aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/officecfg/registry
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-08-18 14:36:42 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-08-18 14:42:23 +0200
commit1a0b8b7d4403c257ae6e0f43bfa791a4c91831d8 (patch)
treecad46e3ed9ee88559c0e996196c925ce5723af3f /source/ja/officecfg/registry
parentf631db10ea817a58295da01010d9f4c7b2aa58ae (diff)
update translations for 7.1.6 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I01602df1c63103029e3c9198db5e7032addf89c2
Diffstat (limited to 'source/ja/officecfg/registry')
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po190
1 files changed, 95 insertions, 95 deletions
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 19e18847b66..1a4b53c5e03 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -4474,7 +4474,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Formula"
-msgstr "数式に限定して貼り付け"
+msgstr "数式のみ貼り付け"
#. BXhXV
#: CalcCommands.xcu
@@ -4494,7 +4494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Text"
-msgstr "テキストに限定して貼り付け"
+msgstr "テキストのみ貼り付け"
#. 53gVc
#: CalcCommands.xcu
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Numbers"
-msgstr "数に限定して貼り付け"
+msgstr "数値のみ貼り付け"
#. t3djG
#: CalcCommands.xcu
@@ -5064,7 +5064,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. byLFi
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5154,7 +5154,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "イメージフィルター"
+msgstr "画像フィルター"
#. 6FRiC
#: CalcWindowState.xcu
@@ -7904,7 +7904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move"
-msgstr "移動"
+msgstr "移動(~V)"
#. 6geGw
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -7914,7 +7914,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page"
-msgstr "ページ名を変更"
+msgstr "ページ名を変更(~R)"
#. ESuKa
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8074,7 +8074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Objects"
-msgstr "3Dオブジェクト"
+msgstr "3Dオブジェクト(~3)"
#. CS9nS
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8334,7 +8334,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grid to ~Front"
-msgstr "グリッド線を前方へ(~F)"
+msgstr "グリッドを前方へ(~F)"
#. 5wF48
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8434,7 +8434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset line skew"
-msgstr ""
+msgstr "線の傾斜をリセット"
#. avSPK
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8444,7 +8444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate Page"
-msgstr "ページの複製"
+msgstr "ページの複製(~D)"
#. 5Ndvi
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8804,7 +8804,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Properties..."
-msgstr "ページ設定..."
+msgstr "ページ設定(~P)..."
#. W6trc
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8864,7 +8864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In 3D Rotation Object"
-msgstr "3D 回転体に変換"
+msgstr "3D 回転体に変換(~I)"
#. CEphF
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8924,7 +8924,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Page"
-msgstr "新しいページ"
+msgstr "新しいページ(~N)"
#. TD256
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8944,7 +8944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page from File..."
-msgstr "ファイルからページを挿入..."
+msgstr "ファイルからページを挿入(~I)..."
#. TeVAY
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8994,7 +8994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Consolidate Text"
-msgstr "テキストの連結"
+msgstr "テキストの連結(~X)"
#. EpdQH
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9024,7 +9024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
-msgstr "コネクター"
+msgstr "コネクター(~E)"
#. GFbAp
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10034,7 +10034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Background Image..."
-msgstr "背景画像の設定..."
+msgstr "背景画像の設定(~B)..."
#. scFBm
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10044,7 +10044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Background Image..."
-msgstr "背景画像の保存..."
+msgstr "背景画像の保存(~S)..."
