aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-09-03 18:05:40 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-09-03 19:11:41 +0200
commit6544a35097d1f6de1b2cd22157db33459c4736fb (patch)
treea7815d2037aa75cb23a3d05fe89f3d227cb077c2 /source/ja/officecfg
parent060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5e201f8d1c7746b1612ff10f592d611f402dc72c
Diffstat (limited to 'source/ja/officecfg')
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po1306
1 files changed, 941 insertions, 365 deletions
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 41d4ca1aada..c07705cb1c4 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-31 11:04+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-27 01:58+0000\n"
+"Last-Translator: paz Ohhashi <paz.ohhashi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438340658.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440640701.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -379,15 +379,6 @@ msgstr "ウィンドウの分割(~S)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Split"
-msgstr "分割(~S)"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -400,21 +391,12 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Freeze Panes"
+msgid "Freeze ~Rows and Columns"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Freeze"
-msgstr "固定(~F)"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -562,17 +544,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Select Sheets..."
-msgstr "シートの選択(~S)..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Select..."
-msgstr "選択(~S)..."
+msgid "~Go to Sheet..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -586,15 +559,6 @@ msgstr "シートイベント(~E)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Events..."
-msgstr "イベント(~E)..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -836,12 +800,13 @@ msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "下余白まで選択"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Create Pivot Table..."
+msgid "Insert Pivot Table..."
msgstr "ピボットテーブルの作成(~C)..."
#: CalcCommands.xcu
@@ -850,8 +815,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Create..."
-msgstr "作成(~C)..."
+msgid "Pi~vot Table..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -935,12 +900,13 @@ msgid "Ch~art..."
msgstr "グラフ(~A)..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Chart From File"
+msgid "Chart From File..."
msgstr "グラフ(ファイルから)"
#: CalcCommands.xcu
@@ -1304,13 +1270,14 @@ msgid "Repeat Search"
msgstr "再検索"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "削除(~D)..."
+msgid "~Delete Sheet..."
+msgstr "シートの選択(~S)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1565,13 +1532,14 @@ msgid "~Chi-square Test..."
msgstr "カイ二乗検定(~C)..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Headers & Footers..."
-msgstr "ヘッダーとフッター(~H)..."
+msgid "~Headers and Footers..."
+msgstr "ヘッダーおよびフッター(~H)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1630,15 +1598,6 @@ msgstr "変更の記録(~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Object"
-msgstr "オブジェクトの挿入"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1763,13 +1722,14 @@ msgid "~Normal"
msgstr "標準(~N)"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Page Break Preview"
-msgstr "改ページプレビュー(~P)"
+msgid "~Page Break"
+msgstr "改ページ(~B)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1864,6 +1824,15 @@ msgstr "下線: 点線"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cle~ar Cells..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1997,13 +1966,24 @@ msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "セルの挿入(~C)..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
-"ContextLabel\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert ~Rows"
+msgstr "行の挿入(~R)"
+
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Cells..."
-msgstr "セル(~C)..."
+msgid "Insert Co~lumns"
+msgstr "列の挿入(~L)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2020,8 +2000,27 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Rows"
-msgstr "行(~R)"
+msgid "Rows ~Above"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert ~Rows Above"
+msgstr "上に行を挿入(~R)"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Rows ~Above"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2038,44 +2037,83 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Co~lumns"
-msgstr "列(~L)"
+msgid "Columns ~Left"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert ~Sheet..."
-msgstr "シートを挿入(~S)..."
+msgid "Insert Co~lumns Left"
+msgstr "左に列を挿入(~L)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Sheet..."
-msgstr "シート(~S)..."
+msgid "Columns ~Left"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Shee~t From File..."
-msgstr "ファイルからシートを挿入(~T)..."
+msgid "Insert ~Rows Below"
+msgstr "下に行を挿入"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Rows ~Below"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Co~lumns Right"
+msgstr "右に列を挿入"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Shee~t From File..."
