aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/svtools/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-01-10 13:24:35 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-01-10 13:30:08 +0100
commitd043dac2a54fc09b29feb0787ff272f23e1356cb (patch)
tree279a07fa4b60e1a7d727b7b450092848f043cf59 /source/ja/svtools/messages.po
parent855575426209820947579b51badbd6df279ba680 (diff)
update translations for 7.3.0 rc2/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7ba555073adb5a8ddfcb37be8dd61c7df6ad5b40 (cherry picked from commit f6628660c35c8b21a632418e1363784b906f6ff9)
Diffstat (limited to 'source/ja/svtools/messages.po')
-rw-r--r--source/ja/svtools/messages.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/ja/svtools/messages.po b/source/ja/svtools/messages.po
index c6285967753..58a84505f02 100644
--- a/source/ja/svtools/messages.po
+++ b/source/ja/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-14 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-08 10:33+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547910395.000000\n"
#. fLdeV
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAMEでこの作業を行うには、%BITNESS-bit のJava実行
#: include/svtools/strings.hrc:265
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
-msgstr "%PRODUCTNAMEでこの作業を行うには、macOS 10.10以降でOracleのJava Development Kit (JDK)が必要です。インストールして、%PRODUCTNAMEを再起動してください。%FAQLINK"
+msgstr "%PRODUCTNAMEでこの作業を行うには、macOS 10.10以降でOracleのJava開発キット(JDK)が必要です。インストールして、%PRODUCTNAMEを再起動してください。%FAQLINK"
#. 76BEm
#: include/svtools/strings.hrc:266
@@ -4990,7 +4990,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:433
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bribri"
-msgstr ""
+msgstr "ブリブリ語"
#. 2GFgR
#: svtools/inc/langtab.hrc:434
@@ -5008,13 +5008,13 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:436
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Klingon"
-msgstr ""
+msgstr "クリンゴン語"
#. xFYhC
#: svtools/inc/langtab.hrc:437
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Israel)"
-msgstr ""
+msgstr "英語(イスラエル)"
#. Bryjh
#: svtools/inc/langtab.hrc:438
@@ -5050,25 +5050,25 @@ msgstr "表:"
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:143
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|datasource"
msgid "Select the data source for your address book."
-msgstr ""
+msgstr "アドレス帳のデータソースを選択します。"
#. UTY6t
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:167
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|datatable"
msgid "Select the data table for your address book."
-msgstr ""
+msgstr "アドレス帳のデータテーブルを選択します。"
#. xkk5e
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:178
msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
msgid "_Assign"
-msgstr "割り当てる(_A)"
+msgstr "割り当て(_A)"
#. TG8ad
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:185
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|admin"
msgid "Add a new data source to the Address Book Source list."
-msgstr ""
+msgstr "アドレス帳ソースリストに新しいデータソースを追加します。"
#. sws8j
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:203
@@ -5128,7 +5128,7 @@ msgstr "%1 オプション"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:141
msgctxt "graphicexport|modifydimensionscb"
msgid "Modify dimensions"
-msgstr ""
+msgstr "寸法の変更"
#. pyd6J
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:159
@@ -5146,7 +5146,7 @@ msgstr "高さ:"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:184
msgctxt "graphicexport|modifyresolutioncb"
msgid "Modify resolution"
-msgstr ""
+msgstr "解像度の変更"
#. ZWxGB
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:202
@@ -5254,7 +5254,7 @@ msgstr "色深度"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:393
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionjpgnf"
msgid "Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size."
-msgstr ""
+msgstr "エクスポートの品質を設定します。低品質でファイルサイズが最小のものから、高品質でファイルサイズが大きいものまで選択できます。"
#. Tk5y2
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:422
@@ -5266,7 +5266,7 @@ msgstr "品質"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:458
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionpngnf"
msgid "Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image."
-msgstr ""
+msgstr "エクスポートの圧縮形式を設定します。値を大きくすると画像の容量は小さくなりますが、読み込みが遅くなります。"
#. f4LYz
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:487