diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-11-22 17:36:01 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-11-22 17:39:16 +0100 |
commit | 318e92fb60edf7a9889cac87bd0489123553ce1d (patch) | |
tree | a8efcf827f3aecbb65f3161228cda1a84eec6551 /source/ja | |
parent | 8f5f1e8348d605be128fcfa742e6fb92d52e758f (diff) |
update translations for master/25.2.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie52bd18e7f82e90d5095b195ffbf6bbc4f84e254
Diffstat (limited to 'source/ja')
-rw-r--r-- | source/ja/cui/messages.po | 878 | ||||
-rw-r--r-- | source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 597 | ||||
-rw-r--r-- | source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | source/ja/sd/messages.po | 200 | ||||
-rw-r--r-- | source/ja/sfx2/messages.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | source/ja/sw/messages.po | 396 |
12 files changed, 1335 insertions, 1209 deletions
diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po index ed321a452a1..17ba3cf6dc0 100644 --- a/source/ja/cui/messages.po +++ b/source/ja/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-27 01:45+0000\n" "Last-Translator: Yoshida Saburo <yosi3260+work@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ja/>\n" @@ -219,82 +219,76 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH" msgid "Dictionaries" msgstr "辞書" -#. MbjWM -#: cui/inc/strings.hrc:29 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR" -msgid "Help" -msgstr "ヘルプ" - #. u2bQB -#: cui/inc/strings.hrc:30 +#: cui/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR" msgid "Gallery" msgstr "ギャラリー" #. oMdF8 -#: cui/inc/strings.hrc:31 +#: cui/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH" msgid "Temporary files" msgstr "一時ファイル" #. qxBAu -#: cui/inc/strings.hrc:32 +#: cui/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH" msgid "Classification" msgstr "分類" #. FrDws -#: cui/inc/strings.hrc:33 +#: cui/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR" msgid "AutoCorrect" msgstr "オートコレクト" #. jD48Q -#: cui/inc/strings.hrc:34 +#: cui/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR" msgid "Writing aids" msgstr "文章作成支援" #. VNK5b #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary -#: cui/inc/strings.hrc:36 +#: cui/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU" msgid "New Menu %n" msgstr "新規メニュー %n" #. dJXBJ #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary -#: cui/inc/strings.hrc:38 +#: cui/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR" msgid "New Toolbar %n" msgstr "新規ツールバー %n" #. PCa2G -#: cui/inc/strings.hrc:39 +#: cui/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU" msgid "Move Menu" msgstr "メニューを移動" #. KbZFf -#: cui/inc/strings.hrc:40 +#: cui/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU" msgid "Add Submenu" msgstr "サブメニューの追加" #. w2qNv -#: cui/inc/strings.hrc:41 +#: cui/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME" msgid "Submenu name" msgstr "サブメニュー名" #. qJgZw -#: cui/inc/strings.hrc:42 +#: cui/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM" msgid "Are you sure to delete the image?" msgstr "画像を削除します。よろしいですか?" #. d6e9K -#: cui/inc/strings.hrc:43 +#: cui/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING" msgid "" "The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" @@ -304,19 +298,19 @@ msgstr "" "既存のアイコンを置き換えますか?" #. FRvQe -#: cui/inc/strings.hrc:44 +#: cui/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM" msgid "Confirm Icon Replacement" msgstr "アイコンの置換を確認" #. xC2Wc -#: cui/inc/strings.hrc:45 +#: cui/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL" msgid "Yes to All" msgstr "すべて「はい」" #. jCwDZ -#: cui/inc/strings.hrc:46 +#: cui/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" msgstr "ツールバーにはもうコマンドがありません。ツールバーを消してよろしいですか?" @@ -325,917 +319,917 @@ msgstr "ツールバーにはもうコマンドがありません。ツールバ #. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder #. and will be replaced at runtime by the name of the selected application #. or document. -#: cui/inc/strings.hrc:51 +#: cui/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" msgstr "%SAVE IN SELECTION% のメニュー設定は、初期設定にリセットされます。継続しますか?" #. RYeCk -#: cui/inc/strings.hrc:52 +#: cui/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" msgstr "%SAVE IN SELECTION% のツールバー設定は、初期設定にリセットされます。継続しますか?" #. JgGvm -#: cui/inc/strings.hrc:53 +#: cui/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" msgstr "これにより、このツールバーに以前加えられたすべての変更が削除されます。ツールバーをリセットしますか?" #. 4s9MJ -#: cui/inc/strings.hrc:54 +#: cui/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU" msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?" msgstr "これにより、このコンテキストメニューに以前加えられたすべての変更が削除されます。コンテキストメニューをリセットしますか?" #. G2mu7 -#: cui/inc/strings.hrc:55 +#: cui/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME" msgid "~New name" msgstr "新しい名前(~N)" #. Ahhg9 -#: cui/inc/strings.hrc:56 +#: cui/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU" msgid "Rename Menu" msgstr "メニューの名前を変更" #. CmDaN -#: cui/inc/strings.hrc:57 +#: cui/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR" msgid "Rename Toolbar" msgstr "ツールバーの名前を変更" #. GsaZE -#: cui/inc/strings.hrc:58 +#: cui/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSTR_ALL_COMMANDS" msgid "All Commands" msgstr "すべてのコマンド" #. A7cUy -#: cui/inc/strings.hrc:59 +#: cui/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED" msgid "Tabbed" msgstr "タブ" #. xqrfE -#: cui/inc/strings.hrc:60 +#: cui/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED_COMPACT" msgid "Tabbed Compact" msgstr "タブコンパクト" #. fLLH2 -#: cui/inc/strings.hrc:61 +#: cui/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR" msgid "Groupedbar" msgstr "グループバー" #. AnFxX -#: cui/inc/strings.hrc:62 +#: cui/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR_COMPACT" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "グループバー コンパクト" #. GN45E -#: cui/inc/strings.hrc:64 +#: cui/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT" msgid "Close" msgstr "閉じる" #. dkH9d -#: cui/inc/strings.hrc:65 +#: cui/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1" msgid "Mouse over object" msgstr "マウスをオブジェクト上に移動" #. 4QYHe -#: cui/inc/strings.hrc:66 +#: cui/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "ハイパーリンクを解除" #. WMQPj -#: cui/inc/strings.hrc:67 +#: cui/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3" msgid "Mouse leaves object" msgstr "オブジェクトからマウスを離す" #. ES4Pj -#: cui/inc/strings.hrc:68 +#: cui/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "ボタン" #. MPHHF -#: cui/inc/strings.hrc:69 +#: cui/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. 9nkb2 -#: cui/inc/strings.hrc:70 +#: cui/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "ファイルはすでにあります。上書きしますか?" #. smWax -#: cui/inc/strings.hrc:72 +#: cui/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME" msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "フレーム用のファイルを選択" #. F74rR -#: cui/inc/strings.hrc:73 +#: cui/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" msgid "All commands" msgstr "すべてのコマンド" #. EeB6i -#: cui/inc/strings.hrc:74 +#: cui/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" msgstr "マクロ" #. mkEjQ -#: cui/inc/strings.hrc:75 +#: cui/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS" msgid "My Macros" msgstr "マイマクロ" #. nn7Gm -#: cui/inc/strings.hrc:76 +#: cui/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS" msgid "Application Macros" msgstr "アプリケーションのマクロ" #. RGCGW -#: cui/inc/strings.hrc:77 +#: cui/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC" msgid "There is no description available for this macro." msgstr "このマクロに関する説明はありません。" #. AFniE -#: cui/inc/strings.hrc:78 +#: cui/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN" msgid "Run" msgstr "実行" #. whwAN -#: cui/inc/strings.hrc:79 +#: cui/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_SVXSTR_ROW" msgid "Insert Rows" msgstr "行の挿入" #. Su38S #. tdf#119293 Labels depending on row/col -#: cui/inc/strings.hrc:81 +#: cui/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE" msgid "Above selection" msgstr "行の上に挿入" #. oBHui -#: cui/inc/strings.hrc:82 +#: cui/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER" msgid "Below selection" msgstr "行の下に挿入" #. AvBBC #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#: cui/inc/strings.hrc:84 +#: cui/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTR_PPI" msgid "(%1 PPI)" msgstr "(%1 PPI)" #. thimC -#: cui/inc/strings.hrc:85 +#: cui/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_SVXSTR_COL" msgid "Insert Columns" msgstr "列の挿入" #. AgqiD #. tdf#119293 Labels depending on row/col -#: cui/inc/strings.hrc:87 +#: cui/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE" msgid "Before selection" msgstr "列の左に挿入" #. nXnb3 -#: cui/inc/strings.hrc:88 +#: cui/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER" msgid "After selection" msgstr "列の右に挿入" #. QrFJZ -#: cui/inc/strings.hrc:89 +#: cui/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY" msgid "Automatic" msgstr "自動" #. X9CWA -#: cui/inc/strings.hrc:90 +#: cui/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "リンク" #. QCgnw -#: cui/inc/strings.hrc:91 +#: cui/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "キーボード設定を読み込む" #. eWQoY -#: cui/inc/strings.hrc:92 +#: cui/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "キーボード設定を保存" #. ggFZE -#: cui/inc/strings.hrc:93 +#: cui/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG" msgid "Configuration (*.cfg)" msgstr "設定ファイル (*.cfg)" #. DigQB -#: cui/inc/strings.hrc:94 +#: cui/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "ドキュメントにターゲットがありません。" #. pCbRV -#: cui/inc/strings.hrc:95 +#: cui/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN" msgid "Couldn't open the document." msgstr "ドキュメントを開けませんでした。" #. zAUfq -#: cui/inc/strings.hrc:96 +#: cui/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT" msgid "[Enter text here]" msgstr "[ここにテキストを入力]" #. ResDx -#: cui/inc/strings.hrc:97 +#: cui/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL" msgid "Hangul" msgstr "ハングル" #. 3t3AC -#: cui/inc/strings.hrc:98 +#: cui/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA" msgid "Hanja" msgstr "ハンチャ" #. XKYHn -#: cui/inc/strings.hrc:99 +#: cui/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" msgid "Styles" msgstr "スタイル" #. 3Qq2E -#: cui/inc/strings.hrc:100 +#: cui/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_SIDEBARDECKS" msgid "Sidebar Decks" msgstr "サイドバーデッキ" #. hFEBv -#: cui/inc/strings.hrc:102 +#: cui/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" msgid "Start Application" msgstr "アプリケーションの開始時" #. 6tUvx -#: cui/inc/strings.hrc:103 +#: cui/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP" msgid "Close Application" msgstr "アプリケーション終了時" #. 6NsQz -#: cui/inc/strings.hrc:104 +#: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC" msgid "New Document" msgstr "新規文書の開始時" #. G6b2e -#: cui/inc/strings.hrc:105 +#: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC" msgid "Document closed" msgstr "文書を閉じた時" #. yvsTa -#: cui/inc/strings.hrc:106 +#: cui/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC" msgid "Document is going to be closed" msgstr "文書が閉じられる直前" #. DKpfj -#: cui/inc/strings.hrc:107 +#: cui/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC" msgid "Open Document" msgstr "文書を開いた時" #. DTDDm -#: cui/inc/strings.hrc:108 +#: cui/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC" msgid "Save Document" msgstr "文書を保存する時" #. Trc82 -#: cui/inc/strings.hrc:109 +#: cui/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC" msgid "Save Document As" msgstr "別名で保存する時" #. GCbZt -#: cui/inc/strings.hrc:110 +#: cui/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE" msgid "Document has been saved" msgstr "文書を保存した時" #. mYtMa -#: cui/inc/strings.hrc:111 +#: cui/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE" msgid "Document has been saved as" msgstr "文書を別名で保存した時" #. t8F8W -#: cui/inc/strings.hrc:112 +#: cui/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC" msgid "Activate Document" msgstr "文書を有効化した時" #. T7QE3 -#: cui/inc/strings.hrc:113 +#: cui/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC" msgid "Deactivate Document" msgstr "文書を無効化した時" #. AQXyC -#: cui/inc/strings.hrc:114 +#: cui/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC" msgid "Print Document" msgstr "文書の印刷時" #. 8uXuz -#: cui/inc/strings.hrc:115 +#: cui/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "'変更' ステータス変更時" #. 5CKDG -#: cui/inc/strings.hrc:116 +#: cui/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE" msgid "Printing of form letters started" msgstr "フォームレターの印刷開始時" #. AZ2io -#: cui/inc/strings.hrc:117 +#: cui/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "フォームレターの印刷終了時" #. dHtbz -#: cui/inc/strings.hrc:118 +#: cui/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE" msgid "Merging of form fields started" msgstr "フォームの入力フィールドの結合開始時" #. uGCdD -#: cui/inc/strings.hrc:119 +#: cui/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "フォームの入力フィールドの結合終了時" #. srLLa -#: cui/inc/strings.hrc:120 +#: cui/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE" msgid "Changing the page count" msgstr "ページ数の変更時" #. AsuQF -#: cui/inc/strings.hrc:121 +#: cui/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED" msgid "Loaded a sub component" msgstr "サブコンポーネントを読み込んだ時" #. Gf22f -#: cui/inc/strings.hrc:122 +#: cui/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED" msgid "Closed a sub component" msgstr "サブコンポーネントを閉じた時" #. QayEb -#: cui/inc/strings.hrc:123 +#: cui/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER" msgid "Fill parameters" msgstr "パラメーター入力時" #. mL59X -#: cui/inc/strings.hrc:124 +#: cui/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED" msgid "Execute action" msgstr "実行時" #. KtHBE -#: cui/inc/strings.hrc:125 +#: cui/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE" msgid "After updating" msgstr "更新後" #. b6CCj -#: cui/inc/strings.hrc:126 +#: cui/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE" msgid "Before updating" msgstr "更新前" #. KTBcp -#: cui/inc/strings.hrc:127 +#: cui/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE" msgid "Before record action" msgstr "レコードアクションの実行前" #. Fhyio -#: cui/inc/strings.hrc:128 +#: cui/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE" msgid "After record action" msgstr "レコードアクションの実行後" #. PmJgM -#: cui/inc/strings.hrc:129 +#: cui/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE" msgid "Confirm deletion" msgstr "データを削除した時" #. gcREA -#: cui/inc/strings.hrc:130 +#: cui/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED" msgid "Error occurred" msgstr "エラーが発生時" #. oAwDt -#: cui/inc/strings.hrc:131 +#: cui/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED" msgid "While adjusting" msgstr "値を調整した時" #. AyfwP -#: cui/inc/strings.hrc:132 +#: cui/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED" msgid "When receiving focus" msgstr "フォーカスを受け取った時" #. BD96B -#: cui/inc/strings.hrc:133 +#: cui/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST" msgid "When losing focus" msgstr "フォーカスを失った時" #. wEhfE -#: cui/inc/strings.hrc:134 +#: cui/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED" msgid "Item status changed" msgstr "ステータスを変更した時" #. FRW7b -#: cui/inc/strings.hrc:135 +#: cui/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED" msgid "Key pressed" msgstr "キーを押した時" #. 4kZCD -#: cui/inc/strings.hrc:136 +#: cui/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP" msgid "Key released" msgstr "キーを離した時" #. ZiS2D -#: cui/inc/strings.hrc:137 +#: cui/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED" msgid "When loading" msgstr "読み込む時" #. vEjAG -#: cui/inc/strings.hrc:138 +#: cui/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING" msgid "Before reloading" msgstr "再読み込みする前" #. 