diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-04-27 22:02:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-04-27 22:06:40 +0200 |
commit | 0a7477257a9aa9c557c090f29f9d3b52e2cfda77 (patch) | |
tree | 9ea2414d58f9ae6cec0c3bea235f3f0626d86c47 /source/ja/helpcontent2 | |
parent | c4fcb9c24c38d1f51482abc9017c082132fca2e4 (diff) |
update translations for 7.1.3 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I01bef69ec2c4e02df560e3334fac5d1226cb2c56
Diffstat (limited to 'source/ja/helpcontent2')
-rw-r--r-- | source/ja/helpcontent2/source/auxiliary.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 10 |
3 files changed, 74 insertions, 74 deletions
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ja/helpcontent2/source/auxiliary.po index ab9106167b9..272b8fbe219 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-12 11:35+0000\n" -"Last-Translator: 村上正記 <mucky85236@gmail.com>\n" -"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/ja/>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-20 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n" +"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/auxiliary/ja/>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1543451210.000000\n" #. fEEXD @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "070101\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "一般的な情報およびユーザーインタフェースの使用法" +msgstr "概要とユーザーインターフェースの利用" #. ooCCn #: sbasic.tree @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "070201\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "一般的な情報およびユーザーインタフェースの使用法" +msgstr "概要とユーザーインターフェースの利用" #. D6bPQ #: sbasic.tree @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "0801\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "一般的な情報およびユーザーインタフェースの使用法" +msgstr "概要とユーザーインターフェースの利用" #. DdtJy #: scalc.tree @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "0802\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "コマンドおよびメニューリファレンス" +msgstr "コマンドとメニューリファレンス" #. 8g9EE #: scalc.tree @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "0501\n" "node.text" msgid "General Information" -msgstr "一般的な情報" +msgstr "概要" #. Q5EUA #: sdatabase.tree @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "1101\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "一般的な情報およびユーザーインタフェースの使用法" +msgstr "概要とユーザーインターフェースの利用" #. ZDeBD #: sdraw.tree @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "1102\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "コマンドおよびメニューリファレンス" +msgstr "コマンドとメニューリファレンス" #. kq7Az #: sdraw.tree @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "1001\n" "node.text" msgid "General Information" -msgstr "一般的な情報" +msgstr "概要" #. vFfKE #: shared.tree @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "0401\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "一般的な情報およびユーザーインタフェースの使用法" +msgstr "概要とユーザーインターフェースの利用" #. XaGTA #: simpress.tree @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "0402\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "コマンドおよびメニューリファレンス" +msgstr "コマンドとメニューリファレンス" #. ADAgH #: simpress.tree @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "0301\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "一般的な情報およびユーザーインタフェースの使用法" +msgstr "概要とユーザーインターフェースの利用" #. 3BZ8j #: smath.tree @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "0302\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "コマンドおよびメニューリファレンス" +msgstr "コマンドとメニューリファレンス" #. CGoih #: smath.tree @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "0201\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "一般的な情報およびユーザーインタフェースの使用法" +msgstr "概要とユーザーインターフェースの利用" #. mT2iu #: swriter.tree @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "0202\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "コマンドおよびメニューリファレンス" +msgstr "コマンドとメニューリファレンス" #. 4RREa #: swriter.tree diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 069c188aff8..f516dcbb258 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-12 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-25 11:37+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n" -"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ja/>\n" +"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsbasicpython/ja/>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #. naSFZ #: main0000.xhp @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "par_id3153894\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAMEは、LibreOfficeDevソフトウェア開発キット(SDK)を使用して、さまざまなプログラミング言語から$[officename]コンポーネントを制御するアプリケーション プログラミング インターフェース(API)を提供しています。$[officename] APIおよびソフトウェア開発キットの詳細については、<link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>を参照してください。" #. 9EUoJ #: main0000.xhp @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "This help section explains the most common Python script functions for %PRODUCTNAME. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org PYTHON Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki." -msgstr "" +msgstr "このヘルプのセクションでは、%PRODUCTNAMEの一般的なPythonスクリプト関数について説明します。