"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.5.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.5.stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "下揃え"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_PROPERTIES.fixedline.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_PROPERTIES.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "属性"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_TEXTDIRECTION.fixedtext.text
-msgid "Text ~direction"
-msgstr "文字の方向(~D)"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.tabpage.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.tabpage.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "配置"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_HYPHEN.tristatebox.text
-msgid "A~utomatically"
-msgstr "自動(~U)"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_HYPHENBEFORE.fixedtext.text
-msgid "C~haracters at line end"
-msgstr "行末の文字(~H)"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_HYPHENAFTER.fixedtext.text
-msgid "Cha~racters at line begin"
-msgstr "行頭の文字(~R)"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_MAXHYPH.fixedtext.text
-msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
-msgstr "連続するハイフンの最大数(~M)"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_HYPHEN.fixedline.text
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "ハイフネーション"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "オプション"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_BREAKS.fixedline.text
-msgid "Breaks"
-msgstr "区切り"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_PAGEBREAK.tristatebox.text
-msgid "Insert"
-msgstr "挿入"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKTYPE.fixedtext.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKTYPE.fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "種類(~T)"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE.1.stringlist.text
-msgid "Page"
-msgstr "ページ"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE.2.stringlist.text
-msgid "Column"
-msgstr "列"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKPOSITION.fixedtext.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKPOSITION.fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "位置"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.1.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.1.stringlist.text"
-msgid "Before"
-msgstr "前"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.2.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.2.stringlist.text"
-msgid "After"
-msgstr "後"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_PAGECOLL.tristatebox.text
-msgid "With Page St~yle"
-msgstr "ページスタイル付き(~Y)"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_PAGENUM.fixedtext.text
-msgid "Page ~number"
-msgstr "ページ番号(~N)"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_KEEPTOGETHER.tristatebox.text
-msgid "~Do not split paragraph"
-msgstr "段落を分割しない(~D)"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.CB_KEEPTOGETHER.tristatebox.text
-msgid "~Keep with next paragraph"
-msgstr "次の段落を離さない(~K)"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_ORPHANS.tristatebox.text
-msgid "~Orphan control"
-msgstr "改ページの前に残す行数(~O)"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_ORPHANS.fixedtext.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_ORPHANS.fixedtext.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "行"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_WIDOWS.tristatebox.text
-msgid "~Widow control"
-msgstr "改ページ後の行数(~W)"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_WIDOWS.fixedtext.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_WIDOWS.fixedtext.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "行"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.tabpage.text
-msgid "Text Flow"
-msgstr "体裁"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.FL_AS_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Line change"
-msgstr "改行時の処理"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.CB_AS_FORBIDDEN.tristatebox.text
-msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
-msgstr "行頭および行末の禁則文字のリストで禁則処理を行う"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.CB_AS_HANG_PUNC.tristatebox.text
-msgid "Allow hanging punctuation"
-msgstr "句読点のぶら下げを行う"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.CB_AS_SCRIPT_SPACE.tristatebox.text
-msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
-msgstr "日本語、英文字、および混在文章で文字間隔を調整"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.tabpage.text
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "日本語文の体裁"
-
-#: paragrph.src#STR_EXAMPLE.string.text
-msgctxt "paragrph.src#STR_EXAMPLE.string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "例"
-
-#: paragrph.src#STR_PAGE_STYLE.string.text
-msgid "Page Style"
-msgstr "ページスタイル"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_CATEGORY.fixedtext.text
-msgid "~Category"
-msgstr "分類(~C)"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.1.stringlist.text
-msgid "All"
-msgstr "すべて"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.2.stringlist.text
-msgid "User-defined"
-msgstr "ユーザ定義"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.3.stringlist.text
-msgid "Number"
-msgstr "数字"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.4.stringlist.text
-msgid "Percent"
-msgstr "パーセント"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.5.stringlist.text
-msgid "Currency"
-msgstr "通貨"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.6.stringlist.text
-msgid "Date"
-msgstr "日付"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.7.stringlist.text
-msgid "Time"
-msgstr "時刻"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.8.stringlist.text
-msgid "Scientific"
-msgstr "指数表記"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.9.stringlist.text
-msgid "Fraction"
-msgstr "分数"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.10.stringlist.text
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "ブール値"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.11.stringlist.text
-msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.11.stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "テキスト"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_EDFORMAT.fixedtext.text
-msgid "~Format code"
-msgstr "書式コード(~F)"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_FORMAT.fixedtext.text
-msgid "F~ormat"
-msgstr "書式(~O)"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CURRENCY.1.stringlist.text
-msgid "Automatically"
-msgstr "自動化"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_DECIMALS.fixedtext.text
-msgid "~Decimal places"
-msgstr "小数点以下の桁数(~D)"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_LEADZEROES.fixedtext.text
-msgid "Leading ~zeroes"
-msgstr "先頭のゼロ(~Z)"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.BTN_NEGRED.checkbox.text
-msgid "~Negative numbers red"
-msgstr "負の数を赤くする(~N)"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.BTN_THOUSAND.checkbox.text
-msgid "~Thousands separator"
-msgstr "千の単位で区切る(~T)"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FL_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "オプション"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
-msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "言語(~L)"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.CB_SOURCEFORMAT.checkbox.text
-msgid "So~urce format"
-msgstr "取り込んだセルと同じ書式(~U)"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.text
-msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Add"
-msgstr "追加"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.text
-msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Remove"
-msgstr "削除"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.text
-msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "コメントを編集"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.STR_AUTO_ENTRY.string.text
-msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.STR_AUTO_ENTRY.string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "自動"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.tabpage.text
-msgid "Number Format"
-msgstr "数の書式"
-
-#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR.string.text
-msgid "Left-to-right"
-msgstr "左から右へ"
-
-#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL.string.text
-msgid "Right-to-left"
-msgstr "右から左へ"
-
-#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER.string.text
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "周りのテキストの文字方向に合わせる"
-
-#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI.string.text
-msgid "Left-to-right (horizontal)"
-msgstr "左から右へ(横書き)"
-
-#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI.string.text
-msgid "Right-to-left (horizontal)"
-msgstr "右から左へ(横書き)"
-
-#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT.string.text
-msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr "右から左へ(縦書き)"
-
-#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT.string.text
-msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr "左から右へ(縦書き)"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_LINE.fixedline.text
-msgid "Line properties"
-msgstr "線の属性"
+#. Xl2o
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"RB_SIZECONST\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Keep image si~ze"
+msgstr "画像サイズ保持(~Z)"
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_STYLE.fixedtext.text
-msgid "~Style"
-msgstr "形状(~S)"
+#. L?Pb
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"RB_ZOOMCONST\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Keep ~scale"
+msgstr "倍率保持(~S)"
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_COLOR.fixedtext.text
-msgid "Colo~r"
-msgstr "色(~R)"
+#. FQ3(
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FL_ZOOM\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Scale"
+msgstr "表示倍率"
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_WIDTH.fixedtext.text"
+#. T,g[
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_WIDTHZOOM\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "幅(~W)"
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "透明(~T)"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_LINE_ENDS.fixedline.text
-msgid "Arrow styles"
-msgstr "矢印の形状"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_STYLE.fixedtext.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_STYLE.fixedtext.text"
-msgid "St~yle"
-msgstr "形状(~Y)"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_WIDTH.fixedtext.text"
-msgid "Wi~dth"
-msgstr "幅(~D)"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.TSB_CENTER_START.tristatebox.text
-msgid "Ce~nter"
-msgstr "始点中心(~N)"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.TSB_CENTER_END.tristatebox.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.TSB_CENTER_END.tristatebox.text"
-msgid "C~enter"
-msgstr "終点中心(~E)"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.CBX_SYNCHRONIZE.checkbox.text
-msgid "Synchroni~ze ends"
-msgstr "両端を同じにする(~Z)"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_EDGE_STYLE.fixedline.text
-msgid "Corner style"
-msgstr "角の形状"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_EDGE_STYLE.fixedtext.text
-msgid "Sty~le"
-msgstr "形状(~L)"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.1.stringlist.text
-msgid "Rounded"
-msgstr "丸"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.2.stringlist.text
-msgid "- none -"
-msgstr "- なし -"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.3.stringlist.text
-msgid "Mitered"
-msgstr "角"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.4.stringlist.text
-msgid "Beveled"
-msgstr "面取り"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_SYMBOL_FORMAT.fixedline.text
-msgid "Icon"
-msgstr "アイコン"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_NONE.menuitem.text
-msgid "No Symbol"
-msgstr "シンボルなし"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_AUTO.menuitem.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_AUTO.menuitem.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "自動"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text"
-msgid "From file..."
