diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-12-21 18:00:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-12-21 18:06:05 +0100 |
commit | f506a2490665212eeefb5934d6d4346a8a8c1856 (patch) | |
tree | 1d46d830bbfd1d144bf730aa29950d8a837587d6 /source/ja/sw | |
parent | 9658a28df4b4c0eb79a9635221bab10ee09fed61 (diff) |
update translations for 7.3.0 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iaf5f970103a9ace669ee6019b2362031e34cbdf0
Diffstat (limited to 'source/ja/sw')
-rw-r--r-- | source/ja/sw/messages.po | 62 |
1 files changed, 25 insertions, 37 deletions
diff --git a/source/ja/sw/messages.po b/source/ja/sw/messages.po index aced8a8f617..ce60e25cb1e 100644 --- a/source/ja/sw/messages.po +++ b/source/ja/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-20 11:38+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ja/>\n" "Language: ja\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563165692.000000\n" #. v3oJv @@ -7069,7 +7069,7 @@ msgid "" "\n" "Do you want to enter email account information now?" msgstr "" -"電子メールで差し込み印刷ドキュメントを送信できるようにするには、%PRODUCTNAME で使用する電子メールアカウントの情報が必要です。\n" +"電子メールで差し込み印刷ドキュメントを送信できるようにするには、%PRODUCTNAMEで使用する電子メールアカウントの情報が必要です。\n" "\n" "今すぐメールアカウント情報を入力しますか?" @@ -14599,7 +14599,7 @@ msgstr "値(_V)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:421 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|value" msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined fields." -msgstr "ユーザ定義フィールドに加えたい内容を入力します。" +msgstr "ユーザー定義フィールドに加えたい内容を入力します。" #. FyGMM #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:434 @@ -14611,7 +14611,7 @@ msgstr "名前(_M)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:453 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|name" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." -msgstr "作成しようとするユーザ定義フィールドの名前を入力します。" +msgstr "作成しようとするユーザー定義フィールドの名前を入力します。" #. NYEnx #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:485 @@ -14725,7 +14725,7 @@ msgstr "名前(_M)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:530 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." -msgstr "作成しようとするユーザ定義フィールドの名前を入力します。" +msgstr "作成しようとするユーザー定義フィールドの名前を入力します。" #. 5qBE2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:543 @@ -14737,7 +14737,7 @@ msgstr "値(_V)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:563 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value" msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined field." -msgstr "ユーザ定義フィールドに追加したい内容を入力します。" +msgstr "ユーザー定義フィールドに追加したい内容を入力します。" #. BLiKH #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:584 @@ -14791,13 +14791,13 @@ msgstr "OLEオブジェクト" #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:88 msgctxt "floatingnavigation|ST_PGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "ページ" #. UDWkR #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:101 msgctxt "floatingnavigation|ST_OUTL" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "見出し" #. 3xmFf #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:114 @@ -14821,13 +14821,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:153 msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "前のページ" #. ASLap #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:179 msgctxt "floatingnavigation|ST_REG" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "セクション" #. TAc6D #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:192 @@ -14881,7 +14881,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:296 msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "次のページ" #. b5iXT #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:7 @@ -17017,7 +17017,7 @@ msgstr "テキスト" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:270 msgctxt "insertbookmark|hidden" msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "非表示" #. M7eFG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:284 @@ -18886,7 +18886,7 @@ msgstr "編集" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:66 msgctxt "mastercontextmenu|STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" -msgstr "" +msgstr "リンクの編集" #. 4DrHX #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:74 @@ -18898,25 +18898,25 @@ msgstr "挿入" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:84 msgctxt "mastercontextmenu|STR_INDEX" msgid "_Index" -msgstr "" +msgstr "目次と索引(_I)" #. Eg3ib #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:92 msgctxt "mastercontextmenu|STR_FILE" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ファイル" #. m6agV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:100 msgctxt "mastercontextmenu|STR_NEW_FILE" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "新規ドキュメント" #. WCRAT #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:108 msgctxt "mastercontextmenu|STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "テキスト" #. diCCN #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:126 @@ -20488,7 +20488,7 @@ msgstr "コピーとして挿入" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:155 msgctxt "navigatorpanel|STR_INDEX" msgid "_Index" -msgstr "目次(_I)" +msgstr "目次と索引(_I)" #. NyHHE #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:163 @@ -20614,7 +20614,7 @@ msgstr "リストボックス オン/オフ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:548 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." -msgstr "ナビゲーターリストの表示、非表示を切り替えます。" +msgstr "ナビゲーターリストの表示/非表示を切り替えます。" #. ijAjg #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570 @@ -25629,18 +25629,6 @@ msgctxt "queryredlinedialog|extended_tip|edit" msgid "Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date." msgstr "" -#. ZBNBq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryrotateintostandarddialog.ui:7 -msgctxt "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog" -msgid "Rotate into standard orientation?" -msgstr "標準的な向きに回転させますか?" - -#. tYDWS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryrotateintostandarddialog.ui:14 -msgctxt "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog" -msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" -msgstr "この画像は回転しています。元の方向に戻しますか?" - #. BLSz9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:7 msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" @@ -29515,7 +29503,7 @@ msgstr "スムーズなページスクロール機能を有効にします。 " #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:396 msgctxt "viewoptionspage|vruler" msgid "Verti_cal ruler:" -msgstr "" +msgstr "垂直ルーラー(_C):" #. gBqEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:404 @@ -29551,7 +29539,7 @@ msgstr "垂直ルーラーを画面右側に配置します。" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:470 msgctxt "viewoptionspage|hruler" msgid "Hori_zontal ruler:" -msgstr "" +msgstr "水平ルーラー(_Z):" #. 3Xu8U #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:476 @@ -29569,13 +29557,13 @@ msgstr "画面表示" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:531 msgctxt "extended_tip|measureunit" msgid "Specifies the Unit for HTML documents." -msgstr "HTMLドキュメントで使う単位を指定します。" +msgstr "HTMLドキュメントで使用する単位を指定します。" #. YbrL8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:544 msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel" msgid "Measurement unit:" -msgstr "" +msgstr "使用する単位:" #. 3ES7A #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:557 |