詳細については、TDF Wikiの「<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org PYTHON Guide\">Designing & Developing Python Applications</link>」をご覧ください。" #. FjaiD #: main0000.xhp @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146957\n" "help.text" msgid "Working with Python Scripts in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAMEでのPythonスクリプトの利用" #. mQFKb #: main0000.xhp @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "N0102\n" "help.text" msgid "You can execute Python scripts choosing <menuitem>Tools - Macros - Run Macro</menuitem>. Editing scripts can be done with your preferred text editor. Python scripts are present in various locations detailed hereafter. You can refer to Programming examples for macros illustrating how to run the Python interactive console from %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Pythonスクリプトを実行するには、メニューの<menuitem>[ツール] - [マクロ] - [マクロの実行]</menuitem>を選択します。スクリプトの編集については、お好みのテキストエディタが利用できます。Pythonスクリプトについては、後で解説するさまざまな場所にあります。%PRODUCTNAMEからPythonの対話コンソールを実行する方法については、マクロのサンプルプログラムをご覧ください。" #. bb68x #: main0000.xhp @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Python to Basic" -msgstr "" +msgstr "PythonからBasicの呼び出し" #. dkYtk #: python_2_basic.xhp @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "N0331\n" "help.text" msgid "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Calling Basic macros from Python\">Calling Basic Macros from Python</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Calling Basic macros from Python\">PythonからBasicマクロの呼び出し</link></variable>" #. XzJcA #: python_2_basic.xhp @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "hd_id201901031407\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\" name=\"python examples\">Python programming examples</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\" name=\"python examples\">Pythonプログラミングサンプル</link></variable>" #. xkeov #: python_handler.xhp @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating A Dialog Handler" -msgstr "" +msgstr "ダイアログハンドラの作成" #. WeSDk #: python_handler.xhp @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "N0665\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Creating a Dialog Handler\">Creating a Dialog Handler</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Creating a Dialog Handler\">ダイアログハンドラの作成</link></variable>" #. AxGAd #: python_handler.xhp @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IDE for Python" -msgstr "" +msgstr "Python向けIDE" #. ETCU9 #: python_ide.xhp @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "hd_id151543348965464\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pythonideh1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Python IDE Setup\">Setting up an Integrated Development Environment (IDE) for Python</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pythonideh1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Python IDE Setup\">Python向け統合開発環境(IDE)の設定</link></variable>" #. k7syF #: python_ide.xhp @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "par_id541543348965465\n" "help.text" msgid "Writing Python macros requires extra configuration steps to set an IDE of choice." -msgstr "" +msgstr "Pythonマクロを作成するには、IDEを利用するための追加の設定手順が必要です。" #. NGxNi #: python_ide.xhp @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "N0106\n" "help.text" msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven development, debugging, version control and many more. You can refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"Designing & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki for more in-depth information about the setup of a bridge between your IDE and a running instance %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAMEでのBASICマクロの開発とは異なり、%PRODUCTNAME用のPythonスクリプトの開発には、外部の統合開発環境(IDE)の設定が必要です。IDEには、さまざまなものが利用でき、初心者から高度なPythonプログラマーまで幅広く対応しています。プログラマーは、Python用IDEを利用して、構文の強調表示、コードの折りたたみ、クラス参照、コード補完、コーディング規約の適用、テスト駆動開発、デバッグ、バージョン管理などの多くの機能が利用できます。IDEと実行している%PRODUCTNAMEを接続する設定についての詳細情報は、TDF Wikiの「<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"Designing & Developing Python Applications\">Pythonアプリケーションの設計と開発</link>」をご覧ください。" #. u2xio #: python_ide.xhp @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "hd_id761544698669786\n" "help.text" msgid "The APSO Extension" -msgstr "" +msgstr "APSO拡張機能" #. 4isF2 #: python_ide.xhp @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "N0104\n" "help.text" msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer (APSO)\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension eases the edition of Python scripts, in particular when embedded in a document. Using APSO you can configure your preferred source code editor, start the integrated Python shell and debug Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO objects, refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"eDesigning & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> for additional details on such extensions." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer (APSO)\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link>は、Pythonスクリプトがドキュメントに埋め込まれている場合などの編集に便利な拡張機能です。APSOを使うと、自分の使いやすいテキストエディターを設定したり、統合されたPythonシェルの起動やPythonスクリプトのデバッグができます。また、UNOオブジェクトの検査に役立つ拡張機能もあります。それらの拡張機能の詳細については、「<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"eDesigning & Developing Python Applications\">Pythonアプリケーションの設計と開発</link>」をご覧ください。" #. 