aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-11-22 17:36:01 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-11-22 17:39:16 +0100
commit318e92fb60edf7a9889cac87bd0489123553ce1d (patch)
treea8efcf827f3aecbb65f3161228cda1a84eec6551 /source/ja
parent8f5f1e8348d605be128fcfa742e6fb92d52e758f (diff)
update translations for master/25.2.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie52bd18e7f82e90d5095b195ffbf6bbc4f84e254
Diffstat (limited to 'source/ja')
-rw-r--r--source/ja/cui/messages.po878
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po51
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po155
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po46
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po98
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po11
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po597
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po50
-rw-r--r--source/ja/sd/messages.po200
-rw-r--r--source/ja/sfx2/messages.po56
-rw-r--r--source/ja/sw/messages.po396
12 files changed, 1335 insertions, 1209 deletions
diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po
index ed321a452a1..17ba3cf6dc0 100644
--- a/source/ja/cui/messages.po
+++ b/source/ja/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-27 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Yoshida Saburo <yosi3260+work@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ja/>\n"
@@ -219,82 +219,76 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH"
msgid "Dictionaries"
msgstr "辞書"
-#. MbjWM
-#: cui/inc/strings.hrc:29
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR"
-msgid "Help"
-msgstr "ヘルプ"
-
#. u2bQB
-#: cui/inc/strings.hrc:30
+#: cui/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR"
msgid "Gallery"
msgstr "ギャラリー"
#. oMdF8
-#: cui/inc/strings.hrc:31
+#: cui/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH"
msgid "Temporary files"
msgstr "一時ファイル"
#. qxBAu
-#: cui/inc/strings.hrc:32
+#: cui/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH"
msgid "Classification"
msgstr "分類"
#. FrDws
-#: cui/inc/strings.hrc:33
+#: cui/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "オートコレクト"
#. jD48Q
-#: cui/inc/strings.hrc:34
+#: cui/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR"
msgid "Writing aids"
msgstr "文章作成支援"
#. VNK5b
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
-#: cui/inc/strings.hrc:36
+#: cui/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU"
msgid "New Menu %n"
msgstr "新規メニュー %n"
#. dJXBJ
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
-#: cui/inc/strings.hrc:38
+#: cui/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR"
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "新規ツールバー %n"
#. PCa2G
-#: cui/inc/strings.hrc:39
+#: cui/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU"
msgid "Move Menu"
msgstr "メニューを移動"
#. KbZFf
-#: cui/inc/strings.hrc:40
+#: cui/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU"
msgid "Add Submenu"
msgstr "サブメニューの追加"
#. w2qNv
-#: cui/inc/strings.hrc:41
+#: cui/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME"
msgid "Submenu name"
msgstr "サブメニュー名"
#. qJgZw
-#: cui/inc/strings.hrc:42
+#: cui/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM"
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "画像を削除します。よろしいですか?"
#. d6e9K
-#: cui/inc/strings.hrc:43
+#: cui/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING"
msgid ""
"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
@@ -304,19 +298,19 @@ msgstr ""
"既存のアイコンを置き換えますか?"
#. FRvQe
-#: cui/inc/strings.hrc:44
+#: cui/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM"
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "アイコンの置換を確認"
#. xC2Wc
-#: cui/inc/strings.hrc:45
+#: cui/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL"
msgid "Yes to All"
msgstr "すべて「はい」"
#. jCwDZ
-#: cui/inc/strings.hrc:46
+#: cui/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "ツールバーにはもうコマンドがありません。ツールバーを消してよろしいですか?"
@@ -325,917 +319,917 @@ msgstr "ツールバーにはもうコマンドがありません。ツールバ
#. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder
#. and will be replaced at runtime by the name of the selected application
#. or document.
-#: cui/inc/strings.hrc:51
+#: cui/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
msgstr "%SAVE IN SELECTION% のメニュー設定は、初期設定にリセットされます。継続しますか?"
#. RYeCk
-#: cui/inc/strings.hrc:52
+#: cui/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET"
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
msgstr "%SAVE IN SELECTION% のツールバー設定は、初期設定にリセットされます。継続しますか?"
#. JgGvm
-#: cui/inc/strings.hrc:53
+#: cui/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "これにより、このツールバーに以前加えられたすべての変更が削除されます。ツールバーをリセットしますか?"
#. 4s9MJ
-#: cui/inc/strings.hrc:54
+#: cui/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU"
msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?"
msgstr "これにより、このコンテキストメニューに以前加えられたすべての変更が削除されます。コンテキストメニューをリセットしますか?"
#. G2mu7
-#: cui/inc/strings.hrc:55
+#: cui/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME"
msgid "~New name"
msgstr "新しい名前(~N)"
#. Ahhg9
-#: cui/inc/strings.hrc:56
+#: cui/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU"
msgid "Rename Menu"
msgstr "メニューの名前を変更"
#. CmDaN
-#: cui/inc/strings.hrc:57
+#: cui/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR"
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "ツールバーの名前を変更"
#. GsaZE
-#: cui/inc/strings.hrc:58
+#: cui/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSTR_ALL_COMMANDS"
msgid "All Commands"
msgstr "すべてのコマンド"
#. A7cUy
-#: cui/inc/strings.hrc:59
+#: cui/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED"
msgid "Tabbed"
msgstr "タブ"
#. xqrfE
-#: cui/inc/strings.hrc:60
+#: cui/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED_COMPACT"
msgid "Tabbed Compact"
msgstr "タブコンパクト"
#. fLLH2
-#: cui/inc/strings.hrc:61
+#: cui/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR"
msgid "Groupedbar"
msgstr "グループバー"
#. AnFxX
-#: cui/inc/strings.hrc:62
+#: cui/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR_COMPACT"
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr "グループバー コンパクト"
#. GN45E
-#: cui/inc/strings.hrc:64
+#: cui/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#. dkH9d
-#: cui/inc/strings.hrc:65
+#: cui/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1"
msgid "Mouse over object"
msgstr "マウスをオブジェクト上に移動"
#. 4QYHe
-#: cui/inc/strings.hrc:66
+#: cui/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "ハイパーリンクを解除"
#. WMQPj
-#: cui/inc/strings.hrc:67
+#: cui/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "オブジェクトからマウスを離す"
#. ES4Pj
-#: cui/inc/strings.hrc:68
+#: cui/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "ボタン"
#. MPHHF
-#: cui/inc/strings.hrc:69
+#: cui/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
#. 9nkb2
-#: cui/inc/strings.hrc:70
+#: cui/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "ファイルはすでにあります。上書きしますか?"
#. smWax
-#: cui/inc/strings.hrc:72
+#: cui/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "フレーム用のファイルを選択"
#. F74rR
-#: cui/inc/strings.hrc:73
+#: cui/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "すべてのコマンド"
#. EeB6i
-#: cui/inc/strings.hrc:74
+#: cui/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "マクロ"
#. mkEjQ
-#: cui/inc/strings.hrc:75
+#: cui/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "マイマクロ"
#. nn7Gm
-#: cui/inc/strings.hrc:76
+#: cui/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "Application Macros"
msgstr "アプリケーションのマクロ"
#. RGCGW
-#: cui/inc/strings.hrc:77
+#: cui/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "このマクロに関する説明はありません。"
#. AFniE
-#: cui/inc/strings.hrc:78
+#: cui/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "実行"
#. whwAN
-#: cui/inc/strings.hrc:79
+#: cui/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "行の挿入"
#. Su38S
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:81
+#: cui/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "行の上に挿入"
#. oBHui
-#: cui/inc/strings.hrc:82
+#: cui/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "行の下に挿入"
#. AvBBC
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:84
+#: cui/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
#. thimC
-#: cui/inc/strings.hrc:85
+#: cui/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "列の挿入"
#. AgqiD
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:87
+#: cui/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "列の左に挿入"
#. nXnb3
-#: cui/inc/strings.hrc:88
+#: cui/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "列の右に挿入"
#. QrFJZ
-#: cui/inc/strings.hrc:89
+#: cui/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
#. X9CWA
-#: cui/inc/strings.hrc:90
+#: cui/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "リンク"
#. QCgnw
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "キーボード設定を読み込む"
#. eWQoY
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "キーボード設定を保存"
#. ggFZE
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "設定ファイル (*.cfg)"
#. DigQB
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "ドキュメントにターゲットがありません。"
#. pCbRV
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "ドキュメントを開けませんでした。"
#. zAUfq
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[ここにテキストを入力]"
#. ResDx
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "ハングル"
#. 3t3AC
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "ハンチャ"
#. XKYHn
-#: cui/inc/strings.hrc:99
+#: cui/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "スタイル"
#. 3Qq2E
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_SIDEBARDECKS"
msgid "Sidebar Decks"
msgstr "サイドバーデッキ"
#. hFEBv
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "アプリケーションの開始時"
#. 6tUvx
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "アプリケーション終了時"
#. 6NsQz
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "新規文書の開始時"
#. G6b2e
-#: cui/inc/strings.hrc:105
+#: cui/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "文書を閉じた時"
#. yvsTa
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "文書が閉じられる直前"
#. DKpfj
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "文書を開いた時"
#. DTDDm
-#: cui/inc/strings.hrc:108
+#: cui/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "文書を保存する時"
#. Trc82
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "別名で保存する時"
#. GCbZt
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "文書を保存した時"
#. mYtMa
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "文書を別名で保存した時"
#. t8F8W
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "文書を有効化した時"
#. T7QE3
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "文書を無効化した時"
#. AQXyC
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "文書の印刷時"
#. 8uXuz
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'変更' ステータス変更時"
#. 5CKDG
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "フォームレターの印刷開始時"
#. AZ2io
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "フォームレターの印刷終了時"
#. dHtbz
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "フォームの入力フィールドの結合開始時"
#. uGCdD
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "フォームの入力フィールドの結合終了時"
#. srLLa
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "ページ数の変更時"
#. AsuQF
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "サブコンポーネントを読み込んだ時"
#. Gf22f
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "サブコンポーネントを閉じた時"
#. QayEb
-#: cui/inc/strings.hrc:123
+#: cui/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "パラメーター入力時"
#. mL59X
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "実行時"
#. KtHBE
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "更新後"
#. b6CCj
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "更新前"
#. KTBcp
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "レコードアクションの実行前"
#. Fhyio
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "レコードアクションの実行後"
#. PmJgM
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "データを削除した時"
#. gcREA
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "エラーが発生時"
#. oAwDt
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "値を調整した時"
#. AyfwP
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "フォーカスを受け取った時"
#. BD96B
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "フォーカスを失った時"
#. wEhfE
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "ステータスを変更した時"
#. FRW7b
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "キーを押した時"
#. 4kZCD
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "キーを離した時"
#. ZiS2D
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "読み込む時"
#. vEjAG
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "再読み込みする前"
#. 5FvrE
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "再読み込み時"
#. CDcYt
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "キーを押しながらマウスを移動した時"
#. CPpyk
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "マウスを内側に入れた時"
#. 4hGfp
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "マウスを外側に出した時"
#. QEuWr
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "マウスを移動した時"
#. 8YA3S
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "マウスボタンを押した時"
#. RMuJe
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "マウスボタンを離した時"
#. 5iPHQ
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "レコード変更前"
#. yrBiz
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "レコード変更後"
#. bdBH4
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "リセット後"
#. eVsFk
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "リセット前"
#. 2oAoV
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "実行前"
#. hQAzK
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "サブミットする前"
#. CFPSo
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "テキストの変更時"
#. 2ADMH
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "アンロードする前"
#. F8BL3
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "アンロードするとき"
#. M6fPe
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "変更時"
#. gZyVB
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "文書作成時"
#. BcPDW
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "文書の読み込み終了時"
#. ir7AQ
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "文書の保存が失敗した時"
#. BFtTF
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'別名で保存' が失敗した時"
#. N9e6u
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "文書を保存もしくはエクスポートした時"
#. okb9H
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "文書のコピーを作った時"
#. DrYTY
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "文書のコピーが失敗した時"
#. BBJJQ
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "ビューの作成時"
#. XN9Az
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "ビューが閉じられる直前"
#. a9qty
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "ビューを閉じた時"
#. dDunN
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "文書のタイトルを変更した時"
#. 6D6BS
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "選択を変更した時"
#. XArW3
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "ダブルクリックした時"
#. oDkyz
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "右クリックした時"
#. Li4sK
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculate"
msgstr ""
#. ESxTQ
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "内容を変更した時"
#. Zimeo
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "フィールド内の任意の場所"
#. qCKMY
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "フィールドの先頭"
#. CKVTF
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "フィールドの末尾"
#. FZwxu
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "フィールド全体"
#. AFUFs
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "最上部から"
#. FBDbX
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "最下部から"
#. brdgV
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "入力項目に該当するレコードが見つかりません。"
#. VkTjA
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "確認できないエラーが発生しました。検索は終了できません。"
#. jiQdw
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "検索終了、最初から繰り返し検索"
#. EzK3y
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "検索終了、最後から繰り返し検索"
#. zwiat
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "レコードを数える"
#. 7cVWa
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<ファイルなし>"
#. AnJUu
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "オブジェクト;オブジェクト"
#. GQXSM
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(読み取り専用)"
#. sAwgA
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<すべてのファイル>"
#. YkCky
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "この ID はすでにあります..."
