aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-04-21 12:58:09 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-04-21 13:22:58 +0200
commit0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (patch)
tree804e4290eac47539f23acbbe7653f746def253be /source/ja/sd
parentb0a83a046ece7e828d6a7a2d1304661a8367012c (diff)
update translations for 5.2.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I75bca3b0cc0333302eac4d11c98ad26dfdc35fd6
Diffstat (limited to 'source/ja/sd')
-rw-r--r--source/ja/sd/source/ui/animations.po34
-rw-r--r--source/ja/sd/source/ui/app.po1501
-rw-r--r--source/ja/sd/source/ui/dlg.po19
-rw-r--r--source/ja/sd/source/ui/view.po218
-rw-r--r--source/ja/sd/uiconfig/simpress/ui.po224
5 files changed, 324 insertions, 1672 deletions
diff --git a/source/ja/sd/source/ui/animations.po b/source/ja/sd/source/ui/animations.po
index 4a8529570a8..2fb0ed37cd9 100644
--- a/source/ja/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/ja/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 10:53+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -557,6 +557,38 @@ msgstr "ユーザーパス"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
+"string.text"
+msgid "Entrance: %1"
+msgstr ""
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS\n"
+"string.text"
+msgid "Emphasis: %1"
+msgstr ""
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_EXIT\n"
+"string.text"
+msgid "Exit: %1"
+msgstr ""
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS\n"
+"string.text"
+msgid "Motion Paths: %1"
+msgstr ""
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
"STR_SLIDETRANSITION_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
diff --git a/source/ja/sd/source/ui/app.po b/source/ja/sd/source/ui/app.po
index 292dfb3a992..079189530d1 100644
--- a/source/ja/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/ja/sd/source/ui/app.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-17 07:36+0000\n"
-"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-23 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,1285 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1453016202.000000\n"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_CHANGEBEZIER\n"
-"SID_CHANGEBEZIER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "To ~Curve"
-msgstr "曲線に変換(~C)"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_CHANGEPOLYGON\n"
-"SID_CHANGEPOLYGON\n"
-"menuitem.text"
-msgid "To ~Polygon"
-msgstr "多角形に変換(~P)"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_CONTOUR\n"
-"SID_CONVERT_TO_CONTOUR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "To C~ontour"
-msgstr "輪郭に変換(~O)"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_3D\n"
-"SID_CONVERT_TO_3D\n"
-"menuitem.text"
-msgid "To 3~D"
-msgstr "立体に変換(~D)"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_BITMAP\n"
-"SID_CONVERT_TO_BITMAP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "To ~Bitmap"
-msgstr "ビットマップに変換(~B)"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_METAFILE\n"
-"SID_CONVERT_TO_METAFILE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "To ~Metafile"
-msgstr "メタファイルに変換(~M)"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n"
-"SID_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n"
-"menuitem.text"
-msgid "To 3D ~Rotation Object"
-msgstr "3D 回転体に変換(~R)"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_VERTICAL\n"
-"SID_VERTICAL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Vertically"
-msgstr "上下(~V)"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_HORIZONTAL\n"
-"SID_HORIZONTAL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Horizontally"
-msgstr "左右(~H)"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_3D_WIN\n"
-"SID_3D_WIN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~3D Effects"
-msgstr "~3D 効果"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_PRESENTATION_LAYOUT\n"
-"SID_PRESENTATION_LAYOUT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Slide Design..."
-msgstr "ページスタイル(~S)..."
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_PAGE_DESIGN\n"
-"SID_PRESENTATION_LAYOUT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Page Design..."
-msgstr "ページデザイン(~P)..."
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_DIA\n"
-"SID_SLIDE_TRANSITIONS_PANEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Slide ~Transition"
-msgstr "画面切り替え(~T)"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_SHOW_SLIDE\n"
-"SID_SHOW_SLIDE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Show Slide"
-msgstr "スライドを表示(~S)"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_HIDE_SLIDE\n"
-"SID_HIDE_SLIDE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Hide Slide"
-msgstr "スライドを非表示(~H)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DISTRIBUTE\n"
-"SID_DISTRIBUTE_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Distribution..."
-msgstr "分布(~D)..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_INSERT_GRAPHIC\n"
-"SID_INSERT_GRAPHIC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Insert I~mage..."
-msgstr "画像の挿入(~M)..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CAPTUREPOINT\n"
-"SID_CAPTUREPOINT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert Snap Point/Line..."