5FvrE -#: cui/inc/strings.hrc:139 +#: cui/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED" msgid "When reloading" msgstr "再読み込み時" #. CDcYt -#: cui/inc/strings.hrc:140 +#: cui/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "キーを押しながらマウスを移動した時" #. CPpyk -#: cui/inc/strings.hrc:141 +#: cui/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED" msgid "Mouse inside" msgstr "マウスを内側に入れた時" #. 4hGfp -#: cui/inc/strings.hrc:142 +#: cui/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED" msgid "Mouse outside" msgstr "マウスを外側に出した時" #. QEuWr -#: cui/inc/strings.hrc:143 +#: cui/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED" msgid "Mouse moved" msgstr "マウスを移動した時" #. 8YA3S -#: cui/inc/strings.hrc:144 +#: cui/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED" msgid "Mouse button pressed" msgstr "マウスボタンを押した時" #. RMuJe -#: cui/inc/strings.hrc:145 +#: cui/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED" msgid "Mouse button released" msgstr "マウスボタンを離した時" #. 5iPHQ -#: cui/inc/strings.hrc:146 +#: cui/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING" msgid "Before record change" msgstr "レコード変更前" #. yrBiz -#: cui/inc/strings.hrc:147 +#: cui/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED" msgid "After record change" msgstr "レコード変更後" #. bdBH4 -#: cui/inc/strings.hrc:148 +#: cui/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED" msgid "After resetting" msgstr "リセット後" #. eVsFk -#: cui/inc/strings.hrc:149 +#: cui/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED" msgid "Prior to reset" msgstr "リセット前" #. 2oAoV -#: cui/inc/strings.hrc:150 +#: cui/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED" msgid "Approve action" msgstr "実行前" #. hQAzK -#: cui/inc/strings.hrc:151 +#: cui/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED" msgid "Before submitting" msgstr "サブミットする前" #. CFPSo -#: cui/inc/strings.hrc:152 +#: cui/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED" msgid "Text modified" msgstr "テキストの変更時" #. 2ADMH -#: cui/inc/strings.hrc:153 +#: cui/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING" msgid "Before unloading" msgstr "アンロードする前" #. F8BL3 -#: cui/inc/strings.hrc:154 +#: cui/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED" msgid "When unloading" msgstr "アンロードするとき" #. M6fPe -#: cui/inc/strings.hrc:155 +#: cui/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED" msgid "Changed" msgstr "変更時" #. gZyVB -#: cui/inc/strings.hrc:156 +#: cui/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC" msgid "Document created" msgstr "文書作成時" #. BcPDW -#: cui/inc/strings.hrc:157 +#: cui/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED" msgid "Document loading finished" msgstr "文書の読み込み終了時" #. ir7AQ -#: cui/inc/strings.hrc:158 +#: cui/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED" msgid "Saving of document failed" msgstr "文書の保存が失敗した時" #. BFtTF -#: cui/inc/strings.hrc:159 +#: cui/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED" msgid "'Save as' has failed" msgstr "'別名で保存' が失敗した時" #. N9e6u -#: cui/inc/strings.hrc:160 +#: cui/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "文書を保存もしくはエクスポートした時" #. okb9H -#: cui/inc/strings.hrc:161 +#: cui/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE" msgid "Document copy has been created" msgstr "文書のコピーを作った時" #. DrYTY -#: cui/inc/strings.hrc:162 +#: cui/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "文書のコピーが失敗した時" #. BBJJQ -#: cui/inc/strings.hrc:163 +#: cui/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED" msgid "View created" msgstr "ビューの作成時" #. XN9Az -#: cui/inc/strings.hrc:164 +#: cui/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW" msgid "View is going to be closed" msgstr "ビューが閉じられる直前" #. a9qty -#: cui/inc/strings.hrc:165 +#: cui/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW" msgid "View closed" msgstr "ビューを閉じた時" #. dDunN -#: cui/inc/strings.hrc:166 +#: cui/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED" msgid "Document title changed" msgstr "文書のタイトルを変更した時" #. 6D6BS -#: cui/inc/strings.hrc:167 +#: cui/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED" msgid "Selection changed" msgstr "選択を変更した時" #. XArW3 -#: cui/inc/strings.hrc:168 +#: cui/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK" msgid "Double click" msgstr "ダブルクリックした時" #. oDkyz -#: cui/inc/strings.hrc:169 +#: cui/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK" msgid "Right click" msgstr "右クリックした時" #. Li4sK -#: cui/inc/strings.hrc:170 +#: cui/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE" msgid "Formulas calculate" msgstr "" #. ESxTQ -#: cui/inc/strings.hrc:171 +#: cui/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED" msgid "Content changed" msgstr "内容を変更した時" #. Zimeo -#: cui/inc/strings.hrc:173 +#: cui/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE" msgid "anywhere in the field" msgstr "フィールド内の任意の場所" #. qCKMY -#: cui/inc/strings.hrc:174 +#: cui/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING" msgid "beginning of field" msgstr "フィールドの先頭" #. CKVTF -#: cui/inc/strings.hrc:175 +#: cui/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_STR_SEARCH_END" msgid "end of field" msgstr "フィールドの末尾" #. FZwxu -#: cui/inc/strings.hrc:176 +#: cui/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE" msgid "entire field" msgstr "フィールド全体" #. AFUFs -#: cui/inc/strings.hrc:177 +#: cui/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" msgid "From top" msgstr "最上部から" #. FBDbX -#: cui/inc/strings.hrc:178 +#: cui/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM" msgid "From bottom" msgstr "最下部から" #. brdgV -#: cui/inc/strings.hrc:179 +#: cui/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "入力項目に該当するレコードが見つかりません。" #. VkTjA -#: cui/inc/strings.hrc:180 +#: cui/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "確認できないエラーが発生しました。検索は終了できません。" #. jiQdw -#: cui/inc/strings.hrc:181 +#: cui/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "検索終了、最初から繰り返し検索" #. EzK3y -#: cui/inc/strings.hrc:182 +#: cui/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "検索終了、最後から繰り返し検索" #. zwiat -#: cui/inc/strings.hrc:183 +#: cui/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING" msgid "counting records" msgstr "レコードを数える" #. 7cVWa -#: cui/inc/strings.hrc:185 +#: cui/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES" msgid "<No Files>" msgstr "<ファイルなし>" #. AnJUu -#: cui/inc/strings.hrc:186 +#: cui/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT" msgid "Object;Objects" msgstr "オブジェクト;オブジェクト" #. GQXSM -#: cui/inc/strings.hrc:187 +#: cui/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(読み取り専用)" #. sAwgA -#: cui/inc/strings.hrc:188 +#: cui/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES" msgid "<All Files>" msgstr "<すべてのファイル>" #. YkCky -#: cui/inc/strings.hrc:189 +#: cui/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS" msgid "This ID already exists..." msgstr "この ID はすでにあります..." #. w3AUk -#: cui/inc/strings.hrc:191 +#: cui/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR" msgid "The path %1 already exists." msgstr "%1 のパスは既にあります。" #. 54BsS -#: cui/inc/strings.hrc:192 +#: cui/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE" msgid "Select Archives" msgstr "アーカイブの選択" #. NDB5V -#: cui/inc/strings.hrc:193 +#: cui/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE" msgid "Archives" msgstr "アーカイブ" #. ffPAq -#: cui/inc/strings.hrc:194 +#: cui/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR" msgid "The file %1 already exists." msgstr "%1 のファイルは既に存在します。" #. 5FyxP -#: cui/inc/strings.hrc:195 +#: cui/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE" msgid "Add Image" msgstr "画像の追加" #. eUzGk -#: cui/inc/strings.hrc:197 +#: cui/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "確認パスワードが一致しません。同じパスワードを両方のボックスに入力してから、パスワード設定を実行してください。" #. mN9jE -#: cui/inc/strings.hrc:198 +#: cui/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "確認パスワードが元のパスワードと一致しません。パスワードを再設定してください。" #. 48ez3 -#: cui/inc/strings.hrc:199 +#: cui/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "開くため、または編集するためのパスワードを入力するか、ファイルを読み取り専用で開くオプションをオンにしてください。" #. aAbAN -#: cui/inc/strings.hrc:200 +#: cui/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2" msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." msgstr "同じパスワードを両方のボックスに入力してパスワードを設定してください。" #. ZXcFw -#: cui/inc/strings.hrc:201 +#: cui/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR" msgid "Password length limit of %1 reached" msgstr "パスワードの文字数が上限 (%1文字) に達しました" #. Fko49 -#: cui/inc/strings.hrc:203 +#: cui/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_AUTOLINK" msgid "Automatic" msgstr "自動" #. WYHFb -#: cui/inc/strings.hrc:204 +#: cui/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_MANUALLINK" msgid "Manual" msgstr "手動" #. PFN4j -#: cui/inc/strings.hrc:205 +#: cui/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_BROKENLINK" msgid "Not available" msgstr "有効でない" #. 5ymS3 -#: cui/inc/strings.hrc:206 +#: cui/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "選択されたリンクを削除してよろしいですか?" #. wyMwT -#: cui/inc/strings.hrc:207 +#: cui/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "選択されたリンクを削除してよろしいですか?" #. CN74h -#: cui/inc/strings.hrc:208 +#: cui/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_WAITINGLINK" msgid "Waiting" msgstr "待機中" #. QJKgF -#: cui/inc/strings.hrc:210 +#: cui/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" msgid "Save Screenshot As..." msgstr "スクリーンショットを保存..." #. CAaFf #. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes -#: cui/inc/strings.hrc:213 +#: cui/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "系列$(ROW)" #. HzhXp -#: cui/inc/strings.hrc:215 +#: cui/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_SVXSTR_YES" msgid "Yes" msgstr "はい" #. RuQiB -#: cui/inc/strings.hrc:216 +#: cui/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" msgstr "いいえ" #. irLeD -#: cui/inc/strings.hrc:218 +#: cui/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" msgid "" "The file\n" @@ -1247,7 +1241,7 @@ msgstr "" "はありません。" #. iQYnX -#: cui/inc/strings.hrc:219 +#: cui/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE" msgid "" "The file\n" @@ -1259,7 +1253,7 @@ msgstr "" "はローカルファイルシステムに存在しません。" #. 4PaJ2 -#: cui/inc/strings.hrc:220 +#: cui/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_NAME_CONFLICT" msgid "" "The name '$file$' is already used for another database.\n" @@ -1269,163 +1263,163 @@ msgstr "" "違う名前を選んでください。" #. KFB7q -#: cui/inc/strings.hrc:221 +#: cui/inc/strings.hrc:220 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "その項目を削除しますか?" #. gg9gD -#: cui/inc/strings.hrc:223 +#: cui/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "次のオブジェクトを削除しますか?" #. 42ivC -#: cui/inc/strings.hrc:224 +#: cui/inc/strings.hrc:223 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE" msgid "Confirm Deletion" msgstr "削除の確認" #. kn5KE -#: cui/inc/strings.hrc:225 +#: cui/inc/strings.hrc:224 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "選択したオブジェクトを削除できませんでした。" #. T7T8x -#: cui/inc/strings.hrc:226 +#: cui/inc/strings.hrc:225 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE" msgid "Error Deleting Object" msgstr "オブジェクトの削除エラー" #. SCgXy -#: cui/inc/strings.hrc:227 +#: cui/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED" msgid "The object could not be created." msgstr "オブジェクトを作成できませんでした。" #. TmiCU -#: cui/inc/strings.hrc:228 +#: cui/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP" msgid " Object with the same name already exists." msgstr "同じ名前を持つオブジェクトがすでに存在します。" #. ffc5M -#: cui/inc/strings.hrc:229 +#: cui/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE" msgid "Error Creating Object" msgstr "オブジェクトの作成エラー" #. hpB8B -#: cui/inc/strings.hrc:230 +#: cui/inc/strings.hrc:229 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED" msgid "The object could not be renamed." msgstr "オブジェクトの名前を変更できませんでした。" #. eevjm -#: cui/inc/strings.hrc:231 +#: cui/inc/strings.hrc:230 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE" msgid "Error Renaming Object" msgstr "オブジェクトの名前変更エラー" #. fTHFY -#: cui/inc/strings.hrc:232 +#: cui/inc/strings.hrc:231 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "%PRODUCTNAMEのエラー" #. e6BgS -#: cui/inc/strings.hrc:233 +#: cui/inc/strings.hrc:232 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "スクリプト言語 %LANGUAGENAME はサポートされていません。" #. EUek9 -#: cui/inc/strings.hrc:234 +#: cui/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中にエラーが発生しました。" #. KVQAh -#: cui/inc/strings.hrc:235 +#: cui/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に例外が発生しました。" #. 5bFCQ -#: cui/inc/strings.hrc:236 +#: cui/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に、%LINENUMBER 行目でエラーが発生しました。" #. KTptU -#: cui/inc/strings.hrc:237 +#: cui/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に、%LINENUMBER 行目で例外が発生しました。" #. BZDbp -#: cui/inc/strings.hrc:238 +#: cui/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に Scripting Framework エラーが発生しました。" #. AAghx -#: cui/inc/strings.hrc:239 +#: cui/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL" msgid "Type:" msgstr "タイプ:" #. GAsca -#: cui/inc/strings.hrc:240 +#: cui/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL" msgid "Message:" msgstr "メッセージ:" #. ZcxRY -#: cui/inc/strings.hrc:242 +#: cui/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "MathTypeから%PRODUCTNAME Mathへ、またはその逆" #. Ttggs -#: cui/inc/strings.hrc:243 +#: cui/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "WinWordから%PRODUCTNAME Writerへ、またはその逆" #. ZJRKY -#: cui/inc/strings.hrc:244 +#: cui/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "Excelから%PRODUCTNAME Calcへ、またはその逆" #. VmuND -#: cui/inc/strings.hrc:245 +#: cui/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "PowerPointから%PRODUCTNAME Impressへ、またはその逆" #. sE8as -#: cui/inc/strings.hrc:246 +#: cui/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" msgstr "SmartArtから%PRODUCTNAME shapesへ、またはその逆" #. AEgXY -#: cui/inc/strings.hrc:247 +#: cui/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO" msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse" msgstr "Visioから%PRODUCTNAME Drawへ、またはその逆" #. Zarkq -#: cui/inc/strings.hrc:248 +#: cui/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF" msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse" msgstr "PDFから%PRODUCTNAME Drawへ、またはその逆" #. dDtDU -#: cui/inc/strings.hrc:250 +#: cui/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS" msgid "" "The specified name already exists.\n" @@ -1435,7 +1429,7 @@ msgstr "" "新しい名前を入力してください。" #. kzhkA -#: cui/inc/strings.hrc:251 +#: cui/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME" msgid "" "The specified name is invalid.\n" @@ -1457,145 +1451,145 @@ msgstr "" #. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user #. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund" #. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc. -#: cui/inc/strings.hrc:266 +#: cui/inc/strings.hrc:265 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY" msgid "~Grammar By" msgstr "次の単語の構文規則と同じ(~G)" #. LPb5d -#: cui/inc/strings.hrc:267 +#: cui/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_MODIFY" msgid "~Replace" msgstr "置換(~R)" #. anivV -#: cui/inc/strings.hrc:268 +#: cui/inc/strings.hrc:267 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "辞書「%1」の言語を変更しますか?" #. XEFrB -#: cui/inc/strings.hrc:270 +#: cui/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "このカラーパターンを削除しますか?" #. ybdED -#: cui/inc/strings.hrc:271 +#: cui/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "カラーパターンを削除する" #. DoNBE -#: cui/inc/strings.hrc:272 +#: cui/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1" msgid "Save scheme" msgstr "カラーパターンを保存する" #. tFrki -#: cui/inc/strings.hrc:273 +#: cui/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2" msgid "Name of color scheme" msgstr "カラーパターンの名前" #. BAGbe -#: cui/inc/strings.hrc:275 +#: cui/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" msgid "Spelling" msgstr "つづり" #. uBohu -#: cui/inc/strings.hrc:276 +#: cui/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" msgid "Hyphenation" msgstr "ハイフネーション" #. XGkt6 -#: cui/inc/strings.hrc:277 +#: cui/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_SVXSTR_THES" msgid "Thesaurus" msgstr "類義語辞典" #. EFrDA -#: cui/inc/strings.hrc:278 +#: cui/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "文章校正" #. zbEv9 -#: cui/inc/strings.hrc:279 +#: cui/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS" msgid "Check uppercase words" msgstr "大文字の単語をスペルチェック" #. BbDNe -#: cui/inc/strings.hrc:280 +#: cui/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS" msgid "Check words with numbers " msgstr "数字を含む単語のスペルチェック " #. bPDyB -#: cui/inc/strings.hrc:281 +#: cui/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" msgid "Check special regions" msgstr "特別範囲のスペルチェック" #. BQxwc -#: cui/inc/strings.hrc:282 +#: cui/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND" msgid "Accept possible closed compound words" msgstr "可能な限り接続した複合語を許可する" #. WLmfd -#: cui/inc/strings.hrc:283 +#: cui/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_HYPHENATED_COMPOUND" msgid "Accept possible hyphenated compound words" msgstr "可能な限りでハイフンで接続した複合語を許可する" #. XjifG -#: cui/inc/strings.hrc:284 +#: cui/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" msgid "Check spelling as you type" msgstr "自動スペルチェック" #. J3ENq -#: cui/inc/strings.hrc:285 +#: cui/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO" msgid "Check grammar as you type" msgstr "自動文章校正" #. f6v3L -#: cui/inc/strings.hrc:286 +#: cui/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "ハイフンをつける前の最低文字数: " #. BCrEf -#: cui/inc/strings.hrc:287 +#: cui/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" msgid "Characters before line break: " msgstr "改行前文字数: " #. Kgioh -#: cui/inc/strings.hrc:288 +#: cui/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" msgid "Characters after line break: " msgstr "改行後文字数: " #. AewrH -#: cui/inc/strings.hrc:289 +#: cui/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "確認なしのハイフネーション" #. qCKn9 -#: cui/inc/strings.hrc:290 +#: cui/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "特別範囲のハイフネーション" #. weKUF -#: cui/inc/strings.hrc:292 +#: cui/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" @@ -1605,7 +1599,7 @@ msgstr "" "別のフォルダーを指定してください。" #. jFLdB -#: cui/inc/strings.hrc:293 +#: cui/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" @@ -1615,13 +1609,13 @@ msgstr "" "別のフォルダーを指定してください。" #. 79uiz -#: cui/inc/strings.hrc:294 +#: cui/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" msgid "Edit Parameter" msgstr "パラメーターを編集" #. fsbAN -#: cui/inc/strings.hrc:296 +#: cui/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS" msgid "" "Invalid value!\n" @@ -1633,37 +1627,37 @@ msgstr "" "ポート番号の最大値は 65535 です。" #. UCFD6 -#: cui/inc/strings.hrc:298 +#: cui/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "グラデーションの名前を入力してください:" #. UDvKR -#: cui/inc/strings.hrc:299 +#: cui/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "ビットマップの名前を入力してください:" #. QXqJD -#: cui/inc/strings.hrc:300 +#: cui/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "外部ビットマップの名前を入力してください:" #. SrS6X -#: cui/inc/strings.hrc:301 +#: cui/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" msgstr "パターンの名前を入力してください:" #. yD7AW -#: cui/inc/strings.hrc:302 +#: cui/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "線スタイルの名前をここに入力してください:" #. FQDrh -#: cui/inc/strings.hrc:303 +#: cui/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE" msgid "" "The line style was modified without saving. \n" @@ -1673,694 +1667,694 @@ msgstr "" "選択した線スタイルの変更または新しい線スタイルの追加ができます。" #. Z5Dkg -#: cui/inc/strings.hrc:304 +#: cui/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "ハッチングの名前を入力してください:" #. rvyBi -#: cui/inc/strings.hrc:305 +#: cui/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" msgid "Modify" msgstr "変更" #. ZDhBm -#: cui/inc/strings.hrc:306 +#: cui/inc/strings.hrc:305 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" msgid "Add" msgstr "追加" #. QgAFH -#: cui/inc/strings.hrc:307 +#: cui/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "新しい色の名前を入力してください:" #. GKnJR -#: cui/inc/strings.hrc:308 +#: cui/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE" msgid "Table" msgstr "表" #. s9ED3 -#: cui/inc/strings.hrc:309 +#: cui/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrow style:" msgstr "新しい矢印の形状の名前を入力してください:" #. xD9BU -#: cui/inc/strings.hrc:310 +#: cui/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" msgid "No %1" msgstr "No %1" #. GVkFG -#: cui/inc/strings.hrc:311 +#: cui/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" msgstr "ファミリー:" #. 6uDkp -#: cui/inc/strings.hrc:312 +#: cui/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" msgstr "フォント:" #. KFXAV -#: cui/inc/strings.hrc:313 +#: cui/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" msgstr "スタイル:" #. gDu75 -#: cui/inc/strings.hrc:314 +#: cui/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" msgstr "書体:" #. BcWHA -#: cui/inc/strings.hrc:315 +#: cui/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" msgid "Use replacement table" msgstr "置換リストを使う" #. L8BEE -#: cui/inc/strings.hrc:316 +#: cui/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "先頭が大文字2文字の場合は修正" #. p5h3s -#: cui/inc/strings.hrc:317 +#: cui/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "すべての文を大文字で始める" #. prrWd -#: cui/inc/strings.hrc:318 +#: cui/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" msgstr "*太字*、/斜体/、-取り消し線-、_下線_を自動で入れる" #. a89xT -#: cui/inc/strings.hrc:319 +#: cui/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES" msgid "Ignore double spaces" msgstr "ダブルスペースを無視する" #. qEA6h -#: cui/inc/strings.hrc:320 +#: cui/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" msgid "URL Recognition" msgstr "URL識別" #. ErZiP -#: cui/inc/strings.hrc:321 +#: cui/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_DOI" msgid "DOI citation recognition" msgstr "" #. JfySE -#: cui/inc/strings.hrc:322 +#: cui/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" msgid "Replace dashes" msgstr "ダッシュに置換" #. u2BuA -#: cui/inc/strings.hrc:323 +#: cui/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "cAPS LOCK キーの誤用を修正" #. GZqG9 -#: cui/inc/strings.hrc:324 +#: cui/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" msgstr "フランス語の一部の記号では直前に改行しないスペースを挿入" #. NDmW9 -#: cui/inc/strings.hrc:325 +#: cui/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "1st を 1^st に置換" #. 6oHuF -#: cui/inc/strings.hrc:326 +#: cui/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN" msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left" msgstr "文字の方向が右から左になっている場合、ロヴァーシュ文字に変換する" #. 8nrxG -#: cui/inc/strings.hrc:327 +#: cui/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES" msgid "Replace two inequality signs (<< or >>) with angle quotes" msgstr "2つの不等号(<<または>>)をギュメに置換する。" #. Rc6Zg -#: cui/inc/strings.hrc:328 +#: cui/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "空白の段落を削除" #. F6HCc -#: cui/inc/strings.hrc:329 +#: cui/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "ユーザー定義のスタイルを置換" #. itDJG -#: cui/inc/strings.hrc:330 +#: cui/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" msgid "Replace bullets with: %1" msgstr "箇条書きを置換: %1" #. BvroE #. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%" -#: cui/inc/strings.hrc:332 +#: cui/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1" msgstr "段落の長さが %1 以上の場合、単一行の段落を結合する" #. M9kNQ -#: cui/inc/strings.hrc:333 +#: cui/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1" msgstr "箇条書きおよび番号付きリストの記号: %1" #. BAEej -#: cui/inc/strings.hrc:334 +#: cui/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_FORMAT_AFTER_SPACE" msgid "Bulleted and numbered lists immediate after pressing space" msgstr "" #. BJVGT -#: cui/inc/strings.hrc:335 +#: cui/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" msgid "Apply border" msgstr "外枠を付ける" #. bXpcq -#: cui/inc/strings.hrc:336 +#: cui/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" msgstr "表の作成" #. RvEBo -#: cui/inc/strings.hrc:337 +#: cui/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" msgstr "段落スタイルの適用" #. 6MGUe -#: cui/inc/strings.hrc:338 +#: cui/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "段落頭と段落末のスペースとタブの削除" #. R9Kke -#: cui/inc/strings.hrc:339 +#: cui/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "行の先頭と最後のスペースとタブを削除" #. GFpkR -#: cui/inc/strings.hrc:340 +#: cui/inc/strings.hrc:339 msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "コネクター" #. XDp8d -#: cui/inc/strings.hrc:341 +#: cui/inc/strings.hrc:340 msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" msgstr "寸法線" #. Mxt3D -#: cui/inc/strings.hrc:342 +#: cui/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" msgstr "単語左" #. o8nY6 -#: cui/inc/strings.hrc:343 +#: cui/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" msgstr "単語右" #. cZX7G -#: cui/inc/strings.hrc:345 +#: cui/inc/strings.hrc:344 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "影なし" #. bzAHG -#: cui/inc/strings.hrc:346 +#: cui/inc/strings.hrc:345 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "右下に影を付ける" #. FjBGC -#: cui/inc/strings.hrc:347 +#: cui/inc/strings.hrc:346 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "右上に影を付ける" #. 5BkoC -#: cui/inc/strings.hrc:348 +#: cui/inc/strings.hrc:347 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "左下に影を付ける" #. GYB8M -#: cui/inc/strings.hrc:349 +#: cui/inc/strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "左上に影を付ける" #. xTvak -#: cui/inc/strings.hrc:350 +#: cui/inc/strings.hrc:349 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" msgstr "署名者: %1" #. Uc7wm -#: cui/inc/strings.hrc:352 +#: cui/inc/strings.hrc:351 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "すべてのファイル" #. 8bnrf -#: cui/inc/strings.hrc:354 +#: cui/inc/strings.hrc:353 msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" msgstr "登録されたデータベース" #. xySty -#: cui/inc/strings.hrc:356 +#: cui/inc/strings.hrc:355 msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." msgstr "URL <%1>をファイルシステムパスに変換できませんでした。" #. SHEvj -#: cui/inc/strings.hrc:358 +#: cui/inc/strings.hrc:357 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2024 LibreOffice contributors." msgstr "Copyright © 2000–2024 LibreOffice contributors." #. WCnhx -#: cui/inc/strings.hrc:359 +#: cui/inc/strings.hrc:358 msgctxt "aboutdialog|vendor" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "このリリースは %OOOVENDOR が提供しました。" #. Lz9nx -#: cui/inc/strings.hrc:360 +#: cui/inc/strings.hrc:359 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "LibreOfficeはOpenOffice.orgを元にしています。" #. 9aeNR -#: cui/inc/strings.hrc:361 +#: cui/inc/strings.hrc:360 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "%PRODUCTNAMEはOpenOffice.orgに基づいて作られたLibreOfficeから派生しています" #. q5Myk -#: cui/inc/strings.hrc:362 +#: cui/inc/strings.hrc:361 msgctxt "aboutdialog|uilocale" msgid "UI: $LOCALE" msgstr "UI: $LOCALE" #. 3vXzF -#: cui/inc/strings.hrc:364 +#: cui/inc/strings.hrc:363 msgctxt "optpathspage|editpaths" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "パスの編集: %1" #. 8ZaCL -#: cui/inc/strings.hrc:366 +#: cui/inc/strings.hrc:365 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Label" msgstr "ラベル" #. GceL6 -#: cui/inc/strings.hrc:367 +#: cui/inc/strings.hrc:366 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Command" msgstr "コマンド" #. dRqYc -#: cui/inc/strings.hrc:368 +#: cui/inc/strings.hrc:367 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Tooltip" msgstr "ツールチップ" #. NBDBv -#: cui/inc/strings.hrc:369 +#: cui/inc/strings.hrc:368 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL" msgid "Experimental" msgstr "実験的" #. 3FZFt -#: cui/inc/strings.hrc:371 +#: cui/inc/strings.hrc:370 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level." msgstr "誤り訂正レベルに対してURLまたはテキストが長すぎます。テキストを短くするか誤り訂正レベルを下げてください。" #. AD8QJ -#: cui/inc/strings.hrc:372 +#: cui/inc/strings.hrc:371 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1" msgid "You can only delete user-defined colors" msgstr "ユーザー定義色だけ削除できます" #. 4LWGV -#: cui/inc/strings.hrc:373 +#: cui/inc/strings.hrc:372 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2" msgid "Please select the color to delete" msgstr "削除する色を選択してください" #. FjQQ5 -#: cui/inc/strings.hrc:375 +#: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON" msgid "Install" msgstr "インストール" #. 2GUFq -#: cui/inc/strings.hrc:376 +#: cui/inc/strings.hrc:375 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON" msgid "Installed" msgstr "インストール済" #. TmK5f -#: cui/inc/strings.hrc:377 +#: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING" msgid "Installing" msgstr "インストール中" #. izdAK -#: cui/inc/strings.hrc:378 +#: cui/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING" msgid "Searching..." msgstr "検索中..." #. HYT6K -#: cui/inc/strings.hrc:379 +#: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING" msgid "Loading..." msgstr "読み込み中..." #. 88Ect -#: cui/inc/strings.hrc:380 +#: cui/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX" msgid "Extensions" msgstr "拡張機能" #. LWw9B -#: cui/inc/strings.hrc:381 +#: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY" msgid "Extensions: Dictionary" msgstr "拡張機能: 辞書" #. MEZpu -#: cui/inc/strings.hrc:382 +#: cui/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY" msgid "Extensions: Gallery" msgstr "拡張機能: ギャラリー" #. R8obE -#: cui/inc/strings.hrc:383 +#: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS" msgid "Extensions: Icons" msgstr "拡張機能: アイコン" #. AqGWn -#: cui/inc/strings.hrc:384 +#: cui/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES" msgid "Extensions: Color Palette" msgstr "拡張機能: カラーパレット" #. U5Npb -#: cui/inc/strings.hrc:385 +#: cui/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_THEMES" msgid "Extensions: Color Themes" msgstr "" #. mncuJ -#: cui/inc/strings.hrc:386 +#: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "拡張機能: テンプレート" #. KTtQE -#: cui/inc/strings.hrc:388 +#: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "%MODULE に適用" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "OLEオブジェクトを挿入中..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(テストをクリックすると、結果のビットマップ画像が表示されます)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "ZIPファイルの作成に失敗しました。" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "テスト結果を「GraphicTestResults.zip」ファイルに保存しました!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "このプロパティは編集中のためロックされています。" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "無償版を使用する場合は、このフィールドを空にしてください" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:402 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "自動" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" @@ -6999,512 +6993,500 @@ msgid "Document background" msgstr "ドキュメントの背景色" #. LE7Wp -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" msgid "Text boundaries" msgstr "テキストの境界線" #. Df2ut -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:98 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:94 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb" msgid "Text boundaries color" msgstr "テキストの境界線の色" #. dWQqH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:109 msgctxt "colorconfigwin|appback" msgid "Application background" msgstr "アプリケーションの背景色" -#. XAMAa -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:142 -msgctxt "colorconfigwin|objboundaries" -msgid "Object boundaries" -msgstr "オブジェクトの境界線" - -#. ubeED -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:175 -msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb" -msgid "Object boundaries color" -msgstr "オブジェクト境界線の色" - #. KsUa5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:137 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries" msgid "Table boundaries" msgstr "表の境界線" #. uJLG6 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:219 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:167 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb" msgid "Table boundaries color" msgstr "表の境界線の色" #. TkNp4 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182 msgctxt "colorconfigwin|font" msgid "Font color" msgstr "フォントの色" #. EhDTB -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:210 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks" msgid "Unvisited links" msgstr "訪問していないリンク" #. DySTC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:242 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb" msgid "Unvisited links color" msgstr "訪問していないリンクの色" #. UTPiE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:253 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks" msgid "Visited links" msgstr "訪問したリンク" #. NmbCZ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:285 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb" msgid "Visited links color" msgstr "訪問したリンクの色" #. QA2Eq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "Spelling mistakes" msgstr "スペルミス" #. CpXy5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332 msgctxt "colorconfigwin|smarttags" msgid "Smart Tags" msgstr "スマートタグ" #. HshHE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:360 msgctxt "colorconfigwin|shadows" msgid "Shadows" msgstr "影" #. EGNdC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:392 msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb" msgid "Shadows color" msgstr "影の色" #. hDvCW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407 msgctxt "colorconfigwin|general" msgid "General" msgstr "全般" #. 