#. w3AUk
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "%1 のパスは既にあります。"
#. 54BsS
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "アーカイブの選択"
#. NDB5V
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "アーカイブ"
#. ffPAq
-#: cui/inc/strings.hrc:194
+#: cui/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "%1 のファイルは既に存在します。"
#. 5FyxP
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "画像の追加"
#. eUzGk
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "確認パスワードが一致しません。同じパスワードを両方のボックスに入力してから、パスワード設定を実行してください。"
#. mN9jE
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "確認パスワードが元のパスワードと一致しません。パスワードを再設定してください。"
#. 48ez3
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "開くため、または編集するためのパスワードを入力するか、ファイルを読み取り専用で開くオプションをオンにしてください。"
#. aAbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "同じパスワードを両方のボックスに入力してパスワードを設定してください。"
#. ZXcFw
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR"
msgid "Password length limit of %1 reached"
msgstr "パスワードの文字数が上限 (%1文字) に達しました"
#. Fko49
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
#. WYHFb
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "手動"
#. PFN4j
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "有効でない"
#. 5ymS3
-#: cui/inc/strings.hrc:206
+#: cui/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "選択されたリンクを削除してよろしいですか?"
#. wyMwT
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "選択されたリンクを削除してよろしいですか?"
#. CN74h
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "待機中"
#. QJKgF
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "スクリーンショットを保存..."
#. CAaFf
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "系列$(ROW)"
#. HzhXp
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
#. RuQiB
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
#. irLeD
-#: cui/inc/strings.hrc:218
+#: cui/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1247,7 +1241,7 @@ msgstr ""
"はありません。"
#. iQYnX
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1259,7 +1253,7 @@ msgstr ""
"はローカルファイルシステムに存在しません。"
#. 4PaJ2
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1269,163 +1263,163 @@ msgstr ""
"違う名前を選んでください。"
#. KFB7q
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "その項目を削除しますか?"
#. gg9gD
-#: cui/inc/strings.hrc:223
+#: cui/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "次のオブジェクトを削除しますか?"
#. 42ivC
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "削除の確認"
#. kn5KE
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "選択したオブジェクトを削除できませんでした。"
#. T7T8x
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "オブジェクトの削除エラー"
#. SCgXy
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "オブジェクトを作成できませんでした。"
#. TmiCU
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "同じ名前を持つオブジェクトがすでに存在します。"
#. ffc5M
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "オブジェクトの作成エラー"
#. hpB8B
-#: cui/inc/strings.hrc:230
+#: cui/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "オブジェクトの名前を変更できませんでした。"
#. eevjm
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "オブジェクトの名前変更エラー"
#. fTHFY
-#: cui/inc/strings.hrc:232
+#: cui/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAMEのエラー"
#. e6BgS
-#: cui/inc/strings.hrc:233
+#: cui/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "スクリプト言語 %LANGUAGENAME はサポートされていません。"
#. EUek9
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中にエラーが発生しました。"
#. KVQAh
-#: cui/inc/strings.hrc:235
+#: cui/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に例外が発生しました。"
#. 5bFCQ
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に、%LINENUMBER 行目でエラーが発生しました。"
#. KTptU
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に、%LINENUMBER 行目で例外が発生しました。"
#. BZDbp
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に Scripting Framework エラーが発生しました。"
#. AAghx
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "タイプ:"
#. GAsca
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "メッセージ:"
#. ZcxRY
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathTypeから%PRODUCTNAME Mathへ、またはその逆"
#. Ttggs
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWordから%PRODUCTNAME Writerへ、またはその逆"
#. ZJRKY
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excelから%PRODUCTNAME Calcへ、またはその逆"
#. VmuND
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPointから%PRODUCTNAME Impressへ、またはその逆"
#. sE8as
-#: cui/inc/strings.hrc:246
+#: cui/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArtから%PRODUCTNAME shapesへ、またはその逆"
#. AEgXY
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO"
msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr "Visioから%PRODUCTNAME Drawへ、またはその逆"
#. Zarkq
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF"
msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr "PDFから%PRODUCTNAME Drawへ、またはその逆"
#. dDtDU
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1435,7 +1429,7 @@ msgstr ""
"新しい名前を入力してください。"
#. kzhkA
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME"
msgid ""
"The specified name is invalid.\n"
@@ -1457,145 +1451,145 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:266
+#: cui/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "次の単語の構文規則と同じ(~G)"
#. LPb5d
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "置換(~R)"
#. anivV
-#: cui/inc/strings.hrc:268
+#: cui/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "辞書「%1」の言語を変更しますか?"
#. XEFrB
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "このカラーパターンを削除しますか?"
#. ybdED
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "カラーパターンを削除する"
#. DoNBE
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "カラーパターンを保存する"
#. tFrki
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "カラーパターンの名前"
#. BAGbe
-#: cui/inc/strings.hrc:275
+#: cui/inc/strings.hrc:274
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "つづり"
#. uBohu
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ハイフネーション"
#. XGkt6
-#: cui/inc/strings.hrc:277
+#: cui/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "類義語辞典"
#. EFrDA
-#: cui/inc/strings.hrc:278
+#: cui/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "文章校正"
#. zbEv9
-#: cui/inc/strings.hrc:279
+#: cui/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "大文字の単語をスペルチェック"
#. BbDNe
-#: cui/inc/strings.hrc:280
+#: cui/inc/strings.hrc:279
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "数字を含む単語のスペルチェック "
#. bPDyB
-#: cui/inc/strings.hrc:281
+#: cui/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "特別範囲のスペルチェック"
#. BQxwc
-#: cui/inc/strings.hrc:282
+#: cui/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND"
msgid "Accept possible closed compound words"
msgstr "可能な限り接続した複合語を許可する"
#. WLmfd
-#: cui/inc/strings.hrc:283
+#: cui/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_HYPHENATED_COMPOUND"
msgid "Accept possible hyphenated compound words"
msgstr "可能な限りでハイフンで接続した複合語を許可する"
#. XjifG
-#: cui/inc/strings.hrc:284
+#: cui/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "自動スペルチェック"
#. J3ENq
-#: cui/inc/strings.hrc:285
+#: cui/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "自動文章校正"
#. f6v3L
-#: cui/inc/strings.hrc:286
+#: cui/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "ハイフンをつける前の最低文字数: "
#. BCrEf
-#: cui/inc/strings.hrc:287
+#: cui/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "改行前文字数: "
#. Kgioh
-#: cui/inc/strings.hrc:288
+#: cui/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "改行後文字数: "
#. AewrH
-#: cui/inc/strings.hrc:289
+#: cui/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "確認なしのハイフネーション"
#. qCKn9
-#: cui/inc/strings.hrc:290
+#: cui/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "特別範囲のハイフネーション"
#. weKUF
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1605,7 +1599,7 @@ msgstr ""
"別のフォルダーを指定してください。"
#. jFLdB
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1615,13 +1609,13 @@ msgstr ""
"別のフォルダーを指定してください。"
#. 79uiz
-#: cui/inc/strings.hrc:294
+#: cui/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "パラメーターを編集"
#. fsbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1633,37 +1627,37 @@ msgstr ""
"ポート番号の最大値は 65535 です。"
#. UCFD6
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "グラデーションの名前を入力してください:"
#. UDvKR
-#: cui/inc/strings.hrc:299
+#: cui/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "ビットマップの名前を入力してください:"
#. QXqJD
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "外部ビットマップの名前を入力してください:"
#. SrS6X
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "パターンの名前を入力してください:"
#. yD7AW
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "線スタイルの名前をここに入力してください:"
#. FQDrh
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1673,694 +1667,694 @@ msgstr ""
"選択した線スタイルの変更または新しい線スタイルの追加ができます。"
#. Z5Dkg
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "ハッチングの名前を入力してください:"
#. rvyBi
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "変更"
#. ZDhBm
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "追加"
#. QgAFH
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "新しい色の名前を入力してください:"
#. GKnJR
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "表"
#. s9ED3
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrow style:"
msgstr "新しい矢印の形状の名前を入力してください:"
#. xD9BU
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "No %1"
#. GVkFG
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "ファミリー:"
#. 6uDkp
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "フォント:"
#. KFXAV
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "スタイル:"
#. gDu75
-#: cui/inc/strings.hrc:314
+#: cui/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "書体:"
#. BcWHA
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "置換リストを使う"
#. L8BEE
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "先頭が大文字2文字の場合は修正"
#. p5h3s
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "すべての文を大文字で始める"
#. prrWd
-#: cui/inc/strings.hrc:318
+#: cui/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "*太字*、/斜体/、-取り消し線-、_下線_を自動で入れる"
#. a89xT
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "ダブルスペースを無視する"
#. qEA6h
-#: cui/inc/strings.hrc:320
+#: cui/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL識別"
#. ErZiP
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_DOI"
msgid "DOI citation recognition"
msgstr ""
#. JfySE
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "ダッシュに置換"
#. u2BuA
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "cAPS LOCK キーの誤用を修正"
#. GZqG9
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "フランス語の一部の記号では直前に改行しないスペースを挿入"
#. NDmW9
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "1st を 1^st に置換"
#. 6oHuF
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN"
msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
msgstr "文字の方向が右から左になっている場合、ロヴァーシュ文字に変換する"
#. 8nrxG
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES"
msgid "Replace two inequality signs (<< or >>) with angle quotes"
msgstr "2つの不等号(<<または>>)をギュメに置換する。"
#. Rc6Zg
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "空白の段落を削除"
#. F6HCc
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "ユーザー定義のスタイルを置換"
#. itDJG
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "箇条書きを置換: %1"
#. BvroE
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "段落の長さが %1 以上の場合、単一行の段落を結合する"
#. M9kNQ
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "箇条書きおよび番号付きリストの記号: %1"
#. BAEej
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_FORMAT_AFTER_SPACE"
msgid "Bulleted and numbered lists immediate after pressing space"
msgstr ""
#. BJVGT
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "外枠を付ける"
#. bXpcq
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "表の作成"
#. RvEBo
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "段落スタイルの適用"
#. 6MGUe
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "段落頭と段落末のスペースとタブの削除"
#. R9Kke
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "行の先頭と最後のスペースとタブを削除"
#. GFpkR
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "コネクター"
#. XDp8d
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "寸法線"
#. Mxt3D
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "単語左"
#. o8nY6
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "単語右"
#. cZX7G
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "影なし"
#. bzAHG
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "右下に影を付ける"
#. FjBGC
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "右上に影を付ける"
#. 5BkoC
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "左下に影を付ける"
#. GYB8M
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "左上に影を付ける"
#. xTvak
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "署名者: %1"
#. Uc7wm
-#: cui/inc/strings.hrc:352
+#: cui/inc/strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "すべてのファイル"
#. 8bnrf
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "登録されたデータベース"
#. xySty
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr "URL <%1>をファイルシステムパスに変換できませんでした。"
#. SHEvj
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2024 LibreOffice contributors."
msgstr "Copyright © 2000–2024 LibreOffice contributors."