-msgstr "ファイルから..."
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text"
-msgid "Gallery"
-msgstr "ギャラリ"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS.menuitem.text
-msgid "Symbols"
-msgstr "シンボル"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.menubutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.menubutton.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "選択..."
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_WIDTH.fixedtext.text"
-msgid "Width"
-msgstr "幅"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_HEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_HEIGHT.fixedtext.text"
-msgid "Height"
-msgstr "高さ"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.CB_SYMBOL_RATIO.checkbox.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.CB_SYMBOL_RATIO.checkbox.text"
-msgid "Keep ratio"
-msgstr "縦横比を固定する"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_STYLE.string.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_STYLE.string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "スタイル"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_LB_START_STYLE.string.text
-msgid "Start style"
-msgstr "開始スタイル"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_LB_END_STYLE.string.text
-msgid "End style"
-msgstr "終了スタイル"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_MTR_FLD_START_WIDTH.string.text
-msgid "Start width"
-msgstr "開始時の幅"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_MTR_FLD_END_WIDTH.string.text
-msgid "End width"
-msgstr "終了時の幅"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_CENTER_START.string.text
-msgid "Start with center"
-msgstr "中央で開始"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_CENTER_END.string.text
-msgid "End with center"
-msgstr "中央で終了"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.tabpage.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.tabpage.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "行"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FL_DEFINITION.fixedline.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FL_DEFINITION.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "プロパティ"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_TYPE.fixedtext.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_TYPE.fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "種類(~T)"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.1.stringlist.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.1.stringlist.text"
-msgid "Dot"
-msgstr "点"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.2.stringlist.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.2.stringlist.text"
-msgid "Dash"
-msgstr "破線"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.1.stringlist.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.1.stringlist.text"
-msgid "Dot"
-msgstr "点"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.2.stringlist.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.2.stringlist.text"
-msgid "Dash"
-msgstr "破線"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_NUMBER.fixedtext.text
-msgid "~Number"
-msgstr "数(~N)"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_LENGTH.fixedtext.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_LENGTH.fixedtext.text"
-msgid "~Length"
-msgstr "長さ(~L)"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_DISTANCE.fixedtext.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_DISTANCE.fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "間隔(~S)"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.CBX_SYNCHRONIZE.checkbox.text
-msgid "~Fit to line width"
-msgstr "線幅に合わせる(~F)"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_LINESTYLE.fixedtext.text
-msgid "Line style"
-msgstr "線の形状"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "追加(~A)..."
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "変更(~M)..."
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "削除(~D)..."
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Load Line Styles"
-msgstr "線の形状を読み込む"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Save Line Styles"
-msgstr "線の形状を保存"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_TYPE.string.text
-msgid "Start type"
-msgstr "開始の種類"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_TYPE.string.text
-msgid "End type"
-msgstr "終了の種類"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_NUM.string.text
-msgid "Start number"
-msgstr "開始番号"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_NUM.string.text
-msgid "End number"
-msgstr "終了番号"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_LENGTH.string.text
-msgid "Start length"
-msgstr "開始の長さ"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_LENGTH.string.text
-msgid "End length"
-msgstr "終了の長さ"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.tabpage.text
-msgid "Define line styles"
-msgstr "線の形状を定義"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FL_TIP.fixedline.text
-msgid "Organize arrow styles"
-msgstr "矢印の形状を管理"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FI_TIP.fixedtext.text
-msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
-msgstr "選択されたオブジェクト追加して新しい矢印の形状を作る。"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FT_LINE_END_STYLE.fixedtext.text
-msgid "Arrow style"
-msgstr "矢印の形状"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FT_TITLE.fixedtext.text
-msgid "~Title"
-msgstr "タイトル(~T)"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "追加(~A)..."
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "変更(~M)..."
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "削除(~D)..."
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Load Arrow Styles"
-msgstr "矢印の形状を読み込む"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Save Arrow Styles"
-msgstr "矢印の形状を保存"
+#. [Rjf
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_HEIGHTZOOM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "H~eight"
+msgstr "高さ(~E)"
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.tabpage.text
-msgid "Arrowheads"
-msgstr "線の終点"
+#. ruSg
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FL_SIZE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Image size"
+msgstr "画像サイズ"
-#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "線"
+#. A-[r
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "幅(~W)"
-#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "影"
+#. s72f
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "H~eight"
+msgstr "高さ(~E)"
-#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINE_DEF.pageitem.text
-msgid "Line Styles"
-msgstr "線の形状"
+#. UX0u
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"PB_ORGSIZE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Original Size"
+msgstr "元のサイズ(~O)"
-#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.pageitem.text
-msgid "Arrow Styles"
-msgstr "矢印の形状"
+#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
+#. *HN@
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"STR_PPI\n"
+"string.text"
+msgid "(%1 PPI)"
+msgstr "(%1 PPI)"
-#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.tabdialog.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.tabdialog.text"
+#. L~e:
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FL_LINE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Line"
msgstr "線"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABPOS.fixedline.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABPOS.fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "位置"
-
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABTYPE.fixedline.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABTYPE.fixedline.text"
-msgid "Type"
-msgstr "種類"
-
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_LEFT.radiobutton.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_LEFT.radiobutton.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "左(~L)"
+#. T/=p
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_LINE_DIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Line ~distance"
+msgstr "線の間隔(~D)"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_RIGHT.radiobutton.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_RIGHT.radiobutton.text"
-msgid "Righ~t"
-msgstr "右(~T)"
+#. HuP%
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_HELPLINE_OVERHANG\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Guide ~overhang"
+msgstr "補助線の張り出し(~O)"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_CENTER.radiobutton.text
-msgid "C~entered"
-msgstr "中央揃え(~E)"
+#. 4@kv
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_HELPLINE_DIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Guide distance"
+msgstr "補助線の距離(~G)"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_DECIMAL.radiobutton.text
-msgid "Deci~mal"
-msgstr "小数点揃え(~M)"
+#. ^Y\3
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_HELPLINE1_LEN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Left guide"
+msgstr "左の補助線(~L)"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FT_TABTYPE_DECCHAR.fixedtext.text
-msgid "~Character"
-msgstr "文字列(~C)"
+#. Z/d!
