aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/extensions/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-04-27 22:02:04 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-04-27 22:06:40 +0200
commit0a7477257a9aa9c557c090f29f9d3b52e2cfda77 (patch)
tree9ea2414d58f9ae6cec0c3bea235f3f0626d86c47 /source/ja/extensions/messages.po
parentc4fcb9c24c38d1f51482abc9017c082132fca2e4 (diff)
update translations for 7.1.3 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I01bef69ec2c4e02df560e3334fac5d1226cb2c56
Diffstat (limited to 'source/ja/extensions/messages.po')
-rw-r--r--source/ja/extensions/messages.po27
1 files changed, 16 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/ja/extensions/messages.po b/source/ja/extensions/messages.po
index 9bc9d6e5e09..04fa030ae96 100644
--- a/source/ja/extensions/messages.po
+++ b/source/ja/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-12 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 10:37+0000\n"
"Last-Translator: jun meguro <jmaguro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/extensionsmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "このアドレス帳を %PRODUCTNAME のすべてのモジュールで
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:136
msgctxt "datasourcepage|extended_tip|available"
msgid "Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the Data sources pane (Ctrl+Shift+F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file."
-msgstr ""
+msgstr "新しく作成されたデータベースファイルを %PRODUCTNAME に登録します。その後、データベースはデータソースペイン(Ctrl+Shift+F4)にリストされます。このチェックボックスがオフになっている場合、データベースはデータベースファイルを開いたときにのみ使用できます。"
#. jbrum
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:169
@@ -3167,6 +3167,11 @@ msgid ""
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
+"テンプレートに住所データを組み込むには、どのフィールドにどのデータが含まれているかを %PRODUCTNAME が知っている必要があります。\n"
+"\n"
+"たとえば、「email」、「E-mail」、または「EM」という名前のフィールドに、メールアドレスまたはまったく異なるものを保存できます。\n"
+"\n"
+"下のボタンをクリックすると別のダイアログが開き、そこでデータソースの設定を入力できます。"
#. RkyNf
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:38
@@ -3268,7 +3273,7 @@ msgstr "使用できるフィールド"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:401
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table Element"
-msgstr ""
+msgstr "テーブル要素"
#. Xk7cV
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:54
@@ -3322,7 +3327,7 @@ msgstr "オプションフィールドにどの名前をつけますか?(_N)"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:310
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table Element"
-msgstr ""
+msgstr "テーブル要素"
#. 3dtcD
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:15
@@ -3528,7 +3533,7 @@ msgstr "Mac OS X アドレス帳"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:178
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|macosx"
msgid "Select this option if you already use an address book in macOS Address book."
-msgstr ""
+msgstr "既にmacOS address bookをアドレス帳を使用している場合は、このオプションを選択します。"
#. 3EnZE
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:189
@@ -3810,7 +3815,7 @@ msgstr "ユーザー欄 _3"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:618
msgctxt "generalpage|extended_tip|GeneralPage"
msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database."
-msgstr ""
+msgstr "参考文献データベースのレコードを挿入、削除、編集、整理します。"
#. 7BG4W
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:8
@@ -4014,7 +4019,7 @@ msgstr "列名"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1058
msgctxt "mappingdialog|extended_tip|MappingDialog"
msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar."
-msgstr ""
+msgstr "列の見出しを別のデータソースのデータフィールドにマップできます。参考文献に別のデータソースを定義するには、レコードのオブジェクトバーの[データソース]ボタンをクリックします。"
#. k9B7a
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/querydialog.ui:30
@@ -4056,13 +4061,13 @@ msgstr "列の割り当て"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:114
msgctxt "toolbar|extended_tip|TBC_BT_COL_ASSIGN"
msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar."
-msgstr ""
+msgstr "列の見出しを別のデータソースのデータフィールドにマップできます。参考文献に別のデータソースを定義するには、レコードのオブジェクトバーの[データソース]ボタンをクリックします。"
#. 8s8QS
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:125
msgctxt "toolbar|extended_tip|toolbar"
msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database."
-msgstr ""
+msgstr "参考文献データベースのレコードを挿入、削除、編集、整理します。"
#. AFbU5
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:111
@@ -4260,7 +4265,7 @@ msgstr "ラベル"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/hyperlinkfield.ui:29
msgctxt "hyperlinkfield|tooltip"
msgid "Activate link"
-msgstr ""
+msgstr "リンクを有効にする"
#. JJkdg
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:18
@@ -4284,7 +4289,7 @@ msgstr "割り当てなし(_N)"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:72
msgctxt "multiline|tooltip"
msgid "Multiline Editing"
-msgstr ""
+msgstr "複数行編集"
#. urhSS
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:18