#. WCnhx
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "このリリースは %OOOVENDOR が提供しました。"
#. Lz9nx
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr "LibreOfficeはOpenOffice.orgを元にしています。"
#. 9aeNR
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "%PRODUCTNAMEはOpenOffice.orgに基づいて作られたLibreOfficeから派生しています"
#. q5Myk
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
msgid "UI: $LOCALE"
msgstr "UI: $LOCALE"
#. 3vXzF
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "パスの編集: %1"
#. 8ZaCL
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
#. GceL6
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
#. dRqYc
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
msgstr "ツールチップ"
#. NBDBv
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL"
msgid "Experimental"
msgstr "実験的"
#. 3FZFt
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level."
msgstr "誤り訂正レベルに対してURLまたはテキストが長すぎます。テキストを短くするか誤り訂正レベルを下げてください。"
#. AD8QJ
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
msgid "You can only delete user-defined colors"
msgstr "ユーザー定義色だけ削除できます"
#. 4LWGV
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
msgid "Please select the color to delete"
msgstr "削除する色を選択してください"
#. FjQQ5
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON"
msgid "Install"
msgstr "インストール"
#. 2GUFq
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON"
msgid "Installed"
msgstr "インストール済"
#. TmK5f
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING"
msgid "Installing"
msgstr "インストール中"
#. izdAK
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING"
msgid "Searching..."
msgstr "検索中..."
#. HYT6K
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING"
msgid "Loading..."
msgstr "読み込み中..."
#. 88Ect
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
msgid "Extensions"
msgstr "拡張機能"
#. LWw9B
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY"
msgid "Extensions: Dictionary"
msgstr "拡張機能: 辞書"
#. MEZpu
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY"
msgid "Extensions: Gallery"
msgstr "拡張機能: ギャラリー"
#. R8obE
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS"
msgid "Extensions: Icons"
msgstr "拡張機能: アイコン"
#. AqGWn
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES"
msgid "Extensions: Color Palette"
msgstr "拡張機能: カラーパレット"
#. U5Npb
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_THEMES"
msgid "Extensions: Color Themes"
msgstr ""
#. mncuJ
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES"
msgid "Extensions: Templates"
msgstr "拡張機能: テンプレート"
#. KTtQE
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
msgid "Apply to %MODULE"
msgstr "%MODULE に適用"
#. Xr3W9
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT"
msgid "Inserting OLE object..."
msgstr "OLEオブジェクトを挿入中..."
#. QMiCF
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT"
msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)"
msgstr "(テストをクリックすると、結果のビットマップ画像が表示されます)"
#. BT9KG
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL"
msgid "Creation of ZIP file failed."
msgstr "ZIPファイルの作成に失敗しました。"
#. 9QSQr
-#: cui/inc/strings.hrc:394
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_CUISTR_SAVED"
msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!"
msgstr "テスト結果を「GraphicTestResults.zip」ファイルに保存しました!"
#. vsprc
-#: cui/inc/strings.hrc:395
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY"
msgid "This property is locked for editing."
msgstr "このプロパティは編集中のためロックされています。"
#. RAA72
-#: cui/inc/strings.hrc:397
+#: cui/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "無償版を使用する場合は、このフィールドを空にしてください"
#. SJCiC
-#: cui/inc/strings.hrc:398
+#: cui/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
msgstr ""
#. GeMAG
-#: cui/inc/strings.hrc:400
+#: cui/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP"
msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups."
msgstr ""
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:403
+#: cui/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
#. SvDbT
#. A11Y Options
-#: cui/inc/strings.hrc:406
+#: cui/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_NO_ALT_OLE"
msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description."
msgstr ""
#. RVQDh
-#: cui/inc/strings.hrc:407
+#: cui/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC"
msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description."
msgstr ""
#. LK5Uk
-#: cui/inc/strings.hrc:408
+#: cui/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE"
msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description."
msgstr ""
#. Pft3H
-#: cui/inc/strings.hrc:409
+#: cui/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC"
msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”."
msgstr ""
#. e7j2V
-#: cui/inc/strings.hrc:410
+#: cui/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT"
msgid "Check if the Table object contains merges or splits."
msgstr ""
#. PpbLZ
-#: cui/inc/strings.hrc:411
+#: cui/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING"
msgid "Check if the document contains simulated numbering."
msgstr ""
#. 8mgNf
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK"
msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address."
msgstr ""
#. N5BCV
-#: cui/inc/strings.hrc:413
+#: cui/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT"
msgid "Check if the hyperlink text is too short."
msgstr ""
#. x2Cp2
-#: cui/inc/strings.hrc:414
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME"
msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set."
msgstr ""
#. YH6WY
-#: cui/inc/strings.hrc:415
+#: cui/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST"
msgid "Check if text contrast is high enough."
msgstr ""
#. BPiF2
-#: cui/inc/strings.hrc:416
+#: cui/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_TEXT_BLINKING"
msgid "Check if the document contains blinking text."
msgstr ""
#. Py8D9
-#: cui/inc/strings.hrc:417
+#: cui/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES"
msgid "Check if the document contains footnotes."
msgstr ""
#. zaxEm
-#: cui/inc/strings.hrc:418
+#: cui/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES"
msgid "Check if the document contains simulated footnotes."
msgstr ""
#. FWjDe
-#: cui/inc/strings.hrc:419
+#: cui/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS"
msgid "Check if the document contains simulated captions."
msgstr ""
#. DqSo5
-#: cui/inc/strings.hrc:420
+#: cui/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES"
msgid "Check if the document contains endnotes."
msgstr ""
#. YwU5C
-#: cui/inc/strings.hrc:421
+#: cui/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES"
msgid "Check if the document contains background images."
msgstr ""
#. vsM4m
-#: cui/inc/strings.hrc:422
+#: cui/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE"
msgid "Check if document contains new lines to create space."
msgstr ""
#. GTA6t
-#: cui/inc/strings.hrc:423
+#: cui/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE"
msgid "Check if document contains extra spaces to create space."
msgstr ""
#. EckGQ
-#: cui/inc/strings.hrc:424
+#: cui/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING"
msgid "Check if document contains tabs for formatting."
msgstr ""
#. tVhVP
-#: cui/inc/strings.hrc:425
+#: cui/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER"
msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order."
msgstr ""
#. JoH9v
-#: cui/inc/strings.hrc:426
+#: cui/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING"
msgid "Check if the document contains direct formatting."
msgstr ""
#. cG7mz
-#: cui/inc/strings.hrc:427
+#: cui/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS"
msgid "Check if the document contains interactive input fields."
msgstr ""
#. CN8Ch
-#: cui/inc/strings.hrc:428
+#: cui/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”."
msgstr ""
#. 9p4Pe
-#: cui/inc/strings.hrc:429
+#: cui/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
msgid "Check if all tables contain headings."
msgstr ""
#. qGF6z
-#: cui/inc/strings.hrc:430
+#: cui/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "Check if the headings are in correct order."
msgstr ""
#. GyFcF
-#: cui/inc/strings.hrc:431
+#: cui/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_HEADING_START"
msgid "Check if heading order starts with level 1."
msgstr ""
#. epYGm
-#: cui/inc/strings.hrc:432
+#: cui/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Check if the document contains fontwork objects."
msgstr ""
#. pycdm
-#: cui/inc/strings.hrc:433
+#: cui/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Check if document contains empty table cells for formatting."
msgstr ""
#. rppnA
-#: cui/inc/strings.hrc:434
+#: cui/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER"
msgid "Check if the document contains content controls in header or footer."
msgstr ""
#. uy3dL
-#: cui/inc/strings.hrc:436
+#: cui/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Check if a default language is set for the document."
msgstr ""
#. awUtU
-#: cui/inc/strings.hrc:437
+#: cui/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Check if styles have a language set."
msgstr ""
#. btTMT
-#: cui/inc/strings.hrc:438
+#: cui/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Check if the document title is set."