5E2EV #: python_import.xhp @@ -2047,7 +2047,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Python Scripts Organization" -msgstr "" +msgstr "Pythonスクリプトの管理" #. KKGnc #: python_locations.xhp @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgctxt "" "hd_id391543358231021\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pythonlocations1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"command_name\">Python Scripts Organization and Location</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pythonlocations1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"command_name\">Pythonスクリプトの管理と場所</link></variable>" #. sG2Rn #: python_locations.xhp @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "par_id771543358231022\n" "help.text" msgid "The Python script files are stored in the filesystem, in folders controlled by %PRODUCTNAME. The macros can be started at installation, user or file level." -msgstr "" +msgstr "Pythonスクリプトのファイルは、ファイルシステム上の%PRODUCTNAMEが管理するフォルダに格納されます。マクロは、インストールレベル、ユーザーレベル、ファイルレベルで実行できます。" #. iEtmS #: python_locations.xhp @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "hd_id911544049584458\n" "help.text" msgid "Python Script Locations" -msgstr "" +msgstr "Pythonスクリプトの場所" #. cmghv #: python_locations.xhp @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgctxt "" "par_id121551089455774\n" "help.text" msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"Getting Session Information\">Getting Session Information</link> in order to get programmatic access to Python script locations." -msgstr "" +msgstr "Pythonスクリプトの場所にプログラムからアクセスするには、「<link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"Getting Session Information\">セッション情報の取得</link>」を参照してください。" #. QGXPA #: python_locations.xhp @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgctxt "" "hd_id591544049572647\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Macros container" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAMEマクロコンテナー" #. xBzRT #: python_locations.xhp @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt "" "par_id261544049064421\n" "help.text" msgid "Existing macros in this location (container) were copied by the installation program and are available to every computer user, and any open document can access macros stored the container. You need administrative rights to store or edit macros here." -msgstr "" +msgstr "この場所(コンテナー)にある既存のマクロは、インストールされたプログラムによってコピーされ、すべてのコンピュータのユーザーが利用できます。開いているドキュメントは、コンテナーに保存されているマクロにアクセスできます。このマクロを保存、編集するには管理者権限が必要です。" #. M8CGu #: python_locations.xhp @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "par_id861544210028670\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME Macros container location in the file system depends on the operating system:" -msgstr "" +msgstr "ファイルシステム上の%PRODUCTNAMEマクロコンテナーの場所は、OSによって異なります。" #. GMBSF #: python_locations.xhp @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt "" "par_id191544210072242\n" "help.text" msgid "For <emph>Windows</emph>: <literal>{Installation}\\share\\Scripts\\python</literal>." -msgstr "" +msgstr "<emph>Windows</emph>の場合: <literal>{Installation}\\share\\Scripts\\python</literal>" #. DV8TD #: python_locations.xhp @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgctxt "" "par_id61544210078654\n" "help.text" msgid "For <emph>Linux</emph> and <emph>macOS</emph>: <literal>{Installation}/share/Scripts/python</literal>." -msgstr "" +msgstr "<emph>Linux</emph>と<emph>macOS</emph>の場合: <literal>{Installation}/share/Scripts/python</literal>" #. 5sHwj #: python_locations.xhp @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "hd_id861544049692222\n" "help.text" msgid "My Macros" -msgstr "" +msgstr "マイマクロ" #. aiMzD #: python_locations.xhp @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt "" "par_id981544049055996\n" "help.text" msgid "This container is accessible only by the %PRODUCTNAME user. Any open document can access macros stored the container. Macros in this location are stored in the %PRODUCTNAME user profile." -msgstr "" +msgstr "このコンテナーには、%PRODUCTNAMEユーザーのみアクセスできます。開いているドキュメントは、コンテナーに格納されているマクロにアクセスできます。この場所のマクロは、%PRODUCTNAMEユーザープロファイルに保存されます。" #. wUjx4 #: python_locations.xhp @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "par_id341544210187846\n" "help.text" msgid "The My Macros container location is in the user space and depends on the operating system:" -msgstr "" +msgstr "マイマクロコンテナーの場所はユーザ空間にあり、OSによって異なります。" #. mhNtD #: python_locations.xhp @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "par_id381544210213190\n" "help.text" msgid "For <emph>Windows</emph>,<br/><literal>%APPDATA%\\LibreOffice\\4\\user\\Scripts\\python</literal>." -msgstr "" +msgstr "<emph>Windows</emph>の場合<br/><literal>%APPDATA%\\LibreOffice\\4\\user\\Scripts\\python</literal>" #. fQYPE #: python_locations.xhp @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt "" "par_id691544210219850\n" "help.text" msgid "For <emph>Linux</emph> and <emph>macOS</emph>,<br/><literal>$HOME/.config/libreoffice/4/user/Scripts/python</literal>." -msgstr "" +msgstr "<emph>Linux</emph>と<emph>macOS</emph>の場合<br/><literal>$HOME/.config/libreoffice/4/user/Scripts/python</literal>" #. CSJC9 #: python_locations.xhp @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "hd_id101544049707712\n" "help.text" msgid "Document macros" -msgstr "" +msgstr "ドキュメントマクロ" #. FBmoB #: python_locations.xhp @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "par_id31544049046497\n" "help.text" msgid "Document macros are embedded in the document and are accessible only when the document is open." -msgstr "" +msgstr "ドキュメントマクロはドキュメントに埋め込まれており、ドキュメントが開いている場合にのみアクセスできます。" #. qbVc9 #: python_locations.xhp @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgctxt "" "hd_id171544049715310\n" "help.text" msgid "Libraries, Modules and Macros" -msgstr "" +msgstr "ライブラリ、モジュール、およびマクロ" #. KnZCV #: python_locations.xhp @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgctxt "" "par_id181544209916707\n" "help.text" msgid "Like BASIC macros, Python macros can be organized in libraries, modules and macros." -msgstr "" +msgstr "BASICマクロと同様にPythonマクロもライブラリ、モジュール、マクロで構成できます。" #. LoK2E #: python_locations.xhp @@ -2218,7 +2218,7 @@ msgctxt "" "hd_id21544209865082\n" "help.text" msgid "Creating a Python Library" -msgstr "" +msgstr "Pythonライブラリの作成" #. R2uCF #: python_locations.xhp @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgctxt "" "par_id191544209928221\n" "help.text" msgid "Libraries are folders in the container tree. To create a library, add a folder in the target container. The library name is the folder name." -msgstr "" +msgstr "ライブラリはコンテナーツリー内のフォルダーにあります。ライブラリを作成するには、対象のコンテナーにフォルダーを追加します。ライブラリ名はフォルダ名になります。" #. hFS3L #: python_locations.xhp @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt "" "hd_id31544209872869\n" "help.text" msgid "Creating a Python Module." -msgstr "" +msgstr "Pythonモジュールの作成" #. djeua #: python_locations.xhp @@ -2245,7 +2245,7 @@ msgctxt "" "par_id161544209936743\n" "help.text" msgid "A module is a python file in the library or the container. Create a module adding a file in the container." -msgstr "" +msgstr "モジュールとは、ライブラリやコンテナー内のPythonファイルのことです。モジュールを作成するには、コンテナーにファイルを追加します。" #. Paoju #: python_locations.xhp @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "hd_id151544209895574\n" "help.text" msgid "Python macros" -msgstr "" +msgstr "Pythonマクロ" #. CBeyB #: python_locations.xhp @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgctxt "" "par_id61544209944591\n" "help.text" msgid "A macro is a python object in the module." -msgstr "" +msgstr "マクロは、モジュール内のPythonオブジェクトです。" #. Zcfxg #: python_platform.xhp @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Python Interactive Shell" -msgstr "" +msgstr "Python対話シェル" #. LUGZ7 #: python_shell.xhp @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgctxt "" "N0117\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Python console</bookmark_value> <bookmark_value>Python Interactive Shell</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Python console</bookmark_value> <bookmark_value>Python対話シェル</bookmark_value>" #. PmoqF #: python_shell.xhp @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgctxt "" "N0118\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pythonshell1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"python shell\">Running Python Interactive Console</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pythonshell1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"python shell\">Python対話コンソールの実行</link></variable>" #. Met9b #: python_shell.xhp @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgctxt "" "N0119\n" "help.text" msgid "The Python interactive console, also known as Python interpreter or Python shell, provides programmers with a quick way to execute commands and try out and test code without creating a file. UNO objects introspection as well as %PRODUCTNAME Python modules documentation can be obtained from the terminal." -msgstr "" +msgstr "PythonインタープリタやPythonシェルとも呼ばれるPython対話コンソールを使うと、ファイルを作成せずにコマンドを実行したり、コードを試したり、テストしたりできます。UNOオブジェクトのイントロスペクションと%PRODUCTNAME Pythonモジュールのドキュメントは、ターミナルから入手できます。" #. MZodx #: python_shell.xhp @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgctxt "" "N0121\n" "help.text" msgid "Using a Basic macro:" -msgstr "" +msgstr "Basicマクロを使用する場合" #. vXGF7 #: python_shell.xhp @@ -3397,7 +3397,7 @@ msgctxt "" "N0127\n" "help.text" msgid "Using a Python macro:" -msgstr "" +msgstr "Pythonマクロを使用する場合" #. oBg3T #: python_shell.xhp @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt "" "N0141\n" "help.text" msgid "Usage:" -msgstr "" +msgstr "使用方法" #. EzwwC #: python_shell.xhp @@ -3415,4 +3415,4 @@ msgctxt "" "N0142\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/python/python_shell.png\" id=\"N0143\"><alt id=\"N0144\">Python Interactive Console</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/python/python_shell.png\" id=\"N0143\"><alt id=\"N0144\">Python対話コンソール</alt></image>" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 91dc2da97f9..c92f044ff05 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-25 08:35+0000\n" -"Last-Translator: Souichirou Ishikawa <souichirho@gmail.com>\n" -"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ja/>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-20 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n" +"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsbasicshared/ja/>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565336169.000000\n" #. yzYVt @@ -42395,7 +42395,7 @@ msgctxt "" "par_id81572615048011\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAMEは、LibreOfficeDevソフトウェア開発キット(SDK)を使用して、さまざまなプログラミング言語から$[officename]コンポーネントを制御するアプリケーション プログラミング インターフェース(API)を提供しています。$[officename] APIおよびソフトウェア開発キットの詳細については、<link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>を参照してください。" #. V3Wow #: vbasupport.xhp |