aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2018-07-30 19:24:58 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2018-07-30 19:24:58 +0200
commit6c0d98fe8226b018356aeec8c0ee7b7e6ab4fab1 (patch)
tree8e68d9bf26c12be3bd5bfb879fc5e4f2797d988c /source/ja/officecfg
parent1dbde0d58502a8c2b5bf27926c85a627789c3fa4 (diff)
Updated Japanese translation
Change-Id: Ie28f4c0ed0533cf4e96b6fa10f18ce00acbc7368
Diffstat (limited to 'source/ja/officecfg')
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po57
1 files changed, 23 insertions, 34 deletions
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4ad86f91fab..9a6edca8df7 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -13938,7 +13938,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "段落間隔を広くする"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13947,7 +13947,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "段落間隔を広くする"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13965,7 +13965,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "段落間隔を狭くする"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13974,7 +13974,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "段落間隔を狭くする"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15817,7 +15817,6 @@ msgid "Current Library"
msgstr "現在のライブラリ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
@@ -15827,7 +15826,6 @@ msgid "Left"
msgstr "左"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
@@ -15837,7 +15835,6 @@ msgid "Align Left"
msgstr "左揃え"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
@@ -15847,7 +15844,6 @@ msgid "Right"
msgstr "右"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
@@ -15857,17 +15853,15 @@ msgid "Align Right"
msgstr "右揃え"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center"
-msgstr "中央揃え(垂直)"
+msgstr "中央"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
@@ -16967,7 +16961,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Bulleted List"
-msgstr ""
+msgstr "箇条書き(~B)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16976,7 +16970,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr ""
+msgstr "箇条書きの切り替え"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -16995,7 +16989,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Numbered List"
-msgstr ""
+msgstr "番号付きリスト(~N)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17004,7 +16998,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr ""
+msgstr "番号付きリストの切り替え"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -17131,7 +17125,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case"
-msgstr ""
+msgstr "大小文字の順次切替"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17828,7 +17822,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Link"
-msgstr ""
+msgstr "ハイパーリンクを開く"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18395,7 +18389,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Spelling and Grammar..."
-msgstr ""
+msgstr "スペルと文法 (~S)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19867,7 +19861,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "インデントを減らす"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19876,7 +19870,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "インデントを減らす"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19894,7 +19888,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "インデントを増やす"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19903,7 +19897,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "インデントを増やす"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25065,7 +25059,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "文末脚注(~E)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25202,7 +25196,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Current ~Index"
-msgstr ""
+msgstr "現在の目次や索引(~I)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25268,14 +25262,13 @@ msgid "Reject Change"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject All"
-msgstr "すべて選択"
+msgstr "すべて却下"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25284,7 +25277,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "すべての変更の追跡を却下"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25293,7 +25286,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject All Changes"
-msgstr ""
+msgstr "すべての変更を却下"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25329,7 +25322,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept All"
-msgstr ""
+msgstr "すべて受け入れる"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26201,7 +26194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "脚注(~F)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26772,7 +26765,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "削除"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
@@ -26782,7 +26774,6 @@ msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "直接設定した書式の解除(~D)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
@@ -28754,7 +28745,6 @@ msgid "Outline ~Numbering..."
msgstr "章番号付け(~N)..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
@@ -28764,7 +28754,6 @@ msgid "Formatting Marks"
msgstr "書式設定記号"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"