msgstr ""
@@ -6999,512 +6993,500 @@ msgid "Document background"
msgstr "ドキュメントの背景色"
#. LE7Wp
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "テキストの境界線"
#. Df2ut
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:94
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr "テキストの境界線の色"
#. dWQqH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:109
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr "アプリケーションの背景色"
-#. XAMAa
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:142
-msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
-msgid "Object boundaries"
-msgstr "オブジェクトの境界線"
-
-#. ubeED
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:175
-msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
-msgid "Object boundaries color"
-msgstr "オブジェクト境界線の色"
-
#. KsUa5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:137
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "表の境界線"
#. uJLG6
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:167
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr "表の境界線の色"
#. TkNp4
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "フォントの色"
#. EhDTB
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:210
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr "訪問していないリンク"
#. DySTC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:242
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr "訪問していないリンクの色"
#. UTPiE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:253
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr "訪問したリンク"
#. NmbCZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:285
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr "訪問したリンクの色"
#. QA2Eq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Spelling mistakes"
msgstr "スペルミス"
#. CpXy5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "スマートタグ"
#. HshHE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:360
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "影"
#. EGNdC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:392
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr "影の色"
#. hDvCW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "全般"
#. 3bVoq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:499
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:441
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "グリッド"
#. RydzU
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:529
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:470
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "フィールドの塗りつぶし色"
#. DEpAZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:502
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr "フィールドの塗りつぶしの色"
#. DqZGn
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:513
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "目次と索引の塗りつぶし"
#. sGffP
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:606
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:545
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr "目次と索引の塗りつぶし色"
#. wBw2w
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr "スクリプト"
#. fitqS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:650
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:588
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr "セクションの境界線"
#. ztqX5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:683
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:618
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr "セクション境界線の色"
#. wHL6h
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:698
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:633
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "ヘッダー、フッターの区切り"
#. dCEBJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:731
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:665
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "改ページと改段落"
#. yrTZF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:764
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:697
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "ダイレクトカーソル"
#. Yh6Lz
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:729
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Grammar mistakes"
msgstr "文法ミス"
#. itTUo
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:761
msgctxt "colorconfigwin|nonprintchars"
msgid "Non-printable characters"
msgstr ""
#. ZZcPY
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:863
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:793
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "文書ドキュメント"
#. GFFes
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:897
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:827
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "グリッド線"
#. MGvyJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:931
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:860
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "改ページ"
#. aNnBE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:964
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:892
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "手動改ページ"
#. PVzmm
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:997
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:924
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "自動改ページ"
#. NgGUC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1030
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:956
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "トレース"
#. 5Mp8g
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1081
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1005
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "トレースのエラー"
#. K5CDH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1114
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1037
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "参照"
#. ebAgi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1069
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr "コメントの背景色"
#. KdFAN
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1101
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr "値(強調表示)"
#. UfL75
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1133
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr "数式(強調表示)"
#. 9kx8m
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1165
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr "テキスト(強調表示)"
#. ZCYmf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1279
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1197
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr "保護されたセルの背景色"
#. pqHBt
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1290
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1208
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow"
msgid "Hidden columns/rows"
msgstr "非表示の列/行"
#. gTFFH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1323
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1240
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb"
msgid "Hidden row/column color"
msgstr "非表示の行/列の色"
#. RVJW4
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1334
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1251
msgctxt "colorconfigwin|textoverflow"
msgid "Text overflow"
msgstr "文字あふれ"
#. Vz3no
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1367
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1283
msgctxt "colorconfigwin|textoverflow_lb"
msgid "Text overflow color"
msgstr "文字あふれの色"
#. MS6yj
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1390
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1305
msgctxt "colorconfigwin|comments_lb"
msgid "Comments color"
msgstr "コメントの色"
#. RzbUK
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1405
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1867
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1320
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1771
msgctxt "colorconfigwin|comments"
msgid "Comments"
msgstr "コメント"
#. 6z3zD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1420
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1335
msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus"
msgid "Cell Focus"
msgstr "セルフォーカス"
#. BmCNq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1444
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1358
msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus_lb"
msgid "Cell Focus color"
msgstr ""
#. mA6HV
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1459
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1373
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "表計算ドキュメント"
#. C8q88
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1512
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1425
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "グリッド線"
#. oKFnR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1527
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1440
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "図形描画およびプレゼンテーション"
#. rqD9a
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1561
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1474
msgctxt "colorconfigwin|author1"
msgid "Author 1"
msgstr ""
#. TPw8t
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1595
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1507
msgctxt "colorconfigwin|author2"
msgid "Author 2"
msgstr ""
#. Am9G3
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1629
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1540
msgctxt "colorconfigwin|author3"
msgid "Author 3"
msgstr ""
#. mazrQ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1663
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1573
msgctxt "colorconfigwin|author4"
msgid "Author 4"
msgstr ""
#. M7obY
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1697
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1606
msgctxt "colorconfigwin|author5"
msgid "Author 5"
msgstr ""
#. 3eMYn
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1731
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1639
msgctxt "colorconfigwin|author6"
msgid "Author 6"
msgstr ""
#. c3gqD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1765
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1672
msgctxt "colorconfigwin|author7"
msgid "Author 7"
msgstr ""
#. GtcLf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1799
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1705
msgctxt "colorconfigwin|author8"
msgid "Author 8"
msgstr ""
#. xERCF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1833
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1738
msgctxt "colorconfigwin|author9"
msgid "Author 9"
msgstr ""
#. yELpi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1920
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1823
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "識別子"
#. 5uQto
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1953
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1855
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
#. 73qea
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1986
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1887
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "数"
#. rHmNM
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2019
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1919
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "文字列"
#. Kf9eR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2052
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1951
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "演算子"
#. EFQpW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2085
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1983
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "予約語"
#. QEuyS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2118
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2015
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
#. NX7cF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2151
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2047
msgctxt "colorconfigwin|basiceditor"
msgid "Editor background"
msgstr "エディターの背景"
#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2166
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2062
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Basic構文の強調表示"
#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2219
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2114
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "識別子"
#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2252
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2146
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "数"
#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2285
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2178
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "文字列"
#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2318
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2210
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "演算子"
#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2351
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2242
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "キーワード"
#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2384
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2274
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "パラメーター"
#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2417
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2306
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2432
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2321
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "SQL構文の強調表示"
#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2485
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2373
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "SGML構文の強調表示"
#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2500
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2388
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "コメントの強調表示"
#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2533
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2420
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "キーワードの強調表示"
#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2566
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2452
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2599
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2484
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML形式ドキュメント"
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 5bb0cc06cb1..6300a98e830 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-19 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ja/>\n"
@@ -41506,13 +41506,13 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>"
msgstr ""
-#. dUWcX
+#. JFCp8
#: main0601.xhp
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
+msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">%PRODUCTNAME BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
msgstr ""
#. s6H2V
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 79d7e2b5687..2f1c50e45d0 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ja/>\n"
@@ -18997,6 +18997,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. HmRfv
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Exception</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. T8o7G
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
@@ -19393,13 +19402,31 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>variables</emph>: a Python dictionary with variable names and values that will be passed on to the APSO Python shell. By default all local variables are passed using Python's builtin <literal>locals()</literal> function."
msgstr ""
-#. zT7Gq
+#. dEdrj
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id402621449167833\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>background</emph>: Background color of the console specified as <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#RGB\">RGB 24 bits integer value</link>. Default background is that of APSO."
+msgstr ""
+
+#. GNfJ9
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id513621449167833\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>foreground</emph>: Foreground color of the console specified as <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#RGB\">RGB 24 bits integer value</link>. Default foreground is that of APSO."
+msgstr ""
+
+#. 5HDY8
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id991621449657850\n"
"help.text"
-msgid "The example below opens the APSO Python shell passing all global and local variables considering the context where the script is running."
+msgid "The example below opens the APSO Python shell passing all global and local variables considering the context where the script is running. Console is displayed with white characters on a black background."
msgstr ""
#. yUoFK
@@ -19546,6 +19573,24 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. dbgEP
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"bas_id841608217948025\n"
+"help.text"
+msgid "Description:=\"Something wrong happened !\", _"
+msgstr ""
+
+#. FNQNy
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"bas_id361608217956289\n"
+"help.text"
+msgid "Number:=\"MyAppError\")"
+msgstr ""
+
#. QTGXf
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po
index fa61f17003d..785158640c5 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-26 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/ja/>\n"
@@ -1050,3 +1050,156 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">formats</link>."
msgstr "$[officename] フィルターを使用すると、Excel のファイルを変更したり、別のさまざまな <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">書式</link> を開いたり、保存したりできます。"
+
+#. hYF4H
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Number Format"
+msgstr ""
+
+#. maNCs
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"hd_id531731596210101\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/sidebar_number_format.xhp\">Number Format</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. qxjxw
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"par_id541731596351418\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <menuitem>Number Format</menuitem> panel to set the number format for a cell or range."
+msgstr ""
+
+#. TVVYC
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"par_id951731685437740\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 1</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. 6rw6j
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"par_id831731684980486\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Properties</menuitem> sidebar deck and expand the <menuitem>Number Format</menuitem> pane."
+msgstr ""
+
+#. EhGE3
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"hd_id601731607243691\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"standard_hd\">Format as Number</variable>"
+msgstr ""
+
+#. 9ADDs
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"par_id881731607904628\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatstandard.svg\" id=\"img_id731731607909466\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241731607936718\">Icon General Number Format</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. tNDVQ
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"par_id681731607919670\n"
+"help.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#. wXiV8
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"hd_id101731608755991\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"percent_hd\">Format as Percent</variable>"
+msgstr ""
+
+#. fRxGW
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"par_id551731611041560\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id1001731611047552\" src=\"cmd/lc_numberformatpercent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id401731611059018\">Icon Number Format: Percent</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. oEatS
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"par_id671731611066048\n"
+"help.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#. 2fcjx
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"hd_id791731611828599\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"currency_hd\">Format as Currency</variable>"
+msgstr ""
+
+#. 2jLAC
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"par_id811731612207403\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatcurrency.svg\" id=\"img_id101731612211763\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id301731612218267\">Currency Number Format Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. mFvVC
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"par_id81731612222887\n"
+"help.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#. u46yE
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"par_id781731612493120\n"
+"help.text"
+msgid "To apply a different currency format, click the <menuitem>Format as Currency</menuitem> icon, select a currency from the list, and click <menuitem>OK</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. yC6fX
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"hd_id491731606284180\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"category_hd\">Category</variable>"
+msgstr ""
+
+#. LWexZ
+#: sidebar_number_format.xhp
+msgctxt ""
+"sidebar_number_format.xhp\n"
+"par_id541731606284181\n"
+"help.text"
+msgid "Select a <link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">default format</link> from the dropdown list."
+msgstr ""
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 2c9e1e3e123..c092299814b 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Yoshida Saburo <yosi3260+work@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ja/>\n"
@@ -53350,13 +53350,13 @@ msgctxt ""
msgid "Default Number Formats"
msgstr ""
-#. 8ndNr
+#. sU8GY
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
"default_number_formats.xhp\n"
"hd_id111674498160040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format</link>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format</link></variable>"
msgstr ""
#. uUnUT
@@ -53368,13 +53368,13 @@ msgctxt ""
msgid "Default number formats."
msgstr ""
-#. PddvV
+#. 7t7Dt
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
"default_number_formats.xhp\n"
"hd_id3149182\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: General</link>"
+msgid "<variable id=\"standard_hd\"><link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: General</link></variable>"
msgstr ""
#. Bdin6
@@ -53422,13 +53422,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 6</keycode>"
msgstr ""
-#. E7GxE
+#. vZnLF
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
"default_number_formats.xhp\n"
"hd_id381674560759637\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: Number</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"decimal_hd\">Number format: Number</variable></link>"
msgstr ""
#. ASdou
@@ -53476,13 +53476,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 1</keycode>"
msgstr ""
-#. w2Sfo
+#. QqTYL
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
"default_number_formats.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: Percent</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"percent_hd\">Number format: Percent</variable></link>"
msgstr ""
#. CQAWE
@@ -53530,13 +53530,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 5</keycode>"
msgstr ""
-#. P67mA
+#. xxxBB
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
"default_number_formats.xhp\n"
"hd_id3152892\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: Currency</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"currency_hd\">Number format: Currency</variable></link>"
msgstr ""
#. 4gkvd
@@ -53584,13 +53584,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 4</keycode>"
msgstr ""
-#. VmqXg
+#. sFTDN
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
"default_number_formats.xhp\n"
"par_idN10843\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format : Date</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"date_hd\">Number Format : Date</variable></link>"
msgstr ""
#. czUYu
@@ -53638,13 +53638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 3</keycode>"
msgstr ""
-#. Gx3sL
+#. qYpuZ
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
"default_number_formats.xhp\n"
"hd_id531674560537020\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Time</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"time_hd\">Number Format: Time</variable></link>"
msgstr ""
#. Py7SH
@@ -53683,13 +53683,13 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Time"
msgstr ""
-#. BcDfm
+#. z3GQ8
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
"default_number_formats.xhp\n"
"par_idN1085E\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Scientific</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"scientific_hd\">Number Format: Scientific</variable></link>"
msgstr ""
#. cFKyR
@@ -53737,13 +53737,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 2</keycode>"
msgstr ""
-#. 58fR5
+#. 2REff
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
"default_number_formats.xhp\n"
"hd_id561698937896512\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Thousands Separator</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"numberformatthousands_hd\">Number Format: Thousands Separator</variable></link>"
msgstr ""
#. uutvg
@@ -53782,13 +53782,13 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Thousands Separator"
msgstr ""
-#. SFQkA
+#. AfYNA
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
"default_number_formats.xhp\n"
"hd_id3149164\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"numberformatthousands_hd\">Number Format: Delete Decimal Place</variable></link>"
msgstr ""
#. qEctd
@@ -53818,13 +53818,13 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
msgstr ""
-#. u7FnL
+#. fqESw
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
"default_number_formats.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"add_decimal_place_hd\">Number Format: Add Decimal Place</variable></link>"
msgstr ""
#. Nn4EB
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 07a1932a6b0..21b2414110e 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-22 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ja/>\n"
@@ -17107,14 +17107,14 @@ msgctxt ""
msgid "The default currency format for a cell is determined by the regional settings of your operating system."
msgstr "セルの標準通貨書式は、オペレーティングシステムの地域設定によって決定します。"
-#. Px2zJ
+#. BSW6C
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3155342\n"
"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "書式"
+msgid "<variable id=\"format_hd\">Format</variable>"
+msgstr ""
#. igSKQ
#: 05020300.xhp
@@ -17125,14 +17125,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatlb\">Select how you want the contents of the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cell(s) </caseinline><defaultinline>field</defaultinline></switchinline> to be displayed.</ahelp> The code for the selected option is displayed in the <emph>Format code</emph> box."
