aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-10-13 15:23:12 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2021-10-14 12:48:54 +0200
commit199bc9df9e0c79c47767cf6abb24e7b4aa116c6f (patch)
tree00b38ebcf41d65b0a97fef6531865ca1a52571ba /source/ja/sfx2
parente6569294340de8d2489d09b77911ba148977b13b (diff)
update translations for 7.1.7 rc1 cp-21.06.5-1co-21.06.5-1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I190d7d75d9c53fcf3e09553f6a30ec788aaf3561
Diffstat (limited to 'source/ja/sfx2')
-rw-r--r--source/ja/sfx2/messages.po34
1 files changed, 21 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/ja/sfx2/messages.po b/source/ja/sfx2/messages.po
index 2fc66118bb8..f1aa2c54d50 100644
--- a/source/ja/sfx2/messages.po
+++ b/source/ja/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-22 02:36+0000\n"
"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sfx2messages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562983822.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1275,6 +1275,9 @@ msgid ""
"If you will delete it, text or objects using these styles will revert to the parent style.\n"
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
+"選択した1つまたは複数のスタイルは、このドキュメントに使われています。\n"
+"このスタイルを削除すると、スタイルを使用しているテキストやオブジェクトは親のスタイルに戻ります。\n"
+"それでも、このスタイルを削除しますか?\n"
#. kuD77
#: include/sfx2/strings.hrc:235
@@ -1427,8 +1430,8 @@ msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your email program settings."
msgstr ""
-"メッセージ送信時にエラーが発生しました。エラーの原因としては、ユーザーアカウントがないか、あるいは設定が正しくないかが考えられます。\n"
-"%PRODUCTNAME、またはお使いのメールプログラムの設定を確認してください。"
+"メッセージ送信時にエラーが発生しました。エラーの原因としては、ユーザーアカウントが存在しない、または設定が正しくないかが考えられます。\n"
+"%PRODUCTNAMEの設定やお使いのメールプログラムの設定を確認してください。"
#. 3nzi6
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
@@ -1439,6 +1442,9 @@ msgid ""
"\n"
"Error code is $1"
msgstr ""
+"メッセージ送信時にエラーが発生しました。エラーの原因としてはユーザーアカウントが存在しない、または設定が正しくないなどが考えられます。\n"
+"\n"
+"エラーコード $1"
#. ZWTDr
#: include/sfx2/strings.hrc:262
@@ -1459,12 +1465,14 @@ msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n"
"Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr ""
+"このドキュメントは他のセッション %LOCKINFO でロックされているため編集できません。\n"
+"ドキュメントのコピーを編集しますか?"
#. n3sMB
#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
-msgstr ""
+msgstr "ロックを無視してファイルを開いて編集することもできます。"
#. yaKxR
#: include/sfx2/strings.hrc:266
@@ -3911,7 +3919,7 @@ msgstr "変更を記録(_C)"
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:55
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|recordchanges"
msgid "Select to enable recording changes. This is the same as Edit - Track Changes - Record."
-msgstr ""
+msgstr "変更の記録を有効にする場合に選択します。これは、[編集]-[変更の追跡]-[記録]と同じです。"
#. Nv8rA
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:71
@@ -4337,7 +4345,7 @@ msgstr "スタイルの更新"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:277
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
-msgstr ""
+msgstr "スタイル一覧"
#. FHud7
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:291
@@ -4349,7 +4357,7 @@ msgstr "プレビューを表示"
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8
msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog"
msgid "Insert Version Comment"
-msgstr "バージョンコメントの挿入"
+msgstr "バージョンにコメントを挿入"
#. CPwta
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:103
@@ -4367,7 +4375,7 @@ msgstr "保存者: "
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:164
msgctxt "versioncommentdialog|extended_tip|VersionCommentDialog"
msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialog, you cannot edit the comment."
-msgstr ""
+msgstr "新しいバージョンを保存するときにコメントを入力します。表示をクリックしてダイアログを開いた場合は、コメントの編集はできません。"
#. oBSSb
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
@@ -4427,7 +4435,7 @@ msgstr "比較(_C)"
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:73
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|compare"
msgid "Compare the changes that were made in each version."
-msgstr ""
+msgstr "それぞれのバージョンで行われた変更を比較します。"
#. UkbhC
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:85
@@ -4445,7 +4453,7 @@ msgstr "選択したプリンタの接続ポートを表示します。"
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:127
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|open"
msgid "Opens the selected version in a read-only window."
-msgstr ""
+msgstr "選択したバージョンを読み取り専用ウィンドウで開きます。"
#. qKnKv
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
@@ -4457,7 +4465,7 @@ msgstr "新しいバージョンの保存(_N)"
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:196
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|save"
msgid "Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the Insert Version Comment dialog before you save the new version."
-msgstr ""
+msgstr "現在のドキュメントを新しいバージョンとして保存します。必要な場合、新しいバージョンを保存する前に、バージョンにコメントを挿入ダイアログからコメントを入力できます。"
#. aCeEr
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:207
@@ -4511,4 +4519,4 @@ msgstr "既存のバージョン"
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:384
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|VersionsOfDialog"
msgid "Saves and organizes multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete and compare previous versions."
-msgstr ""
+msgstr "同じファイルに現在のドキュメントの複数のバージョンを保存、整理できます。また、以前のバージョンを開くことや削除、比較もできます。"