diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-08-18 14:36:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-08-18 14:42:23 +0200 |
commit | 1a0b8b7d4403c257ae6e0f43bfa791a4c91831d8 (patch) | |
tree | cad46e3ed9ee88559c0e996196c925ce5723af3f /source/ja/officecfg/registry | |
parent | f631db10ea817a58295da01010d9f4c7b2aa58ae (diff) |
update translations for 7.1.6 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I01602df1c63103029e3c9198db5e7032addf89c2
Diffstat (limited to 'source/ja/officecfg/registry')
-rw-r--r-- | source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 190 |
1 files changed, 95 insertions, 95 deletions
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 19e18847b66..1a4b53c5e03 100644 --- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:21+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ja/>\n" "Language: ja\n" @@ -4474,7 +4474,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Formula" -msgstr "数式に限定して貼り付け" +msgstr "数式のみ貼り付け" #. BXhXV #: CalcCommands.xcu @@ -4494,7 +4494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Text" -msgstr "テキストに限定して貼り付け" +msgstr "テキストのみ貼り付け" #. 53gVc #: CalcCommands.xcu @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Numbers" -msgstr "数に限定して貼り付け" +msgstr "数値のみ貼り付け" #. t3djG #: CalcCommands.xcu @@ -5064,7 +5064,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. byLFi #: CalcWindowState.xcu @@ -5154,7 +5154,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "イメージフィルター" +msgstr "画像フィルター" #. 6FRiC #: CalcWindowState.xcu @@ -7904,7 +7904,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move" -msgstr "移動" +msgstr "移動(~V)" #. 6geGw #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7914,7 +7914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page" -msgstr "ページ名を変更" +msgstr "ページ名を変更(~R)" #. ESuKa #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8074,7 +8074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Objects" -msgstr "3Dオブジェクト" +msgstr "3Dオブジェクト(~3)" #. CS9nS #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8334,7 +8334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grid to ~Front" -msgstr "グリッド線を前方へ(~F)" +msgstr "グリッドを前方へ(~F)" #. 5wF48 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8434,7 +8434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset line skew" -msgstr "" +msgstr "線の傾斜をリセット" #. avSPK #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8444,7 +8444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate Page" -msgstr "ページの複製" +msgstr "ページの複製(~D)" #. 5Ndvi #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8804,7 +8804,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page Properties..." -msgstr "ページ設定..." +msgstr "ページ設定(~P)..." #. W6trc #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8864,7 +8864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In 3D Rotation Object" -msgstr "3D 回転体に変換" +msgstr "3D 回転体に変換(~I)" #. CEphF #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8924,7 +8924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Page" -msgstr "新しいページ" +msgstr "新しいページ(~N)" #. TD256 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8944,7 +8944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page from File..." -msgstr "ファイルからページを挿入..." +msgstr "ファイルからページを挿入(~I)..." #. TeVAY #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8994,7 +8994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Consolidate Text" -msgstr "テキストの連結" +msgstr "テキストの連結(~X)" #. EpdQH #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9024,7 +9024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "コネクター" +msgstr "コネクター(~E)" #. GFbAp #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10034,7 +10034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Background Image..." -msgstr "背景画像の設定..." +msgstr "背景画像の設定(~B)..." #. scFBm #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10044,7 +10044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Background Image..." -msgstr "背景画像の保存..." +msgstr "背景画像の保存(~S)..." #. fSGTa #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip" -msgstr "反転" +msgstr "反転(~F)" #. Kqhju #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10104,7 +10104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Master" -msgstr "新しいマスター" +msgstr "新しいマスター(~W)" #. MeNp3 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10114,7 +10114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Master" -msgstr "マスターを削除" +msgstr "マスターを削除(~L)" #. UF5mS #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10824,7 +10824,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Page" -msgstr "最初のページへ" +msgstr "最初のページへ(~T)" #. iroMF #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10864,7 +10864,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "前のページへ" +msgstr "前のページへ(~P)" #. kCNxb #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "次のページへ" +msgstr "次のページへ(~N)" #. uyMhk #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10944,7 +10944,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Page" -msgstr "最後のページへ" +msgstr "最後のページへ(~L)" #. KwZxH #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10984,7 +10984,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page to Start" -msgstr "ページを先頭に" +msgstr "ページを先頭に(~P)" #. 