msgstr ""
-#. zFHm5
+#. U8AEv
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3154811\n"
"help.text"
-msgid "Currency category list boxes"
-msgstr "分類「通貨」"
+msgid "<variable id=\"currencylb_hd\">Currency category list boxes</variable>"
+msgstr ""
#. YGghf
#: 05020300.xhp
@@ -17152,22 +17152,22 @@ msgctxt ""
msgid "The format code for currencies uses the form [$xxx-nnn], where xxx is the currency symbol, and nnn the country code. Special banking symbols, such as EUR (for Euro), do not require the country code. The currency format is not dependent on the language that you select in the<emph> Language</emph> box."
msgstr "通貨の書式コードの形式は、[$xxx-nnn] です。ただし、xxx は通貨記号、nnn は国コードです。EUR (ユーロ) などの特殊な銀行業務用記号では、国コードを必要としません。通貨の書式は、<emph>言語</emph> ボックスで選択した言語とは無関係に設定できます。"
-#. dNyjY
+#. AqLq2
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3154071\n"
"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "言語"
+msgid "<variable id=\"languagelb_hd\">Language</variable>"
+msgstr ""
-#. akNwB
+#. FAyN2
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> Specifies the language setting for the selected fields. With the language set to <emph>Default</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. </caseinline> <caseinline select=\"CALC\"> Specifies the language setting for the selected cells. </caseinline> <defaultinline>Specifies the language setting for the selected field.</defaultinline> </switchinline> </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> Specifies the language setting for the selected fields. With the language set to <emph>Default</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. </caseinline> <caseinline select=\"CALC\"> Specifies the language setting for the selected cells. </caseinline> <defaultinline>Specifies the language setting for the selected field.</defaultinline> </switchinline> </ahelp>"
msgstr ""
#. K29ZG
@@ -17179,14 +17179,14 @@ msgctxt ""
msgid "The language setting ensures that date and currency formats, as well as decimal and thousands separators, are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting."
msgstr "この言語設定により、別の標準言語設定を使用するオペレーティングシステムでドキュメントを開いた場合でも、日付および通貨の書式が維持されます。"
-#. sESQh
+#. RbcVq
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3155995\n"
"help.text"
-msgid "Source format"
-msgstr "ソース書式"
+msgid "<variable id=\"sourceformat_hd\">Source format</variable>"
+msgstr ""
#. XpACz
#: 05020300.xhp
@@ -17197,14 +17197,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/sourceformat\">Uses the same number format as the cells containing the data for the chart.</ahelp>"
msgstr ""
-#. gEhKJ
+#. EBVum
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3148451\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "オプション"
+msgid "<variable id=\"options_hd\">Options</variable>"
+msgstr ""
#. fyNRw
#: 05020300.xhp
@@ -17215,14 +17215,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the options for the selected format."
msgstr "選択した書式のオプションを指定します。"
-#. KFYxA
+#. eSKib
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3153970\n"
"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "小数点以下の桁"
+msgid "<variable id=\"decimalsed_hd\">Decimal places</variable>"
+msgstr ""
#. JHgsC
#: 05020300.xhp
@@ -17233,13 +17233,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/decimalsed\">Enter the number of decimal places that you want to display.</ahelp>"
msgstr ""
-#. zT5NJ
+#. s9HDr
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3153971\n"
"help.text"
-msgid "Denominator places"
+msgid "<variable id=\"denominatored_hd\">Denominator places</variable>"
msgstr ""
#. GEGjE
@@ -17251,14 +17251,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/denominatored\">With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display.</ahelp>"
msgstr ""
-#. QzULa
+#. hHLsA
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3154819\n"
"help.text"
-msgid "Leading zeroes"
-msgstr "先頭のゼロ"
+msgid "<variable id=\"leadingzeroes_hd\">Leading zeroes</variable>"
+msgstr ""
#. mVfXH
#: 05020300.xhp
@@ -17269,13 +17269,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/leadzerosed\">Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point.</ahelp>"
msgstr ""
-#. V6q3z
+#. wjF7k
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3155131\n"
"help.text"
-msgid "Negative numbers red"
+msgid "<variable id=\"negnumred_hd\">Negative numbers red</variable>"
msgstr ""
#. W2Gsi
@@ -17287,13 +17287,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/negnumred\">Changes the font color of negative numbers to <emph>red</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FGxEc
+#. BCXF3
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "Thousands separator"
+msgid "<variable id=\"thousands_hd\">Thousands separator</variable>"
msgstr ""
#. vADBt
@@ -17305,13 +17305,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/thousands\">Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your locale settings.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2GVUQ
+#. aSfGM
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3147435\n"
"help.text"
-msgid "Engineering notation"
+msgid "<variable id=\"engineering_hd\">Engineering notation</variable>"
msgstr ""
#. hHbZy
@@ -17323,14 +17323,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/engineering\">With scientific format, <emph>Engineering notation</emph> ensures that exponent is a multiple of 3.</ahelp>"
msgstr ""
-#. YFp5k
+#. hMVPW
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3150103\n"
"help.text"
-msgid "Format code"
-msgstr "書式コード"
+msgid "<variable id=\"formatted_hd\">Format code</variable>"
+msgstr ""
#. FfFrA
#: 05020300.xhp
@@ -17341,14 +17341,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatted\">Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format.</ahelp> The following options are only available for user-defined number formats."
msgstr ""
-#. 5Wmik
+#. koiZy
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3155311\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "追加"
+msgid "<variable id=\"add_hd\">Add</variable>"
+msgstr ""
#. 5EaX2
#: 05020300.xhp
@@ -17359,14 +17359,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/add\">Adds the number format code that you entered to the user-defined category.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FqD4t
+#. ARouv
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3153573\n"
"help.text"
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "コメントの変更"
+msgid "<variable id=\"commented_hd\">Edit Comment</variable>"
+msgstr ""
#. yjr9j
#: 05020300.xhp
@@ -17377,14 +17377,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/edit\">Adds a comment to the selected number format.</ahelp>"
msgstr ""
-#. LhvTR
+#. FDDFU
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "元に戻す"
+msgid "<variable id=\"delete_hd\">Delete</variable>"
+msgstr ""
#. MLH57
#: 05020300.xhp
@@ -17395,14 +17395,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/delete\">Deletes the selected number format.</ahelp> The changes are effective after you restart $[officename]."
msgstr ""
-#. 8oTWz
+#. NTPLU
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3150332\n"
"help.text"
-msgid "Name line"
-msgstr "コメント行"
+msgid "<variable id=\"edit_hd\">Name line</variable>"
+msgstr ""
#. jT4Rp
#: 05020300.xhp
@@ -59236,13 +59236,13 @@ msgctxt ""
msgid "Properties Sidebar"
msgstr ""
-#. bkEG4
+#. mCAyo
#: sidebar_properties.xhp
msgctxt ""
"sidebar_properties.xhp\n"
"hd_id501723992938575\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"properties_sidebar_h1\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_properties.xhp\">Properties Sidebar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_properties.xhp\">Properties Sidebar</link></variable>"
msgstr ""
#. PBiGA
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 7f0869a277e..4a73fa2411e 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-27 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ja/>\n"
@@ -10627,15 +10627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles (icon)"
msgstr ""
-#. DZyvJ
-#: 01230000.xhp
-msgctxt ""
-"01230000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/styles.xhp#styles_h1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 8NLAN
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 3377c13d396..4853faf5c3a 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Yoshida Saburo <yosi3260+work@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ja/>\n"
@@ -1159,195 +1159,24 @@ msgctxt ""
msgid "List box on/off"
msgstr "リストボックス オン/オフ"
-#. FkJhi
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3151338\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"promotelevel\">Promote Outline Level</variable>"
-msgstr ""
-
-#. YBbij
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3151354\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 6ApAp
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3155414\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon Promote Outline Level</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. ABsjJ
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3153697\n"
-"help.text"
-msgid "Promote Outline Level"
-msgstr ""
-
-#. LVXsF
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3153714\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"demotelevel\">Demote Outline Level</variable>"
-msgstr ""
-
-#. 62CNE
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150707\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BPZWh
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3148414\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon Demote Outline Level</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. Kk8ib
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3147324\n"
-"help.text"
-msgid "Demote Outline Level"
-msgstr ""
-
-#. 5tyeN
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3145571\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"promotechap\">Move Heading Up</variable>"
-msgstr ""
-
-#. M92CK
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3145587\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. YGaJ6
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3153268\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon Move Heading Up</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. 7ZNPW
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3149147\n"
-"help.text"
-msgid "Move Heading Up"
-msgstr ""
-
-#. m2KMu
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3154424\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"demotechap\">Move Heading Down</variable>"
-msgstr ""
-
-#. b84qh
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3154440\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. xj8B3
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon Move Heading Down</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. euCE4
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"help.text"
-msgid "Move Heading Down"
-msgstr ""
-
-#. R8cwF
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3155932\n"
-"help.text"
-msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the<emph> Content View</emph> icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents."
-msgstr "個々の見出しに属する本文ごと、見出し間の順序をすばやく変更するには、リストから「見出し」カテゴリーを選択して、<emph>コンテンツビュー</emph> アイコンをクリックします。ナビゲータ上のドラッグ&ドロップの操作結果に対応して、ドキュメント上の見出しの位置が変更されます。"
-
-#. B4TCG
+#. GNzsm
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3154292\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragmode\">Drag Mode</variable>"
+msgid "<variable id=\"dragmode\">Inserting Navigator Items in the Document</variable>"
msgstr ""
-#. G5FvJ
+#. 6GVR2
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3155828\n"
+"par_id671732217397319\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>"
+msgid "You can drag items listed in the navigator and drop in your document. By default, navigator items are inserted as hyperlink with the item name as text of the hyperlink. Depending on the nature of the item you drag, more options are available when you drop it."
msgstr ""
-#. Lzao9
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3155120\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155126\" src=\"sw/res/sc20235.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155126\">Icon Drag mode</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. zDXiV
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3147042\n"
-"help.text"
-msgid "Drag mode"
-msgstr "ドラッグモード"
-
#. p4dFd
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1402,76 +1231,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">ナビゲータ上の選択項目をドキュメントにドラッグ&ドロップしたときに、選択項目のコピーを挿入させます。選択項目が、図、OLEオブジェクト、参照、目次と索引である場合、コピーの作成はできません。</ahelp>"
-#. vcpxa
+#. hP3UW
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3147340\n"
+"hd_id801732218274552\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"opendocuments\">Open Documents</variable>"
+msgid "Headings Specific Commands"
msgstr ""
-#. rZmAa
+#. AxKLQ
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3148999\n"
+"hd_id931732218285919\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">現在開かれているすべての文書ドキュメント名を一覧表示します。リスト中のドキュメント名を選択すると、該当ドキュメントの内容がナビゲーターウィンドウに表示されます。ナビゲーターに現在表示されているドキュメントについては、リストの名前の後に「アクティブ」と表示されます。</ahelp>"
-
-#. rAdKH
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id541603882412689\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"outlinetracking\">Outline Tracking</variable>"
-msgstr ""
-
-#. nrCtR
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id501603882441409\n"
-"help.text"
-msgid "Set Navigator’s mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under <menuitem>Headings</menuitem> in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on <menuitem>Headings</menuitem> or an item under Headings and choose <menuitem>Outline Tracking</menuitem>. The selected mode is applied to the entire document."
+msgid "Collapse / Expand All"
msgstr ""
-#. XxJB2
+#. QJNNb
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id161603966072360\n"
+"par_id501732218306702\n"
"help.text"
-msgid "In <menuitem>Default</menuitem> and <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator will automatically select the nearest heading before the current cursor position in the document."
