diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-08-04 15:20:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-08-04 15:29:51 +0200 |
commit | 879d0acff38f25a4219a9da35bda3ead3f8b4b63 (patch) | |
tree | 261e6b1b37ff42ca83da84a45d174928c86308b8 /source/ja/officecfg | |
parent | a2b54ae27fac12ee3aee478872632c377e1843f9 (diff) |
update translations for 7.2/master
and force-fix errors using pocheck
Diffstat (limited to 'source/ja/officecfg')
-rw-r--r-- | source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 218 |
1 files changed, 109 insertions, 109 deletions
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3bca9d8bee5..2f6ddea2eac 100644 --- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-30 01:17+0000\n" -"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:05+0000\n" +"Last-Translator: So <sou@e06.itscom.net>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ja/>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565185748.000000\n" #. W5ukN @@ -4504,7 +4504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Formula" -msgstr "数式に限定して貼り付け" +msgstr "数式のみ貼り付け" #. BXhXV #: CalcCommands.xcu @@ -4524,7 +4524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Text" -msgstr "テキストに限定して貼り付け" +msgstr "テキストのみ貼り付け" #. 53gVc #: CalcCommands.xcu @@ -4544,7 +4544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Numbers" -msgstr "数に限定して貼り付け" +msgstr "数値のみ貼り付け" #. t3djG #: CalcCommands.xcu @@ -4564,7 +4564,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Transposed" -msgstr "" +msgstr "行/列を入れ替えて貼り付け" #. EbDtX #: CalcCommands.xcu @@ -4574,7 +4574,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Trans~pose" -msgstr "" +msgstr "行/列の入れ替え(~P)" #. JG27R #: CalcCommands.xcu @@ -4584,7 +4584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste As Link" -msgstr "" +msgstr "リンクとして貼り付け" #. f7yoE #: CalcCommands.xcu @@ -4594,7 +4594,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "As ~Link" -msgstr "" +msgstr "リンクとして(~L)" #. 4DJpG #: CalcCommands.xcu @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. byLFi #: CalcWindowState.xcu @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "イメージフィルター" +msgstr "画像フィルター" #. 6FRiC #: CalcWindowState.xcu @@ -7984,7 +7984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move" -msgstr "移動" +msgstr "移動(~V)" #. 6geGw #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7994,7 +7994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page" -msgstr "ページ名を変更" +msgstr "ページ名を変更(~R)" #. ESuKa #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8154,7 +8154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Objects" -msgstr "3Dオブジェクト" +msgstr "3Dオブジェクト(~3)" #. CS9nS #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8514,7 +8514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset line skew" -msgstr "" +msgstr "線の傾斜をリセット" #. avSPK #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8524,7 +8524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate Page" -msgstr "ページの複製" +msgstr "ページの複製(~D)" #. 5Ndvi #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8884,7 +8884,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page Properties..." -msgstr "ページ設定..." +msgstr "ページ設定(~P)..." #. W6trc #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8944,7 +8944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In 3D Rotation Object" -msgstr "3D 回転体に変換" +msgstr "3D 回転体に変換(~I)" #. CEphF #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9004,7 +9004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Page" -msgstr "新しいページ" +msgstr "新しいページ(~N)" #. TD256 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9024,7 +9024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page from File..." -msgstr "ファイルからページを挿入..." +msgstr "ファイルからページを挿入(~I)..." #. TeVAY #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9074,7 +9074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Consolidate Text" -msgstr "テキストの連結" +msgstr "テキストの連結(~X)" #. EpdQH #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9104,7 +9104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "コネクター" +msgstr "コネクター(~E)" #. GFbAp #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10134,7 +10134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Background