9yFZT #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11024,7 +11024,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page Up" -msgstr "ページを上に" +msgstr "ページを上に(~U)" #. PLf3b #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11064,7 +11064,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page Down" -msgstr "ページを下に" +msgstr "ページを下に(~D)" #. FbFnJ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11104,7 +11104,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page to End" -msgstr "ページを末尾に" +msgstr "ページを末尾に(~T)" #. WGYYY #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11494,7 +11494,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. JfF4F #: DrawWindowState.xcu @@ -11654,7 +11654,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. 2gDxD #: DrawWindowState.xcu @@ -11874,7 +11874,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "イメージフィルター" +msgstr "画像フィルター" #. XzZLB #: DrawWindowState.xcu @@ -15864,7 +15864,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. VHFHA #: GenericCategories.xcu @@ -15914,7 +15914,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. GC5Mz #: GenericCategories.xcu @@ -16344,7 +16344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" -msgstr "長方形" +msgstr "長方形(~T)" #. GrfLj #: GenericCommands.xcu @@ -16394,7 +16394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse" -msgstr "楕円" +msgstr "楕円(~P)" #. Hk6th #: GenericCommands.xcu @@ -17894,7 +17894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start Image Editor" -msgstr "イメージエディターの開始" +msgstr "画像エディターの開始" #. N6Dh4 #: GenericCommands.xcu @@ -18724,7 +18724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line" -msgstr "線" +msgstr "線(~L)" #. gCkCF #: GenericCommands.xcu @@ -18744,7 +18744,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "線と矢印" +msgstr "線と矢印(~L)" #. BgpD3 #: GenericCommands.xcu @@ -18834,7 +18834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Mode" -msgstr "イメージモード" +msgstr "画像モード" #. S8BFY #: GenericCommands.xcu @@ -18874,7 +18874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" -msgstr "長方形" +msgstr "矩形" #. 7hxFJ #: GenericCommands.xcu @@ -18964,7 +18964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image Dialog..." -msgstr "イメージのトリミングダイアログ..." +msgstr "画像のトリミングダイアログ..." #. RNGxu #: GenericCommands.xcu @@ -19084,7 +19084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id and Helplines" -msgstr "グリッド線と補助線(~I)" +msgstr "グリッドと補助線(~I)" #. Vfg7K #: GenericCommands.xcu @@ -20146,7 +20146,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Control" -msgstr "イメージコントロール" +msgstr "画像コントロール" #. EDfVz #: GenericCommands.xcu @@ -21036,7 +21036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Snap to Grid" -msgstr "グリッド線で位置合わせ" +msgstr "グリッドで位置合わせ" #. GmDwZ #: GenericCommands.xcu @@ -22166,7 +22166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image~Map" -msgstr "イメージマップ(~M)" +msgstr "画像マップ(~M)" #. ERUDC #: GenericCommands.xcu @@ -22516,7 +22516,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Display Grid" -msgstr "グリッド線を表示(~D)" +msgstr "グリッドを表示(~D)" #. fHgxf #: GenericCommands.xcu @@ -22526,7 +22526,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Display Grid" -msgstr "グリッド線の表示" +msgstr "グリッドの表示" #. Ewmdu #: GenericCommands.xcu @@ -22576,7 +22576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoPilot: Agenda" -msgstr "ウィザード: 議事録" +msgstr "ウィザード: アジェンダ" #. wUCAN #: GenericCommands.xcu @@ -22816,7 +22816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation Image Options" -msgstr "プレゼンテーション用のイメージオプション" +msgstr "プレゼンテーション用の画像オプション" #. rEoop #: GenericCommands.xcu @@ -22946,7 +22946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "曲線と多角形" +msgstr "曲線と多角形(~A)" #. QjB43 #: GenericCommands.xcu @@ -23506,7 +23506,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Redact Document" -msgstr "ドキュメントの墨消し" +msgstr "ドキュメントを墨消しする" #. hGiLG #: GenericCommands.xcu @@ -24446,7 +24446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Control" -msgstr "イメージコントロール" +msgstr "画像コントロール" #. yx6TJ #: GenericCommands.xcu @@ -24796,7 +24796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Image Button" -msgstr "イメージボタンで置換" +msgstr "画像ボタンで置換" #. gvkEA #: GenericCommands.xcu @@ -24866,7 +24866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Image Control" -msgstr "イメージコントロールで置換" +msgstr "画像コントロールで置換" #. wdUiA #: GenericCommands.xcu @@ -26276,7 +26276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Navigate" -msgstr "ナビゲート" +msgstr "ナビゲート(~T)" #. 3Bg25 #: GenericCommands.xcu @@ -26426,7 +26426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Distribution" -msgstr "" +msgstr "分布(~D)" #. 