#. fSGTa
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip"
-msgstr "反転"
+msgstr "反転(~F)"
#. Kqhju
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10104,7 +10104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Master"
-msgstr "新しいマスター"
+msgstr "新しいマスター(~W)"
#. MeNp3
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10114,7 +10114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Master"
-msgstr "マスターを削除"
+msgstr "マスターを削除(~L)"
#. UF5mS
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10824,7 +10824,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Page"
-msgstr "最初のページへ"
+msgstr "最初のページへ(~T)"
#. iroMF
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10864,7 +10864,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr "前のページへ"
+msgstr "前のページへ(~P)"
#. kCNxb
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr "次のページへ"
+msgstr "次のページへ(~N)"
#. uyMhk
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10944,7 +10944,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Page"
-msgstr "最後のページへ"
+msgstr "最後のページへ(~L)"
#. KwZxH
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10984,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page to Start"
-msgstr "ページを先頭に"
+msgstr "ページを先頭に(~P)"
#. 9yFZT
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11024,7 +11024,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Up"
-msgstr "ページを上に"
+msgstr "ページを上に(~U)"
#. PLf3b
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11064,7 +11064,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Down"
-msgstr "ページを下に"
+msgstr "ページを下に(~D)"
#. FbFnJ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11104,7 +11104,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page to End"
-msgstr "ページを末尾に"
+msgstr "ページを末尾に(~T)"
#. WGYYY
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11494,7 +11494,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. JfF4F
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11654,7 +11654,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. 2gDxD
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11874,7 +11874,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "イメージフィルター"
+msgstr "画像フィルター"
#. XzZLB
#: DrawWindowState.xcu
@@ -15864,7 +15864,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. VHFHA
#: GenericCategories.xcu
@@ -15914,7 +15914,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. GC5Mz
#: GenericCategories.xcu
@@ -16344,7 +16344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr "長方形"
+msgstr "長方形(~T)"
#. GrfLj
#: GenericCommands.xcu
@@ -16394,7 +16394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr "楕円"
+msgstr "楕円(~P)"
#. Hk6th
#: GenericCommands.xcu
@@ -17894,7 +17894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start Image Editor"
-msgstr "イメージエディターの開始"
+msgstr "画像エディターの開始"
#. N6Dh4
#: GenericCommands.xcu
@@ -18724,7 +18724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line"
-msgstr "線"
+msgstr "線(~L)"
#. gCkCF
#: GenericCommands.xcu
@@ -18744,7 +18744,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr "線と矢印"
+msgstr "線と矢印(~L)"
#. BgpD3
#: GenericCommands.xcu
@@ -18834,7 +18834,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Mode"
-msgstr "イメージモード"
+msgstr "画像モード"
#. S8BFY
#: GenericCommands.xcu
@@ -18874,7 +18874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr "長方形"
+msgstr "矩形"
#. 7hxFJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -18964,7 +18964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image Dialog..."
-msgstr "イメージのトリミングダイアログ..."
+msgstr "画像のトリミングダイアログ..."
#. RNGxu
#: GenericCommands.xcu
@@ -19084,7 +19084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id and Helplines"
-msgstr "グリッド線と補助線(~I)"
+msgstr "グリッドと補助線(~I)"
#. Vfg7K
#: GenericCommands.xcu
@@ -20146,7 +20146,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Control"
-msgstr "イメージコントロール"
+msgstr "画像コントロール"
#. EDfVz
#: GenericCommands.xcu
@@ -21036,7 +21036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap to Grid"
-msgstr "グリッド線で位置合わせ"
+msgstr "グリッドで位置合わせ"
#. GmDwZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -22166,7 +22166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image~Map"
-msgstr "イメージマップ(~M)"
+msgstr "画像マップ(~M)"
#. ERUDC
#: GenericCommands.xcu
@@ -22516,7 +22516,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Display Grid"
-msgstr "グリッド線を表示(~D)"
+msgstr "グリッドを表示(~D)"
#. fHgxf
#: GenericCommands.xcu
@@ -22526,7 +22526,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr "グリッド線の表示"
+msgstr "グリッドの表示"
#. Ewmdu
#: GenericCommands.xcu
@@ -22576,7 +22576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoPilot: Agenda"
-msgstr "ウィザード: 議事録"
+msgstr "ウィザード: アジェンダ"
#. wUCAN
#: GenericCommands.xcu
@@ -22816,7 +22816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation Image Options"
-msgstr "プレゼンテーション用のイメージオプション"
+msgstr "プレゼンテーション用の画像オプション"
#. rEoop
#: GenericCommands.xcu
@@ -22946,7 +22946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr "曲線と多角形"
+msgstr "曲線と多角形(~A)"
#. QjB43
#: GenericCommands.xcu
@@ -23506,7 +23506,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Redact Document"
-msgstr "ドキュメントの墨消し"
+msgstr "ドキュメントを墨消しする"
#. hGiLG
#: GenericCommands.xcu
@@ -24446,7 +24446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Control"
-msgstr "イメージコントロール"
+msgstr "画像コントロール"
#. yx6TJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -24796,7 +24796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Image Button"
-msgstr "イメージボタンで置換"
+msgstr "画像ボタンで置換"
#. gvkEA