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_HELPLINE2_LEN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Right guide"
+msgstr "右の補助線(~R)"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_FILLCHAR.fixedline.text
-msgid "Fill character"
-msgstr "リーダー"
+#. J%hw
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"TSB_BELOW_REF_EDGE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Measure ~below object"
+msgstr "オブジェクト下方に寸法線の表示(~B)"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_NO.radiobutton.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_NO.radiobutton.text"
-msgid "N~one"
-msgstr "なし(~O)"
+#. \?3I
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_DECIMALPLACES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr "小数点以下の桁数"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_OTHER.radiobutton.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_OTHER.radiobutton.text"
-msgid "Character"
-msgstr "文字"
+#. pO,3
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FL_LABEL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Legend"
+msgstr "凡例"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_NEW.pushbutton.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_NEW.pushbutton.text"
-msgid "~New"
-msgstr "新規作成(~N)"
+#. Mhm!
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_POSITION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Text position"
+msgstr "テキストの位置(~T)"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_DELALL.pushbutton.text
-msgid "Delete ~All"
-msgstr "すべて削除(~A)"
+#. 9M%e
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"TSB_AUTOPOSV\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~AutoVertical"
+msgstr "自動的に縦方向へ(~A)"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_DEL.pushbutton.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_DEL.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "削除(~D)"
+#. U,m6
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"TSB_AUTOPOSH\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "A~utoHorizontal"
+msgstr "自動的に横方向へ(~U)"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_LEFTTAB_ASIAN.string.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_LEFTTAB_ASIAN.string.text"
-msgid "~Left/Top"
-msgstr "左/上(~L)"
+#. sASP
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"TSB_PARALLEL\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Parallel to line"
+msgstr "寸法線と平行に表示(~P)"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_RIGHTTAB_ASIAN.string.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_RIGHTTAB_ASIAN.string.text"
-msgid "Righ~t/Bottom"
-msgstr "右/下(~T)"
+#. $Di1
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"TSB_SHOW_UNIT\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Show ~meas. units"
+msgstr "単位を表示(~M)"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_FILLCHAR_OTHER.string.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_FILLCHAR_OTHER.string.text"
-msgid "Character"
-msgstr "文字"
+#. 6DJ8
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "自動"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.tabpage.text
-msgid "Tabs"
-msgstr "タブ"
+#. HT!4
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Dimensioning"
+msgstr "寸法の記入"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_SIZE.fixedline.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_SIZE.fixedline.text"
+#. ;b7$
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FL_SIZE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text"
+#. Bf8G
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "幅(~W)"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text"
+#. FLTc
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
msgstr "高さ(~E)"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_KEEPRATIO.checkbox.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_KEEPRATIO.checkbox.text"
+#. c??#
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"CB_KEEPRATIO\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Keep ratio"
msgstr "縦横比を固定する(~K)"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text"
+#. lJ{^
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FL_ANCHOR\n"
+"fixedline.text"
msgid "Anchor"
msgstr "アンカー"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOPAGE.radiobutton.text
+#. $s[M
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"RB_TOPAGE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "To ~page"
msgstr "ページに(~P)"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOPARA.radiobutton.text
+#. Ogur
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"RB_TOPARA\n"
+"radiobutton.text"
msgid "To paragrap~h"
msgstr "段落に(~H)"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOCHAR.radiobutton.text
+#. (6,q
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"RB_TOCHAR\n"
+"radiobutton.text"
msgid "To cha~racter"
msgstr "文字に(~R)"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_ASCHAR.radiobutton.text
+#. Z#V^
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"RB_ASCHAR\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~As character"
msgstr "文字として(~A)"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOFRAME.radiobutton.text
+#. kPsZ
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"RB_TOFRAME\n"
+"radiobutton.text"
msgid "To ~frame"
msgstr "フレームへ(~F)"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_PROTECTION.fixedline.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_PROTECTION.fixedline.text"
+#. E!fZ
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FL_PROTECTION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Protect"
msgstr "保護"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_POSITION.tristatebox.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_POSITION.tristatebox.text"
+#. .4T7
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"CB_POSITION\n"
+"tristatebox.text"
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_SIZE.tristatebox.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_SIZE.tristatebox.text"
+#. N6}0
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"CB_SIZE\n"
+"tristatebox.text"
msgid "~Size"
msgstr "サイズ(~S)"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_POSITION.fixedline.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_POSITION.fixedline.text"
+#. )8~0
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORI.fixedtext.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORI.fixedtext.text"
+#. F/Xo
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_HORI\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Hori~zontal"
msgstr "横位置(~Z)"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORIBY.fixedtext.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORIBY.fixedtext.text"
+#. f.o[
+#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_HORIBY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "b~y"
msgstr "間隔(~Y)"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORITO.fixedtext.text
+#. H-[L
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_HORITO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~to"
msgstr "基準(~T)"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_HORIMIRROR.checkbox.text
+#. YCRC
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"CB_HORIMIRROR\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "偶数ページに反転(~M)"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERT.fixedtext.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERT.fixedtext.text"
+#. NI9r
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_VERT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Vertical"
msgstr "縦位置(~V)"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERTBY.fixedtext.text
+#. FA+q
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_VERTBY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "by"
msgstr "間隔"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERTTO.fixedtext.text
+#. Q60h
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_VERTTO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "t~o"
msgstr "基準(~O)"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_FOLLOW.checkbox.text
+#. nTd)
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"CB_FOLLOW\n"
+"checkbox.text"
msgid "Follow text flow"
msgstr "体裁に従う"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.tabpage.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.tabpage.text"
+#. j~Hw
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"tabpage.text"
msgid "Position and Size"
msgstr "位置およびサイズ"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FL_PROP.fixedline.text
-msgid "Transparency mode"
-msgstr "透明モード"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_OFF.radiobutton.text
-msgid "~No transparency"
-msgstr "非透明化(~N)"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_LINEAR.radiobutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_LINEAR.radiobutton.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "透明化(~T)"
+#. \~Gz
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"FL_HORIZONTAL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "左右"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_GRADIENT.radiobutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_GRADIENT.radiobutton.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "グラデーション"
+#. ,KGs
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_HOR_NONE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~None"
+msgstr "なし(~N)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_TYPE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_TYPE.fixedtext.text"
-msgid "Ty~pe"
-msgstr "種類(~P)"
+#. 0]qv
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_HOR_LEFT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "左(~L)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text"
-msgid "Linear"
-msgstr "線形"
+#. n_6%
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_HOR_CENTER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Center"
+msgstr "中央揃え(~C)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text"
-msgid "Axial"
-msgstr "軸"
+#. sfIs
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_HOR_DISTANCE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "間隔(~S)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text"
-msgid "Radial"
-msgstr "放射状"
+#. EB2X
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_HOR_RIGHT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "右(~R)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text"
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "楕円"
+#. _@wT
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"FL_VERTICAL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr "上下"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text
-msgid "Quadratic"
-msgstr "放物線"
+#. jGF%
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_VER_NONE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "N~one"
+msgstr "なし(~O)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text"
-msgid "Square"
-msgstr "正方形"
+#. 1/;R
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_VER_TOP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "上(~T)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.fixedtext.text"
-msgid "Center ~X"
-msgstr "X の中心(~X)"
+#. 4_W6
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_VER_CENTER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "C~enter"
+msgstr "中央(~E)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_Y.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_Y.fixedtext.text"
-msgid "Center ~Y"
-msgstr "Y の中心(~Y)"
+#. aMx.