2HWrF #: GenericCommands.xcu @@ -26436,7 +26436,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select at least three objects to distribute" -msgstr "" +msgstr "分布したいオブジェクトを3つ以上選択します" #. zEiFi #: GenericCommands.xcu @@ -26456,7 +26456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Horizontally Left" -msgstr "" +msgstr "水平方向 左に分布" #. gjrG6 #: GenericCommands.xcu @@ -26466,7 +26466,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Horizontally ~Left" -msgstr "" +msgstr "水平方向 左(~L)" #. BBazW #: GenericCommands.xcu @@ -26476,7 +26476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Horizontally Center" -msgstr "" +msgstr "水平方向 中央に分布" #. SqFTB #: GenericCommands.xcu @@ -26486,7 +26486,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Horizontally ~Center" -msgstr "" +msgstr "水平方向 中央(~C)" #. QXntz #: GenericCommands.xcu @@ -26496,7 +26496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Horizontally Spacing" -msgstr "" +msgstr "水平方向 等間隔に分布" #. GQEXJ #: GenericCommands.xcu @@ -26506,7 +26506,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Horizontally ~Spacing" -msgstr "" +msgstr "水平方向 等間隔(~S)" #. Smk23 #: GenericCommands.xcu @@ -26516,7 +26516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Horizontally Right" -msgstr "" +msgstr "水平方向 右に分布" #. SDkHd #: GenericCommands.xcu @@ -26526,7 +26526,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Horizontally ~Right" -msgstr "" +msgstr "水平方向 右(~R)" #. iJB7y #: GenericCommands.xcu @@ -26536,7 +26536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Vertically Top" -msgstr "" +msgstr "垂直方向 上に分布" #. 9wa7z #: GenericCommands.xcu @@ -26546,7 +26546,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Vertically ~Top" -msgstr "" +msgstr "垂直方向 上(~T)" #. FAkxM #: GenericCommands.xcu @@ -26556,7 +26556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Vertically Center" -msgstr "" +msgstr "垂直方向 中央に分布" #. PaLDT #: GenericCommands.xcu @@ -26566,7 +26566,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Vertically C~enter" -msgstr "" +msgstr "垂直方向 中央(~E)" #. jwLqM #: GenericCommands.xcu @@ -26576,7 +26576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Vertically Spacing" -msgstr "" +msgstr "垂直方向 等間隔に分布" #. 2RAqA #: GenericCommands.xcu @@ -26586,7 +26586,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Vertically S~pacing" -msgstr "" +msgstr "垂直方向 等間隔(~P)" #. ELgnZ #: GenericCommands.xcu @@ -26596,7 +26596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Vertically Bottom" -msgstr "" +msgstr "垂直方向 下に分布" #. rankC #: GenericCommands.xcu @@ -26606,7 +26606,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Vertically ~Bottom" -msgstr "" +msgstr "垂直方向 下(~B)" #. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu @@ -27046,7 +27046,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. NY5XP #: ImpressWindowState.xcu @@ -27056,7 +27056,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "イメージフィルター" +msgstr "画像フィルター" #. 92W6B #: ImpressWindowState.xcu @@ -27986,7 +27986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "イメージ..." +msgstr "画像..." #. E872w #: ReportCommands.xcu @@ -30396,7 +30396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor To Page" -msgstr "ページにアンカーする" +msgstr "ページにアンカーを置く" #. PrfNa #: WriterCommands.xcu @@ -30416,7 +30416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor To Paragraph" -msgstr "段落にアンカーする" +msgstr "段落にアンカーを置く" #. uoavD #: WriterCommands.xcu @@ -35296,7 +35296,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. VrFBR #: WriterFormWindowState.xcu @@ -35536,7 +35536,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. Jbm9E #: WriterFormWindowState.xcu @@ -35786,7 +35786,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. rrZvD #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -36026,7 +36026,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. 9HGCu #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -36296,7 +36296,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. C4Gzg #: WriterReportWindowState.xcu @@ -36536,7 +36536,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. QArxh #: WriterReportWindowState.xcu @@ -36766,7 +36766,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. xAk8G #: WriterWebWindowState.xcu @@ -36896,7 +36896,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. aCvZr #: WriterWebWindowState.xcu @@ -37206,7 +37206,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. b32LB #: WriterWindowState.xcu @@ -37496,7 +37496,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "イメージフィルター" +msgstr "画像フィルター" #. F8cP4 #: WriterWindowState.xcu @@ -37506,7 +37506,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. kPwDN #: WriterWindowState.xcu @@ -37796,7 +37796,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. tgaFC #: XFormsWindowState.xcu @@ -38026,7 +38026,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "イメージフィルター" +msgstr "画像フィルター" #. hVGao #: XFormsWindowState.xcu @@ -38036,7 +38036,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. SdDEA #: XFormsWindowState.xcu |