-msgstr "スナップ点とスナップ線の挿入(~I)..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_SET_SNAPITEM\n"
-"SID_SET_SNAPITEM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "編集(~E)..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DELETE_SNAPITEM\n"
-"SID_DELETE_SNAPITEM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "削除(~D)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_MODIFY_PAGE\n"
-"SID_MODIFYPAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Page ~Layout"
-msgstr "ページレイアウト(~L)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_FORMAT_PAGE\n"
-"SID_PAGESETUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Page Setup..."
-msgstr "ページ設定(~P)..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_FORMAT_SLIDE\n"
-"SID_PAGESETUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Format ~Slide..."
-msgstr "スライドの書式設定(~S)..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_INSERT_SLIDE\n"
-"SID_INSERTPAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~New Slide"
-msgstr "新しいスライド(~N)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DUPLICATE_SLIDE\n"
-"SID_DUPLICATE_PAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Duplicate Slide"
-msgstr "ページの複製(~D)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_INSERT_MASTER\n"
-"SID_INSERT_MASTER_PAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~New Master"
-msgstr "新しいマスター(~N)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_INSERT_PAGE\n"
-"SID_INSERTPAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~New Page"
-msgstr "新しいページ(~N)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND\n"
-"SID_SELECT_BACKGROUND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Set Background Image..."
-msgstr "背景画像の設定..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_SAVE_BACKGROUND\n"
-"SID_SAVE_BACKGROUND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Save Background Image..."
-msgstr "背景画像の保存..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_SAVE_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n"
-"SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Display Background of Master"
-msgstr "マスターの背景を表示"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_SAVE_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n"
-"SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Display Objects from Master"
-msgstr "マスターのオブジェクトを表示"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_PAGE_MENU\n"
-"DUMMY+3\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Pag~e"
-msgstr "ページ(~E)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_SLIDE_MENU\n"
-"DUMMY+8\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Slid~e"
-msgstr "スライド(~E)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_RENAME_LAYER\n"
-"SID_RENAMELAYER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Rename Layer..."
-msgstr "レイヤーの名前の変更(~R)..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DELETE_SLIDE\n"
-"SID_DELETE_PAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "D~elete Slide"
-msgstr "スライドの削除(~E)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DELETE_MASTER\n"
-"SID_DELETE_MASTER_PAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "D~elete Master"
-msgstr "マスターの削除(~E)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DELETE_PAGE\n"
-"SID_DELETE_PAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "D~elete Page"
-msgstr "ページの削除(~E)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_RENAME_SLIDE\n"
-"SID_RENAMEPAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Rename Slide..."
-msgstr "スライドの名前変更(~R)..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_RENAME_MASTER\n"
-"SID_RENAME_MASTER_PAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Rename Master"
-msgstr "マスターの名前変更(~R)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_RENAME_PAGE\n"
-"SID_RENAMEPAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Rename Page..."
-msgstr "ページの名前変更(~R)..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_LINE\n"
-"SID_ATTRIBUTES_LINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "L~ine..."
-msgstr "線(~I)..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_AREA\n"
-"SID_ATTRIBUTES_AREA\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Area..."
-msgstr "領域(~A)..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TEXTATTR\n"
-"SID_TEXTATTR_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Text..."
-msgstr "テキスト(~T)..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n"
-"SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Autofit Text"
-msgstr "テキストの自動設定 (~A)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CONNECTION\n"
-"SID_CONNECTION_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Connector..."
-msgstr "コネクター(~C)..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_NEW_ROUTING\n"
-"SID_CONNECTION_NEW_ROUTING\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Reset ~Routing"
-msgstr "コネクター接続のやり直し(~R)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_MEASURE\n"
-"SID_MEASURE_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Dimen~sions..."
-msgstr "寸法の記入(~S)..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TRANSFORM\n"
-"SID_ATTR_TRANSFORM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Position and Si~ze..."
