diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-06 23:27:43 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-06 23:51:11 +0100 |
commit | 7a93a556c365806ff1306e70f970feaf1bd7581f (patch) | |
tree | 8eea6cd86f73095f842a9585676899c198a42540 /source/ja/helpcontent2 | |
parent | 6464f1a0e1abc7b0db94aa161885aa08f3a06fe5 (diff) |
update translations for 4.4.0 alpha2
Change-Id: I5a3530dcb6463fef130ed51c6d9718179af0f7f0
Diffstat (limited to 'source/ja/helpcontent2')
-rw-r--r-- | source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 33 |
2 files changed, 24 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 4ea4f407057..4239a3616d1 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-29 06:57+0000\n" -"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-25 08:19+0000\n" +"Last-Translator: paz <paz.ohhashi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385708240.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414225159.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Selects cells from the current cell to the last cell of the current row." -msgstr "現在のセルから、行頭のセルまでを選択します。" +msgstr "現在のセルから、行末のセルまでを選択します。" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index a7385ffddec..f700a3e23fc 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-03 10:41+0000\n" -"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-25 08:18+0000\n" +"Last-Translator: paz <paz.ohhashi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401792093.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414225112.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -1357,12 +1357,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">Page Backgrounds as msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">ページスタイルとしてのページ背景</link>" #: border_character.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "border_character.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Defining Borders for Characters" -msgstr "" +msgstr "ページの外枠線の指定" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1394,7 +1395,7 @@ msgctxt "" "hd_id3110503\n" "help.text" msgid "To Set a Predefined Border Style" -msgstr "" +msgstr "事前定義された外枠スタイルを設定" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1405,12 +1406,13 @@ msgid "Select the range of characters around which you want to add a border." msgstr "" #: border_character.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "border_character.xhp\n" "par_id3118473\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>." -msgstr "" +msgstr "メニュー <emph>書式 → ページ→ 外枠</emph> を選択します。" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1442,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "par_id3111023\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." -msgstr "" +msgstr "変更を適用するには、<emph>OK</emph> をクリックします。" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1450,7 +1452,7 @@ msgctxt "" "hd_id3142068\n" "help.text" msgid "To Set a Customized Border Style" -msgstr "" +msgstr "ユーザー定義された外枠スタイルを設定" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1461,12 +1463,13 @@ msgid "Select the range of characters around which you want to add a border." msgstr "" #: border_character.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "border_character.xhp\n" "par_id3111663\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>." -msgstr "" +msgstr "メニュー <emph>書式 → ページ→ 外枠</emph> を選択します。" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1490,7 +1493,7 @@ msgctxt "" "par_id3116282\n" "help.text" msgid "Repeat the last two steps for every border edge." -msgstr "" +msgstr "すべての外枠線に対して、上記の 2 つの手順で必要な設定を施します。" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1506,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "par_id3141606\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." -msgstr "" +msgstr "変更を適用するには、<emph>OK</emph> をクリックします。" #: border_object.xhp msgctxt "" @@ -12999,7 +13002,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "You can quickly exit manual formatting by pressing Ctrl+Shift+X. For example, if you have pressed Ctrl+B to apply the bold typeface to the text that you type, press Ctrl+Shift+X to return to the default character format of the paragraph." -msgstr "手動の書式設定は右矢印キーを押すとすぐに終了できます。 たとえば、入力するテキストに太字書体を適用するために Ctrl + B キーを押した場合、右矢印キーを押すと段落の標準の文字書式に戻ります。" +msgstr "手動の書式設定はCtrl + Shift + X で解除できます。 たとえば、入力するテキストに太字書体を適用するために Ctrl + B キーを押した場合、Ctrl + Shift + X を押すと段落の標準の文字書式に戻ります。" #: reset_format.xhp msgctxt "" @@ -14610,7 +14613,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph>, and then select <emph>Superscript</emph> or <emph>Subscript</emph>." -msgstr "メニュー <emph>書式 → 表面</emph> を選択し、<emph>塗りつぶし色</emph> の種類として <emph>グラデーション</emph> を選択します。" +msgstr "<emph>書式 - 文字 - 位置</emph>を選択し、 <emph>上付き</emph> または <emph>下付き</emph> を選択します。" #: subscript.xhp msgctxt "" @@ -14619,7 +14622,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+P to make the text superscript, and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+B to make the text subscript." -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+A または <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ 左側 Shift キー → 左から右へのテキスト入力へ変更" +msgstr "上付き文字にするには<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+P を、 下付き文字にするには<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+B を押します。" #: subscript.xhp msgctxt "" |