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_VER_DISTANCE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "S~pacing"
+msgstr "間隔(~P)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_ANGLE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_ANGLE.fixedtext.text"
-msgid "~Angle"
-msgstr "角度(~A)"
+#. U-A9
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_VER_BOTTOM\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "下(~B)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.MTR_TRGR_ANGLE.metricfield.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.MTR_TRGR_ANGLE.metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " 度"
+#. 2Lu}
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Distribution"
+msgstr "分布..."
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_BORDER.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_BORDER.fixedtext.text"
-msgid "~Border"
-msgstr "余白(~B)"
+#. 8@$\
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"FL_ALIGNMENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text alignment"
+msgstr "文章の配置"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_START_VALUE.fixedtext.text
-msgid "~Start value"
-msgstr "始めの値(~S)"
+#. C+eC
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"FT_HORALIGN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Hori~zontal"
+msgstr "横に(~Z)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_END_VALUE.fixedtext.text
-msgid "~End value"
-msgstr "終わりの値(~E)"
+#. XZp4
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Default"
+msgstr "標準"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.tabpage.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.tabpage.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "透過性"
+#. c(al
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "左揃え"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_PROP.fixedline.text
-msgid "Fill"
-msgstr "塗りつぶし"
+#. SqI!
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center"
+msgstr "中央揃え"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.1.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.1.stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "なし"
+#. 0J*Q
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "右揃え"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.2.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.2.stringlist.text"
-msgid "Color"
-msgstr "色"
+#. v04T
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Justified"
+msgstr "両端揃え"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.3.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.3.stringlist.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "グラデーション"
+#. ^gMh
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Filled"
+msgstr "塗りつぶし"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.4.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.4.stringlist.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "ハッチング"
+#. oh4s
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Distributed"
+msgstr "均等割付"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.5.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.5.stringlist.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "ビットマップ"
+#. zgG^
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"FT_INDENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "I~ndent"
+msgstr "インデント(~N)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_STEPCOUNT.fixedline.text
-msgid "Increments"
-msgstr "階調"
+#. eOO.
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"FT_VERALIGN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Vertical"
+msgstr "縦に(~V)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_STEPCOUNT.tristatebox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_STEPCOUNT.tristatebox.text"
-msgid "A~utomatic"
-msgstr "自動(~U)"
+#. Xag:
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Default"
+msgstr "標準"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.CB_HATCHBCKGRD.checkbox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.CB_HATCHBCKGRD.checkbox.text"
-msgid "~Background color"
-msgstr "背景色(~B)"
+#. ;#Aq
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr "上揃え"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_SIZE.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_SIZE.fixedline.text"
-msgid "Size"
-msgstr "サイズ"
+#. i+n%
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Middle"
+msgstr "中央揃え"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_ORIGINAL.tristatebox.text
-msgid "~Original"
-msgstr "オリジナル(~O)"
+#. !]9-
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "下揃え"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_SCALE.tristatebox.text
-msgid "Re~lative"
-msgstr "相対(~L)"
+#. -01E
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Justified"
+msgstr "両端揃え"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_SIZE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_SIZE.fixedtext.text"
-msgid "Wi~dth"
-msgstr "幅(~D)"
+#. mTAR
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Distributed"
+msgstr "均等割付"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_SIZE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_SIZE.fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "高さ(~E)"
+#. VUn^
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"FL_ORIENTATION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text orientation"
+msgstr "文字の方向"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_POSITION.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_POSITION.fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "位置"
+#. {9pT
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"BTN_TXTSTACKED\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Ve~rtically stacked"
+msgstr "縦書き(~R)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_OFFSET.fixedtext.text
-msgid "~X Offset"
-msgstr "~X オフセット"
+#. Mj;\
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"FT_DEGREES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "De~grees"
+msgstr "角度(~G)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_OFFSET.fixedtext.text
-msgid "~Y Offset"
-msgstr "~Y オフセット"
+#. -bmx
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"FT_BORDER_LOCK\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Re~ference edge"
+msgstr "基準になる縁(~F)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_TILE.tristatebox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_TILE.tristatebox.text"
-msgid "~Tile"
-msgstr "タイル(~T)"
+#. G-fc
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"BTN_ASIAN_VERTICAL\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Asian layout ~mode"
+msgstr "日本語縦書きレイアウトモード(~M)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_STRETCH.tristatebox.text
-msgid "Auto~Fit"
-msgstr "自動調整(~F)"
+#. Q$PC
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"FL_WRAP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "体裁"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_OFFSET.fixedline.text
-msgid "Offset"
-msgstr "オフセット"
+#. eiS^
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"BTN_WRAP\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Wrap text automatically"
+msgstr "テキストを自動的に折り返す(~W)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.RBT_ROW.radiobutton.text
-msgid "Ro~w"
-msgstr "行(~W)"
+#. ~58)
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"BTN_HYPH\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Hyphenation ~active"
+msgstr "ハイフネーションを行う(~A)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.RBT_COLUMN.radiobutton.text
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "列(~M)"
+#. rJ[X
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"BTN_SHRINK\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Shrink to fit cell size"
+msgstr "セルサイズに合わせて縮小(~S)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.tabpage.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.tabpage.text"
-msgid "Area"
-msgstr "領域"
+#. jKGh
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"FT_TEXTFLOW\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt direction"
+msgstr "文字の体裁(~X)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FL_PROP.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FL_PROP.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "プロパティ"
+#. $RvI
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"STR_BOTTOMLOCK\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
+msgstr "セルの下縁を基準に傾ける"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.TSB_SHOW_SHADOW.tristatebox.text
-msgid "~Use shadow"
-msgstr "影を使う(~U)"
+#. Bsa~
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"STR_TOPLOCK\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
+msgstr "セルの上縁を基準に傾ける"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_POSITION.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_POSITION.fixedtext.text"
-msgid "~Position"
-msgstr "位置(~P)"
+#. ?pg9
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"STR_CELLLOCK\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension Inside Cell"
+msgstr "テキストのみ傾ける"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_DISTANCE.fixedtext.text
-msgid "~Distance"
-msgstr "間隔(~D)"
+#. G63q
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "配置"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_SHADOW_COLOR.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_SHADOW_COLOR.fixedtext.text"
-msgid "~Color"
-msgstr "色(~C)"
+#. 1XZu
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt ""
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
+"string.text"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr "左から右へ"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "透明化(~T)"
+#. @.,U
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt ""
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
+"string.text"
+msgid "Right-to-left"
+msgstr "右から左へ"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.tabpage.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.tabpage.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "影"
+#. B3w1
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt ""
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n"
+"string.text"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "周りのテキストの文字方向に合わせる"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FL_PROP.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FL_PROP.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "プロパティ"
+#. y_lb
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt ""
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n"
+"string.text"
+msgid "Left-to-right (horizontal)"
+msgstr "左から右へ(横書き)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_DISTANCE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_DISTANCE.fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "間隔(~S)"
+#. f6OC
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt ""
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n"
+"string.text"
+msgid "Right-to-left (horizontal)"
+msgstr "右から左へ(横書き)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_ANGLE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_ANGLE.fixedtext.text"
-msgid "A~ngle"
-msgstr "角度(~N)"
+#. 0Bn*
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt ""
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n"
+"string.text"
+msgid "Right-to-left (vertical)"
+msgstr "右から左へ(縦書き)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " 度"
+#. s3_Q
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt ""
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n"
+"string.text"
+msgid "Left-to-right (vertical)"
+msgstr "左から右へ(縦書き)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_TYPE.fixedtext.text
-msgid "~Line type"
-msgstr "線の種類(~L)"
+#. 0!5}
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"FL_TEXT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text"
+msgstr "テキスト"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.1.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.1.stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "1行"
+#. s:zK
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Fit wi~dth to text"
+msgstr "テキストに幅を合わせる(~D)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.2.stringlist.text
-msgid "Crossed"
-msgstr "縦横線"
+#. ;m5h
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Fit h~eight to text"
+msgstr "テキストに高さを合わせる(~E)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.3.stringlist.text
-msgid "Triple"
-msgstr "縦横斜線"
+#. D.[+
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_FIT_TO_SIZE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Fit to frame"
+msgstr "枠に合わせる(~F)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_COLOR.fixedtext.text
-msgid "Line ~color"
-msgstr "線の色(~C)"
+#. 1{_R
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_CONTOUR\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Adjust to contour"
+msgstr "外枠に沿わせる(~A)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_ADD.pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "追加(~A)..."