-msgstr ""
-
-#. 85sNR
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id571603887044019\n"
-"help.text"
-msgid "In <menuitem>Default</menuitem> mode, the display of outline entries in Navigator is never changed, only an outline entry is selected."
-msgstr ""
-
-#. GoL6Y
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id201603965501777\n"
-"help.text"
-msgid "In <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator shows only the headings for the selected outline level, relative to the next higher outline level. For example, if a level 2 heading is selected, then all level 2 headings under the same level 1 heading are shown, while any level 3-10 headings (under the same level 1 heading) are collapsed. Other headings, not under the same level 1 heading, are also collapsed."
-msgstr ""
-
-#. aehES
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id81603965538425\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Off</menuitem> to disable Outline Tracking."
+msgid "Collapse (Expand) the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document."
msgstr ""
#. tc28c
@@ -1528,328 +1312,337 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None” and headings with an outline level greater than the selected heading."
msgstr ""
-#. FDpqE
+#. 5tyeN
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id501683914222249\n"
+"hd_id3145571\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"display\">Display</variable>"
+msgid "<variable id=\"promotechap\">Move Heading Up</variable>"
msgstr ""
-#. FpYGX
+#. M92CK
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3149025\n"
+"par_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "Select the document that you want to view."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CWKeA
+#. YGaJ6
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id11683919143308\n"
+"par_id3153268\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit\">Edit</variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon Move Heading Up</alt></image>"
msgstr ""
-#. ck62e
+#. 7ZNPW
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id821683919186741\n"
+"par_id3149147\n"
"help.text"
-msgid "Edit the properties of the selected object."
+msgid "Move Heading Up"
msgstr ""
-#. CzGcC
+#. m2KMu
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id151683919484583\n"
+"hd_id3154424\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rename\">Rename</variable>"
+msgid "<variable id=\"demotechap\">Move Heading Down</variable>"
msgstr ""
-#. DcJLx
+#. b84qh
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id231683919638264\n"
+"par_id3154440\n"
"help.text"
-msgid "Renames the selected object. At object creation time, %PRODUCTNAME assigns a unique name to the object within the document."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5LWgu
+#. xj8B3
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id481683919951849\n"
+"par_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"deletetable\">Delete Table</variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon Move Heading Down</alt></image>"
msgstr ""
-#. q2sXA
+#. euCE4
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id241683919972627\n"
+"par_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the selected table."
+msgid "Move Heading Down"
msgstr ""
-#. 5EUfu
+#. R8cwF
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id431683844186701\n"
+"par_id3155932\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabletracking\">Table Tracking</variable>"
+msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the<emph> Content View</emph> icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents."
+msgstr "個々の見出しに属する本文ごと、見出し間の順序をすばやく変更するには、リストから「見出し」カテゴリーを選択して、<emph>コンテンツビュー</emph> アイコンをクリックします。ナビゲータ上のドラッグ&ドロップの操作結果に対応して、ドキュメント上の見出しの位置が変更されます。"
+
+#. FkJhi
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3151338\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"promotelevel\">Promote Outline Level</variable>"
msgstr ""
-#. J74q5
+#. YBbij
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id161683980423914\n"
+"par_id3151354\n"
"help.text"
-msgid "Mark this checkbox to include tables when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr ""
-#. fqijY
+#. 6ApAp
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id641683980142337\n"
+"par_id3155414\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"deleteframe\">Delete Frame</variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon Promote Outline Level</alt></image>"
msgstr ""
-#. mESeG
+#. ABsjJ
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id391683980193867\n"
+"par_id3153697\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the frame and all its contents."
+msgid "Promote Outline Level"
msgstr ""
-#. GZBVA
+#. LVXsF
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id811683844136624\n"
+"hd_id3153714\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"frametracking\">Frame Tracking</variable>"
+msgid "<variable id=\"demotelevel\">Demote Outline Level</variable>"
msgstr ""
-#. eJujg
+#. 62CNE
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id921683980417895\n"
+"par_id3150707\n"
"help.text"
-msgid "Mark this checkbox to include frames when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WCthR
+#. BPZWh
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id941683843035521\n"
+"par_id3148414\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sectiontracking\">Section Tracking</variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon Demote Outline Level</alt></image>"
msgstr ""
-#. y9XC5
+#. Kk8ib
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id911683980109402\n"
+"par_id3147324\n"
"help.text"
-msgid "Mark this checkbox to include sections when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgid "Demote Outline Level"
msgstr ""
-#. M8ryg
+#. rAdKH
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id231683980306706\n"
+"hd_id541603882412689\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"deleteimage\">Delete Image</variable>"
+msgid "<variable id=\"outlinetracking\">Outline Tracking</variable>"
msgstr ""
-#. 9rBrF
+#. nrCtR
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id101683980385919\n"
+"par_id501603882441409\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the image."
+msgid "Set Navigator’s mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under <menuitem>Headings</menuitem> in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on <menuitem>Headings</menuitem> or an item under Headings and choose <menuitem>Outline Tracking</menuitem>. The selected mode is applied to the entire document."
msgstr ""
-#. 2nT5y
+#. XxJB2
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id661683841618002\n"
+"par_id161603966072360\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"imagetracking\">Image Tracking</variable>"
+msgid "In <menuitem>Default</menuitem> and <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator will automatically select the nearest heading before the current cursor position in the document."
msgstr ""
-#. gyVf8
+#. 85sNR
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id321683980405779\n"
+"par_id571603887044019\n"
"help.text"
-msgid "Mark this checkbox to include images when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgid "In <menuitem>Default</menuitem> mode, the display of outline entries in Navigator is never changed, only an outline entry is selected."
msgstr ""
-#. f8FZh
+#. GoL6Y
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id181683980526476\n"
+"par_id201603965501777\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"deleteoleobject\">Delete OLE Object</variable>"
+msgid "In <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator shows only the headings for the selected outline level, relative to the next higher outline level. For example, if a level 2 heading is selected, then all level 2 headings under the same level 1 heading are shown, while any level 3-10 headings (under the same level 1 heading) are collapsed. Other headings, not under the same level 1 heading, are also collapsed."
msgstr ""
-#. WwCii
+#. aehES
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id881683980540620\n"
+"par_id81603965538425\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the OLE object."
+msgid "Choose <menuitem>Off</menuitem> to disable Outline Tracking."
msgstr ""
-#. A8hLe
+#. hdp3w
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id741683841759790\n"
+"hd_id981732219751620\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"oleobjecttracking\">OLE Object Tracking</variable>"
+msgid "Common Navigator Items Commands"
msgstr ""
-#. Gf6fQ
+#. UpFkn
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id791683980556734\n"
+"hd_id441683844937009\n"
"help.text"
-msgid "Mark this checkbox to include OLE objects when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgid "<variable id=\"goto\">Go to</variable>"
msgstr ""
-#. p6BDz
+#. KnjAM
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id901683980594188\n"
+"par_id521683983453125\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"deletebookmark\">Delete Bookmark</variable>"
+msgid "Jumps to the selected item in the document."
msgstr ""
-#. uAwPx
+#. gENAC
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id971683980619549\n"
+"hd_id101732218682179\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the bookmark."
+msgid "Select"
msgstr ""
-#. DASrB
+#. os3YU
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id281683841874228\n"
+"par_id841732214714856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bookmarktracking\">Bookmark Tracking</variable>"
+msgid "Selects the item in the document."
msgstr ""
-#. yrrn5
+#. CWKeA
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id611683980630793\n"
+"hd_id11683919143308\n"
"help.text"
-msgid "Mark this checkbox to include bookmarks when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgid "<variable id=\"edit\">Edit</variable>"
msgstr ""
-#. uUmDV
+#. ZtjCu
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id441683980662728\n"
+"par_id821683919186741\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"deletehyperlink\">Delete Hyperlink</variable>"
+msgid "Edit the properties of the selected item."
msgstr ""
-#. vYQN9
+#. CzGcC
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id801683980678191\n"
+"hd_id151683919484583\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the hyperlink."
+msgid "<variable id=\"rename\">Rename</variable>"
msgstr ""
-#. wpBnR
+#. GeNC6
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id661683841940372\n"
+"par_id231683919638264\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlinktracking\">Hyperlink Tracking</variable>"
+msgid "Renames the selected item. At item creation time, %PRODUCTNAME assigns a unique name to the item within the document."
msgstr ""
-#. SCUad
+#. 3bwKu
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id601683980778762\n"
+"hd_id481683919951849\n"
"help.text"
-msgid "Mark this checkbox to include hyperlinks when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgid "<variable id=\"deletetable\">Delete (item)</variable>"
msgstr ""
-#. Ny6zP
+#. cpLxD
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id661683980806096\n"
+"par_id241683919972627\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"deletereference\">Delete Reference</variable>"
+msgid "Deletes the selected item and all its contents."
msgstr ""
-#. RwhWz
+#. HFdXc
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id91683980841097\n"
+"hd_id431683844186701\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the reference."
+msgid "<variable id=\"tabletracking\">Item Tracking</variable>"
msgstr ""
-#. JKioh
+#. QCS4D
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id981683842091029\n"
+"par_id161683980423914\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"referencetracking\">Reference Tracking</variable>"
+msgid "Mark this checkbox to include the item when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
msgstr ""
-#. 7Dyaj
+#. 3uPDC
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id661683980846185\n"
+"hd_id221732219744389\n"
"help.text"
-msgid "Mark this checkbox to include references when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgid "Index Commands"
msgstr ""
#. nc7F9
@@ -1942,6 +1735,15 @@ msgctxt ""
msgid "Mark this checkbox to include indexes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
msgstr ""
+#. RArxu
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id461732219723652\n"
+"help.text"
+msgid "Comments Commands"
+msgstr ""
+
#. 5U5JP
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1978,6 +1780,15 @@ msgctxt ""
msgid "Mark this checkbox to include comments when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
msgstr ""
+#. NrdCw
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id691732219717637\n"
+"help.text"
+msgid "Drawing Objects Commands"
+msgstr ""
+
#. gB9Jr
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2014,6 +1825,15 @@ msgctxt ""
msgid "Mark this checkbox to include drawing objects when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
msgstr ""
+#. HT6rX
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id721732219710252\n"
+"help.text"
+msgid "Fields Commands"
+msgstr ""
+
#. EjFjo
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2050,6 +1870,15 @@ msgctxt ""
msgid "Mark this checkbox to include fields when tracking changes."
msgstr ""
+#. PGxvS
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id701732219681052\n"
+"help.text"
+msgid "Footnotes Commands"
+msgstr ""
+
#. usyEE
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2086,6 +1915,15 @@ msgctxt ""
msgid "Mark this checkbox to include footnotes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
msgstr ""
+#. PnEE4
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id251732219625943\n"
+"help.text"
+msgid "Endnotes Commands"
+msgstr ""
+
#. i6WDz
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2122,6 +1960,15 @@ msgctxt ""
msgid "Mark this checkbox to include endnotes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
msgstr ""
+#. Cuj5D
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id71732219648261\n"
+"help.text"
+msgid "Other Commands"
+msgstr ""
+
#. 2DGtp
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2131,13 +1978,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"SortAlphabeticallyh1\">Sort Alphabetically</variable>"
msgstr ""
-#. bJBbG
+#. 4Ujw3
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id421691023214353\n"
"help.text"
-msgid "Sorts alphabetically all entries in the selected category. Uncheck this option to sort entries according the their order of appearance in the document."
