aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-05-04 14:13:31 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-05-04 14:14:37 +0200
commit87be4f00f4c2a9b269779ee4f1d6b2417a45a113 (patch)
treeaf3c7babf95ae7e2d17bf9fad9094f394beb7537 /source/ja/svtools
parentc2b26d58f520fa40a8c64fb7d0217c578a1dd135 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6f0fe9f8928d5a663a14c9d21990e37f94ee18f6
Diffstat (limited to 'source/ja/svtools')
-rw-r--r--source/ja/svtools/messages.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/ja/svtools/messages.po b/source/ja/svtools/messages.po
index 2b8cf1a7ecc..e6447991930 100644
--- a/source/ja/svtools/messages.po
+++ b/source/ja/svtools/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n"
-"Last-Translator: AAAA <20001722@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-04 10:51+0000\n"
+"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "HTML 書式(コメントなし)"
#: include/svtools/strings.hrc:98
msgctxt "STR_FORMAT_ID_PNG_BITMAP"
msgid "Portable Network Graphics (PNG)"
-msgstr ""
+msgstr "Portable Network Graphics (PNG)"
#. wDxCa
#: include/svtools/strings.hrc:100
@@ -1299,25 +1299,25 @@ msgstr "%PRODUCTNAMEでこの作業を行うには、macOS 10.10以降でOracle
#: include/svtools/strings.hrc:266
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "%PRODUCTNAMEの設定を変更しました。「%PRODUCTNAME」→「設定」→「%PRODUCTNAME」→「詳細」で、%PRODUCTNAMEで利用したいJava実行環境を選択してください。"
+msgstr "%PRODUCTNAMEの設定を変更しました。[%PRODUCTNAME]>[設定]>[%PRODUCTNAME]>[詳細]で、%PRODUCTNAMEで利用したいJava実行環境を選択してください。"
#. BZvFF
#: include/svtools/strings.hrc:267
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "%PRODUCTNAMEの設定が変更されました。「ツール」→「オプション」→「%PRODUCTNAME」→「詳細」の順に選択して、%PRODUCTNAMEで使用するJava実行環境を選択してください。"
+msgstr "%PRODUCTNAMEの設定が変更されました。[ツール]>[オプション]>[%PRODUCTNAME]>[詳細]の順に選択して、%PRODUCTNAMEで使用するJava実行環境を選択してください。"
#. Tunzz
#: include/svtools/strings.hrc:268
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr "%PRODUCTNAMEでこの作業を行うにはJava実行環境(JRE)が必要です。選択されているJREには問題があります。「%PRODUCTNAME」→「設定」→「%PRODUCTNAME」→「詳細」にて、別のバージョンを選択するか、新しいJREをインストールしてそれを選択してください。"
+msgstr "%PRODUCTNAMEでこの作業を行うにはJava実行環境(JRE)が必要です。選択されているJREには問題があります。[%PRODUCTNAME]>[設定]>[%PRODUCTNAME]>[詳細]にて、別のバージョンを選択するか、新しいJREをインストールしてそれを選択してください。"
#. rKxCS
#: include/svtools/strings.hrc:269
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr "%PRODUCTNAMEでこの作業を行うにはJava実行環境(JRE)が必要です。選択されているJREには問題があります。「ツール」→「オプション」→「%PRODUCTNAME」→「詳細」にて、別のバージョンを選択するか、新しいJREをインストールしてそれを選択してください。"
+msgstr "%PRODUCTNAMEでこの作業を行うにはJava実行環境(JRE)が必要です。選択されているJREには問題があります。[ツール]>[オプション]>[%PRODUCTNAME]>[詳細]にて、別のバージョンを選択するか、新しいJREをインストールしてそれを選択してください。"
#. QPEUX
#: include/svtools/strings.hrc:270
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "$(ERR)ツリー表示を開く際"
#: svtools/inc/errtxt.hrc:42
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
-msgstr "$(ERR)ドキュメント $(ARG1) の BASIC を読み込む際"
+msgstr "$(ERR)ドキュメント $(ARG1) のBASICを読み込む際"
#. 7pgmv
#: svtools/inc/errtxt.hrc:43
@@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "許可されない値またはデータ型"
#: svtools/inc/errtxt.hrc:66
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC runtime error"
-msgstr "BASIC ランタイムエラー"
+msgstr "BASICランタイムエラー"
#. 48vBG
#: svtools/inc/errtxt.hrc:67
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"このドキュメントにはマクロが含まれています。\n"
"\n"
-"マクロには、ウイルスが含まれていることがあります。「%PRODUCTNAME」→「設定」→「%PRODUCTNAME」→「セキュリティ」の現在のマクロセキュリティ設定では、このマクロを実行することができません。\n"
+"マクロには、ウイルスが含まれていることがあります。[%PRODUCTNAME]>[設定]>[%PRODUCTNAME]>[セキュリティ]の現在のマクロセキュリティ設定では、このマクロを実行することができません。\n"
"\n"
"このため、一部の機能を利用できません。"
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"このドキュメントにはマクロが含まれています。\n"
"\n"
-"マクロには、ウイルスが含まれていることがあります。「ツール」→「オプション」→「%PRODUCTNAME」→「セキュリティ」の現在のマクロセキュリティ設定では、このマクロを実行することができません。\n"
+"マクロには、ウイルスが含まれていることがあります。[ツール]>[オプション]>[%PRODUCTNAME]>[セキュリティ]の現在のマクロセキュリティ設定では、このマクロを実行することができません。\n"
"\n"
"このため、一部の機能を利用できません。"