-msgstr "ファイル内のシート(~T)..."
+msgid "Columns ~Right"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert ~Sheet..."
+msgstr "シートを挿入(~S)..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Shee~t From File..."
+msgstr "ファイルからシートを挿入(~T)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2348,35 +2386,18 @@ msgid "~Hide Sheets"
msgstr "シートを非表示(~H)"
#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "非表示(~H)"
-
-#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Show Sheets..."
+msgid "~Show Sheet..."
msgstr "シートを表示(~S)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show..."
-msgstr "表示(~S)..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -2429,13 +2450,14 @@ msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "標準テキスト属性の設定"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Define Text Attributes"
-msgstr "テキスト属性の指定"
+msgid "~Text..."
+msgstr "テキスト(~X)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2476,29 +2498,11 @@ msgstr "シートの保護(~S)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet..."
-msgstr "シート(~S)..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Protect ~Document..."
-msgstr "ドキュメントの保護(~D)..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Document..."
-msgstr "ドキュメント(~D)..."
+msgid "Protect ~Spreadsheet..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2773,15 +2777,6 @@ msgstr "シートの名前を変更(~R)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Rename..."
-msgstr "名前の変更(~R)..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -2794,17 +2789,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Tab Color..."
-msgstr "タブの色(~T)..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Tab Color..."
-msgstr "タブの色(~T)..."
+msgid "Sheet ~Tab Color..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2816,26 +2802,18 @@ msgid "Tab Color"
msgstr "タブの色"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Move/Copy Sheet..."
+msgid "~Move or Copy Sheet..."
msgstr "シートを移動またはコピー(~M)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Move/Copy..."
-msgstr "移動またはコピー(~M)..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3208,8 +3186,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "S~hare Document..."
-msgstr "ドキュメントの共有(~H)..."
+msgid "S~hare Spreadsheet..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3217,8 +3195,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr "現在のシートでグリッド線を切り替え"
+msgid "Grid Lines for Sheet"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3275,13 +3253,14 @@ msgid "~Detective"
msgstr "トレース(~D)"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Page ~Break"
-msgstr "改ページ(~B)"
+msgid "Insert Page ~Break"
+msgstr "改ページの挿入"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3307,17 +3286,18 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "連続データ"
+msgid "F~ill Cells"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cell Co~ntents"
-msgstr "セルの内容(~N)"
+msgid "Ca~lculate"
+msgstr "計算(~E)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3325,8 +3305,18 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Names"
-msgstr "名前(~N)"
+msgid "~Named Expressions"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "次のコメント"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3352,8 +3342,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Filter"
-msgstr "フィルター(~F)"
+msgid "More ~Filters"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3421,29 +3411,29 @@ msgstr "シート(~S)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetCommentMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "M~erge Cells"
-msgstr "セルの結合(~E)"
+msgid "Cell ~Comment"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Pri~nt Ranges"
-msgstr "印刷範囲(~N)"
+msgid "M~erge Cells"
+msgstr "セルの結合(~E)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatObjectMenu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "O~bject"
-msgstr "オブジェクト(~B)"
+msgid "Pri~nt Ranges"
+msgstr "印刷範囲(~N)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5933,11 +5923,20 @@ msgstr "白黒モード"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "S~lide"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Rename Slide"
-msgstr "ページの名前変更"
+msgid "Rename Page/Slide"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6408,12 +6407,13 @@ msgid "Reset Routing"
msgstr "コネクターを接続しなおす"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Duplicate ~Slide"
+msgid "Duplicate Page/~Slide"
msgstr "スライドの複製(~S)"
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -6737,8 +6737,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Page..."
-msgstr "ページ(~P)..."
+msgid "~Page/Slide Properties..."