+msgid "Sorts alphabetically all entries in the selected category. Uncheck this option to sort entries according the their order of appearance in the document. Headings display flat in the Navigator when sorted alphabetically."
msgstr ""
#. FN4DB
@@ -2158,22 +2005,40 @@ msgctxt ""
msgid "Expands or collapse the display of objects under the selected category. Document objects names are displayed under the category entry. Click on an entry to jump to the object in the document."
msgstr ""
-#. UpFkn
+#. vcpxa
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id441683844937009\n"
+"hd_id3147340\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"goto\">Go to</variable>"
+msgid "<variable id=\"opendocuments\">Open Documents</variable>"
msgstr ""
-#. FTwAE
+#. rZmAa
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id521683983453125\n"
+"par_id3148999\n"
"help.text"
-msgid "Jumps to the selected object in the document."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">現在開かれているすべての文書ドキュメント名を一覧表示します。リスト中のドキュメント名を選択すると、該当ドキュメントの内容がナビゲーターウィンドウに表示されます。ナビゲーターに現在表示されているドキュメントについては、リストの名前の後に「アクティブ」と表示されます。</ahelp>"
+
+#. FDpqE
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id501683914222249\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"display\">Display</variable>"
+msgstr ""
+
+#. FpYGX
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149025\n"
+"help.text"
+msgid "Select the document that you want to view."
msgstr ""
#. HH4Rj
@@ -15208,14 +15073,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#. 6QZrM
+#. 4sAqB
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3154099\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Enter a name for thetable.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Enter a name for the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">表の名前を入力します。</ahelp>"
#. hntte
#: 04150000.xhp
@@ -15262,14 +15127,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#. gZqD8
+#. L8xLS
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3149694\n"
"help.text"
-msgid "Set the options for thetable."
-msgstr ""
+msgid "Set the options for the table."
+msgstr "表のオプションを設定します。"
#. kfT4e
#: 04150000.xhp
@@ -15280,14 +15145,14 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "見出し"
-#. znssp
+#. 7r8rq
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3155188\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Includes a heading row in thetable.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Includes a heading row in the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">表に見出し行を設定します。</ahelp>"
#. ydJxJ
#: 04150000.xhp
@@ -15298,14 +15163,14 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat heading rows on new pages"
msgstr ""
-#. YBWQb
+#. LFsuE
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3151252\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatcb\">Repeats the heading of the tableat the top of subsequent page if the table spans more than onepage.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatcb\">Repeats the heading of the table at the top of subsequent page if the table spans more than one page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatcb\">表が複数ページにわたる場合に、2ページ以降の先頭に表の見出しを繰り返します。</ahelp>"
#. EE5iD
#: 04150000.xhp
@@ -15316,13 +15181,13 @@ msgctxt ""
msgid "Heading rows"
msgstr ""
-#. 9TAvM
+#. C3bL5
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_idN10758\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Select the number of rowsthat you want to use for the heading.</ahelp> The spinbox accepts values up toone less than the number of rows being inserted."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Select the number of rows that you want to use for the heading.</ahelp> The spinbox accepts values up to one less than the number of rows being inserted."
msgstr ""
#. kw4EB
@@ -15334,14 +15199,14 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split the table over pages"
msgstr ""
-#. DCTge
+#. LXrWD
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3149106\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitcb\">Prevents the table fromspanning more than one page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitcb\">Prevents the table from spanning more than one page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitcb\">表が複数ページに分割されないようにします。</ahelp>"
#. isAiK
#: 04150000.xhp
@@ -15352,13 +15217,13 @@ msgctxt ""
msgid "List of table styles"
msgstr ""
-#. FXBw8
+#. bXXB9
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3149036\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select apredefined style for the new table.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined style for the new table.</ahelp>"
msgstr ""
#. BqFkE
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 428b1e7e2b5..5df1baaa449 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-29 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Yoshida Saburo <yosi3260+work@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ja/>\n"
@@ -35648,25 +35648,25 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color Fill"
msgstr "フォントの色の水やりモード"
-#. pTLhL
+#. Bunxb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewBounds\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Te~xt Boundaries"
-msgstr "テキストの境界(~X)"
+msgid "Te~xt Boundaries (deprecated)"
+msgstr ""
-#. NhDmS
+#. uJFM8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionBoundaries\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Sec~tion Boundaries"
-msgstr "セクションの境界(~t)"
+msgid "Sec~tion Boundaries (deprecated)"
+msgstr ""
#. aHFda
#: WriterCommands.xcu
@@ -35928,15 +35928,45 @@ msgctxt ""
msgid "~Field Names"
msgstr "フィールド名(~F)"
-#. CcnG7
+#. GvHJH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableBoundaries\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Table Boundaries"
-msgstr "表の境界"
+msgid "Table Boundaries (deprecated)"
+msgstr ""
+
+#. GULKp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBoundaries\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Show Boundaries"
+msgstr ""
+
+#. pAdoH
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBoundaries\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Boundaries"
+msgstr ""
+
+#. mJQMW
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBoundaries\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show boundaries for all types depending on settings at formatting aids."
+msgstr ""
#. cGGKB
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ja/sd/messages.po b/source/ja/sd/messages.po
index ff2425d0caf..c9f7dcb7182 100644
--- a/source/ja/sd/messages.po
+++ b/source/ja/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-29 13:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Yoshida Saburo <yosi3260+work@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ja/>\n"
@@ -4222,190 +4222,190 @@ msgid "~Tools"
msgstr "ツール(~T)"
#. BN8VW
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2341
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2334
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "メニューバー"
#. gf8PA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2473
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2466
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "メニューバー"
#. ELBq3
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3073
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3066
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ファイル(_F)"
#. DRGus
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3181
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3174
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"
#. vbFke
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3307
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6781
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12872
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3300
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6774
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12865
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "挿入(_I)"
#. 4p9DA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3463
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12487
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3456
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12480
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "図形描画(_R)"
#. DsE2d
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3891
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7618
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9473
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10562
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11219
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12081
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13003
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3884
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9466
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10555
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11212
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12074
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12996
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
msgstr "スナップ(_S)"
#. Dsr5A
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4027
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13139
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4020
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13132
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "レビュー(_R)"
#. Pxoj8
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4138
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5343
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13250
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5336
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13243
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
#. cjxQa
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4247
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13382
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13375
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "フォーム(_R)"
#. eAioD
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4339
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4332
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "拡張機能(_X)"
#. c3M8j
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4498
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5509
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4491
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5502
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
msgstr "フォント(_O)"
#. pUqDJ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4812
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5738
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4805
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5731
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "段落(_P)"
#. MRg9E
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5995
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5988
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "表(_T)"
#. QzCG4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6660
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6653
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "表計算(_C)"
#. 5GKtj
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6926
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11389
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6919
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11382
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "図形描画(_R)"
#. dc5qG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7351
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9206
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10295
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10951
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11814
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9199
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10288
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10944
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11807
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "配置(_A)"
#. ApB4j
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "シェイプ(_S)"
#. R5YZh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8068
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12217
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8061
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12210
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "グループ化(_P)"
#. TCPHC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8297
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. hgFay
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8531
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8524
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "フォントワーク(_F)"
#. Q6ELJ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8642
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8635
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "グリッド線(_G)"
#. fQJRZ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8778
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8771
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
msgstr "画像(_I)"
#. xudwE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9589
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9582
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
msgstr "フィルター(_L)"
#. 8qSXf
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9870
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9863
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "オブジェクト(_O)"
#. QdUM9
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10722
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10715
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "メディア(_M)"
#. kwxYr
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12351
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12344
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
msgstr "マスター(_M)"
#. bBpXr
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14117
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14110
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "メニュー(_M)"
@@ -7135,196 +7135,196 @@ msgid "~Tools"
msgstr "ツール(~T)"
#. JC7Dd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2327
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2320
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "メニューバー"
#. aEHCg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2493
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "メニューバー"
#. LL2dj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3113
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ファイル(_F)"
#. MR7ZB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3221
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3214
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"
#. 26rGJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3347
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3340
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4523
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "S_lide"
msgstr "スライド(_L)"
#. WZ5Fe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3504
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12469
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3497
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "図形描画(_R)"
#. GYqWX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7582
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9435
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10524
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11181
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12043
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12975
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3925
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7575
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9428
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10517
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11174
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12036
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12968
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
msgstr "スナップ(_S)"
#. LFnQL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4068
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6745
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12844
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4061
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6738
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12837
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "挿入(_I)"
#. 5wZbP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4179
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13111
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4172
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13104
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "レビュー(_R)"
#. BxXfn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4300
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5336
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13232
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4293
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13225
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
#. 5fAr4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4398
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4391
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "拡張機能(_X)"
#. fED72
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4682
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5501
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4675
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
msgstr "フォント(_O)"
#. YgxCs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4909
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4902
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5698
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "段落(_P)"
#. Tgwxy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5972
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5965
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "表(_T)"
#. PRamE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6624
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6617
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "計算(_C)"
#. DC7Hv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6890
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6883
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11344
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "図形病が(_R)"
#. ncAKi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7315
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9168
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10257
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10913
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11776
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7308
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9161
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10250
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10906
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11769
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "配置(_A)"
#. 8pLR3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7766
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "シェイプ(_S)"
#. NM63T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8030
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "グループ化(_P)"
#. cbMTW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8266
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8259
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. BTzDn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8493
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8486
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "フォントワーク(_F)"
#. PLqyG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8604
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8597
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "グリッド線(_G)"
#. XL8kc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8740
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8733
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
msgstr "画像(_I)"
#. snvvw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9551
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9544
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
msgstr "フィルター(_L)"
#. 5a4zV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9832
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9825
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "オブジェクト(_O)"
#. Ghwp6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10684
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10677
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "メディア(_M)"
#. w6MPS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12313
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12306
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
msgstr "マスター(_M)"
#. MGQxe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13366
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13359
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "フォーム(_R)"
#. xBYsC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14101
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "メニュー(_M)"
diff --git a/source/ja/sfx2/messages.po b/source/ja/sfx2/messages.po
index c3556503026..4ddb6c020b1 100644
--- a/source/ja/sfx2/messages.po
+++ b/source/ja/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-05 12:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ja/>\n"
@@ -4122,38 +4122,80 @@ msgctxt "managestylepage|categoryft"
msgid "_Category:"
msgstr "範囲(_C):"
+#. aCzKF
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:93
+msgctxt "managestylepage|extended_tip|nextstyle"
+msgid "Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to an empty paragraph that is created when you press Enter at the end of an existing paragraph. For page styles, the next style is applied when a new page is created."
+msgstr ""
+
#. MMhJQ
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:99
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:104
msgctxt "managestylepage|editstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "スタイルの編集"
+#. TyuDG
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:110
+msgctxt "managestylepage|extended_tip|editstyle"
+msgid "Edit the properties of the next style."
+msgstr ""
+
+#. FS9sk
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:127
+msgctxt "managestylepage|extended_tip|linkedwith"
+msgid "Select an existing style (or - None -) to provide its definitions to the current style. Use the other tabs to modify the inherited style."
+msgstr ""
+
#. 7XGEs
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:123
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:138
msgctxt "managestylepage|editlinkstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "スタイルの編集"
+#. aGs9D
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:144
+msgctxt "managestylepage|extended_tip|editlinkstyle"
+msgid "Edit the properties of the parent style."
+msgstr ""
+
+#. CXjeA
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:161
+msgctxt "managestylepage|extended_tip|category"
+msgid "Displays the category for the current style. If you are creating or modifying a new style, select 'Custom Style' from the list."
+msgstr ""
+
#. cFCws
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:172
msgctxt "managestylepage|autoupdate"
msgid "_Automatic update from document"
msgstr "ドキュメントからの自動更新(_A)"
#. TZByH
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:153
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:176
msgctxt "managestylepage|autoupdate|tooltip_text"
msgid "Any paragraph formatting changes in the document to a paragraph with this style are applied automatically to modify the paragraph style."
msgstr ""
+#. 2AHAQ
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:181
+msgctxt "managestylepage|extended_tip|autoupdate"
+msgid "Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated."