-msgstr "位置とサイズ(~Z)..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_EDIT_POINTS\n"
-"SID_BEZIER_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit ~Points"
-msgstr "制御点の編集(~P)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
-"SID_FRAME_TO_TOP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Bring to Front"
-msgstr "最前面へ移動(~B)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
-"SID_MOREFRONT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "前面へ移動(~F)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
-"SID_MOREBACK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Send Back~ward"
-msgstr "背面へ移動(~W)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
-"SID_FRAME_TO_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Send to Back"
-msgstr "最背面へ移動(~S)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
-"SID_BEFORE_OBJ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "In Front of ~Object"
-msgstr "指定オブジェクトの前面へ(~O)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
-"SID_BEHIND_OBJ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Be~hind Object"
-msgstr "指定オブジェクトの背面へ(~H)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
-"SID_REVERSE_ORDER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Reverse"
-msgstr "入れ替え(~R)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_POSITION\n"
-"SID_POSITION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arra~nge"
-msgstr "重なり(~N)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CHAR\n"
-"SID_CHAR_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "C~haracter..."
-msgstr "文字(~H)..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CHAR_PARAGRAPH\n"
-"SID_PARA_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "P~aragraph..."
-msgstr "段落(~A)..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BULLET\n"
-"SID_CHARMAP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "S~pecial Character..."
-msgstr "記号と特殊文字(~P)..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN_LEFT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "左揃え(~L)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN_CENTER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Centered"
-msgstr "左右中央揃え(~C)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "右揃え(~R)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN_UP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "上揃え(~T)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "C~enter"
-msgstr "上下中央揃え(~E)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN_DOWN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "下揃え(~B)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OBJECT_ALIGN\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Al~ign"
-msgstr "整列(~I)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CLOSE_OBJECT\n"
-"SID_OBJECT_CLOSE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Close ~Object"
-msgstr "オブジェクトを閉じる(~O)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit ~Points"
-msgstr "制御点の編集(~P)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_MOVE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Move Points"
-msgstr "制御点の移動(~M)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_INSERT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Insert ~Points"
-msgstr "制御点の挿入(~P)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete Points"
-msgstr "制御点の削除(~D)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_CLOSE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Close ~Object"
-msgstr "オブジェクトを閉じる(~O)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_CUTLINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Split Curve"
-msgstr "曲線を切り離す(~S)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_CONVERT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Con~vert to Curve"
-msgstr "曲線に変換(~V)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_EDGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Corner"
-msgstr "角(~C)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_SMOOTH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Smoot~h"
-msgstr "滑らかに(~H)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_SYMMTR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "S~ymmetric"
-msgstr "左右対称に(~Y)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_ELIMINATE_POINTS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Reduce Points"
-msgstr "制御点の数を減らす(~R)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GROUP\n"
-"SID_GROUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Group"
-msgstr "グループ化(~G)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_UNGROUP\n"
-"SID_UNGROUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Ungroup"
-msgstr "グループ解除(~U)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_COMBINE\n"
-"SID_COMBINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Comb~ine"
-msgstr "組み合わせ(~I)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DISMANTLE\n"
-"SID_DISMANTLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Split"
-msgstr "組み合わせの解除(~S)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_ENTER_GROUP\n"
-"SID_ENTER_GROUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Enter Group"
-msgstr "グループに入る(~E)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_LEAVE_GROUP\n"
-"SID_LEAVE_GROUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "E~xit Group"
-msgstr "グループを出る(~X)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_NAME_GROUP\n"
-"SID_NAME_GROUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "名前..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION\n"
-"SID_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "説明..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_ACTION\n"
-"SID_ANIMATION_EFFECTS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Int~eraction..."
-msgstr "オブジェクトの動作設定(~E)..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_PRESENTATIONOBJECT\n"
-"SID_PRESENTATIONOBJECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Presentation ~Object..."