Image..." -msgstr "背景画像の設定..." +msgstr "背景画像の設定(~B)..." #. scFBm #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10144,7 +10144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Background Image..." -msgstr "背景画像の保存..." +msgstr "背景画像の保存(~S)..." #. fSGTa #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10194,7 +10194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip" -msgstr "反転" +msgstr "反転(~F)" #. Kqhju #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10204,7 +10204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Master" -msgstr "新しいマスター" +msgstr "新しいマスター(~W)" #. MeNp3 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10214,7 +10214,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Master" -msgstr "マスターを削除" +msgstr "マスターを削除(~L)" #. UF5mS #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10924,7 +10924,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Page" -msgstr "最初のページへ" +msgstr "最初のページへ(~T)" #. iroMF #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10964,7 +10964,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "前のページへ" +msgstr "前のページへ(~P)" #. kCNxb #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11004,7 +11004,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "次のページへ" +msgstr "次のページへ(~N)" #. uyMhk #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11044,7 +11044,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Page" -msgstr "最後のページへ" +msgstr "最後のページへ(~L)" #. KwZxH #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11084,7 +11084,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page to Start" -msgstr "ページを先頭に" +msgstr "ページを先頭に(~P)" #. 9yFZT #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11124,7 +11124,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page Up" -msgstr "ページを上に" +msgstr "ページを上に(~U)" #. PLf3b #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11164,7 +11164,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page Down" -msgstr "ページを下に" +msgstr "ページを下に(~D)" #. FbFnJ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11204,7 +11204,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page to End" -msgstr "ページを末尾に" +msgstr "ページを末尾に(~T)" #. WGYYY #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11634,7 +11634,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. JfF4F #: DrawWindowState.xcu @@ -11794,7 +11794,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. 2gDxD #: DrawWindowState.xcu @@ -12014,7 +12014,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "イメージフィルター" +msgstr "画像フィルター" #. XzZLB #: DrawWindowState.xcu @@ -16004,7 +16004,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. VHFHA #: GenericCategories.xcu @@ -16054,7 +16054,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. GC5Mz #: GenericCategories.xcu @@ -16484,7 +16484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" -msgstr "長方形" +msgstr "長方形(~T)" #. GrfLj #: GenericCommands.xcu @@ -16534,7 +16534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse" -msgstr "楕円" +msgstr "楕円(~P)" #. Hk6th #: GenericCommands.xcu @@ -18034,7 +18034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start Image Editor" -msgstr "イメージエディターの開始" +msgstr "画像エディターの開始" #. N6Dh4 #: GenericCommands.xcu @@ -18874,7 +18874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line" -msgstr "線" +msgstr "線(~L)" #. gCkCF #: GenericCommands.xcu @@ -18894,7 +18894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "線と矢印" +msgstr "線と矢印(~L)" #. BgpD3 #: GenericCommands.xcu @@ -18984,7 +18984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Mode" -msgstr "イメージモード" +msgstr "画像モード" #. S8BFY #: GenericCommands.xcu @@ -19024,7 +19024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" -msgstr "長方形" +msgstr "矩形" #. 