+msgstr ""
+
+#. s49RT
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:201
+msgctxt "managestylepage|extended_tip|name"
+msgid "Enter a name for the style."
+msgstr ""
+
#. oTXJz
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:193
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:228
msgctxt "managestylepage|label1"
msgid "Style"
msgstr "スタイル"
#. NXG9o
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:231
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:266
msgctxt "managestylepage|label2"
msgid "Contains"
msgstr "次を含む"
diff --git a/source/ja/sw/messages.po b/source/ja/sw/messages.po
index b077a3112a4..b341da4c847 100644
--- a/source/ja/sw/messages.po
+++ b/source/ja/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Yoshida Saburo <yosi3260+work@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ja/>\n"
@@ -22443,836 +22443,836 @@ msgid "New User Index"
msgstr "新しいユーザー定義の種類"
#. pyNZP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3093
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3079
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "ファイル(_F)"
#. uFrkV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3098
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
#. QC5EA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3153
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "ファイル(~F)"
#. 4gzad
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4429
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4415
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "ホーム(_H)"
#. JAhp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4516
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4502
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "ホーム(~H)"
#. NA9SG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5642
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5628
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "挿入(_I)"
#. b4aNG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5747
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5733
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "挿入(~I)"
#. 4t2ES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6838
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "レイアウト(_L)"
#. 4sDuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6937
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6923
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "レイアウト(~L)"
#. iLbkU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7640
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7626
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "参照(_S)"
#. GEwcS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7710
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "参照(~S)"
#. fDqyq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8639
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8625
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "レビュー(_R)"
#. rsvWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8710
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "レビュー(~R)"
#. Lzxon
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9629
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9615
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
#. WyVST
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9714
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9700
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "表示(~V)"
#. RgE7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10857
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10843
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "表(_T)"
#. nFByf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10941
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10927
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "表(~T)"
#. ePiUn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12153
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "画像(_G)"
#. tfZvk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12250
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "画像(~G)"
#. CAFm3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13583
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13569
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "図形描画(_D)"
#. eBYpc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13690
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13676
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "図形描画(~D)"
#. UPA2b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14557
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14543
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "オブジェクト(_O)"
#. gMACj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14642
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14628
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "オブジェクト(~O)"
#. YLmxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15407
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "メディア(_M)"
#. A9AmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15525
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15511
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "メディア(~M)"
#. SDFU4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15956
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15942
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "印刷(_P)"
#. uMQuW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16038
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16024
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "印刷(~P)"
#. 3sRtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16846
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16832
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "フォーム(_R)"
#. HbNSG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16930
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16916
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "フォーム(~R)"
#. mrTYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16987
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16973
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "拡張機能(_X)"
#. Gtj2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17061
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17047
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "拡張機能(~X)"
#. FzYUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18008
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17994
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "ツール(_T)"
#. 68iAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18092
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18078
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "ツール(~T)"
#. guA3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3183
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "ファイル(_F)"
#. PU9ct
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3232
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "ファイル(~F)"
#. McDEQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4741
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4727
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "ホーム(_H)"
#. MSVBh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4793
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4779
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "ホーム(~H)"
#. zveKA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5819
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5805
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "挿入(_I)"
#. CDXv3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5874
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5860
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "挿入(~I)"
#. a5p4d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6653
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6639
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "レイアウト"
#. TbQMa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6705
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6691
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "レイアウト(~L)"
#. R5zY7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7397
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "参照(_S)"
#. iEmZn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7462
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7448
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "参照(~S)"
#. jYD7j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8265
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "レビュー(_R)"
#. Lbj5B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8331
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8317
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "レビュー(~R)"
#. 35kA2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8998
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8984
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
#. ZGh8C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9050
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9036
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "表示(~V)"
#. W5JNf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10359
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10345
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "表(_A)"
#. UBApt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10397
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "表(~T)"
#. fDEwj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11749
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11735
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr "画像(_A)"
#. ekWoX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11788
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "画像(~G)"
#. 8eQN8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13170
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "図形描画(_R)"
#. FBf68
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13225
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "図形描画(~D)"
#. DoVwy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14272
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14258
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "オブジェクト"
#. JXKiY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14314
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "オブジェクト(~O)"
#. q8wnS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15069
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15055
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "メディア(_M)"
#. 7HDt3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15111
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "メディア(~M)"
#. vSDok
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15770
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "印刷"
#. goiqQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15839
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15825
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr "印刷(~P)"
#. EBGs5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17208
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "フォーム(_R)"
#. EKA8X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17263
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "フォーム(~R)"
#. 8SvE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17342
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "拡張機能(_X)"
#. WH5NR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17400
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "拡張機能(~X)"
#. 8fhwb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18401
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "ツール(_T)"
#. kpc43
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18453
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "ツール(~T)"
#. 2AFu6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2856
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2842
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "メニューバー"
#. ENEdU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3334
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "メニューバー"
#. kKr3K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3697
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3669
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "ファイル(_F)"
#. n7MoD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3808
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"
#. o7pcA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3879
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5189
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "スタイル(_Y)"
#. T2jYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4094
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4066
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5374
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr "フォント(_O)"
#. wUssG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4305
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5645
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5617
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "段落(_P)"
#. tuzE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4543
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4515
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6375
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "挿入(_I)"
#. ZDLUo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4690
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4662
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "参照(_S)"
#. NxjgM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4802
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4774
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "レビュー(_R)"
#. 47viq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10247
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12010
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4886
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11982
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
#. bgPuY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5022
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4994
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12108
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "フォーム(_R)"
#. 5fAr4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5086
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "拡張機能(_X)"
#. Tgwxy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5818
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5790
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "表(_T)"
#. GHcYf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6264
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "表計算(_C)"
#. DC7Hv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6520
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "図形描画(_R)"
#. ncAKi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6922
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8521
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9618
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10612
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6894
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8493
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "配置(_A)"
#. 8pLR3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7298
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "シェイプ(_S)"
#. NM63T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7574
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "グループ化(_P)"
#. cbMTW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7696
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7668
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. BTzDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7895
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "フォントワーク(_F)"
#. PLqyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8034
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9147
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8006
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10108
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "グリッド線(_G)"
#. jWoME
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "_Image"
msgstr "画像(_I)"
#. SEFWn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8878
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8850
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
msgstr "フィルター(_L)"
#. 5a4zV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9285
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9257
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "オブジェクト(_O)"
#. q3Fbm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9995
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "F_rame"
msgstr "枠(_R)"
#. Ghwp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10355
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "メディア(_M)"
#. bRfaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11013
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10985
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "レイアウト(_L)"
#. PhCFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11377
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "印刷(_P)"
#. fczCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11549
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11521
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "言語(_L)"
#. HxnjT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11672
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11644
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "レビュー(_R)"
#. 9zFhS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11804
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11776
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "コメント(_C)"
#. bCPNM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11907
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "比較(_P)"
#. RC7F3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12875
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12847
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "メニュー(_M)"
#. CSzSh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3088
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3074
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "メニューバー"
#. 2S8D3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3924
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "メニュー(_M)"
#. mCwjN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3976
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3948
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr "ツール(_T)"
#. pkdoB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4029
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4001
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
#. eks5K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4107
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "ファイル(_F)"
#. cfLmD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"
#. 3GXeo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4561
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4533
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6283
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "スタイル(_Y)"
#. hEZAZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4838
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6588
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4810
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6560
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9366
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr "書式(_O)"
#. RFMpm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5163
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6913
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9647
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9619
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "段落(_P)"
#. TSKQ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5396
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9970
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "挿入(_I)"
#. F9WAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5620
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5592
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8165
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr "参照(_C)"
#. 8XawJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5818
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8552
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5790
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8524
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "レビュー(_R)"
#. Pfwpq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5964
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9105
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9819
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14759
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15811
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5936
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9077
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15783
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
#. q6NwY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6135
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15985
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15957
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "フォーム(_R)"
#. XNJZd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7103
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr "表(_A)"
#. ao9tD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7323
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7295
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr "行(_O)"
#. CGLeG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7521
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7493
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr "統合(_M)"
#. XSx69
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7745
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7717
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr "選択(_C)"
#. NZWw8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7969
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7941
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "計算(_C)"
#. cyjNn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8300
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "言語(_L)"
#. GFyTQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8760
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8732
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "コメント(_C)"
#. mvE4u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8931
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "比較(_P)"
#. YtBAd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10261
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr "図形描画(_R)"
#. gPK7A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10591
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12394
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13888
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10563
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12366
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13860
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15185
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "配置(_A)"
#. dkXBa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11260
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"
#. 4jpsG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11467
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13426
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14613
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11439
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13398
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14585
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15637
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "グリッド線(_G)"
#. 4BrBg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11637
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr "グループ化(_P)"
#. rDBLq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11837
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11809
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. fDD7F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12096
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr "画像"
#. hpbGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13080
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13052
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "色(_O)"
#. DzzAv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13599
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13571
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "_Object"
msgstr "オブジェクト(_O)"
#. W7NR4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14426
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr "枠(_R)"
#. DhFZG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14924
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "メディア(_M)"
#. LRxDK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16738
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16710
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr "スライドレイアウト"
#. 8J3Bt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17182
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "印刷(_P)"
@@ -24529,11 +24529,11 @@ msgctxt "extended_tip|nonbreak"
msgid "Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the Ctrl+Shift+Spacebar shortcut keys."
msgstr ""
-#. HyAaY
+#. JEo9G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:110
msgctxt "optformataidspage|tabs"
-msgid "Tabs"
-msgstr "タブ"
+msgid "_Tabs"
+msgstr ""
#. GM6S5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:118
@@ -24553,11 +24553,11 @@ msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph."
msgstr ""
-#. wy3SL
+#. NoTqB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:148
msgctxt "optformataidspage|hiddentext"
-msgid "Hidden characters"
-msgstr "隠し文字"
+msgid "_Hidden characters"
+msgstr ""
#. qAMSs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:156
@@ -24565,11 +24565,11 @@ msgctxt "extended_tip|hiddentext"
msgid "Displays text that uses the character format \"hidden\", when View - Formatting Marks is enabled."
msgstr ""
-#. ubosK
+#. A47uW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:167
msgctxt "optformataidspage|bookmarks"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ブックマーク"
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr ""
#. UB82w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:175
@@ -24591,11 +24591,11 @@ msgctxt "optformataidspage|displayfl"
msgid "Display Formatting"
msgstr "編集記号の表示"
-#. ufN3R
+#. dznJz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:436
msgctxt "optformataidspage|mathbaseline"
-msgid "Math baseline alignment"
-msgstr "数式のベースライン調整"
+msgid "_Math baseline alignment"
+msgstr ""
#. tFDwg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:467
@@ -24729,26 +24729,44 @@ msgctxt "optformataidspage|autocomplete"
msgid "Auto complete"
msgstr "自動補完"
-#. KPYXq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:855
+#. RW3H5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:856
+msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries"
+msgid "Te_xt"
+msgstr ""
+
+#. Bnegg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:872
+msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries"
+msgid "Tab_les"
+msgstr ""
+
+#. HCNew
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889
+msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries"
+msgid "_Sections and Frames"
+msgstr ""
+
+#. nDCAK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:906
msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop"
-msgid "Crop marks"
+msgid "_Crop marks"
msgstr ""
-#. 5pEGF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:873
+#. wjcCv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923
msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull"
-msgid "Full"
+msgid "Border _Outline"
msgstr ""
-#. VwPqE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:894
-msgctxt "optformataidspage|lbTextBoundaries"
-msgid "Text Boundaries"
+#. aAvE3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:948
+msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries"
+msgid "Object Boundaries"
msgstr ""
#. F7oGa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:918
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:972
msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage"
msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor."
msgstr ""