+#. yw5g
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Word wrap text in shape"
+msgstr "形に合った折り返し(~W)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_MODIFY.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_MODIFY.pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "変更(~M)..."
+#. J1[T
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_AUTOGROW_SIZE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Resize shape to fit text"
+msgstr "テキストに合うように形をリサイズ(~R)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "削除(~D)..."
+#. GKRS
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"FL_DISTANCE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Spacing to borders"
+msgstr "境界との間隔"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. /Vk7
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"FT_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "左(~L)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Load Hatches List"
-msgstr "ハッチングリストの読み込み"
+#. XPNI
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"FT_RIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "右(~R)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. pQk#
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"FT_TOP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "上(~T)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Save Hatches List"
-msgstr "ハッチングリストの保存"
+#. Bj$F
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"FT_BOTTOM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "下(~B)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_EMBED.checkbox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_EMBED.checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "埋め込む"
+#. 1*/l
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text anchor"
+msgstr "テキストアンカー"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.tabpage.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.tabpage.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "ハッチング"
+#. j;7?
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_FULL_WIDTH\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Full ~width"
+msgstr "全幅(~W)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FL_PROP.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FL_PROP.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "プロパティ"
+#. %oGK
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Text"
+msgstr "テキスト"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_PIXEL_EDIT.fixedtext.text
-msgid "Pattern Editor"
-msgstr "パターンエディター"
+#. h^Y0
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "種類(~T)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_COLOR.fixedtext.text
-msgid "~Foreground color"
-msgstr "フォアグランド色(~F)"
+#. ^*_l
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FL_DELTA\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Line skew"
+msgstr "線のずれ"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BACKGROUND_COLOR.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BACKGROUND_COLOR.fixedtext.text"
-msgid "~Background color"
-msgstr "背景色(~B)"
+#. p^,B
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_LINE_1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Line ~1"
+msgstr "線 ~1"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BITMAPS_HIDDEN.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BITMAPS_HIDDEN.fixedtext.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "ビットマップ"
+#. HmZG
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_LINE_2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Line ~2"
+msgstr "線 ~2"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_ADD.pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "追加(~A)"
+#. _ImA
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_LINE_3\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Line ~3"
+msgstr "線 ~3"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_MODIFY.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_MODIFY.pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "変更(~M)..."
+#. +?hF
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FL_DISTANCE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Line spacing"
+msgstr "行間"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_IMPORT.pushbutton.text
-msgid "~Import..."
-msgstr "インポート(~I)..."
+#. Qk%$
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_HORZ_1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Begin horizontal"
+msgstr "横線の始点(~B)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "削除(~D)..."
+#. 9;sg
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_HORZ_2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "End ~horizontal"
+msgstr "横線の終点(~H)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. H?@d
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_VERT_1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Begin ~vertical"
+msgstr "縦線の始点(~V)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Load Bitmap List"
-msgstr "ビットマップの読み込み"
+#. B8~L
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_VERT_2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~End vertical"
+msgstr "縦線の終点(~E)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.text"
+#. rg\6
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"CTL_PREVIEW\n"
+"control.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "ビットマップの保存"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_EMBED.checkbox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_EMBED.checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "埋め込む"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.tabpage.text
-msgid "Bitmap Patterns"
-msgstr "ビットマップパターン"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FL_PROP.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FL_PROP.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "プロパティ"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_TYPE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_TYPE.fixedtext.text"
-msgid "Ty~pe"
-msgstr "種類(~P)"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text"
-msgid "Linear"
-msgstr "線形"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text"
-msgid "Axial"
-msgstr "軸"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text"
-msgid "Radial"
-msgstr "放射状"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text"
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "楕円"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text"
-msgid "Square"
-msgstr "正方形"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text
-msgid "Rectangular"
-msgstr "四角形"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.fixedtext.text"
-msgid "Center ~X"
-msgstr "X の中心(~X)"
+#. G./+
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"CTL_PREVIEW\n"
+"control.quickhelptext"
+msgid "Preview"
+msgstr "プレビュー"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_Y.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_Y.fixedtext.text"
-msgid "Center ~Y"
-msgstr "Y の中心(~Y)"
+#. EiaR
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Connector"
+msgstr "コネクタ"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_ANGLE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_ANGLE.fixedtext.text"
-msgid "A~ngle"
-msgstr "角度(~N)"
+#. Ib+e
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_ABSTAND\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "間隔(~S)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.MTR_ANGLE.metricfield.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.MTR_ANGLE.metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " 度"
+#. K`^?
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_WINKEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Angle"
+msgstr "角度(~A)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_BORDER.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_BORDER.fixedtext.text"
-msgid "~Border"
-msgstr "余白(~B)"
+#. ~^@J
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Free"
+msgstr "フリー"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_COLOR_FROM.fixedtext.text
-msgid "~From"
-msgstr "始め(~F)"
+#. ;$)X
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "30 Degrees"
+msgstr "30度"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_COLOR_TO.fixedtext.text
-msgid "~To"
-msgstr "終わり(~T)"
+#. +mfh
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "45 Degrees"
+msgstr "45度"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_ADD.pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "追加(~A)..."
