aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-12-13 19:01:19 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-12-13 19:11:30 +0100
commitcf888b2467a456d8045963de5b5979e891b3f119 (patch)
tree04bf117a1dd304de82e94ebe221377f806cee608 /source/ja/sfx2/messages.po
parent51986575f2cbca313f14375d2a4906612b0f6d34 (diff)
update translations for 7.2.5 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia599172e5af5ab8649d29b35e08dbc175aa59f76
Diffstat (limited to 'source/ja/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/ja/sfx2/messages.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/ja/sfx2/messages.po b/source/ja/sfx2/messages.po
index 22de0d1b400..6127b509280 100644
--- a/source/ja/sfx2/messages.po
+++ b/source/ja/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-03 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-16 01:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-08 09:38+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/sfx2messages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgid ""
"Category: $2"
msgstr ""
"タイトル: $1\n"
-"カテゴリ: $2"
+"カテゴリー: $2"
#. W2X7Y
#: include/sfx2/strings.hrc:39
@@ -391,13 +391,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ヘルプ"
#: include/sfx2/strings.hrc:82
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON"
msgid "Show Navigation Pane"
-msgstr "ナビゲーション範囲の表示オン"
+msgstr "ナビゲーションペインの表示"
#. 3LGpr
#: include/sfx2/strings.hrc:83
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF"
msgid "Hide Navigation Pane"
-msgstr "ナビゲーション範囲の表示オフ"
+msgstr "ナビゲーションペインの非表示"
#. g8Vns
#: include/sfx2/strings.hrc:84
@@ -521,7 +521,7 @@ msgid ""
"Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
msgstr ""
"\"$(ARG1)\"を開こうとしましたが失敗し、エラーコード\"$(ARG2)\"とともに以下のメッセージが出力されました: \"$(ARG3)\"\n"
-"お使いのシステムにwebブラウザが見つからなかったようです。もしそうなら、デスクトップ設定を確認する、もしくはwebブラウザ(例えば、Firefox)をインストール時の既定の場所にインストールしてください。"
+"お使いのシステムにwebブラウザーが見つからなかったようです。もしそうなら、デスクトップ設定を確認する、もしくはwebブラウザ(例えば、Firefox)をインストール時の既定の場所にインストールしてください。"
#. ADqLM
#: include/sfx2/strings.hrc:105
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "(パスワードを指定しなくてもかまいません)"
#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
-msgstr "アクションを実行することはできません。アクションの実行に必要な %PRODUCTNAME プログラムモジュールがまだインストールされていません。"
+msgstr "アクションを実行することはできません。アクションの実行に必要な %PRODUCTNAMEプログラムモジュールがまだインストールされていません。"
#. TXAV5
#: include/sfx2/strings.hrc:179
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:182
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
-msgstr "ようこそ %PRODUCTNAME へ。"
+msgstr "ようこそ、%PRODUCTNAMEへ。"
#. hyKnu
#: include/sfx2/strings.hrc:183
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr "ユーザー データを使用する(_A)"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:191
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|userdatacb"
msgid "Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing Tools - Options - %PRODUCTNAME - User Data."
-msgstr "ユーザーの姓名をファイルとともに保存します。この名前は、ツール → オプション → %PRODUCTNAME → ユーザーデータ を選択することにより編集できます。"
+msgstr "ユーザーの姓名をファイルとともに保存します。この名前は、「ツール」→「オプション」→「%PRODUCTNAME」→「ユーザーデータ」を選択することにより編集できます。"
#. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:202
@@ -3908,7 +3908,7 @@ msgstr "プレビュー(_V)"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:419
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|expander"
msgid "Shows or hides a preview of a selected template."
-msgstr "選択したテンプレートのプレビュー表示を切り替えます。"
+msgstr "選択したテンプレートのプレビューの表示/非表示を切り替えます。"
#. CRcca
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:449
@@ -4574,7 +4574,7 @@ msgstr "変更を記録(_C)"
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:50
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|recordchanges"
msgid "Select to enable recording changes. This is the same as Edit - Track Changes - Record."
-msgstr "変更の記録を有効にする場合に選択します。これは、[編集]-[変更の追跡]-[記録]と同じです。"
+msgstr "変更の記録を有効にする場合に選択します。これは、「編集」→「変更の追跡」→「記録」と同じです。"
#. Nv8rA
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:66
@@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr "表示(_S)..."
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:91
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|show"
msgid "Displays the entire comment for the selected version."
-msgstr "選択したプリンタの接続ポートを表示します。"
+msgstr "選択したプリンターの接続ポートを表示します。"
#. E8yNH
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:119
@@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "閉じるとき、常に新しいバージョンの保存(_A)"
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:210
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|always"
msgid "If you have made changes to your document, %PRODUCTNAME automatically saves a new version when you close the document."
-msgstr "ドキュメントに変更を加えた場合、 %PRODUCTNAME によって自動的にドキュメントを閉じたときに新しいバージョンが保存されます。"
+msgstr "ドキュメントに変更を加えた場合、%PRODUCTNAMEによって自動的にドキュメントを閉じたときに新しいバージョンが保存されます。"
#. vuHjH
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:225