-msgstr "プレゼンテーションのオブジェクト(~O)..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DELETE\n"
-"SID_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "削除(~D)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_SET_DEFAULT\n"
-"SID_SET_DEFAULT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Default Formatting"
-msgstr "既定の書式設定(~D)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_FONTWORK\n"
-"SID_FONTWORK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "F~ontwork"
-msgstr "フォントワーク(~O)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_ORIGINAL_SIZE\n"
-"SID_ORIGINAL_SIZE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Restore ~Original Size"
-msgstr "元のサイズに戻す(~O)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CROP\n"
-"SID_OBJECT_CROP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Crop I~mage"
-msgstr "画像のトリミング(~M)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_INSERT_POINT\n"
-"SID_GLUE_INSERT_POINT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Insert ~Point"
-msgstr "制御点の挿入(~P)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT\n"
-"SID_GLUE_ESCDIR_LEFT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "左揃え(~L)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_ESC_DIR_TOP\n"
-"SID_GLUE_ESCDIR_TOP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "上揃え(~T)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_ESC_DIR_RIGHT\n"
-"SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "右揃え(~R)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM\n"
-"SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "下揃え(~B)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_PERCENT\n"
-"SID_GLUE_PERCENT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Adapt Position to Object"
-msgstr "オブジェクトの位置に合わせる(~A)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n"
-"SID_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fixed ~Horizontal Left"
-msgstr "横位置の左側に固定(~H)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n"
-"SID_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fixed Horizontal ~Center"
-msgstr "横位置の中央に固定(~C)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n"
-"SID_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fixed Hori~zontal Right"
-msgstr "横位置の右側に固定(~Z)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_VERTALIGN_TOP\n"
-"SID_GLUE_VERTALIGN_TOP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fixed ~Vertical Top"
-msgstr "縦位置の上に固定(~V)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n"
-"SID_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fixed V~ertical Center"
-msgstr "縦位置の中央に固定(~E)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n"
-"SID_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fixed Ver~tical Bottom"
-msgstr "縦位置の下に固定(~T)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM.MN_RULER\n"
-"SID_RULER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "View ~Ruler"
-msgstr "ルーラーの表示(~R)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GRID_VISIBLE\n"
-"SID_GRID_VISIBLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Display Grid"
-msgstr "グリッド線を表示(~D)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GRID_USE\n"
-"SID_GRID_USE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "グリッド線で位置合わせ"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GRID_FRONT\n"
-"SID_GRID_FRONT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Grid to ~Front"
-msgstr "グリッド線を前方へ(~F)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GRID\n"
-"DUMMY+5\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Grid"
-msgstr "グリッド線(~G)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_HELPLINES_VISIBLE\n"
-"SID_HELPLINES_VISIBLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Display Snap Lines"
-msgstr "スナップ線を表示(~D)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_HELPLINES_USE\n"
-"SID_HELPLINES_USE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Snap to Snap Lines"
-msgstr "スナップ線で位置合わせ(~S)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_HELPLINES_FRONT\n"
-"SID_HELPLINES_FRONT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Snap Lines to ~Front"
-msgstr "スナップ線を前方へ(~F)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_HELPLINES\n"
-"DUMMY+6\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Snap Lines"
-msgstr "スナップ線(~S)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MNSUB_CONVERT\n"
-"SID_CONVERT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Con~vert"
-msgstr "変換(~V)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MNSUB_MIRROR\n"
-"SID_MIRROR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Flip"
-msgstr "反転(~F)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CONNECT\n"
-"SID_CONNECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "C~onnect"
-msgstr "結合(~O)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BREAK\n"
-"SID_BREAK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Break"
-msgstr "切り離す(~B)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_STYLEDT\n"
-"SID_STYLE_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit Style..."
-msgstr "スタイルの編集..."
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TEXTOBJ_INSIDE_POPUP\n"
-"SID_HIDE_LAST_LEVEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Hide Last Level"
-msgstr "最後のレベルを非表示にする(~H)"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TEXTOBJ_INSIDE_POPUP\n"
-"SID_SHOW_NEXT_LEVEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Show Next Level"
-msgstr "次のレベルを表示する(~S)"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
-"SID_FORMAT_TABLE_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Table..."
-msgstr "表(~T)..."
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_MERGE_CELLS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Merge"
-msgstr "結合(~M)"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_SPLIT_CELLS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Split..."
-msgstr "分割(~S)..."
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "上揃え(~T)"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "C~enter"
-msgstr "中央揃え(~E)"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "下揃え(~B)"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
-"DUMMY+10\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Cell"
-msgstr "セル(~C)"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n"
-"SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Space ~Equally"
-msgstr "均等分割(~E)"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n"
-"SID_TABLE_SELECT_ROW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Select"
-msgstr "選択(~S)"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n"
-"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "挿入(~I)..."
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n"
-"SID_TABLE_DELETE_ROW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "削除(~D)"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
-"DUMMY+11\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Row"
-msgstr "行(~R)"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
-"SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Space ~Equally"
-msgstr "均等分割(~E)"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
-"SID_TABLE_SELECT_COL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Select"
-msgstr "選択(~S)"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
-"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "挿入(~I)..."
