aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/xmlsecurity
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-04-22 15:32:56 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-04-22 15:35:28 +0200
commitf33641b618682a4cac0c330f341a80bbdfbf0a02 (patch)
tree5b613f11ce2b5609ab5851e4556f2825b0afde3f /source/ja/xmlsecurity
parentee46af8eb1eeef8147c439b7b89b1779be2d1bbe (diff)
update translations for 7.6.7 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3080467cb48d722ced33ba4e338fc9961675167a
Diffstat (limited to 'source/ja/xmlsecurity')
-rw-r--r--source/ja/xmlsecurity/messages.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/source/ja/xmlsecurity/messages.po b/source/ja/xmlsecurity/messages.po
index bcc8d26adf3..2a3ab2be002 100644
--- a/source/ja/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ja/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ja/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-17 15:37+0000\n"
+"Last-Translator: AAAA <20001722@ymail.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/xmlsecuritymessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547910460.000000\n"
#. EyJrF
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "署名アルゴリズム"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_USE"
msgid "Certificate Use"
-msgstr "証明書のパス"
+msgstr "証明書の用途"
#. cVZfK
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:35
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "値"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:73
msgctxt "extended_tip|tablecontainer"
msgid "The Details page of the View Certificate dialog displays detailed information about the certificate."
-msgstr "[証明機関の表示]ダイアログの[詳細]ページには、証明機関に関する詳細情報が表示されます。"
+msgstr "[証明書の表示]ダイアログの[詳細]ページには、証明書に関する詳細情報が表示されます。"
#. xcuF8
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:101
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "値のリストボックスを使用すると、値を表示し、値を
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:115
msgctxt "extended_tip|CertDetails"
msgid "The Details page of the View Certificate dialog displays detailed information about the certificate."
-msgstr "[証明機関の表示]ダイアログの[詳細]ページには、証明機関に関する詳細情報が表示されます。"
+msgstr "[証明書の表示]ダイアログの[詳細]ページには、証明書に関する詳細情報が表示されます。"
#. UWBqm
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:33
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "証明書情報"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:46
msgctxt "extended_tip|box1"
msgid "The General page of the View Certificate dialog displays basic information about the certificate."
-msgstr "[証明機関の表示]ダイアログの[全般]ページには、証明機関に関する基本的な情報が表示されます。"
+msgstr "[証明書の表示]ダイアログの[全般]ページには、証明書に関する基本的な情報が表示されます。"
#. WzmFd
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:75
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "証明書の表示..."
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:92
msgctxt "extended_tip|signatures"
msgid "The Certificate Path page of the View Certificate dialog displays the location and the status of the certificate."
-msgstr "[証明機関の表示]ダイアログの[証明機関へのパス]ページには、証明機関の位置とステータスが表示されます。"
+msgstr "[証明書の表示]ダイアログの[証明書へのパス]ページには、証明書の位置と状態が表示されます。"
#. BC28t
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:122
@@ -399,13 +399,13 @@ msgstr "証明書の状態"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:148
msgctxt "extended_tip|status"
msgid "The Certificate Path page of the View Certificate dialog displays the location and the status of the certificate."
-msgstr "[証明機関の表示]ダイアログの[証明機関へのパス]ページには、証明機関の位置とステータスが表示されます。"
+msgstr "[証明書の表示]ダイアログの[証明書へのパス]ページには、証明書の位置と状態が表示されます。"
#. Cvs6c
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:170
msgctxt "certpage|certok"
msgid "The certificate is OK."
-msgstr "証明書は OK です。"
+msgstr "証明書はOKです。"
#. maZhh
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:182
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "証明書を検証できませんでした。"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:192
msgctxt "extended_tip|CertPage"
msgid "The Certificate Path page of the View Certificate dialog displays the location and the status of the certificate."
-msgstr "[証明機関の表示]ダイアログの[証明機関へのパス]ページには、証明機関の位置とステータスが表示されます。"
+msgstr "[証明書の表示]ダイアログの[証明書へのパス]ページには、証明書の位置と状態が表示されます。"
#. mWRAG
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:26
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "証明書の表示..."
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:222
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|view"
msgid "Opens the View Certificate dialog."
-msgstr "[証明機関の表示]ダイアログが表示されます。"
+msgstr "[証明書の表示]ダイアログが表示されます。"
#. uM8mn
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:234
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "ドキュメントに署名..."
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:241
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|sign"
msgid "Opens the Select Certificate dialog."
-msgstr "[証明機関の選択]ダイアログが表示されます。"
+msgstr "[証明書の選択]ダイアログが表示されます。"
#. hFd4m
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:253
@@ -661,13 +661,13 @@ msgstr "表示(_V)..."
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:68
msgctxt "extended_tip|viewcert"
msgid "Opens the View Certificate dialog for the selected certificate."
-msgstr "選択した証明書の[証明機関の表示]ダイアログを開きます。"
+msgstr "選択した証明書の[証明書の表示]ダイアログを開きます。"
#. WADee
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:87
msgctxt "extended_tip|removecert"
msgid "Removes the selected certificate from the list of trusted certificates."
-msgstr "信頼された証明機関のリストから選択した証明機関を削除します。"
+msgstr "信頼された証明書のリストから選択した証明書を削除します。"
#. Y7LGC
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:127
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "有効期限"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:164
msgctxt "extended_tip|certificates"
msgid "Lists the trusted certificates."
-msgstr "信頼された証明機関を一覧表示します。"
+msgstr "信頼された証明書の一覧を表示します。"
#. xWF8D
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:197
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "追加(_D)..."
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:259
msgctxt "extended_tip|addfile"
msgid "Opens a folder selection dialog. Select a folder from which all macros are allowed to execute."
-msgstr "フォルダー選択ダイアログを開きます。 すべてのマクロを実行できるフォルダーを選択します。"
+msgstr "[フォルダーの選択]ダイアログを開きます。 すべてのマクロを実行できるフォルダーを選択します。"
#. jSg2w
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:278
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "証明書の表示..."
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:228
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|viewcert"
msgid "Opens the View Certificate dialog where you can examine the selected certificate."
-msgstr "[証明機関の表示]ダイアログが表示され、選択した証明書を確認できます。"
+msgstr "[証明書の表示]ダイアログが表示され、選択した証明書を確認できます。"
#. dbgmP
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:246