diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-05-14 17:04:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-05-14 17:08:44 +0200 |
commit | 8b7f5b16e211c9309c744b041802d371306bb7b0 (patch) | |
tree | 15da44e92c3d7a027f22f6e062443ba632f1c96c /source/ja/uui/messages.po | |
parent | 25d2fa3ee286cd1713b440f984c37a729a2c6cb7 (diff) |
update translations for 7.2.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I9e0690c94cd2181567a33621278f7b94b9cc2313
Diffstat (limited to 'source/ja/uui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ja/uui/messages.po | 19 |
1 files changed, 12 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/ja/uui/messages.po b/source/ja/uui/messages.po index ec40ad81b09..b365a084ffd 100644 --- a/source/ja/uui/messages.po +++ b/source/ja/uui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-12 07:37+0000\n" -"Last-Translator: jun meguro <jmaguro@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n" +"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ja/>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -749,6 +749,11 @@ msgid "" "\n" "Open document read-only or open a copy of the document for editing.$(ARG3)" msgstr "" +"文書ファイル'$(ARG1)'は編集のため以下のユーザーによってロックされています。:\n" +"\n" +"$(ARG2)\n" +"\n" +"文書を読み取り専用で開くか、編集するために文書のコピーを開きます。$(ARG3)" #. VF7vT #: uui/inc/strings.hrc:50 @@ -1096,13 +1101,13 @@ msgstr "パスワードの入力(_E):" #: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:110 msgctxt "masterpassworddlg|extended_tip|password" msgid "Type a password. A password is case sensitive." -msgstr "パスワードを入力して下さい。大文字・小文字は区別されます。" +msgstr "パスワードを入力します。 パスワードは大文字と小文字を区別します。" #. Twvfe #: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:139 msgctxt "extended_tip|MasterPasswordDialog" msgid "Enter the master password to continue." -msgstr "マスターパスワードを入力し、次に進みます。" +msgstr "マスターパスワードを入力して次に進みます。" #. qAMT2 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:8 @@ -1114,7 +1119,7 @@ msgstr "パスワードを設定" #: uui/uiconfig/ui/password.ui:120 msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry" msgid "Type a password. A password is case sensitive." -msgstr "パスワードを入力して下さい。大文字・小文字は区別されます。" +msgstr "パスワードを入力します。 パスワードは大文字と小文字を区別します。" #. QbKd2 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:139 @@ -1156,13 +1161,13 @@ msgstr "パスワードの再入力(_R):" #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:157 msgctxt "extended_tip|password2" msgid "Enter the master password again." -msgstr "" +msgstr "マスターパスワードをもう一度、入力します。" #. aNzdJ #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:172 msgctxt "setmasterpassworddlg|label4" msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive." -msgstr "注意: 設定したマスターパスワードを覚えておいてください。忘れた場合、マスターパスワードによって保護されたいずれの情報にもアクセスできなくなります。パスワードは大文字と小文字が区別されます。" +msgstr "注意: マスターパスワードは忘れないようにしてください。パスワードを忘れると保護されている情報にアクセスできなくなります。パスワードは大文字と小文字を区別することも注意してください。" #. BHvee #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:202 |