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
-"SID_TABLE_DELETE_COL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "削除(~D)"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
-"DUMMY+12\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "列(~M)"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_LAYERTAB_POPUP\n"
-"SID_INSERTLAYER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert Layer..."
-msgstr "レイヤーの挿入(~I)..."
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_LAYERTAB_POPUP\n"
-"SID_MODIFYLAYER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Modify La~yer..."
-msgstr "レイヤーの変更(~Y)..."
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_LAYERTAB_POPUP\n"
-"SID_DELETE_LAYER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete ~Layer..."
-msgstr "レイヤーの削除(~L)..."
+"X-POOTLE-MTIME: 1456219316.000000\n"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1358,6 +80,16 @@ msgid "~Edit Master..."
msgstr "マスターを編集(~E)..."
#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_DELETE_MASTER_PAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "D~elete Master"
+msgstr "マスターの削除(~E)"
+
+#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
@@ -1393,175 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Slide"
msgstr "スライドの挿入(~I)"
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
-"SID_FORMAT_TABLE_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Table..."
-msgstr "表(~T)..."
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_MERGE_CELLS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Merge"
-msgstr "結合(~M)"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_SPLIT_CELLS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Split..."
-msgstr "分割(~S)..."
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "上揃え(~T)"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "C~enter"
-msgstr "中央揃え(~E)"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "下揃え(~B)"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
-"DUMMY+10\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Cell"
-msgstr "セル(~C)"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
-"SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Space ~Equally"
-msgstr "均等分割(~E)"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
-"SID_TABLE_SELECT_ROW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Select"
-msgstr "選択(~S)"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
-"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "挿入(~I)..."
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
-"SID_TABLE_DELETE_ROW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "削除(~D)"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
-"DUMMY+11\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Row"
-msgstr "行(~R)"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
-"SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Space ~Equally"
-msgstr "均等分割(~E)"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
-"SID_TABLE_SELECT_COL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Select"
-msgstr "選択(~S)"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
-"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "挿入(~I)..."
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
-"SID_TABLE_DELETE_COL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "削除(~D)"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
-"DUMMY+12\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "列(~M)"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"SfxStyleFamiliesRes1\n"
-"#define.text"
-msgid "Graphic Styles"
-msgstr "図のスタイル"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"SfxStyleFamiliesRes2\n"
-"#define.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "プレゼンテーションのスタイル"
-
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
@@ -1587,6 +150,16 @@ msgid "All Styles"
msgstr "すべてのスタイル"
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
+msgid "Graphic Styles"
+msgstr "図のスタイル"
+
+#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
@@ -1623,6 +196,16 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr "ユーザー定義のスタイル"
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
+msgid "Presentation Styles"
+msgstr "プレゼンテーションのスタイル"
+
+#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
@@ -4008,6 +2591,22 @@ msgctxt ""
msgid "Text Slide"
msgstr "テキストスライド"
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_INSERT_3D_MODEL_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Insert 3D Model"
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_INSERT_3D_MODEL_ALL_SUPPORTED_FORMATS\n"
+"string.text"
+msgid "All supported formats"
+msgstr ""
+
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
diff --git a/source/ja/sd/source/ui/dlg.po b/source/ja/sd/source/ui/dlg.po
index 788002648c2..9bfe4e7484d 100644
--- a/source/ja/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ja/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,27 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-15 05:44+0000\n"
-"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:21+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389764640.0\n"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_PEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Pointer"
-msgstr "ペン"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449854466.000000\n"
#: navigatr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sd/source/ui/view.po b/source/ja/sd/source/ui/view.po
index e7757f84ea7..81120151c40 100644
--- a/source/ja/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/ja/sd/source/ui/view.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-12 07:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:21+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -14,85 +14,94 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1421049291.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449854519.000000\n"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_CONTENT\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Print content"
msgstr "コンテンツの印刷"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP\n"
"string.text"
msgid "Print"
msgstr "印刷"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Document"
msgstr "ドキュメント"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
"Slides\n"
"itemlist.text"