3bVoq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:499 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:441 msgctxt "colorconfigwin|writergrid" msgid "Grid" msgstr "グリッド" #. RydzU -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:529 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:470 msgctxt "colorconfigwin|field" msgid "Field shadings" msgstr "フィールドの塗りつぶし色" #. DEpAZ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:502 msgctxt "colorconfigwin|field_lb" msgid "Field shadings color" msgstr "フィールドの塗りつぶしの色" #. DqZGn -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:513 msgctxt "colorconfigwin|index" msgid "Index and table shadings" msgstr "目次と索引の塗りつぶし" #. sGffP -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:606 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:545 msgctxt "colorconfigwin|index_lb" msgid "Index and table shadings color" msgstr "目次と索引の塗りつぶし色" #. wBw2w -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560 msgctxt "colorconfigwin|script" msgid "Script Indicator" msgstr "スクリプト" #. fitqS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:650 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:588 msgctxt "colorconfigwin|section" msgid "Section boundaries" msgstr "セクションの境界線" #. ztqX5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:683 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:618 msgctxt "colorconfigwin|section_lb" msgid "Section boundaries color" msgstr "セクション境界線の色" #. wHL6h -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:633 msgctxt "colorconfigwin|hdft" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "ヘッダー、フッターの区切り" #. dCEBJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:731 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:665 msgctxt "colorconfigwin|pagebreak" msgid "Page and column breaks" msgstr "改ページと改段落" #. yrTZF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:697 msgctxt "colorconfigwin|direct" msgid "Direct Cursor" msgstr "ダイレクトカーソル" #. Yh6Lz -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:729 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "Grammar mistakes" msgstr "文法ミス" #. itTUo -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:761 msgctxt "colorconfigwin|nonprintchars" msgid "Non-printable characters" msgstr "" #. ZZcPY -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:793 msgctxt "colorconfigwin|writer" msgid "Text Document" msgstr "文書ドキュメント" #. GFFes -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:897 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:827 msgctxt "colorconfigwin|calcgrid" msgid "Grid lines" msgstr "グリッド線" #. MGvyJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:931 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:860 msgctxt "colorconfigwin|brk" msgid "Page breaks" msgstr "改ページ" #. aNnBE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:964 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:892 msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" msgid "Manual page breaks" msgstr "手動改ページ" #. PVzmm -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:997 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:924 msgctxt "colorconfigwin|brkauto" msgid "Automatic page breaks" msgstr "自動改ページ" #. NgGUC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1030 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:956 msgctxt "colorconfigwin|det" msgid "Detective" msgstr "トレース" #. 5Mp8g -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1081 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1005 msgctxt "colorconfigwin|deterror" msgid "Detective error" msgstr "トレースのエラー" #. K5CDH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1114 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1037 msgctxt "colorconfigwin|ref" msgid "References" msgstr "参照" #. ebAgi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1069 msgctxt "colorconfigwin|notes" msgid "Notes background" msgstr "コメントの背景色" #. KdFAN -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1101 msgctxt "colorconfigwin|values" msgid "Values" msgstr "値(強調表示)" #. UfL75 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1133 msgctxt "colorconfigwin|formulas" msgid "Formulas" msgstr "数式(強調表示)" #. 9kx8m -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1165 msgctxt "colorconfigwin|text" msgid "Text" msgstr "テキスト(強調表示)" #. ZCYmf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1279 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1197 msgctxt "colorconfigwin|protectedcells" msgid "Protected cells background" msgstr "保護されたセルの背景色" #. pqHBt -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1290 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1208 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow" msgid "Hidden columns/rows" msgstr "非表示の列/行" #. gTFFH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1323 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1240 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb" msgid "Hidden row/column color" msgstr "非表示の行/列の色" #. RVJW4 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1334 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1251 msgctxt "colorconfigwin|textoverflow" msgid "Text overflow" msgstr "文字あふれ" #. Vz3no -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1367 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1283 msgctxt "colorconfigwin|textoverflow_lb" msgid "Text overflow color" msgstr "文字あふれの色" #. MS6yj -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1390 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1305 msgctxt "colorconfigwin|comments_lb" msgid "Comments color" msgstr "コメントの色" #. RzbUK -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1405 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1867 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1320 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1771 msgctxt "colorconfigwin|comments" msgid "Comments" msgstr "コメント" #. 6z3zD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1420 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1335 msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus" msgid "Cell Focus" msgstr "セルフォーカス" #. BmCNq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1444 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1358 msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus_lb" msgid "Cell Focus color" msgstr "" #. mA6HV -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1459 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1373 msgctxt "colorconfigwin|calc" msgid "Spreadsheet" msgstr "表計算ドキュメント" #. C8q88 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1512 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1425 msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" msgstr "グリッド線" #. oKFnR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1527 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1440 msgctxt "colorconfigwin|draw" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "図形描画およびプレゼンテーション" #. rqD9a -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1561 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1474 msgctxt "colorconfigwin|author1" msgid "Author 1" msgstr "" #. TPw8t -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1595 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1507 msgctxt "colorconfigwin|author2" msgid "Author 2" msgstr "" #. Am9G3 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1629 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1540 msgctxt "colorconfigwin|author3" msgid "Author 3" msgstr "" #. mazrQ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1663 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1573 msgctxt "colorconfigwin|author4" msgid "Author 4" msgstr "" #. M7obY -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1697 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1606 msgctxt "colorconfigwin|author5" msgid "Author 5" msgstr "" #. 3eMYn -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1731 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1639 msgctxt "colorconfigwin|author6" msgid "Author 6" msgstr "" #. c3gqD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1765 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1672 msgctxt "colorconfigwin|author7" msgid "Author 7" msgstr "" #. GtcLf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1799 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1705 msgctxt "colorconfigwin|author8" msgid "Author 8" msgstr "" #. xERCF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1833 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1738 msgctxt "colorconfigwin|author9" msgid "Author 9" msgstr "" #. yELpi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1920 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1823 msgctxt "colorconfigwin|basicid" msgid "Identifier" msgstr "識別子" #. 5uQto -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1953 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1855 msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" msgstr "コメント" #. 73qea -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1986 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1887 msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" msgid "Number" msgstr "数" #. rHmNM -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2019 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1919 msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" msgstr "文字列" #. Kf9eR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2052 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1951 msgctxt "colorconfigwin|basicop" msgid "Operator" msgstr "演算子" #. EFQpW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2085 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1983 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" msgid "Reserved expression" msgstr "予約語" #. QEuyS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2118 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2015 msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "エラー" #. NX7cF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2151 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2047 msgctxt "colorconfigwin|basiceditor" msgid "Editor background" msgstr "エディターの背景" #. 4JokA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2166 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2062 msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Basic構文の強調表示" #. ERVJA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2219 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2114 msgctxt "colorconfigwin|sqlid" msgid "Identifier" msgstr "識別子" #. nAF39 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2252 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2146 msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" msgid "Number" msgstr "数" #. B6Bku -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2285 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2178 msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "文字列" #. FPDgu -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2318 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2210 msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" msgstr "演算子" #. 4t4Ww -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2351 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2242 msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" msgstr "キーワード" #. qbVhS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2384 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2274 msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" msgstr "パラメーター" #. B7ubh -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2417 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2306 msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" msgstr "コメント" #. PLRFA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2432 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2321 msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "SQL構文の強調表示" #. NcJi8 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2485 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2373 msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "SGML構文の強調表示" #. uYB5C -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2500 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2388 msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" msgid "Comment highlighting" msgstr "コメントの強調表示" #. 82UJf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2533 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2420 msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" msgid "Keyword highlighting" msgstr "キーワードの強調表示" #. otYwD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2566 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2452 msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. XxGeg -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2599 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2484 msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" msgstr "HTML形式ドキュメント" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 5bb0cc06cb1..6300a98e830 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-19 09:45+0000\n" "Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ja/>\n" @@ -41506,13 +41506,13 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>" msgstr "" -#. dUWcX +#. JFCp8 #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" -msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki." +msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">%PRODUCTNAME BASIC Programming Guide</link> on the Wiki." msgstr "" #. s6H2V diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 79d7e2b5687..2f1c50e45d0 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-20 09:45+0000\n" "Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ja/>\n" @@ -18997,6 +18997,15 @@ msgctxt "" msgid "Service invocation" msgstr "" +#. HmRfv +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id141609955500101\n" +"help.text" +msgid "Before using the <literal>Exception</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" +msgstr "" + #. T8o7G #: sf_exception.xhp msgctxt "" @@ -19393,13 +19402,31 @@ msgctxt "" msgid "<emph>variables</emph>: a Python dictionary with variable names and values that will be passed on to the APSO Python shell. By default all local variables are passed using Python's builtin <literal>locals()</literal> function." msgstr "" -#. zT7Gq +#. dEdrj +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id402621449167833\n" +"help.text" +msgid "<emph>background</emph>: Background color of the console specified as <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#RGB\">RGB 24 bits integer value</link>. Default background is that of APSO." +msgstr "" + +#. GNfJ9 +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id513621449167833\n" +"help.text" +msgid "<emph>foreground</emph>: Foreground color of the console specified as <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#RGB\">RGB 24 bits integer value</link>. Default foreground is that of APSO." +msgstr "" + +#. 