#: GenericCommands.xcu
@@ -24866,7 +24866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Image Control"
-msgstr "イメージコントロールで置換"
+msgstr "画像コントロールで置換"
#. wdUiA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26276,7 +26276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate"
-msgstr "ナビゲート"
+msgstr "ナビゲート(~T)"
#. 3Bg25
#: GenericCommands.xcu
@@ -26426,7 +26426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "分布(~D)"
#. 2HWrF
#: GenericCommands.xcu
@@ -26436,7 +26436,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select at least three objects to distribute"
-msgstr ""
+msgstr "分布したいオブジェクトを3つ以上選択します"
#. zEiFi
#: GenericCommands.xcu
@@ -26456,7 +26456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Left"
-msgstr ""
+msgstr "水平方向 左に分布"
#. gjrG6
#: GenericCommands.xcu
@@ -26466,7 +26466,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "水平方向 左(~L)"
#. BBazW
#: GenericCommands.xcu
@@ -26476,7 +26476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Center"
-msgstr ""
+msgstr "水平方向 中央に分布"
#. SqFTB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26486,7 +26486,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Center"
-msgstr ""
+msgstr "水平方向 中央(~C)"
#. QXntz
#: GenericCommands.xcu
@@ -26496,7 +26496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "水平方向 等間隔に分布"
#. GQEXJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26506,7 +26506,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "水平方向 等間隔(~S)"
#. Smk23
#: GenericCommands.xcu
@@ -26516,7 +26516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Right"
-msgstr ""
+msgstr "水平方向 右に分布"
#. SDkHd
#: GenericCommands.xcu
@@ -26526,7 +26526,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "水平方向 右(~R)"
#. iJB7y
#: GenericCommands.xcu
@@ -26536,7 +26536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Top"
-msgstr ""
+msgstr "垂直方向 上に分布"
#. 9wa7z
#: GenericCommands.xcu
@@ -26546,7 +26546,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically ~Top"
-msgstr ""
+msgstr "垂直方向 上(~T)"
#. FAkxM
#: GenericCommands.xcu
@@ -26556,7 +26556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Center"
-msgstr ""
+msgstr "垂直方向 中央に分布"
#. PaLDT
#: GenericCommands.xcu
@@ -26566,7 +26566,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically C~enter"
-msgstr ""
+msgstr "垂直方向 中央(~E)"
#. jwLqM
#: GenericCommands.xcu
@@ -26576,7 +26576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "垂直方向 等間隔に分布"
#. 2RAqA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26586,7 +26586,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically S~pacing"
-msgstr ""
+msgstr "垂直方向 等間隔(~P)"
#. ELgnZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26596,7 +26596,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "垂直方向 下に分布"
#. rankC
#: GenericCommands.xcu
@@ -26606,7 +26606,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically ~Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "垂直方向 下(~B)"
#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27046,7 +27046,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. NY5XP
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27056,7 +27056,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "イメージフィルター"
+msgstr "画像フィルター"
#. 92W6B
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27986,7 +27986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image..."
-msgstr "イメージ..."
+msgstr "画像..."
#. E872w
#: ReportCommands.xcu
@@ -30396,7 +30396,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor To Page"
-msgstr "ページにアンカーする"
+msgstr "ページにアンカーを置く"
#. PrfNa
#: WriterCommands.xcu
@@ -30416,7 +30416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor To Paragraph"
-msgstr "段落にアンカーする"
+msgstr "段落にアンカーを置く"
#. uoavD
#: WriterCommands.xcu
@@ -35296,7 +35296,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. VrFBR
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -35536,7 +35536,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. Jbm9E
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -35786,7 +35786,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. rrZvD
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -36026,7 +36026,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. 9HGCu
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -36296,7 +36296,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. C4Gzg
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -36536,7 +36536,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. QArxh
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -36766,7 +36766,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. xAk8G
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -36896,7 +36896,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. aCvZr
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -37206,7 +37206,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. b32LB
#: WriterWindowState.xcu
@@ -37496,7 +37496,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "イメージフィルター"
+msgstr "画像フィルター"
#. F8cP4
#: WriterWindowState.xcu
@@ -37506,7 +37506,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. kPwDN
#: WriterWindowState.xcu
@@ -37796,7 +37796,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. tgaFC
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -38026,7 +38026,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "イメージフィルター"
+msgstr "画像フィルター"
#. hVGao
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -38036,7 +38036,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. SdDEA
#: XFormsWindowState.xcu