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6827,8 +6827,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Slid~e"
-msgstr "スライド(~E)"
+msgid "New Page/Slid~e"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7133,17 +7133,18 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Notes ~Page"
-msgstr "ノート(~P)"
+msgid "Notes"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "H~andout Page"
-msgstr "配付資料(~A)"
+msgid "H~andout Master"
+msgstr "配付資料マスター(~H)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7151,8 +7152,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "D~elete Slide"
-msgstr "スライドの削除(~E)"
+msgid "D~elete Page/Slide"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7778,6 +7779,33 @@ msgstr "画像の圧縮(~M)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectBackground\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Background Image..."
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterBackground\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Display Background of Master"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterObjects\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Display Objects from Master"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8390,42 +8418,6 @@ msgstr "表(~T)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Increase Font Size"
-msgstr ""
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Increase Size"
-msgstr "サイズの拡大"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Decrease Font Size"
-msgstr ""
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Decrease Size"
-msgstr "サイズの縮小"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:UnderlineDouble\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8513,6 +8505,154 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize ~Presentation..."
msgstr "プレゼンテーションの軽量化(~P)..."
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "First Page"
+msgstr "最初のページ"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Go to the first page"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Previous Page"
+msgstr "前のページ"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Go to the previous page"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Next Page"
+msgstr "次のページ"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Go to the next page"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Last Page"
+msgstr "最後のページ"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Go to the last page"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Move Page First"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Move the selected pages to the first position"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Move Page Up"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Move the selected pages up"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Move Page Down"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Move the selected pages down"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Move Page Last"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Move the selected pages to the last position"
+msgstr ""
+
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -12287,6 +12427,15 @@ msgstr "新しいプレゼンテーション"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnicodeNotationToggle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Unicode Notation"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -13851,6 +14000,46 @@ msgid "Bold"
msgstr "太字"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr "文字の拡大"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Size"
+msgstr "サイズの拡大"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr "文字の縮小"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Size"
+msgstr "サイズの縮小"
+
+#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n"
@@ -14528,6 +14717,24 @@ msgstr "開く(~O)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Open Remote File..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Save to Remote Server"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15127,8 +15334,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Formatting On/Off"
-msgstr "書式設定のオン/オフ"
+msgid "Show Formatting"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15136,8 +15343,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineCollapseAll\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "First Level"
-msgstr "最初のレベル"
+msgid "Show Only First Level"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15149,12 +15356,13 @@ msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "箇条書きと番号付け(~B)..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Ed~it Mode"
+msgid "E~dit Mode"
msgstr "編集モード(~I)"
#: GenericCommands.xcu
@@ -15172,8 +15380,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Web Layout"
-msgstr "~Web レイアウト"
+msgid "~Web View"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Web"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15293,6 +15510,16 @@ msgid "Time Field"
msgstr "時刻フィールド"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Edit Style..."
+msgstr "スタイルの編集(~D)..."
+
+#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
@@ -15875,8 +16102,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineExpandAll\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "All Levels"
-msgstr "すべてのレベル"
+msgid "Show All Levels"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15902,8 +16129,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearOutline\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "削除(~R)"
+msgid "~Remove Outline"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15951,6 +16178,25 @@ msgid "F~ull Screen"
msgstr "全画面表示(~U)"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Frame"
+msgstr "フレーム"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Footnote and En~dnote"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n"
@@ -15960,13 +16206,34 @@ msgid "~Image"
msgstr "画像(~I)"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Filters"
+msgstr "フィルター(~F)"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Mo~de"
+msgstr "モード"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "テキスト(~X)"
+msgid "~Text"
+msgstr "テキスト"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15980,6 +16247,34 @@ msgstr "間隔(~S)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatBulletsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Lis~ts"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Styles"
+msgstr "スタイルとテンプレート(~E)"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFrameMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Frame and OLE Ob~ject"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16059,15 +16354,36 @@ msgid "Show Draw Functions"
msgstr "図形描画機能"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Shapes"
+msgid "~Shape"
msgstr "シェイプ(~S)"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Ruler"
+msgstr "ルーラー(~R)"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Scrollbars"
+msgstr "スクロールバー"
+
+#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewFrameSet\n"
@@ -16293,13 +16609,14 @@ msgid "~Video..."
msgstr "ビデオ(~V)..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Hyperlink"
-msgstr "ハイパーリンク(~H)"
+msgid "~Hyperlink..."
