diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-09-28 13:14:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-09-28 13:15:48 +0200 |
commit | 98c203d02754d23b7de420745152377ca0f0b55f (patch) | |
tree | 402cb96fe912a7e172f9305fe0fde85dd7e87540 /source/ja/sw | |
parent | 59f229c573e676a78060014fab5a181fd16c5335 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I20e94552ba33d500d4c949a919dd3f1648d70715
Diffstat (limited to 'source/ja/sw')
-rw-r--r-- | source/ja/sw/messages.po | 66 |
1 files changed, 27 insertions, 39 deletions
diff --git a/source/ja/sw/messages.po b/source/ja/sw/messages.po index 94ef6229637..b3bca347e0a 100644 --- a/source/ja/sw/messages.po +++ b/source/ja/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-11 04:36+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ja/>\n" @@ -23489,134 +23489,122 @@ msgctxt "optcomparison|setting" msgid "Random number to improve accuracy of document comparison" msgstr "ドキュメントの比較の正確さを改善するために乱数を付与する" -#. M8AiY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:119 -msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions" -msgid "Reorganize Form menu for Microsoft compatibility" -msgstr "Microsoftとの互換性のためにフォームメニューを再構成する" - -#. hKp8C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:133 -msgctxt "optcompatpage|label2" -msgid "Global Compatibility Options" -msgstr "互換性全体オプション" - #. R7PfG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:103 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "段落と表の間に間隔を空ける" #. KaYuf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:104 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. QuEtV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:105 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "OpenOffice.org 1.1 タブストップフォーマットを使用" #. zmokm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:106 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "テキストの行間にリード(余分なスペース)を入れない" #. hsFB2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:229 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:107 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "OpenOffice.org 1.1 行間隔を使用" #. Pv7rv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:230 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:108 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "テーブルセルの最下部に段落とテーブルの間隔を入れる" #. AGBC4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:109 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "OpenOffice.org 1.1 オブジェクト位置を使用" #. YHcEC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:232 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:110 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "オブジェクトの周りでOpenOffice.org 1.1 テキストラップを使用" #. BUdCR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:111 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "オブジェクトを配置する時に折り返しスタイルを考える" -#. XMp2J -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:234 +#. ggSEH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:112 msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "両端揃えされた段落内で手動で改行した行の単語間のスペースを広げる" +msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" +msgstr "" #. mjaAT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:235 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:113 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "フォームを保護する(文書全体を保護しない代わりに書き込み禁止セクションを挿入する)" #. 3Y63F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:114 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "行末の空白をWord互換にする" -#. KRuNA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:237 +#. 8PPVZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:115 msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents" -msgstr "古い文書との互換性のためにPDFページ背景の白線を許容する" +msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" +msgstr "" #. QEZVG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:116 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "空の値を持つデータベースフィールド(差し込み印刷など)の段落を非表示にする" #. XFTqo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:239 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:117 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. YBG9Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:118 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "<User settings>" msgstr "<ユーザー設定>" #. i4UkP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:250 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:128 msgctxt "optcompatpage|default" msgid "Use as _Default" msgstr "標準として使用(_D)" #. ZVuBe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:258 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:136 msgctxt "extended_tip|default" msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with Writer." msgstr "" #. XAXU2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:273 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:151 msgctxt "optcompatpage|label11" msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”" msgstr "“%DOCNAME”の互換オプション" #. XAThv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:166 msgctxt "extended_tip|OptCompatPage" msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning Writer when importing Microsoft Word documents." msgstr "" |