+#. gaT3
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "60 Degrees"
+msgstr "60度"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_MODIFY.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_MODIFY.pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "変更(~M)..."
+#. eHvk
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "90 Degrees"
+msgstr "90度"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "削除(~D)..."
+#. W.Q7
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_ANSATZ\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Extension"
+msgstr "拡張(~E)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. Jc5Q
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "最適"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Load Gradients List"
-msgstr "グラデーションの読み込み"
+#. BM[a
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "From top"
+msgstr "上から"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. L,ff
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "From left"
+msgstr "左から"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Save Gradients List"
-msgstr "グラデーションの保存"
+#. ;rcV
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "左右"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_EMBED.checkbox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_EMBED.checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "埋め込む"
+#. ^NyI
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr "上下"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.tabpage.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.tabpage.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr "グラデーション"
+#. 3ZTk
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_UM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~By"
+msgstr "倍率(~B)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FL_PROP.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FL_PROP.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "属性"
+#. y_yp
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_ANSATZ_REL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Position"
+msgstr "位置(~P)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_NAME.fixedtext.text
-msgid "~Name"
-msgstr "名前(~N)"
+#. Hz4o
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_LAENGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Length"
+msgstr "長さ(~L)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_COLOR.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_COLOR.fixedtext.text"
-msgid "C~olor"
-msgstr "色(~O)"
+#. `[\;
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"CB_LAENGE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Optimal"
+msgstr "最適(~O)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_TABLE_NAME.fixedtext.text
-msgid "Color table"
-msgstr "色テーブル"
+#. =%x?
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_CAPTTYPE_1\n"
+"string.text"
+msgid "Straight Line"
+msgstr "直線"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.stringlist.text
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+#. kW,`
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_CAPTTYPE_2\n"
+"string.text"
+msgid "Angled Line"
+msgstr "角をもつ線"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.stringlist.text
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
+#. %V_/
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_CAPTTYPE_3\n"
+"string.text"
+msgid "Angled Connector Line"
+msgstr "1つの角をもつ線"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_1.fixedtext.text
-msgid "~C"
-msgstr "シアン(~C)"
+#. V,^$
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_CAPTTYPE_4\n"
+"string.text"
+msgid "Double-angled line"
+msgstr "2つの角をもつ線"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_2.fixedtext.text
-msgid "~M"
-msgstr "マゼンタ(~M)"
+#. Bc\h
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_HORZ_LIST\n"
+"string.text"
+msgid "Top;Middle;Bottom"
+msgstr "上;中;下"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_3.fixedtext.text
-msgid "~Y"
-msgstr "イエロー(~Y)"
+#. xt/V
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_VERT_LIST\n"
+"string.text"
+msgid "Left;Middle;Right"
+msgstr "左;中央;右"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_4.fixedtext.text
-msgid "~K"
-msgstr "キープレート(~K)"
+#. #;mU
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr "吹き出し"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgid "~Add"
-msgstr "追加(~A)"
+#. Y|g\
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"_POS_SIZE_TEXT\n"
+"#define.text"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "位置およびサイズ"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_WORK_ON.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_WORK_ON.pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "編集(~E)..."
+#. VrQo
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Callout"
+msgstr "吹き出し"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "削除(~D)..."
+#. Wia\
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CAPTION\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr "吹き出し"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_MODIFY.pushbutton.text
-msgid "~Modify"
-msgstr "変更(~M)"
+#. ;}xQ
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"FL_TABPOS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "位置"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_LOAD.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_LOAD.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. h~0G
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"FL_TABTYPE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Type"
+msgstr "種類"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Load Color List"
-msgstr "色の読み込み"
+#. ^+n6
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_TABTYPE_LEFT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "左(~L)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. 1h{,
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_TABTYPE_RIGHT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Righ~t"
+msgstr "右(~T)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Save Color List"
-msgstr "色の保存"
+#. J.@7
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_TABTYPE_CENTER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "C~entered"
+msgstr "中央揃え(~E)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_EMBED.checkbox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_EMBED.checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "埋め込む"
+#. fA1r
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_TABTYPE_DECIMAL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Deci~mal"
+msgstr "小数点揃え(~M)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.tabpage.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.tabpage.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "色"
+#. MFNj
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"FT_TABTYPE_DECCHAR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Character"
+msgstr "文字列(~C)"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text"
-msgid "Area"
-msgstr "領域"
+#. 0KSL
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"FL_FILLCHAR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Fill character"
+msgstr "リーダー"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "影"
+#. Hn3e
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_FILLCHAR_NO\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "N~one"
+msgstr "なし(~O)"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "透過性"
+#. LLSZ
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_FILLCHAR_OTHER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Character"
+msgstr "文字"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_COLOR.pageitem.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_COLOR.pageitem.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "色"
+#. E]XT
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_NEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New"
+msgstr "新規作成(~N)"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_GRADIENT.pageitem.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_GRADIENT.pageitem.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr "グラデーション"
+#. v5s\
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_DELALL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Delete ~All"
+msgstr "すべて削除(~A)"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_HATCH.pageitem.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_HATCH.pageitem.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "ハッチング"
+#. ls9o
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_DEL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "削除(~D)"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_BITMAP.pageitem.text
-msgid "Bitmaps"
-msgstr "ビットマップ"
+#. ~Q-s
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"ST_LEFTTAB_ASIAN\n"
+"string.text"
+msgid "~Left/Top"
+msgstr "左/上(~L)"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.tabdialog.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.tabdialog.text"
-msgid "Area"
-msgstr "領域"
+#. c~t_
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"ST_RIGHTTAB_ASIAN\n"
+"string.text"
+msgid "Righ~t/Bottom"
+msgstr "右/下(~T)"
-#: tabarea.src#STR_LB_HATCHINGSTYLE.string.text
-msgid "Hatching Style"
-msgstr "ハッチングスタイル"
+#. w-%8
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"ST_FILLCHAR_OTHER\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr "文字"
-#: tabarea.src#STR_CUI_COLORMODEL.string.text
-msgid "Color Mode"
-msgstr "色モード"
+#. 94_f
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "タブ"
diff --git a/source/ja/cui/uiconfig/ui.po b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..046e6562ee3
--- /dev/null
+++ b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
@@ -0,0 +1,1965 @@
+#. extracted from cui/uiconfig/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. fzF8
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"InsertOLEObjectDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert OLE Object"
+msgstr "OLE オブジェクトを挿入"
+
+#. ^M4J
+#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"createnew\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create new"
+msgstr "新規作成(~C)"
+
+#. bOEw
+#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"createfromfile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create from file"
+msgstr "ファイルから作成(~F)"
+
+#. \KD3
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Object type"
+msgstr "オブジェクトの型"
+
+#. phV%
+#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"urlbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Search ..."
+msgstr "検索..."
+
+#. jAF*
+#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"linktofile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Link to file"
+msgstr "ファイルへリンク(~L)"
+
+#. w:,;
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr "ファイル"
+
+#. HX-2
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"superscript\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Superscript"
+msgstr "上付き"
+
+#. 9rL|
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"normal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Normal"
+msgstr "標準"
+
+#. 3IJk
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"subscript\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subscript"
+msgstr "下付き"
+
+#. pp6o
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"raiselower\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Raise/lower by"
+msgstr "上下の割合(~R)"
+
+#. 45,!