5HDY8 #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id991621449657850\n" "help.text" -msgid "The example below opens the APSO Python shell passing all global and local variables considering the context where the script is running." +msgid "The example below opens the APSO Python shell passing all global and local variables considering the context where the script is running. Console is displayed with white characters on a black background." msgstr "" #. yUoFK @@ -19546,6 +19573,24 @@ msgctxt "" msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>." msgstr "" +#. dbgEP +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"bas_id841608217948025\n" +"help.text" +msgid "Description:=\"Something wrong happened !\", _" +msgstr "" + +#. FNQNy +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"bas_id361608217956289\n" +"help.text" +msgid "Number:=\"MyAppError\")" +msgstr "" + #. QTGXf #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po index fa61f17003d..785158640c5 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-26 09:45+0000\n" "Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/ja/>\n" @@ -1050,3 +1050,156 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">formats</link>." msgstr "$[officename] フィルターを使用すると、Excel のファイルを変更したり、別のさまざまな <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">書式</link> を開いたり、保存したりできます。" + +#. hYF4H +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Number Format" +msgstr "" + +#. maNCs +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"hd_id531731596210101\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/sidebar_number_format.xhp\">Number Format</link></variable>" +msgstr "" + +#. qxjxw +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"par_id541731596351418\n" +"help.text" +msgid "Use the <menuitem>Number Format</menuitem> panel to set the number format for a cell or range." +msgstr "" + +#. TVVYC +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"par_id951731685437740\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 1</keycode>" +msgstr "" + +#. 6rw6j +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"par_id831731684980486\n" +"help.text" +msgid "Open the <menuitem>Properties</menuitem> sidebar deck and expand the <menuitem>Number Format</menuitem> pane." +msgstr "" + +#. EhGE3 +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"hd_id601731607243691\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"standard_hd\">Format as Number</variable>" +msgstr "" + +#. 9ADDs +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"par_id881731607904628\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatstandard.svg\" id=\"img_id731731607909466\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241731607936718\">Icon General Number Format</alt></image>" +msgstr "" + +#. tNDVQ +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"par_id681731607919670\n" +"help.text" +msgid "Format as Number" +msgstr "" + +#. wXiV8 +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"hd_id101731608755991\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"percent_hd\">Format as Percent</variable>" +msgstr "" + +#. fRxGW +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"par_id551731611041560\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id1001731611047552\" src=\"cmd/lc_numberformatpercent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id401731611059018\">Icon Number Format: Percent</alt></image>" +msgstr "" + +#. oEatS +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"par_id671731611066048\n" +"help.text" +msgid "Format as Percent" +msgstr "" + +#. 2fcjx +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"hd_id791731611828599\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"currency_hd\">Format as Currency</variable>" +msgstr "" + +#. 2jLAC +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"par_id811731612207403\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatcurrency.svg\" id=\"img_id101731612211763\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id301731612218267\">Currency Number Format Icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. mFvVC +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"par_id81731612222887\n" +"help.text" +msgid "Format as Currency" +msgstr "" + +#. u46yE +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"par_id781731612493120\n" +"help.text" +msgid "To apply a different currency format, click the <menuitem>Format as Currency</menuitem> icon, select a currency from the list, and click <menuitem>OK</menuitem>." +msgstr "" + +#. yC6fX +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"hd_id491731606284180\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"category_hd\">Category</variable>" +msgstr "" + +#. LWexZ +#: sidebar_number_format.xhp +msgctxt "" +"sidebar_number_format.xhp\n" +"par_id541731606284181\n" +"help.text" +msgid "Select a <link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">default format</link> from the dropdown list." +msgstr "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 2c9e1e3e123..c092299814b 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-17 19:52+0000\n" "Last-Translator: Yoshida Saburo <yosi3260+work@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ja/>\n" @@ -53350,13 +53350,13 @@ msgctxt "" msgid "Default Number Formats" msgstr "" -#. 8ndNr +#. sU8GY #: default_number_formats.xhp msgctxt "" "default_number_formats.xhp\n" "hd_id111674498160040\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format</link>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format</link></variable>" msgstr "" #. uUnUT @@ -53368,13 +53368,13 @@ msgctxt "" msgid "Default number formats." msgstr "" -#. PddvV +#. 7t7Dt #: default_number_formats.xhp msgctxt "" "default_number_formats.xhp\n" "hd_id3149182\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: General</link>" +msgid "<variable id=\"standard_hd\"><link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: General</link></variable>" msgstr "" #. Bdin6 @@ -53422,13 +53422,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 6</keycode>" msgstr "" -#. E7GxE +#. vZnLF #: default_number_formats.xhp msgctxt "" "default_number_formats.xhp\n" "hd_id381674560759637\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: Number</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"decimal_hd\">Number format: Number</variable></link>" msgstr "" #. ASdou @@ -53476,13 +53476,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 1</keycode>" msgstr "" -#. w2Sfo +#. QqTYL #: default_number_formats.xhp msgctxt "" "default_number_formats.xhp\n" "hd_id3156329\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: Percent</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"percent_hd\">Number format: Percent</variable></link>" msgstr "" #. CQAWE @@ -53530,13 +53530,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 5</keycode>" msgstr "" -#. P67mA +#. xxxBB #: default_number_formats.xhp msgctxt "" "default_number_formats.xhp\n" "hd_id3152892\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: Currency</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"currency_hd\">Number format: Currency</variable></link>" msgstr "" #. 4gkvd @@ -53584,13 +53584,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 4</keycode>" msgstr "" -#. VmqXg +#. sFTDN #: default_number_formats.xhp msgctxt "" "default_number_formats.xhp\n" "par_idN10843\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format : Date</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"date_hd\">Number Format : Date</variable></link>" msgstr "" #. czUYu @@ -53638,13 +53638,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 3</keycode>" msgstr "" -#. Gx3sL +#. qYpuZ #: default_number_formats.xhp msgctxt "" "default_number_formats.xhp\n" "hd_id531674560537020\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Time</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"time_hd\">Number Format: Time</variable></link>" msgstr "" #. Py7SH @@ -53683,13 +53683,13 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Time" msgstr "" -#. BcDfm +#. z3GQ8 #: default_number_formats.xhp msgctxt "" "default_number_formats.xhp\n" "par_idN1085E\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Scientific</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"scientific_hd\">Number Format: Scientific</variable></link>" msgstr "" #. cFKyR @@ -53737,13 +53737,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 2</keycode>" msgstr "" -#. 58fR5 +#. 2REff #: default_number_formats.xhp msgctxt "" "default_number_formats.xhp\n" "hd_id561698937896512\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Thousands Separator</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"numberformatthousands_hd\">Number Format: Thousands Separator</variable></link>" msgstr "" #. uutvg @@ -53782,13 +53782,13 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Thousands Separator" msgstr "" -#. SFQkA +#. AfYNA #: default_number_formats.xhp msgctxt "" "default_number_formats.xhp\n" "hd_id3149164\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Delete Decimal Place</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"numberformatthousands_hd\">Number Format: Delete Decimal Place</variable></link>" msgstr "" #. qEctd @@ -53818,13 +53818,13 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Delete Decimal Place" msgstr "" -#. u7FnL +#. fqESw #: default_number_formats.xhp msgctxt "" "default_number_formats.xhp\n" "hd_id3150275\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Add Decimal Place</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\"><variable id=\"add_decimal_place_hd\">Number Format: Add Decimal Place</variable></link>" msgstr "" #. Nn4EB diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 07a1932a6b0..21b2414110e 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-22 07:35+0000\n" "Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ja/>\n" @@ -17107,14 +17107,14 @@ msgctxt "" msgid "The default currency format for a cell is determined by the regional settings of your operating system." msgstr "セルの標準通貨書式は、オペレーティングシステムの地域設定によって決定します。" -#. Px2zJ +#. BSW6C #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3155342\n" "help.text" -msgid "Format" -msgstr "書式" +msgid "<variable id=\"format_hd\">Format</variable>" +msgstr "" #. igSKQ #: 05020300.xhp @@ -17125,14 +17125,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatlb\">Select how you want the contents of the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cell(s) </caseinline><defaultinline>field</defaultinline></switchinline> to be displayed.</ahelp> The code for the selected option is displayed in the <emph>Format code</emph> box." msgstr "" -#. zFHm5 +#. U8AEv #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3154811\n" "help.text" -msgid "Currency category list boxes" -msgstr "分類「通貨」" +msgid "<variable id=\"currencylb_hd\">Currency category list boxes</variable>" +msgstr "" #. YGghf #: 05020300.xhp @@ -17152,22 +17152,22 @@ msgctxt "" msgid "The format code for currencies uses the form [$xxx-nnn], where xxx is the currency symbol, and nnn the country code. Special banking symbols, such as EUR (for Euro), do not require the country code. The currency format is not dependent on the language that you select in the<emph> Language</emph> box." msgstr "通貨の書式コードの形式は、[$xxx-nnn] です。ただし、xxx は通貨記号、nnn は国コードです。EUR (ユーロ) などの特殊な銀行業務用記号では、国コードを必要としません。通貨の書式は、<emph>言語</emph> ボックスで選択した言語とは無関係に設定できます。" -#. dNyjY +#. AqLq2 #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3154071\n" "help.text" -msgid "Language" -msgstr "言語" +msgid "<variable id=\"languagelb_hd\">Language</variable>" +msgstr "" -#. akNwB +#. FAyN2 #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> Specifies the language setting for the selected fields. With the language set to <emph>Default</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. </caseinline> <caseinline select=\"CALC\"> Specifies the language setting for the selected cells. </caseinline> <defaultinline>Specifies the language setting for the selected field.</defaultinline> </switchinline> </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> Specifies the language setting for the selected fields. With the language set to <emph>Default</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. </caseinline> <caseinline select=\"CALC\"> Specifies the language setting for the selected cells. </caseinline> <defaultinline>Specifies the language setting for the selected field.</defaultinline> </switchinline> </ahelp>" msgstr "" #. K29ZG @@ -17179,14 +17179,14 @@ msgctxt "" msgid "The language setting ensures that date and currency formats, as well as decimal and thousands separators, are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting." msgstr "この言語設定により、別の標準言語設定を使用するオペレーティングシステムでドキュメントを開いた場合でも、日付および通貨の書式が維持されます。" -#. sESQh +#. RbcVq #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3155995\n" "help.text" -msgid "Source format" -msgstr "ソース書式" +msgid "<variable id=\"sourceformat_hd\">Source format</variable>" +msgstr "" #. XpACz #: 05020300.xhp @@ -17197,14 +17197,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/sourceformat\">Uses the same number format as the cells containing the data for the chart.</ahelp>" msgstr "" -#. gEhKJ +#. EBVum #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3148451\n" "help.text" -msgid "Options" -msgstr "オプション" +msgid "<variable id=\"options_hd\">Options</variable>" +msgstr "" #. fyNRw #: 05020300.xhp @@ -17215,14 +17215,14 @@ msgctxt "" msgid "Specify the options for the selected format." msgstr "選択した書式のオプションを指定します。" -#. KFYxA +#. eSKib #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3153970\n" "help.text" -msgid "Decimal places" -msgstr "小数点以下の桁" +msgid "<variable id=\"decimalsed_hd\">Decimal places</variable>" +msgstr "" #. JHgsC #: 05020300.xhp @@ -17233,13 +17233,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/decimalsed\">Enter the number of decimal places that you want to display.</ahelp>" msgstr "" -#. zT5NJ +#. s9HDr #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3153971\n" "help.text" -msgid "Denominator places" +msgid "<variable id=\"denominatored_hd\">Denominator places</variable>" msgstr "" #. GEGjE @@ -17251,14 +17251,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/denominatored\">With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display.</ahelp>" msgstr "" -#. QzULa +#. hHLsA #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3154819\n" "help.text" -msgid "Leading zeroes" -msgstr "先頭のゼロ" +msgid "<variable id=\"leadingzeroes_hd\">Leading zeroes</variable>" +msgstr "" #. mVfXH #: 05020300.xhp @@ -17269,13 +17269,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/leadzerosed\">Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point.</ahelp>" msgstr "" -#. V6q3z +#. wjF7k #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3155131\n" "help.text" -msgid "Negative numbers red" +msgid "<variable id=\"negnumred_hd\">Negative numbers red</variable>" msgstr "" #. W2Gsi @@ -17287,13 +17287,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/negnumred\">Changes the font color of negative numbers to <emph>red</emph>.</ahelp>" msgstr "" -#. FGxEc +#. BCXF3 #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3147434\n" "help.text" -msgid "Thousands separator" +msgid "<variable id=\"thousands_hd\">Thousands separator</variable>" msgstr "" #. vADBt @@ -17305,13 +17305,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/thousands\">Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your locale settings.</ahelp>" msgstr "" -#. 2GVUQ +#. aSfGM #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3147435\n" "help.text" -msgid "Engineering notation" +msgid "<variable id=\"engineering_hd\">Engineering notation</variable>" msgstr "" #. hHbZy @@ -17323,14 +17323,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/engineering\">With scientific format, <emph>Engineering notation</emph> ensures that exponent is a multiple of 3.</ahelp>" msgstr "" -#. YFp5k +#. hMVPW #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3150103\n" "help.text" -msgid "Format code" -msgstr "書式コード" +msgid "<variable id=\"formatted_hd\">Format code</variable>" +msgstr "" #. FfFrA #: 05020300.xhp @@ -17341,14 +17341,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatted\">Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format.</ahelp> The following options are only available for user-defined number formats." msgstr "" -#. 5Wmik +#. koiZy #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3155311\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "追加" +msgid "<variable id=\"add_hd\">Add</variable>" +msgstr "" #. 5EaX2 #: 05020300.xhp @@ -17359,14 +17359,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/add\">Adds the number format code that you entered to the user-defined category.</ahelp>" msgstr "" -#. FqD4t +#. ARouv #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3153573\n" "help.text" -msgid "Edit Comment" -msgstr "コメントの変更" +msgid "<variable id=\"commented_hd\">Edit Comment</variable>" +msgstr "" #. yjr9j #: 05020300.xhp @@ -17377,14 +17377,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/edit\">Adds a comment to the selected number format.</ahelp>" msgstr "" -#. LhvTR +#. FDDFU #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3149263\n" "help.text" -msgid "Delete" -msgstr "元に戻す" +msgid "<variable id=\"delete_hd\">Delete</variable>" +msgstr "" #. MLH57 #: 05020300.xhp @@ -17395,14 +17395,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/delete\">Deletes the selected number format.</ahelp> The changes are effective after you restart $[officename]." msgstr "" -#. 8oTWz +#. NTPLU #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3150332\n" "help.text" -msgid "Name line" -msgstr "コメント行" +msgid "<variable id=\"edit_hd\">Name line</variable>" +msgstr "" #. jT4Rp #: 05020300.xhp @@ -59236,13 +59236,13 @@ msgctxt "" msgid "Properties Sidebar" msgstr "" -#. bkEG4 +#. mCAyo #: sidebar_properties.xhp msgctxt "" "sidebar_properties.xhp\n" "hd_id501723992938575\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"properties_sidebar_h1\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_properties.xhp\">Properties Sidebar</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_properties.xhp\">Properties Sidebar</link></variable>" msgstr "" #. PBiGA diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 7f0869a277e..4a73fa2411e 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-27 09:45+0000\n" "Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ja/>\n" @@ -10627,15 +10627,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles (icon)" msgstr "" -#. DZyvJ -#: 01230000.xhp -msgctxt "" -"01230000.xhp\n" -"hd_id3154228\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/styles.xhp#styles_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" - #. 8NLAN #: 01230000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 3377c13d396..4853faf5c3a 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-16 19:13+0000\n" "Last-Translator: Yoshida Saburo <yosi3260+work@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ja/>\n" @@ -1159,195 +1159,24 @@ msgctxt "" msgid "List box on/off" msgstr "リストボックス オン/オフ" -#. FkJhi -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3151338\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"promotelevel\">Promote Outline Level</variable>" -msgstr "" - -#. YBbij -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3151354\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "" - -#. 6ApAp -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3155414\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon Promote Outline Level</alt></image>" -msgstr "" - -#. ABsjJ -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3153697\n" -"help.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" - -#. LVXsF -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3153714\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"demotelevel\">Demote Outline Level</variable>" -msgstr "" - -#. 62CNE -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150707\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "" - -#. BPZWh -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3148414\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon Demote Outline Level</alt></image>" -msgstr "" - -#. Kk8ib -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3147324\n" -"help.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" - -#. 5tyeN -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3145571\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"promotechap\">Move Heading Up</variable>" -msgstr "" - -#. M92CK -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3145587\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "" - -#. YGaJ6 -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3153268\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon Move Heading Up</alt></image>" -msgstr "" - -#. 7ZNPW -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3149147\n" -"help.text" -msgid "Move Heading Up" -msgstr "" - -#. m2KMu -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3154424\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"demotechap\">Move Heading Down</variable>" -msgstr "" - -#. b84qh -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3154440\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "" - -#. xj8B3 -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3153768\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon Move Heading Down</alt></image>" -msgstr "" - -#. euCE4 -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150870\n" -"help.text" -msgid "Move Heading Down" -msgstr "" - -#. R8cwF -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3155932\n" -"help.text" -msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the<emph> Content View</emph> icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents." -msgstr "個々の見出しに属する本文ごと、見出し間の順序をすばやく変更するには、リストから「見出し」カテゴリーを選択して、<emph>コンテンツビュー</emph> アイコンをクリックします。ナビゲータ上のドラッグ&ドロップの操作結果に対応して、ドキュメント上の見出しの位置が変更されます。" - -#. B4TCG +#. GNzsm #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3154292\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dragmode\">Drag Mode</variable>" +msgid "<variable id=\"dragmode\">Inserting Navigator Items in the Document</variable>" msgstr "" -#. G5FvJ +#. 6GVR2 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3155828\n" +"par_id671732217397319\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>" +msgid "You can drag items listed in the navigator and drop in your document. By default, navigator items are inserted as hyperlink with the item name as text of the hyperlink. Depending on the nature of the item you drag, more options are available when you drop it." msgstr "" -#. Lzao9 -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3155120\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155126\" src=\"sw/res/sc20235.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155126\">Icon Drag mode</alt></image>" -msgstr "" - -#. zDXiV -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3147042\n" -"help.text" -msgid "Drag mode" -msgstr "ドラッグモード" - #. p4dFd #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1402,76 +1231,31 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">ナビゲータ上の選択項目をドキュメントにドラッグ&ドロップしたときに、選択項目のコピーを挿入させます。選択項目が、図、OLEオブジェクト、参照、目次と索引である場合、コピーの作成はできません。</ahelp>" -#. vcpxa +#. hP3UW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id3147340\n" +"hd_id801732218274552\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"opendocuments\">Open Documents</variable>" +msgid "Headings Specific Commands" msgstr "" -#. rZmAa +#. AxKLQ #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3148999\n" +"hd_id931732218285919\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">現在開かれているすべての文書ドキュメント名を一覧表示します。リスト中のドキュメント名を選択すると、該当ドキュメントの内容がナビゲーターウィンドウに表示されます。ナビゲーターに現在表示されているドキュメントについては、リストの名前の後に「アクティブ」と表示されます。</ahelp>" - -#. rAdKH -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id541603882412689\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"outlinetracking\">Outline Tracking</variable>" -msgstr "" - -#. nrCtR -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id501603882441409\n" -"help.text" -msgid "Set Navigator’s mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under <menuitem>Headings</menuitem> in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on <menuitem>Headings</menuitem> or an item under Headings and choose <menuitem>Outline Tracking</menuitem>. The selected mode is applied to the entire document." +msgid "Collapse / Expand All" msgstr "" -#. XxJB2 +#. QJNNb #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id161603966072360\n" +"par_id501732218306702\n" "help.text" -msgid "In <menuitem>Default</menuitem> and <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator will automatically select the nearest heading before the current cursor position in the document." -msgstr "" - -#. 85sNR -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id571603887044019\n" -"help.text" -msgid "In <menuitem>Default</menuitem> mode, the display of outline entries in Navigator is never changed, only an outline entry is selected." -msgstr "" - -#. GoL6Y -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id201603965501777\n" -"help.text" -msgid "In <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator shows only the headings for the selected outline level, relative to the next higher outline level. For example, if a level 2 heading is selected, then all level 2 headings under the same level 1 heading are shown, while any level 3-10 headings (under the same level 1 heading) are collapsed. Other headings, not under the same level 1 heading, are also collapsed." -msgstr "" - -#. aehES -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id81603965538425\n" -"help.text" -msgid "Choose <menuitem>Off</menuitem> to disable Outline Tracking." +msgid "Collapse (Expand) the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document." msgstr "" #. tc28c @@ -1528,328 +1312,337 @@ msgctxt "" msgid "Selects the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None” and headings with an outline level greater than the selected heading." msgstr "" -#. FDpqE +#. 5tyeN #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id501683914222249\n" +"hd_id3145571\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"display\">Display</variable>" +msgid "<variable id=\"promotechap\">Move Heading Up</variable>" msgstr "" -#. FpYGX +#. M92CK #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3149025\n" +"par_id3145587\n" "help.text" -msgid "Select the document that you want to view." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" msgstr "" -#. CWKeA +#. YGaJ6 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id11683919143308\n" +"par_id3153268\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"edit\">Edit</variable>" +msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon Move Heading Up</alt></image>" msgstr "" -#. ck62e +#. 7ZNPW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id821683919186741\n" +"par_id3149147\n" "help.text" -msgid "Edit the properties of the selected object." +msgid "Move Heading Up" msgstr "" -#. CzGcC +#. m2KMu #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id151683919484583\n" +"hd_id3154424\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rename\">Rename</variable>" +msgid "<variable id=\"demotechap\">Move Heading Down</variable>" msgstr "" -#. DcJLx +#. b84qh #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id231683919638264\n" +"par_id3154440\n" "help.text" -msgid "Renames the selected object. At object creation time, %PRODUCTNAME assigns a unique name to the object within the document." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" msgstr "" -#. 5LWgu +#. xj8B3 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id481683919951849\n" +"par_id3153768\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"deletetable\">Delete Table</variable>" +msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon Move Heading Down</alt></image>" msgstr "" -#. q2sXA +#. euCE4 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id241683919972627\n" +"par_id3150870\n" "help.text" -msgid "Deletes the selected table." +msgid "Move Heading Down" msgstr "" -#. 5EUfu +#. R8cwF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id431683844186701\n" +"par_id3155932\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"tabletracking\">Table Tracking</variable>" +msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the<emph> Content View</emph> icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents." +msgstr "個々の見出しに属する本文ごと、見出し間の順序をすばやく変更するには、リストから「見出し」カテゴリーを選択して、<emph>コンテンツビュー</emph> アイコンをクリックします。ナビゲータ上のドラッグ&ドロップの操作結果に対応して、ドキュメント上の見出しの位置が変更されます。" + +#. FkJhi +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id3151338\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"promotelevel\">Promote Outline Level</variable>" msgstr "" -#. J74q5 +#. YBbij #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id161683980423914\n" +"par_id3151354\n" "help.text" -msgid "Mark this checkbox to include tables when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" msgstr "" -#. fqijY +#. 6ApAp #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id641683980142337\n" +"par_id3155414\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"deleteframe\">Delete Frame</variable>" +msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon Promote Outline Level</alt></image>" msgstr "" -#. mESeG +#. ABsjJ #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id391683980193867\n" +"par_id3153697\n" "help.text" -msgid "Deletes the frame and all its contents." +msgid "Promote Outline Level" msgstr "" -#. GZBVA +#. LVXsF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id811683844136624\n" +"hd_id3153714\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"frametracking\">Frame Tracking</variable>" +msgid "<variable id=\"demotelevel\">Demote Outline Level</variable>" msgstr "" -#. eJujg +#. 62CNE #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id921683980417895\n" +"par_id3150707\n" "help.text" -msgid "Mark this checkbox to include frames when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" msgstr "" -#. WCthR +#. BPZWh #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id941683843035521\n" +"par_id3148414\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"sectiontracking\">Section Tracking</variable>" +msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon Demote Outline Level</alt></image>" msgstr "" -#. y9XC5 +#. Kk8ib #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id911683980109402\n" +"par_id3147324\n" "help.text" -msgid "Mark this checkbox to include sections when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." +msgid "Demote Outline Level" msgstr "" -#. M8ryg +#. rAdKH #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id231683980306706\n" +"hd_id541603882412689\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"deleteimage\">Delete Image</variable>" +msgid "<variable id=\"outlinetracking\">Outline Tracking</variable>" msgstr "" -#. 9rBrF +#. nrCtR #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id101683980385919\n" +"par_id501603882441409\n" "help.text" -msgid "Deletes the image." +msgid "Set Navigator’s mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under <menuitem>Headings</menuitem> in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on <menuitem>Headings</menuitem> or an item under Headings and choose <menuitem>Outline Tracking</menuitem>. The selected mode is applied to the entire document." msgstr "" -#. 2nT5y +#. XxJB2 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id661683841618002\n" +"par_id161603966072360\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"imagetracking\">Image Tracking</variable>" +msgid "In <menuitem>Default</menuitem> and <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator will automatically select the nearest heading before the current cursor position in the document." msgstr "" -#. gyVf8 +#. 85sNR #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id321683980405779\n" +"par_id571603887044019\n" "help.text" -msgid "Mark this checkbox to include images when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." +msgid "In <menuitem>Default</menuitem> mode, the display of outline entries in Navigator is never changed, only an outline entry is selected." msgstr "" -#. f8FZh +#. GoL6Y #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id181683980526476\n" +"par_id201603965501777\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"deleteoleobject\">Delete OLE Object</variable>" +msgid "In <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator shows only the headings for the selected outline level, relative to the next higher outline level. For example, if a level 2 heading is selected, then all level 2 headings under the same level 1 heading are shown, while any level 3-10 headings (under the same level 1 heading) are collapsed. Other headings, not under the same level 1 heading, are also collapsed." msgstr "" -#. WwCii +#. aehES #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id881683980540620\n" +"par_id81603965538425\n" "help.text" -msgid "Deletes the OLE object." +msgid "Choose <menuitem>Off</menuitem> to disable Outline Tracking." msgstr "" -#. A8hLe +#. hdp3w #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id741683841759790\n" +"hd_id981732219751620\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"oleobjecttracking\">OLE Object Tracking</variable>" +msgid "Common Navigator Items Commands" msgstr "" -#. Gf6fQ +#. UpFkn #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id791683980556734\n" +"hd_id441683844937009\n" "help.text" -msgid "Mark this checkbox to include OLE objects when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." +msgid "<variable id=\"goto\">Go to</variable>" msgstr "" -#. p6BDz +#. KnjAM #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id901683980594188\n" +"par_id521683983453125\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"deletebookmark\">Delete Bookmark</variable>" +msgid "Jumps to the selected item in the document." msgstr "" -#. uAwPx +#. gENAC #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id971683980619549\n" +"hd_id101732218682179\n" "help.text" -msgid "Deletes the bookmark." +msgid "Select" msgstr "" -#. DASrB +#. os3YU #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id281683841874228\n" +"par_id841732214714856\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bookmarktracking\">Bookmark Tracking</variable>" +msgid "Selects the item in the document." msgstr "" -#. yrrn5 +#. CWKeA #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id611683980630793\n" +"hd_id11683919143308\n" "help.text" -msgid "Mark this checkbox to include bookmarks when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." +msgid "<variable id=\"edit\">Edit</variable>" msgstr "" -#. uUmDV +#. ZtjCu #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id441683980662728\n" +"par_id821683919186741\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"deletehyperlink\">Delete Hyperlink</variable>" +msgid "Edit the properties of the selected item." msgstr "" -#. vYQN9 +#. CzGcC #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id801683980678191\n" +"hd_id151683919484583\n" "help.text" -msgid "Deletes the hyperlink." +msgid "<variable id=\"rename\">Rename</variable>" msgstr "" -#. wpBnR +#. GeNC6 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id661683841940372\n" +"par_id231683919638264\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hyperlinktracking\">Hyperlink Tracking</variable>" +msgid "Renames the selected item. At item creation time, %PRODUCTNAME assigns a unique name to the item within the document." msgstr "" -#. SCUad +#. 3bwKu #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id601683980778762\n" +"hd_id481683919951849\n" "help.text" -msgid "Mark this checkbox to include hyperlinks when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." +msgid "<variable id=\"deletetable\">Delete (item)</variable>" msgstr "" -#. Ny6zP +#. cpLxD #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id661683980806096\n" +"par_id241683919972627\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"deletereference\">Delete Reference</variable>" +msgid "Deletes the selected item and all its contents." msgstr "" -#. RwhWz +#. HFdXc #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id91683980841097\n" +"hd_id431683844186701\n" "help.text" -msgid "Deletes the reference." +msgid "<variable id=\"tabletracking\">Item Tracking</variable>" msgstr "" -#. JKioh +#. QCS4D #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id981683842091029\n" +"par_id161683980423914\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"referencetracking\">Reference Tracking</variable>" +msgid "Mark this checkbox to include the item when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." msgstr "" -#. 7Dyaj +#. 3uPDC #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id661683980846185\n" +"hd_id221732219744389\n" "help.text" -msgid "Mark this checkbox to include references when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." +msgid "Index Commands" msgstr "" #. nc7F9 @@ -1942,6 +1735,15 @@ msgctxt "" msgid "Mark this checkbox to include indexes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." msgstr "" +#. RArxu +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id461732219723652\n" +"help.text" +msgid "Comments Commands" +msgstr "" + #. 5U5JP #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1978,6 +1780,15 @@ msgctxt "" msgid "Mark this checkbox to include comments when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." msgstr "" +#. NrdCw +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id691732219717637\n" +"help.text" +msgid "Drawing Objects Commands" +msgstr "" + #. gB9Jr #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2014,6 +1825,15 @@ msgctxt "" msgid "Mark this checkbox to include drawing objects when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." msgstr "" +#. HT6rX +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id721732219710252\n" +"help.text" +msgid "Fields Commands" +msgstr "" + #. EjFjo #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2050,6 +1870,15 @@ msgctxt "" msgid "Mark this checkbox to include fields when tracking changes." msgstr "" +#. PGxvS +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id701732219681052\n" +"help.text" +msgid "Footnotes Commands" +msgstr "" + #. usyEE #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2086,6 +1915,15 @@ msgctxt "" msgid "Mark this checkbox to include footnotes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." msgstr "" +#. PnEE4 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id251732219625943\n" +"help.text" +msgid "Endnotes Commands" +msgstr "" + #. i6WDz #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2122,6 +1960,15 @@ msgctxt "" msgid "Mark this checkbox to include endnotes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." msgstr "" +#. Cuj5D +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id71732219648261\n" +"help.text" +msgid "Other Commands" +msgstr "" + #. 2DGtp #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2131,13 +1978,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"SortAlphabeticallyh1\">Sort Alphabetically</variable>" msgstr "" -#. bJBbG +#. 4Ujw3 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id421691023214353\n" "help.text" -msgid "Sorts alphabetically all entries in the selected category. Uncheck this option to sort entries according the their order of appearance in the document." +msgid "Sorts alphabetically all entries in the selected category. Uncheck this option to sort entries according the their order of appearance in the document. Headings display flat in the Navigator when sorted alphabetically." msgstr "" #. FN4DB @@ -2158,22 +2005,40 @@ msgctxt "" msgid "Expands or collapse the display of objects under the selected category. Document objects names are displayed under the category entry. Click on an entry to jump to the object in the document." msgstr "" -#. UpFkn +#. vcpxa #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id441683844937009\n" +"hd_id3147340\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"goto\">Go to</variable>" +msgid "<variable id=\"opendocuments\">Open Documents</variable>" msgstr "" -#. FTwAE +#. rZmAa #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id521683983453125\n" +"par_id3148999\n" "help.text" -msgid "Jumps to the selected object in the document." +msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">現在開かれているすべての文書ドキュメント名を一覧表示します。リスト中のドキュメント名を選択すると、該当ドキュメントの内容がナビゲーターウィンドウに表示されます。ナビゲーターに現在表示されているドキュメントについては、リストの名前の後に「アクティブ」と表示されます。</ahelp>" + +#. FDpqE +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id501683914222249\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"display\">Display</variable>" +msgstr "" + +#. FpYGX +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3149025\n" +"help.text" +msgid "Select the document that you want to view." msgstr "" #. HH4Rj @@ -15208,14 +15073,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "名前" -#. 6QZrM +#. 4sAqB #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3154099\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Enter a name for thetable.</ahelp>" -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Enter a name for the table.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">表の名前を入力します。</ahelp>" #. hntte #: 04150000.xhp @@ -15262,14 +15127,14 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "オプション" -#. gZqD8 +#. L8xLS #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3149694\n" "help.text" -msgid "Set the options for thetable." -msgstr "" +msgid "Set the options for the table." +msgstr "表のオプションを設定します。" #. kfT4e #: 04150000.xhp @@ -15280,14 +15145,14 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "見出し" -#. znssp +#. 7r8rq #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3155188\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Includes a heading row in thetable.</ahelp>" -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Includes a heading row in the table.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">表に見出し行を設定します。</ahelp>" #. ydJxJ #: 04150000.xhp @@ -15298,14 +15163,14 @@ msgctxt "" msgid "Repeat heading rows on new pages" msgstr "" -#. YBWQb +#. LFsuE #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3151252\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatcb\">Repeats the heading of the tableat the top of subsequent page if the table spans more than onepage.</ahelp>" -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatcb\">Repeats the heading of the table at the top of subsequent page if the table spans more than one page.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatcb\">表が複数ページにわたる場合に、2ページ以降の先頭に表の見出しを繰り返します。</ahelp>" #. EE5iD #: 04150000.xhp @@ -15316,13 +15181,13 @@ msgctxt "" msgid "Heading rows" msgstr "" -#. 9TAvM +#. C3bL5 #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_idN10758\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Select the number of rowsthat you want to use for the heading.</ahelp> The spinbox accepts values up toone less than the number of rows being inserted." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Select the number of rows that you want to use for the heading.</ahelp> The spinbox accepts values up to one less than the number of rows being inserted." msgstr "" #. kw4EB @@ -15334,14 +15199,14 @@ msgctxt "" msgid "Don't split the table over pages" msgstr "" -#. DCTge +#. LXrWD #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3149106\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitcb\">Prevents the table fromspanning more than one page.</ahelp>" -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitcb\">Prevents the table from spanning more than one page.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitcb\">表が複数ページに分割されないようにします。</ahelp>" #. isAiK #: 04150000.xhp @@ -15352,13 +15217,13 @@ msgctxt "" msgid "List of table styles" msgstr "" -#. FXBw8 +#. bXXB9 #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3149036\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select apredefined style for the new table.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined style for the new table.</ahelp>" msgstr "" #. BqFkE diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 428b1e7e2b5..5df1baaa449 100644 --- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Yoshida Saburo <yosi3260+work@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ja/>\n" @@ -35648,25 +35648,25 @@ msgctxt "" msgid "Font Color Fill" msgstr "フォントの色の水やりモード" -#. pTLhL +#. Bunxb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewBounds\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Te~xt Boundaries" -msgstr "テキストの境界(~X)" +msgid "Te~xt Boundaries (deprecated)" +msgstr "" -#. NhDmS +#. uJFM8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionBoundaries\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sec~tion Boundaries" -msgstr "セクションの境界(~t)" +msgid "Sec~tion Boundaries (deprecated)" +msgstr "" #. aHFda #: WriterCommands.xcu @@ -35928,15 +35928,45 @@ msgctxt "" msgid "~Field Names" msgstr "フィールド名(~F)" -#. CcnG7 +#. GvHJH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableBoundaries\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Table Boundaries" -msgstr "表の境界" +msgid "Table Boundaries (deprecated)" +msgstr "" + +#. GULKp +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBoundaries\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show Boundaries" +msgstr "" + +#. pAdoH +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBoundaries\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Boundaries" +msgstr "" + +#. mJQMW +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBoundaries\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Show boundaries for all types depending on settings at formatting aids." +msgstr "" #. cGGKB #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/ja/sd/messages.po b/source/ja/sd/messages.po index ff2425d0caf..c9f7dcb7182 100644 --- a/source/ja/sd/messages.po +++ b/source/ja/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-29 13:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Yoshida Saburo <yosi3260+work@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ja/>\n" @@ -4222,190 +4222,190 @@ msgid "~Tools" msgstr "ツール(~T)" #. BN8VW -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2341 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2334 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "メニューバー" #. gf8PA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2473 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2466 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "メニューバー" #. ELBq3 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3073 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3066 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" #. DRGus -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3181 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3174 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" #. vbFke -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3307 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6781 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12872 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3300 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6774 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12865 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" msgstr "挿入(_I)" #. 