aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/desktop
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-05-12 13:02:44 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-05-12 13:04:13 +0200
commit9ef7b8c2ece5a5fc774c5226151a84a84958015e (patch)
tree3b09321a38f34f0edc44b5c97b340b19fd3cbaa6 /source/ja/desktop
parentd36f933b283e37e9bc85fc735a6df888154737f7 (diff)
update translations for 7.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3a84cc714bc77bdd377424a708c53651db476b81
Diffstat (limited to 'source/ja/desktop')
-rw-r--r--source/ja/desktop/messages.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/ja/desktop/messages.po b/source/ja/desktop/messages.po
index 55dc91210e1..ac38ad94f02 100644
--- a/source/ja/desktop/messages.po
+++ b/source/ja/desktop/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-04 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-10 13:18+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -463,8 +463,8 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"バージョン「$NEW」の拡張機能「$NAME」をインストールしようとしています。\n"
-"新しいバージョン「$DEPLOYED」がすでにインストールされています。\n"
+"バージョン$NEWの拡張機能「$NAME」をインストールしようとしています。\n"
+"新しいバージョン$DEPLOYEDがすでにインストールされています。\n"
"インストール済みの拡張機能を置き換えるには、[OK]をクリックしてください。\n"
"インストールを中止するには、[キャンセル]をクリックしてください。"
@@ -477,8 +477,8 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"バージョン「$NEW」の拡張機能「$NAME」をインストールしようとしています。\n"
-"新しいバージョン「$DEPLOYED」の「$OLDNAME」がすでにインストールされています。\n"
+"バージョン$NEWの拡張機能「$NAME」をインストールしようとしています。\n"
+"新しいバージョン$DEPLOYEDの「$OLDNAME」がすでにインストールされています。\n"
"インストール済みの拡張機能を置き換えるには、[OK]をクリックしてください。\n"
"インストールを中止するには、[キャンセル]をクリックしてください。"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"バージョン「$NEW」の拡張機能「$NAME」をインストールしようとしています。\n"
+"バージョン$NEWの拡張機能「$NAME」をインストールしようとしています。\n"
"同じバージョンがすでにインストールされています。\n"
"インストール済みの拡張機能を置き換えるには、[OK]をクリックしてください。\n"
"インストールを中止するには、[キャンセル]をクリックしてください。"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"バージョン「$NEW」の拡張機能「$NAME」をインストールしようとしています。\n"
+"バージョン$NEWの拡張機能「$NAME」をインストールしようとしています。\n"
"「$OLDNAME」がすでにインストールされています。\n"
"インストール済みの拡張機能を置き換えるには、[OK]をクリックしてください。\n"
"インストールを中止するには、[キャンセル]をクリックしてください。"
@@ -519,8 +519,8 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"バージョン「$NEW」の拡張機能「$NAME」をインストールしようとしています。\n"
-"旧バージョン「$DEPLOYED」がすでにインストールされています。\n"
+"バージョン$NEWの拡張機能「$NAME」をインストールしようとしています。\n"
+"旧バージョン$DEPLOYEDがすでにインストールされています。\n"
"インストール済みの拡張機能を置き換えるには、[OK]をクリックしてください。\n"
"インストールを中止するには、[キャンセル]をクリックしてください。"
@@ -533,8 +533,8 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"バージョン「$NEW」の拡張機能「$NAME」をインストールしようとしています。\n"
-"旧バージョン「$DEPLOYED」の「$OLDNAME」がすでにインストールされています。\n"
+"バージョン$NEWの拡張機能「$NAME」をインストールしようとしています。\n"
+"旧バージョン$DEPLOYEDの「$OLDNAME」がすでにインストールされています。\n"
"インストール済みの拡張機能を置き換えるには、[OK]をクリックしてください。\n"
"インストールを中止するには、[キャンセル]をクリックしてください。"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "設定マネージャーは作成できません。"
#: desktop/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY"
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
-msgstr "インストールの修復を行なうには、CD のセットアップアプリケーションから、あるいはインストールセットが格納されているフォルダーから開始します。"
+msgstr "インストールの修復を行なうには、CDのセットアップアプリケーションから、あるいはインストールセットが格納されているフォルダーから開始します。"
#. d3or5
#: desktop/inc/strings.hrc:167
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "$NAME 拡張機能のソフトウェアライセンス条項:"
#: desktop/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2"
msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
-msgstr "上に表示されたライセンス条項をすべてお読みください。ライセンス条項に同意する場合は、コンソールに \"yes\" をタイプ入力して Enter キーを押します。同意せず、拡張セットアップを中止する場合は、\"no\" をタイプ入力します。"
+msgstr "上に表示されたライセンス条項をすべてお読みください。ライセンス条項に同意する場合は、コンソールに\"yes\"をタイプ入力してEnterキーを押します。同意せず、拡張セットアップを中止する場合は、\"no\"をタイプ入力します。"
#. wANiC
#: desktop/inc/strings.hrc:181