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"relativefontsize\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Relative font size"
+msgstr "相対的フォントサイズ"
+
+#. 5Vhf
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"automatic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "自動"
+
+#. H~EV
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"label20\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "位置"
+
+#. _c{-
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"0deg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "0 degrees"
+msgstr "0 度"
+
+#. bp*2
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"90deg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "90 degrees"
+msgstr "90 度"
+
+#. =%Q*
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"270deg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "270 degrees"
+msgstr "270 度"
+
+#. CKMx
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"fittoline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit to line"
+msgstr "サイズに合わせる"
+
+#. W.Y0
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"label24\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Scale width"
+msgstr "幅の倍率(~W)"
+
+#. 20.0
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"rotateandscale\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation / Scaling"
+msgstr "回転 / 倍率"
+
+#. j5E0
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"rotate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation"
+msgstr "回転"
+
+#. 1|Si
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"kerningft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#. @lw^
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"pairkerning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pair kerning"
+msgstr "文字組みのカーニング(~P)"
+
+#. 8hG)
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "間隔"
+
+#. mRP9
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"label51\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "プレビュー"
+
+#. x2;W
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Default"
+msgstr "標準"
+
+#. YKj+
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Expanded"
+msgstr "広くする"
+
+#. GJ83
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Condensed"
+msgstr "狭くする"
+
+#. T{W/
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"twolines\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Write in double lines"
+msgstr "1行を2行使いにする(~W)"
+
+#. Fdn%
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Double-lined"
+msgstr "2面"
+
+#. IO4p
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"label29\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Initial character"
+msgstr "開く記号(~N)"
+
+#. |fLC
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"label30\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Final character"
+msgstr "閉じる記号(~E)"
+
+#. QAfs
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"label28\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enclosing character"
+msgstr "かっこ記号"
+
+#. wYR*
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"label52\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "プレビュー"
+
+#. ;Y8`
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "(None)"
+msgstr "(なし)"
+
+#. =eLM
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#. T4x(
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "["
+msgstr ""
+
+#. ZMJ^
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#. .)fW
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "{"
+msgstr ""
+
+#. 8{1%
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "その他の文字..."
+
+#. IRms
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "(None)"
+msgstr "(なし)"
+
+#. chCs
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#. EPeh
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "]"
+msgstr ""
+
+#. Fy=F
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. i(WD
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "}"
+msgstr ""
+
+#. @{Yt
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "その他の文字..."
+
+#. 0LTV
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
+"ScriptOrganizerDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%MACROLANG Macros"
+msgstr "%MACROLANG マクロ"
+
+#. 3NqI
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
+"macrosft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macros"
+msgstr "マクロ"
+
+#. Lo_D
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"ZoomDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Zoom & View Layout"
+msgstr "ズーム / 表示レイアウト"
+
+#. Q!;e
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"optimal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "最適"
+
+#. 9q=w
+#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"fitwandh\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit width and height"
+msgstr "幅と高さを合わせる(~F)"
+
+#. ]~JW
+#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"fitw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit width"
+msgstr "フォントの幅"
+
+#. _H?+
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"100pc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#. Xg#s
+#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"variable\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Variable"
+msgstr "変数"
+
+#. s\dE
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Zoom factor"
+msgstr "ズーム率"
+
+#. fMR4
+#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"automatic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "自動"
+
+#. k$e(
+#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"singlepage\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Single page"
+msgstr "単一ページ(~S)"
+
+#. )rgt
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"columns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "段組み"
+
+#. @~{`
+#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"bookmode\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Book mode"
+msgstr "ブックモード(~B)"
+
+#. l30c
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View layout"
+msgstr "表示レイアウト"
+
+#. ]e:q
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"MacroSelectorDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Macro Selector"
+msgstr "マクロセレクター"
+
+#. hM|8
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"helpmacro\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
+msgstr "必要なマクロが含まれているライブラリを選択してください。それから 'マクロ名' のなかからマクロを選択してください。"
+
+#. ^VMl
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"helptoolbar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
+msgstr "コマンドをツールバーに追加するには、分類を選んでから、コマンドを選びます。そのコマンドをカスタマイズダイアログにあるツールバータブのコマンドリストにドラッグします。"
+
+#. l-*E
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"libraryft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Library"
+msgstr "ライブラリ"
+
+#. Xd;?
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"categoryft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Category"
+msgstr "カテゴリー"
+
+#. (.AE
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"macronameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macro name"
+msgstr "マクロ名"
+
+#. hft9
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"commandsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Commands"
+msgstr "コマンド"
+
+#. P\TL
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Description"
+msgstr "説明"
+
+#. ONGJ
+#: thesaurus.ui
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"ThesaurusDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "類義語辞典"
+
+#. ijR5
+#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"replace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replace"
+msgstr "置換(~R)"
+
+#. 8$!3
+#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Current word"
+msgstr "この単語(~W)"
+
+#. #AXW
+#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alternatives"
+msgstr "候補(~A)"
+
+#. Q+)g
+#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with"
+msgstr "置換候補..."
+
+#. q#i6
+#: thesaurus.ui
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"alternatives\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#. `7#G
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"fontcolorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font color"
+msgstr "フォントの色"
+
+#. 5W_D
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"effectsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Effects"
+msgstr "文字種(~E)"
+
+#. iE1D
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"reliefft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Relief"
+msgstr "浮き出し(~R)"
+
+#. dKiS
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"label46\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Overlining"
+msgstr "上線(~O)"
+
+#. nB`/
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"label47\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "取り消し線"
+
+#. VjM$
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"label48\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Underlining"
+msgstr "下線(~U)"
+
+#. 6O?$
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"overlinecolorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Overline color"
+msgstr "上線の色(~V)"
+
+#. aUBk
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"underlinecolorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Underline Color"
+msgstr "下線の色(~N)"
+
+#. ;H;`
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"outlinecb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Outline"
+msgstr "アウトライン"
+
+#. dhPb
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"shadowcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "影"
+
+#. X29q
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"blinkingcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Blinking"
+msgstr "点滅"
+
+#. Kwf+
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"hiddencb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hidden"
+msgstr "隠す"
+
+#. ~\DY
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"individualwordscb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Individual words"
+msgstr "それぞれ語句(~W)"
+
+#. Go^Z
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"positionft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "位置"
+
+#. v:D]
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"emphasisft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Emphasis mark"
+msgstr "強調に用いる記号"
+
+#. Mo4/
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"label42\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "オプション"
+
+#. 0@E?