+msgstr "ハイパーリンク(~Y)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16322,6 +16639,24 @@ msgstr "1つにして引く(~S)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EqualizeWidth\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Equalize ~Width"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EqualizeHeight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Equalize ~Height"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17478,7 +17813,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "As~ian phonetic guide..."
-msgstr "ルビ(~I)"
+msgstr "ルビ(~I)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19083,13 +19418,24 @@ msgid "~File"
msgstr "ファイル(~F)"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Alignmen~t"
-msgstr "配置(~T)"
+msgid "Alig~n"
+msgstr "配置"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Alig~n"
+msgstr "配置"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19211,6 +19557,35 @@ msgstr "変更の追跡(~G)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditLinksMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~References"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "C~omment"
+msgstr "コメント(~E)"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Filter"
+msgstr "フィルター(~F)"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19254,12 +19629,13 @@ msgid "~Toolbars"
msgstr "ツールバー(~T)"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fiel~ds"
+msgid "Fiel~d"
msgstr "フィールド(~D)"
#: GenericCommands.xcu
@@ -20066,6 +20442,15 @@ msgstr "数式のインポート(~I)..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportMathMLClipboard\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Import MathML from Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20145,13 +20530,14 @@ msgid "Previous ~Marker"
msgstr "前のマーカー(~M)"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Catalog..."
-msgstr "カタログ(~C)..."
+msgid "~Symbols…"
+msgstr "記号"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20887,6 +21273,16 @@ msgstr "デザイン"
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Chart"
+msgstr "グラフ"
+
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
@@ -20921,6 +21317,16 @@ msgid "Area"
msgstr "範囲"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "影"
+
+#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n"
@@ -21145,6 +21551,83 @@ msgctxt ""
msgid "Themes"
msgstr "テーマ"
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Elements"
+msgstr "要素"
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartSeriesPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartTrendlinePanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Trendline"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartErrorBarPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Error Bar"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Axis"
+msgstr "軸(~X)"
+
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Area"
+msgstr "範囲"
+
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Line"
+msgstr "線"
+
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Character"
+msgstr "文字"
+
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -21398,13 +21881,24 @@ msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "入力支援(~X)..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Print Layout"
-msgstr "印刷レイアウト(~P)"
+msgid "~Normal View"
+msgstr "標準表示(~N)"
+
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Normal"
+msgstr "標準(~N)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21526,6 +22020,15 @@ msgstr "文末脚注の挿入"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Endnote"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberRecognition\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21547,8 +22050,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Indexes and Tables..."
-msgstr "目次と索引(~I)..."
+msgid "~Indexes and Tables of Contents..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21587,13 +22090,14 @@ msgid "Font Color"
msgstr "フォントの色"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~All Indexes and Tables"
-msgstr "すべての目次と索引(~A)"
+msgid "Indexes and ~Tables"
+msgstr "目次と索引(~X)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21691,8 +22195,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Page"
-msgstr "ページへ"
+msgid "Go t~o Page"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21754,8 +22258,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "All ~Charts"
-msgstr "すべてのグラフ(~C)"
+msgid "~Charts"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21848,13 +22352,14 @@ msgid "Caption..."
msgstr "キャプション..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Footnote/Endnote~..."
-msgstr "脚注/文末脚注~..."
+msgid "F~ootnote and Endnote..."
+msgstr "脚注/文末脚注(~F)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21902,6 +22407,16 @@ msgid "Insert Page Break"
msgstr "改ページの挿入"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Page Break"
+msgstr "改ページ(~B)"
+
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
@@ -21925,16 +22440,26 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Frame Manually"
-msgstr "枠の手動挿入"
+msgid "Insert Frame"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Draw ~Frame"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fra~me..."
+msgid "F~rame..."
msgstr "枠(~M)..."