7hxFJ #: GenericCommands.xcu @@ -19114,7 +19114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image Dialog..." -msgstr "イメージのトリミングダイアログ..." +msgstr "画像のトリミングダイアログ..." #. RNGxu #: GenericCommands.xcu @@ -19234,7 +19234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id and Helplines" -msgstr "グリッド線と補助線(~I)" +msgstr "グリッドと補助線(~I)" #. Vfg7K #: GenericCommands.xcu @@ -20296,7 +20296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Control" -msgstr "イメージコントロール" +msgstr "画像コントロール" #. EDfVz #: GenericCommands.xcu @@ -21206,7 +21206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Snap to Grid" -msgstr "グリッド線で位置合わせ" +msgstr "グリッドで位置合わせ" #. GmDwZ #: GenericCommands.xcu @@ -22336,7 +22336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image~Map" -msgstr "イメージマップ(~M)" +msgstr "画像マップ(~M)" #. ERUDC #: GenericCommands.xcu @@ -22686,7 +22686,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Display Grid" -msgstr "グリッド線を表示(~D)" +msgstr "グリッドを表示(~D)" #. fHgxf #: GenericCommands.xcu @@ -22696,7 +22696,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Display Grid" -msgstr "グリッド線の表示" +msgstr "グリッドの表示" #. umAgX #: GenericCommands.xcu @@ -22736,7 +22736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoPilot: Agenda" -msgstr "ウィザード: 議事録" +msgstr "ウィザード: アジェンダ" #. wUCAN #: GenericCommands.xcu @@ -22986,7 +22986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation Image Options" -msgstr "プレゼンテーション用のイメージオプション" +msgstr "プレゼンテーション用の画像オプション" #. rEoop #: GenericCommands.xcu @@ -23116,7 +23116,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "曲線と多角形" +msgstr "曲線と多角形(~A)" #. QjB43 #: GenericCommands.xcu @@ -23676,7 +23676,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Redact Document" -msgstr "ドキュメントの墨消し" +msgstr "ドキュメントを墨消しする" #. hGiLG #: GenericCommands.xcu @@ -24616,7 +24616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Control" -msgstr "イメージコントロール" +msgstr "画像コントロール" #. yx6TJ #: GenericCommands.xcu @@ -24976,7 +24976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Image Button" -msgstr "イメージボタンで置換" +msgstr "画像ボタンで置換" #. gvkEA #: GenericCommands.xcu @@ -25046,7 +25046,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Image Control" -msgstr "イメージコントロールで置換" +msgstr "画像コントロールで置換" #. wdUiA #: GenericCommands.xcu @@ -25646,7 +25646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lock Toolbars" -msgstr "" +msgstr "ツールバーの固定" #. cAUZ8 #: GenericCommands.xcu @@ -25656,7 +25656,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Lock or unlock all toolbars" -msgstr "" +msgstr "すべてのツールバーを固定または解除" #. jLF5j #: GenericCommands.xcu @@ -26546,7 +26546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Navigate" -msgstr "ナビゲート" +msgstr "ナビゲート(~T)" #. 3Bg25 #: GenericCommands.xcu @@ -26696,7 +26696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Distribution" -msgstr "" +msgstr "分布(~D)" #. 2HWrF #: GenericCommands.xcu @@ -26706,7 +26706,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select at least three objects to distribute" -msgstr "" +msgstr "分布したいオブジェクトを3つ以上選択します" #. zEiFi #: GenericCommands.xcu @@ -26726,7 +26726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Horizontally Left" -msgstr "" +msgstr "水平方向 左に分布" #. gjrG6 #: GenericCommands.xcu @@ -26736,7 +26736,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Horizontally ~Left" -msgstr "" +msgstr "水平方向 左(~L)" #. BBazW #: GenericCommands.xcu @@ -26746,7 +26746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Horizontally Center" -msgstr "" +msgstr "水平方向 中央に分布" #. SqFTB #: GenericCommands.xcu @@ -26756,7 +26756,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Horizontally ~Center" -msgstr "" +msgstr "水平方向 中央(~C)" #. QXntz #: GenericCommands.xcu @@ -26766,7 +26766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Horizontally Spacing" -msgstr "" +msgstr "水平方向 等間隔に分布" #. GQEXJ #: GenericCommands.xcu @@ -26776,7 +26776,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Horizontally ~Spacing" -msgstr "" +msgstr "水平方向 等間隔(~S)" #. Smk23 #: GenericCommands.xcu @@ -26786,7 +26786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Horizontally Right" -msgstr "" +msgstr "水平方向 右に分布" #. SDkHd #: GenericCommands.xcu @@ -26796,7 +26796,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Horizontally ~Right" -msgstr "" +msgstr "水平方向 右(~R)" #. iJB7y #: GenericCommands.xcu @@ -26806,7 +26806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Vertically Top" -msgstr "" +msgstr "垂直方向 上に分布" #. 