diff options
author | Robinson Tryon <qubit@runcibility.com> | 2015-10-17 20:45:45 -0500 |
---|---|---|
committer | Robinson Tryon <qubit@runcibility.com> | 2015-10-17 22:24:05 -0500 |
commit | ca20aa8ceb614b394803763754df27fb3b44c0de (patch) | |
tree | d5711c8a1c8b0031b9e83aec2830f0e45fbd51be /source/ja/officecfg | |
parent | af8538d62d29b7a3a70a812d222cc419a1cc57bf (diff) |
Update translations for master and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I631ca49b2d16304d2a238e92bf96c5e38c6cc77d
Diffstat (limited to 'source/ja/officecfg')
-rw-r--r-- | source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 74 |
1 files changed, 26 insertions, 48 deletions
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c07705cb1c4..07eaba05bd5 100644 --- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-27 01:58+0000\n" -"Last-Translator: paz Ohhashi <paz.ohhashi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-16 07:44+0000\n" +"Last-Translator: junichi matsukawa <jr4air@kagaku.xii.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440640701.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1444981497.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -800,14 +800,13 @@ msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "下余白まで選択" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Pivot Table..." -msgstr "ピボットテーブルの作成(~C)..." +msgstr "ピボットテーブルの挿入..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -816,7 +815,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Pi~vot Table..." -msgstr "" +msgstr "ピボットテーブル(~V)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1270,14 +1269,13 @@ msgid "Repeat Search" msgstr "再検索" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Sheet..." -msgstr "シートの選択(~S)..." +msgstr "シートの削除(~D)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1532,7 +1530,6 @@ msgid "~Chi-square Test..." msgstr "カイ二乗検定(~C)..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" @@ -1722,14 +1719,13 @@ msgid "~Normal" msgstr "標準(~N)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break" -msgstr "改ページ(~B)" +msgstr "改ページ(~P)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1966,7 +1962,6 @@ msgid "Insert ~Cells..." msgstr "セルの挿入(~C)..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n" @@ -1976,7 +1971,6 @@ msgid "Insert ~Rows" msgstr "行の挿入(~R)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n" @@ -2060,14 +2054,13 @@ msgid "Columns ~Left" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Below" -msgstr "下に行を挿入" +msgstr "下に行を挿入(~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2079,14 +2072,13 @@ msgid "Rows ~Below" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Right" -msgstr "右に列を挿入" +msgstr "右に列を挿入(~L)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3253,14 +3245,13 @@ msgid "~Detective" msgstr "トレース(~D)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page ~Break" -msgstr "改ページの挿入" +msgstr "改ページの挿入(~B)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -16178,14 +16169,13 @@ msgid "F~ull Screen" msgstr "全画面表示(~U)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Frame" -msgstr "フレーム" +msgstr "フレーム(~F)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16194,7 +16184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote and En~dnote" -msgstr "" +msgstr "脚注と文末脚注(~D)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16206,7 +16196,6 @@ msgid "~Image" msgstr "画像(~I)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" @@ -16216,24 +16205,22 @@ msgid "~Filters" msgstr "フィルター(~F)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Mo~de" -msgstr "モード" +msgstr "モード(~D)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text" -msgstr "テキスト" +msgstr "テキスト(~T)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16374,14 +16361,13 @@ msgid "~Ruler" msgstr "ルーラー(~R)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Scrollbars" -msgstr "スクロールバー" +msgstr "スクロールバー(~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21280,14 +21266,13 @@ msgid "Chart" msgstr "グラフ" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "スタイルとテンプレート(~E)" +msgstr "スタイル" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21314,7 +21299,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "範囲" +msgstr "領域" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -22024,7 +22009,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Endnote" -msgstr "" +msgstr "文末脚注(~E)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22352,14 +22337,13 @@ msgid "Caption..." msgstr "キャプション..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~ootnote and Endnote..." -msgstr "脚注/文末脚注(~F)..." +msgstr "脚注と文末脚注(~O)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22721,7 +22705,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Footnote" -msgstr "" +msgstr "脚注(~F)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23273,14 +23257,13 @@ msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "表のプロパティ(~B)..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "脚注/文末脚注(~F)..." +msgstr "脚注と文末脚注(~F)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23499,14 +23482,13 @@ msgid "~Rows..." msgstr "行(~R)..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Above" -msgstr "上に行を挿入(~R)" +msgstr "上に行を挿入" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23555,14 +23537,13 @@ msgid "~Columns..." msgstr "列(~C)..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns Left" -msgstr "左に列を挿入(~L)" +msgstr "左に列を挿入" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25387,14 +25368,13 @@ msgid "~Select" msgstr "選択(~S)" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Si~ze" -msgstr "サイズ" +msgstr "サイズ(~Z)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25424,14 +25404,13 @@ msgid "Table of Contents and Inde~x" msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comments..." -msgstr "コメント(~C)..." +msgstr "コメント..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27319,14 +27298,13 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Track Changes" -msgstr "変更の追跡(~G)" +msgstr "変更の追跡" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |