aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-12-21 18:00:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-12-21 18:06:05 +0100
commitf506a2490665212eeefb5934d6d4346a8a8c1856 (patch)
tree1d46d830bbfd1d144bf730aa29950d8a837587d6 /source/ja/sw
parent9658a28df4b4c0eb79a9635221bab10ee09fed61 (diff)
update translations for 7.3.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iaf5f970103a9ace669ee6019b2362031e34cbdf0
Diffstat (limited to 'source/ja/sw')
-rw-r--r--source/ja/sw/messages.po62
1 files changed, 25 insertions, 37 deletions
diff --git a/source/ja/sw/messages.po b/source/ja/sw/messages.po
index aced8a8f617..ce60e25cb1e 100644
--- a/source/ja/sw/messages.po
+++ b/source/ja/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-20 11:38+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563165692.000000\n"
#. v3oJv
@@ -7069,7 +7069,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to enter email account information now?"
msgstr ""
-"電子メールで差し込み印刷ドキュメントを送信できるようにするには、%PRODUCTNAME で使用する電子メールアカウントの情報が必要です。\n"
+"電子メールで差し込み印刷ドキュメントを送信できるようにするには、%PRODUCTNAMEで使用する電子メールアカウントの情報が必要です。\n"
"\n"
"今すぐメールアカウント情報を入力しますか?"
@@ -14599,7 +14599,7 @@ msgstr "値(_V)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:421
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|value"
msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined fields."
-msgstr "ユーザ定義フィールドに加えたい内容を入力します。"
+msgstr "ユーザー定義フィールドに加えたい内容を入力します。"
#. FyGMM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:434
@@ -14611,7 +14611,7 @@ msgstr "名前(_M)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:453
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|name"
msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create."
-msgstr "作成しようとするユーザ定義フィールドの名前を入力します。"
+msgstr "作成しようとするユーザー定義フィールドの名前を入力します。"
#. NYEnx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:485
@@ -14725,7 +14725,7 @@ msgstr "名前(_M)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:530
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name"
msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create."
-msgstr "作成しようとするユーザ定義フィールドの名前を入力します。"
+msgstr "作成しようとするユーザー定義フィールドの名前を入力します。"
#. 5qBE2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:543
@@ -14737,7 +14737,7 @@ msgstr "値(_V)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:563
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value"
msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined field."
-msgstr "ユーザ定義フィールドに追加したい内容を入力します。"
+msgstr "ユーザー定義フィールドに追加したい内容を入力します。"
#. BLiKH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:584
@@ -14791,13 +14791,13 @@ msgstr "OLEオブジェクト"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:88
msgctxt "floatingnavigation|ST_PGE"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "ページ"
#. UDWkR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:101
msgctxt "floatingnavigation|ST_OUTL"
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "見出し"
#. 3xmFf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:114
@@ -14821,13 +14821,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:153
msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "前のページ"
#. ASLap
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:179
msgctxt "floatingnavigation|ST_REG"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "セクション"
#. TAc6D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:192
@@ -14881,7 +14881,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:296
msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "次のページ"
#. b5iXT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:7
@@ -17017,7 +17017,7 @@ msgstr "テキスト"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:270
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "非表示"
#. M7eFG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:284
@@ -18886,7 +18886,7 @@ msgstr "編集"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:66
msgctxt "mastercontextmenu|STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
-msgstr ""
+msgstr "リンクの編集"
#. 4DrHX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:74
@@ -18898,25 +18898,25 @@ msgstr "挿入"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:84
msgctxt "mastercontextmenu|STR_INDEX"
msgid "_Index"
-msgstr ""
+msgstr "目次と索引(_I)"
#. Eg3ib
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:92
msgctxt "mastercontextmenu|STR_FILE"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ファイル"
#. m6agV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:100
msgctxt "mastercontextmenu|STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "新規ドキュメント"
#. WCRAT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:108
msgctxt "mastercontextmenu|STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "テキスト"
#. diCCN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:126
@@ -20488,7 +20488,7 @@ msgstr "コピーとして挿入"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:155
msgctxt "navigatorpanel|STR_INDEX"
msgid "_Index"
-msgstr "目次(_I)"
+msgstr "目次と索引(_I)"
#. NyHHE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:163
@@ -20614,7 +20614,7 @@ msgstr "リストボックス オン/オフ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:548
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox"
msgid "Shows or hides the Navigator list."
-msgstr "ナビゲーターリストの表示、非表示を切り替えます。"
+msgstr "ナビゲーターリストの表示/非表示を切り替えます。"
#. ijAjg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570
@@ -25629,18 +25629,6 @@ msgctxt "queryredlinedialog|extended_tip|edit"
msgid "Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date."
msgstr ""
-#. ZBNBq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryrotateintostandarddialog.ui:7
-msgctxt "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog"
-msgid "Rotate into standard orientation?"
-msgstr "標準的な向きに回転させますか?"
-
-#. tYDWS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryrotateintostandarddialog.ui:14
-msgctxt "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog"
-msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
-msgstr "この画像は回転しています。元の方向に戻しますか?"
-
#. BLSz9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:7
msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog"
@@ -29515,7 +29503,7 @@ msgstr "スムーズなページスクロール機能を有効にします。 "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:396
msgctxt "viewoptionspage|vruler"
msgid "Verti_cal ruler:"
-msgstr ""
+msgstr "垂直ルーラー(_C):"
#. gBqEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:404
@@ -29551,7 +29539,7 @@ msgstr "垂直ルーラーを画面右側に配置します。"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:470
msgctxt "viewoptionspage|hruler"
msgid "Hori_zontal ruler:"
-msgstr ""
+msgstr "水平ルーラー(_Z):"
#. 3Xu8U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:476
@@ -29569,13 +29557,13 @@ msgstr "画面表示"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:531
msgctxt "extended_tip|measureunit"
msgid "Specifies the Unit for HTML documents."
-msgstr "HTMLドキュメントで使う単位を指定します。"
+msgstr "HTMLドキュメントで使用する単位を指定します。"
#. YbrL8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:544
msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
msgid "Measurement unit:"
-msgstr ""
+msgstr "使用する単位:"
#. 3ES7A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:557