9wa7z #: GenericCommands.xcu @@ -26816,7 +26816,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Vertically ~Top" -msgstr "" +msgstr "垂直方向 上(~T)" #. FAkxM #: GenericCommands.xcu @@ -26826,7 +26826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Vertically Center" -msgstr "" +msgstr "垂直方向 中央に分布" #. PaLDT #: GenericCommands.xcu @@ -26836,7 +26836,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Vertically C~enter" -msgstr "" +msgstr "垂直方向 中央(~E)" #. jwLqM #: GenericCommands.xcu @@ -26846,7 +26846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Vertically Spacing" -msgstr "" +msgstr "垂直方向 等間隔に分布" #. 2RAqA #: GenericCommands.xcu @@ -26856,7 +26856,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Vertically S~pacing" -msgstr "" +msgstr "垂直方向 等間隔(~P)" #. ELgnZ #: GenericCommands.xcu @@ -26866,7 +26866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Vertically Bottom" -msgstr "" +msgstr "垂直方向 下に分布" #. rankC #: GenericCommands.xcu @@ -26876,7 +26876,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Vertically ~Bottom" -msgstr "" +msgstr "垂直方向 下(~B)" #. PT2x4 #: GenericCommands.xcu @@ -27366,7 +27366,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. NY5XP #: ImpressWindowState.xcu @@ -27376,7 +27376,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "イメージフィルター" +msgstr "画像フィルター" #. 92W6B #: ImpressWindowState.xcu @@ -28306,7 +28306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "イメージ..." +msgstr "画像..." #. E872w #: ReportCommands.xcu @@ -29256,7 +29256,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "段組み" #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu @@ -30756,7 +30756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor To Page" -msgstr "ページにアンカーする" +msgstr "ページにアンカーを置く" #. PrfNa #: WriterCommands.xcu @@ -30776,7 +30776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor To Paragraph" -msgstr "段落にアンカーする" +msgstr "段落にアンカーを置く" #. uoavD #: WriterCommands.xcu @@ -30796,7 +30796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show All Changes Inline" -msgstr "" +msgstr "すべての変更をインラインで表示する" #. jVPG7 #: WriterCommands.xcu @@ -30806,7 +30806,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "All ~Changes Inline" -msgstr "" +msgstr "すべての変更をインラインで表示" #. JQmVz #: WriterCommands.xcu @@ -30816,7 +30816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Deletions In Margin" -msgstr "" +msgstr "削除箇所を余白に表示する" #. Mo6US #: WriterCommands.xcu @@ -30826,7 +30826,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Deletions In Margin" -msgstr "" +msgstr "削除箇所を余白に表示(~D)" #. AcF7X #: WriterCommands.xcu @@ -30836,7 +30836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Insertions In Margin" -msgstr "" +msgstr "挿入箇所を余白に表示する" #. hCo6p #: WriterCommands.xcu @@ -30846,7 +30846,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Insertions In Margin" -msgstr "" +msgstr "挿入箇所を余白に表示(~I)" #. 7cFXL #: WriterCommands.xcu @@ -35786,7 +35786,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. VrFBR #: WriterFormWindowState.xcu @@ -36026,7 +36026,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. Jbm9E #: WriterFormWindowState.xcu @@ -36276,7 +36276,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. rrZvD #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -36516,7 +36516,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. 9HGCu #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -36786,7 +36786,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. C4Gzg #: WriterReportWindowState.xcu @@ -37026,7 +37026,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. QArxh #: WriterReportWindowState.xcu @@ -37256,7 +37256,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. xAk8G #: WriterWebWindowState.xcu @@ -37386,7 +37386,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. aCvZr #: WriterWebWindowState.xcu @@ -37696,7 +37696,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. b32LB #: WriterWindowState.xcu @@ -37986,7 +37986,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "イメージフィルター" +msgstr "画像フィルター" #. F8cP4 #: WriterWindowState.xcu @@ -37996,7 +37996,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. kPwDN #: WriterWindowState.xcu @@ -38286,7 +38286,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. tgaFC #: XFormsWindowState.xcu @@ -38516,7 +38516,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "イメージフィルター" +msgstr "画像フィルター" #. hVGao #: XFormsWindowState.xcu @@ -38526,7 +38526,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgstr "画像" #. SdDEA #: XFormsWindowState.xcu |