msgid "Slides"
msgstr "スライド"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
"Handouts\n"
"itemlist.text"
msgid "Handouts"
msgstr "配付資料"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
"Notes\n"
"itemlist.text"
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
"Outline\n"
"itemlist.text"
msgid "Outline"
msgstr "アウトライン"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE\n"
"string.text"
msgid "Slides per page"
msgstr "1 ページあたりのスライド数"
@@ -100,7 +109,7 @@ msgstr "1 ページあたりのスライド数"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"According to layout\n"
"itemlist.text"
msgid "According to layout"
@@ -109,394 +118,423 @@ msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "2"
-msgstr "2"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "3"
-msgstr "3"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "4"
-msgstr "4"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "6"
-msgstr "6"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "9"
-msgstr "9"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER\n"
"string.text"
msgid "Order"
msgstr "順序"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
"Left to right, then down\n"
"itemlist.text"
msgid "Left to right, then down"
msgstr "左から右へ、最後まで行ったら下へ"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
"Top to bottom, then right\n"
"itemlist.text"
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "上から下へ、最後まで行ったら右へ"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "~Contents"
msgstr "コンテンツ(~C)"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n"
"string.text"
msgid "~Slide name"
msgstr "スライド名(~S)"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n"
"string.text"
msgid "P~age name"
msgstr "ページ名(~A)"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE\n"
"string.text"
msgid "~Date and time"
msgstr "日時(~D)"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "Hidden pages"
msgstr "非表示のページ"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP\n"
"string.text"
msgid "Output options"
msgstr "出力オプション"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY\n"
"string.text"
msgid "Color"
msgstr "色"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
"Original colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Original colors"
msgstr "カラー (画面表示と同じ)"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
"Grayscale\n"
"itemlist.text"
msgid "Grayscale"
msgstr "グレースケール"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
"Black & white\n"
"itemlist.text"
msgid "Black & white"
msgstr "白黒"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "~Size"
msgstr "サイズ(~S)"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
"Original size\n"
"itemlist.text"
msgid "Original size"
msgstr "既定のサイズ"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
"Fit to printable page\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "印刷可能なページサイズに合わせる"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
"Distribute on multiple sheets of paper\n"
"itemlist.text"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "複数の用紙に分ける"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
"Tile sheet of paper with repeated slides\n"
"itemlist.text"
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "ページをタイル状に印刷する"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"Original size\n"
"itemlist.text"
msgid "Original size"
msgstr "既定のサイズ"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"Fit to printable page\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "印刷可能なページサイズに合わせる"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"Distribute on multiple sheets of paper\n"
"itemlist.text"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "複数の用紙に分ける"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"Tile sheet of paper with repeated pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "ページをタイル状に印刷する"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE\n"
"string.text"
msgid "Brochure"
msgstr "パンフレット"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES\n"
"string.text"
msgid "Page sides"
msgstr "ページ面"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE\n"
"string.text"
msgid "Include"
msgstr "印刷対象"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
"All pages\n"
"itemlist.text"
msgid "All pages"
msgstr "すべてのページ"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
"Front sides / right pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "表面 / 右ページ"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
"Back sides / left pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "裏面 / 左ページ"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP\n"
"string.text"
msgid "Paper tray"
msgstr "用紙トレイ"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY\n"
"string.text"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "プリンター設定の用紙トレイのみ使用(~U)"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Print range"
msgstr "印刷範囲"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"~All slides\n"
"itemlist.text"
msgid "~All slides"
msgstr "すべてのスライド(~A)"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"~Slides\n"
"itemlist.text"
msgid "~Slides"
msgstr "スライド(~S)"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"Se~lection\n"
"itemlist.text"
msgid "Se~lection"
msgstr "選択箇所(~L)"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"~All pages\n"
"itemlist.text"
msgid "~All pages"
msgstr "すべてのページ(~A)"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"Pa~ges\n"
"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
msgstr "ページ(~G)"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"Se~lection\n"
"itemlist.text"
msgid "Se~lection"
msgstr "選択箇所(~L)"
-
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
-"Default\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "標準"
diff --git a/source/ja/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ja/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index c09bb375ca4..4d54c43d57b 100644
--- a/source/ja/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ja/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-01 02:25+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -188,13 +188,14 @@ msgid "_Effect:"
msgstr "効果(_E):"
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"variantLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variant:"
-msgstr ""