#: WriterCommands.xcu
@@ -22192,6 +22717,15 @@ msgstr "脚注の挿入"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Footnote"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatApply\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22219,42 +22753,6 @@ msgstr "ページ番号"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Increase Font Size"
-msgstr "文字の拡大"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Increase Size"
-msgstr ""
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Decrease Font Size"
-msgstr "文字の縮小"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Decrease Size"
-msgstr ""
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleName\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22744,8 +23242,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Fra~me/Object..."
-msgstr "枠/オブジェクト(~M)..."
+msgid "Fra~me and OLE Object..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22775,12 +23273,13 @@ msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "表のプロパティ(~B)..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Footnotes/Endnotes..."
+msgid "~Footnotes and Endnotes..."
msgstr "脚注/文末脚注(~F)..."
#: WriterCommands.xcu
@@ -22978,8 +23477,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Heading rows repeat"
-msgstr "見出し行の繰り返し"
+msgid "Repeat Heading Rows"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23024,8 +23523,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Row Below"
-msgstr "下に行を挿入"
+msgid "Insert Row"
+msgstr "行の挿入"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -23080,8 +23579,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Column Right"
-msgstr "右に列を挿入"
+msgid "Insert Column"
+msgstr "列の挿入"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -24332,7 +24831,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Distribute Columns Equally"
+msgid "~Distribute Columns Evenly"
msgstr "列の均等分割(~D)"
#: WriterCommands.xcu
@@ -24345,13 +24844,14 @@ msgid "Increment Indent Value"
msgstr "インデントの値を増やす"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Distribute Rows Equally "
-msgstr "行の均等分割"
+msgid "Distribute Rows Evenly"
+msgstr "列の均等分割"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24404,8 +24904,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
-msgstr "行を複数のページと列に分ける"
+msgid "~Break Across Pages and Columns"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24588,12 +25088,13 @@ msgid "Select Text"
msgstr "テキストの選択"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Ruler"
+msgid "~Rulers"
msgstr "ルーラー(~R)"
#: WriterCommands.xcu
@@ -24608,11 +25109,11 @@ msgstr "行番号付け(~L)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Hide ~Images"
-msgstr "画像を隠す(_I)"
+msgid "~Images and Charts"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24705,13 +25206,14 @@ msgid "Add Unknown Words"
msgstr "辞書に追加"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Scroll Horizontal"
-msgstr "水平スクロール"
+msgid "Horizontal Scroll Bar"
+msgstr "水平スクロールバー"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24734,6 +25236,15 @@ msgstr "編集記号(~N)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HideWhitespace\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Hide Whitespac~e"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24876,13 +25387,14 @@ msgid "~Select"
msgstr "選択(~S)"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "A~utofit"
-msgstr "サイズの自動調整(~U)"
+msgid "Si~ze"
+msgstr "サイズ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24908,8 +25420,18 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:IndexesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Inde~xes and Tables"
-msgstr "目次と索引(~X)"
+msgid "Table of Contents and Inde~x"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Comments..."
+msgstr "コメント(~C)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25046,6 +25568,100 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "進む"
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Horizontal ~Line"
+msgstr "横線"
+
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Standard&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "標準"
+
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Title"
+msgstr "タイトル(~T)"
+
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Subtitle"
+msgstr "サブタイトル(~S)..."
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~1"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~2"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 3&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~3"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 4&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~4"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 5&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~5"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 6&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~6"
+msgstr ""
+
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -26703,13 +27319,14 @@ msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "変更"
+msgid "Track Changes"
+msgstr "変更の追跡(~G)"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -27052,44 +27669,3 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "フォントワークのシェイプ"
-
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangePicture\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Change Image..."
-msgstr "画像の変更(~C)..."
-
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Change Image..."
-msgstr "画像の変更(~C)..."
-
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Elements Dock"
-msgstr "要素ドック"
-
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Change Image..."
-msgstr "画像の変更(~C)..."
-
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Elements"
-msgstr "要素"