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"label50\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "プレビュー"
+
+#. +fQ_
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(なし)"
+
+#. )1Tc
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Capitals"
+msgstr "大文字"
+
+#. bPMC
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "小文字"
+
+#. #KbY
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Title"
+msgstr "タイトル"
+
+#. 45Au
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small capitals"
+msgstr "小さい大文字"
+
+#. Fk%]
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(なし)"
+
+#. k/N[
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Embossed"
+msgstr "浮き出し"
+
+#. U}V)
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Engraved"
+msgstr ""
+
+#. c.(\
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore3\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(なし)"
+
+#. M+l@
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore3\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dot"
+msgstr "シングルドット"
+
+#. +Q/}
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore3\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Circle"
+msgstr "円"
+
+#. {3?|
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore3\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Disc"
+msgstr "塗りつぶしの丸"
+
+#. wbE-
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore3\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Accent"
+msgstr "アクセント"
+
+#. l)a}
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore4\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Above text"
+msgstr "テキストの上"
+
+#. G%TQ
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore4\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Below text"
+msgstr "テキストの下"
+
+#. @8.a
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore5\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(なし)"
+
+#. hbpz
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore5\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Single"
+msgstr "横線"
+
+#. VDcX
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore5\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Double"
+msgstr "二重線"
+
+#. T/+;
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore5\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bold"
+msgstr "太字"
+
+#. x8;w
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore5\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "With /"
+msgstr "/ あり"
+
+#. ?.Os
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore5\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "With X"
+msgstr "X あり"
+
+#. z5Hc
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(なし)"
+
+#. 5Wt,
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Single"
+msgstr "横線"
+
+#. N1$+
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Double"
+msgstr "二重線"
+
+#. ,XR1
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bold"
+msgstr "太字"
+
+#. LM@`
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dotted"
+msgstr "点線"
+
+#. o.wf
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dotted (Bold)"
+msgstr "太い点線"
+
+#. pR1M
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dash"
+msgstr "破線"
+
+#. i:6S
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dash (Bold)"
+msgstr "太い破線"
+
+#. ]l,[
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Long Dash"
+msgstr "長い破線"
+
+#. bGo_
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Long Dash (Bold)"
+msgstr "太長い破線"
+
+#. 4uf2
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dot Dash"
+msgstr "一点鎖線"
+
+#. JN,A
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dot Dash (Bold)"
+msgstr "太い一点鎖線"
+
+#. [$g.
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dot Dot Dash"
+msgstr "二点鎖線"
+
+#. cccV
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
+msgstr "太い二点鎖線"
+
+#. FPu3
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Wave"
+msgstr "波"
+
+#. h8:*
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Wave (Bold)"
+msgstr "太い波線"
+
+#. ME7o
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Double Wave"
+msgstr "二重波線"
+
+#. @.{F
+#: insertrowcolumn.ui
+msgctxt ""
+"insertrowcolumn.ui\n"
+"InsertRowColumnDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Row"
+msgstr "行の挿入"
+
+#. se3Q
+#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertrowcolumn.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Number"
+msgstr "数値"
+
+#. I_7r
+#: insertrowcolumn.ui
+msgctxt ""
+"insertrowcolumn.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "挿入"
+
+#. +H}G
+#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertrowcolumn.ui\n"
+"insert_before\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Before"
+msgstr "前"
+
+#. maCG
+#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertrowcolumn.ui\n"
+"insert_after\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_fter"
+msgstr "後"
+
+#. Z97Q
+#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertrowcolumn.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "位置"
+
+#. K5U8
+#: hyphenate.ui
+msgctxt ""
+"hyphenate.ui\n"
+"HyphenateDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "ハイフネーション"
+
+#. byra
+#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hyphenate.ui\n"
+"hyphall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenate All"
+msgstr "すべて挿入(~A)"
+
+#. QJ{Y
+#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hyphenate.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Word"
+msgstr "語句"
+
+#. PnrN
+#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hyphenate.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenate"
+msgstr "ハイフン挿入(~Y)"
+
+#. :p?D
+#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hyphenate.ui\n"
+"continue\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Skip"
+msgstr "1 つ無視(~S)"
+
+#. zGJ.
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"westfontnameft-nocjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Family "
+msgstr "ファミリー"
+
+#. @^8,
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"weststyleft-nocjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "スタイル"
+
+#. cjw{
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"westsizeft-nocjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "サイズ"
+
+#. fz$6
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"westlangft-nocjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "言語"
+
+#. _6aN
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"label21\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr "フォント"
+
+#. bkLe
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"westfontnameft-cjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Family "
+msgstr "ファミリー"
+
+#. `Hcq
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"weststyleft-cjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "スタイル"
+
+#. tDAb
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"westsizeft-cjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "サイズ"
+
+#. cQ#i
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"westlangft-cjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "言語"
+
+#. eI/w
+#: charnamepage.ui
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Western text font"
+msgstr "西洋諸言語用フォント"
+
+#. f?%c
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"eastfontnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Family "
+msgstr "ファミリー"
+
+#. ![e0
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"eaststyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "スタイル"
+
+#. [96A
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"eastsizeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "サイズ"
+
+#. `AqW
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"eastlangft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "言語"
+
+#. A%/9
+#: charnamepage.ui
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian text font"
+msgstr "アジア諸言語用フォント"
+
+#. nP!Z
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"ctlfontnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Family "
+msgstr "ファミリー"
+
+#. 9[0`
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"ctlstyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "スタイル"
+
+#. efyW
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"ctlsizeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "サイズ"
+
+#. q[V0
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"ctllangft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "言語"
+
+#. DoEn
+#: charnamepage.ui
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "CTL font"
+msgstr "複合文字言語用フォント"
+
+#. MZZM
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"label19\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "プレビュー"
+
+#. M2ds
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"InsertFloatingFrameDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Floating Frame Properties"
+msgstr "フレームのプロパティ"
+
+#. x_rI
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
+
+#. 9cbs
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "内容"
+
+#. 1,k{
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"buttonbrowse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "検索..."
+
+#. Fdl9
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"scrollbaron\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#. aMs|
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"scrollbaroff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Off"
+msgstr "なし(~F)"
+
+#. P,tS
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"scrollbarauto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "自動"
+
+#. Va^(
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Scroll bar"
+msgstr "スクロールバー"
+
+#. Zd7=
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"borderon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#. 6;Lm
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"borderoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Off"
+msgstr "なし(~F)"
+
+#. TiIq
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Border"
+msgstr "枠"
+
+#. Neq]
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"widthlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width"
+msgstr "幅"
+
+#. QVdm
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"heightlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Height"
+msgstr "高さ"
+
+#. ^+2e
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"defaultwidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "標準"
+
+#. r7lA
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"defaultheight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "標準"
+
+#. eJ[8
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing to contents"
+msgstr ""
+
+#. 3;XK
+#: insertplugin.ui
+msgctxt ""
+"insertplugin.ui\n"
+"InsertPluginDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Plug-in"
+msgstr "プラグインを挿入"
+
+#. ]O7?
+#: insertplugin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertplugin.ui\n"
+"urlbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "検索..."
+
+#. !+?B
+#: insertplugin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertplugin.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File/URL"
+msgstr "ファイル / URL"
+
+#. ^)sT
+#: insertplugin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertplugin.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "オプション"
+
+#. e^,=
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
+"SpecialCharactersDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Special Characters"
+msgstr "特殊文字"
+
+#. (EUz
+#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
+"fontft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr "フォント"
+
+#. UkPh
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
+"subsetft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subset"
+msgstr "真部分集合"
+
+#. ?@d/
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
+"charcodeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "U+0020(32)"
+msgstr ""
+
+#. b4V[
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
+"symboltext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Characters:"
+msgstr "文字数:"