+msgstr "バリエーション"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -340,69 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Describe Your Basic Ideas"
msgstr "表示する項目を入力します"
-#: customanimationcreatedialog.ui
-msgctxt ""
-"customanimationcreatedialog.ui\n"
-"entrance\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Entrance"
-msgstr "開始"
-
-#: customanimationcreatedialog.ui
-msgctxt ""
-"customanimationcreatedialog.ui\n"
-"emphasis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Emphasis"
-msgstr "強調"
-
-#: customanimationcreatedialog.ui
-msgctxt ""
-"customanimationcreatedialog.ui\n"
-"exit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Exit"
-msgstr "終了"
-
-#: customanimationcreatedialog.ui
-msgctxt ""
-"customanimationcreatedialog.ui\n"
-"motion_paths\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Motion Paths"
-msgstr "モーションパス"
-
-#: customanimationcreatedialog.ui
-msgctxt ""
-"customanimationcreatedialog.ui\n"
-"misc_effects\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Misc Effects"
-msgstr "その他の効果"
-
-#: customanimationcreatetab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationcreatetab.ui\n"
-"effect_speed_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Speed:"
-msgstr "速度(_S):"
-
-#: customanimationcreatetab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationcreatetab.ui\n"
-"auto_preview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Automatic preview"
-msgstr "自動プレビュー(_A)"
-
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
"customanimationeffecttab.ui\n"
@@ -613,15 +551,6 @@ msgstr "効果の削除"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
-"change_effect\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Modify Effect"
-msgstr "効果の変更"
-
-#: customanimationspanel.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
"move_up\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -640,11 +569,71 @@ msgstr "下に移動"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
-"play\n"
-"tooltip_text\n"
+"categorylabel\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Preview Effect"
-msgstr "効果のプレビュー"
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanel.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"effectlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Effect:"
+msgstr "効果(_E):"
+
+#: customanimationspanel.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"categorylb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Entrance"
+msgstr "開始"
+
+#: customanimationspanel.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"categorylb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Emphasis"
+msgstr "強調"
+
+#: customanimationspanel.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"categorylb\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Exit"
+msgstr "終了"
+
+#: customanimationspanel.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"categorylb\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Motion Paths"
+msgstr "モーションパス"
+
+#: customanimationspanel.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"categorylb\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Misc Effects"
+msgstr "その他の効果"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -703,29 +692,40 @@ msgstr "直前の動作の後"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
-"more_properties\n"
+"effect_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Options..."
-msgstr "オプション(_O)..."
+msgid "Effect"
+msgstr "効果"
#: customanimationspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
-"effect_label\n"
+"auto_preview\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Effect"
-msgstr "効果"
+msgid "Automatic Preview"
+msgstr "自動プレビュー"
#: customanimationspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
-"auto_preview\n"
+"play\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Automatic pre_view"
-msgstr "自動プレビュー(_V)"
+msgid "Play"
+msgstr "再生"
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"play\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Preview Effect"
+msgstr "効果のプレビュー"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -2011,8 +2011,8 @@ msgctxt ""
"PresentationDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Slide Show"
-msgstr "スライドショー"
+msgid "Slide Show Settings"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2119,8 +2119,8 @@ msgctxt ""
"default\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Default"
-msgstr "標準(_D)"
+msgid "F_ull screen"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2128,8 +2128,8 @@ msgctxt ""
"window\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Window"
-msgstr "ウィンドウ(_W)"
+msgid "In a _window"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2137,8 +2137,8 @@ msgctxt ""
"auto\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "A_uto"
-msgstr "自動(_U)"
+msgid "_Loop and repeat after:"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2173,8 +2173,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "種類"
+msgid "Presentation Mode"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2206,15 +2206,6 @@ msgstr "マウスポインターをペンとして(_P)"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
"presentationdialog.ui\n"
-"navigatorvisible\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Navigator visible"
-msgstr "ナビゲーターを表示する(_N)"
-
-#: presentationdialog.ui
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
"animationsallowed\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3160,6 +3151,15 @@ msgstr "ページスタイル"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
"slidedesigndialog.ui\n"
+"load\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Load..."
+msgstr "読み込み(_L)..."
+
+#: slidedesigndialog.ui
+msgctxt ""
+"slidedesigndialog.ui\n"
"masterpage\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3184,15 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "ページスタイルを選択します"
-#: slidedesigndialog.ui
-msgctxt ""
-"slidedesigndialog.ui\n"
-"load\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Load..."
-msgstr "読み込み(_L)..."
-
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
@@ -3275,12 +3266,13 @@ msgid "Loop until next sound"
msgstr "次のサウンドまでループ"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"variant_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Variant"
+msgid "Variant:"
msgstr "バリエーション"
#: slidetransitionspanel.ui