aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-12-23 20:43:41 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-12-23 20:58:48 +0100
commit49beaeb5bc72a9a5e2102cceaff12e2140073434 (patch)
tree569890f8fb2f55a0759ca83b00e6eb031ddb0e6f /source/ja/officecfg
parentc950e18b339a369fa805ac4d34b2ae0f1e0fd82f (diff)
update translations for 5.3.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I576a654d96527a246b6a334a33f3a2e2f1adcc2e
Diffstat (limited to 'source/ja/officecfg')
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po99
2 files changed, 53 insertions, 54 deletions
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 15195629bd8..05ef4fb0b7e 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-23 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-12 01:42+0000\n"
+"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469262298.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1481506929.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -11526,7 +11526,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "数式"
#: UI.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0627d779090..6362b9bdb8f 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-30 04:29+0000\n"
-"Last-Translator: nishbone <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-23 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480480179.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1482491472.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -7703,7 +7703,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert Layer..."
-msgstr "名前の挿入(~I)..."
+msgstr "レイヤーの挿入(~I)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16155,7 +16155,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Optimal view"
-msgstr ""
+msgstr "最適表示"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16380,7 +16380,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "トリミングダイアログ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16389,7 +16389,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "トリミング"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16398,7 +16398,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop Image"
-msgstr ""
+msgstr "画像のトリミング"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16497,7 +16497,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Templates"
-msgstr ""
+msgstr "テンプレートの管理"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16542,7 +16542,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Remote ~File..."
-msgstr ""
+msgstr "リモートファイルを開く(~F)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16551,7 +16551,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Remote File"
-msgstr ""
+msgstr "リモートファイルを開く"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16560,7 +16560,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Remote"
-msgstr ""
+msgstr "リモートに保存"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16569,7 +16569,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Sa~ve Remote File..."
-msgstr ""
+msgstr "リモートファイルを保存(~V)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16578,7 +16578,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Save Remote File"
-msgstr ""
+msgstr "リモートファイルを保存"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17300,7 +17300,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "St~yles and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "スタイルと書式設定(~Y)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18876,7 +18876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repea~t"
-msgstr ""
+msgstr "繰り返す(~T)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19164,7 +19164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "ノートブックバー"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19524,7 +19524,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "グリッド線を表示(~D)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19533,7 +19533,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "グリッド線の表示"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19641,7 +19641,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpare Document..."
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメントの比較(~M)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19668,7 +19668,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge Documen~t..."
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメントの結合(~T)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20046,7 +20046,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "自動スペルチェック(~A)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20100,7 +20100,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr ""
+msgstr "記号と特殊文字(~P)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20109,7 +20109,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Special Character"
-msgstr ""
+msgstr "特殊文字の挿入"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20172,7 +20172,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Export as PDF..."
-msgstr ""
+msgstr "PDF としてエクスポート(~E)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20181,7 +20181,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF としてエクスポートする"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20190,7 +20190,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20289,7 +20289,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Get help online..."
-msgstr ""
+msgstr "オンラインヘルプ(~G)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20298,7 +20298,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User Guides..."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーガイド..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21108,7 +21108,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~E-mail Document..."
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメントをメールする(~E)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21657,7 +21657,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sign Existing PDF..."
-msgstr ""
+msgstr "既存のPDFに署名..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22008,7 +22008,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "デジタル署名"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22197,7 +22197,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Anc~hor"
-msgstr ""
+msgstr "アンカー(~H)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22224,7 +22224,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
-msgstr ""
+msgstr "オーディオまたはビデオ(~V)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22485,7 +22485,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Name..."
-msgstr ""
+msgstr "名前..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22494,7 +22494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Description..."
-msgstr ""
+msgstr "説明..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22503,7 +22503,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Restart in Safe Mode..."
-msgstr ""
+msgstr "セーフモードで再起動..."
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22606,14 +22606,13 @@ msgid "Image"
msgstr "イメージ"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr "グループ化(~G)"
+msgstr "グループ化"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25088,7 +25087,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "保護(~P)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25106,7 +25105,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "却下"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25133,7 +25132,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "承認"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25160,7 +25159,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "次へ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25178,7 +25177,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious"
-msgstr ""
+msgstr "前へ(~E)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25313,7 +25312,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
-msgstr ""
+msgstr "管理(~M)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25358,7 +25357,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Link"
-msgstr ""
+msgstr "リンク(~L)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25367,7 +25366,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Link..."
-msgstr ""
+msgstr "リンクを編集..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25376,7 +25375,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Link"
-msgstr ""
+msgstr "リンクの削除"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25385,7 +25384,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Copy Link Location"
-msgstr ""
+msgstr "リンクの場所をコピー"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""