4p9DA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3463 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12487 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3456 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12480 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" msgstr "図形描画(_R)" #. DsE2d -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3891 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7618 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9473 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10562 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11219 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12081 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13003 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3884 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9466 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10555 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11212 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12074 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12996 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Snap" msgstr "スナップ(_S)" #. Dsr5A -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4027 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13139 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4020 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13132 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "レビュー(_R)" #. Pxoj8 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4138 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5343 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13250 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4131 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5336 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13243 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" msgstr "表示(_V)" #. cjxQa -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4247 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13382 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13375 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "フォーム(_R)" #. eAioD -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4339 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4332 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "拡張機能(_X)" #. c3M8j -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4498 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5509 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4491 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5502 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" msgstr "フォント(_O)" #. pUqDJ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4812 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5738 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4805 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5731 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" msgstr "段落(_P)" #. MRg9E -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5995 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5988 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "表(_T)" #. QzCG4 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6660 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6653 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "表計算(_C)" #. 5GKtj -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6926 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11389 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6919 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11382 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "図形描画(_R)" #. dc5qG -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7351 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9206 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10295 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10951 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11814 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7344 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9199 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10288 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10944 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11807 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "配置(_A)" #. ApB4j -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7802 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "シェイプ(_S)" #. R5YZh -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8068 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12217 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8061 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12210 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "グループ化(_P)" #. TCPHC -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8304 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8297 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" #. hgFay -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8531 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8524 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "フォントワーク(_F)" #. Q6ELJ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8642 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8635 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "グリッド線(_G)" #. fQJRZ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8778 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8771 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Image" msgstr "画像(_I)" #. xudwE -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9589 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9582 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" msgstr "フィルター(_L)" #. 8qSXf -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9870 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9863 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "オブジェクト(_O)" #. QdUM9 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10722 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10715 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "メディア(_M)" #. kwxYr -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12351 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12344 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" msgstr "マスター(_M)" #. bBpXr -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14117 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14110 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" msgstr "メニュー(_M)" @@ -7135,196 +7135,196 @@ msgid "~Tools" msgstr "ツール(~T)" #. JC7Dd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2327 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2320 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "メニューバー" #. aEHCg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2493 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "メニューバー" #. LL2dj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3113 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3106 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" #. MR7ZB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3221 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3214 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" #. 26rGJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3347 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4530 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3340 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4523 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "S_lide" msgstr "スライド(_L)" #. WZ5Fe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3504 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12469 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3497 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12462 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" msgstr "図形描画(_R)" #. GYqWX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7582 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9435 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10524 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11181 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12043 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12975 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3925 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7575 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9428 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10517 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12036 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12968 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Snap" msgstr "スナップ(_S)" #. LFnQL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4068 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6745 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12844 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4061 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6738 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12837 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" msgstr "挿入(_I)" #. 5wZbP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4179 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13111 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4172 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13104 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "レビュー(_R)" #. BxXfn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4300 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5336 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13232 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4293 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13225 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" msgstr "表示(_V)" #. 5fAr4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4398 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4391 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "拡張機能(_X)" #. fED72 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4682 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5501 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4675 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5494 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" msgstr "フォント(_O)" #. YgxCs -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4909 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5705 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4902 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5698 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" msgstr "段落(_P)" #. Tgwxy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5972 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5965 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "表(_T)" #. PRamE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6624 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6617 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "計算(_C)" #. DC7Hv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6890 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11351 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6883 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11344 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "図形病が(_R)" #. ncAKi -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7315 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9168 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10257 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10913 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11776 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7308 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9161 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10250 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10906 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11769 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "配置(_A)" #. 8pLR3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7766 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7759 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "シェイプ(_S)" #. NM63T -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8030 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12179 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8023 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12172 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "グループ化(_P)" #. cbMTW -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8266 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8259 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" #. BTzDn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8493 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8486 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "フォントワーク(_F)" #. PLqyG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8604 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8597 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "グリッド線(_G)" #. XL8kc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8740 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8733 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Image" msgstr "画像(_I)" #. snvvw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9551 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9544 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" msgstr "フィルター(_L)" #. 5a4zV -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9832 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9825 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "オブジェクト(_O)" #. Ghwp6 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10684 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10677 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "メディア(_M)" #. w6MPS -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12313 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12306 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" msgstr "マスター(_M)" #. MGQxe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13366 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13359 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "フォーム(_R)" #. xBYsC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14101 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14094 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" msgstr "メニュー(_M)" diff --git a/source/ja/sfx2/messages.po b/source/ja/sfx2/messages.po index c3556503026..4ddb6c020b1 100644 --- a/source/ja/sfx2/messages.po +++ b/source/ja/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-05 12:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-19 01:45+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ja/>\n" @@ -4122,38 +4122,80 @@ msgctxt "managestylepage|categoryft" msgid "_Category:" msgstr "範囲(_C):" +#. aCzKF +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:93 +msgctxt "managestylepage|extended_tip|nextstyle" +msgid "Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to an empty paragraph that is created when you press Enter at the end of an existing paragraph. For page styles, the next style is applied when a new page is created." +msgstr "" + #. MMhJQ -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:99 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:104 msgctxt "managestylepage|editstyle" msgid "Edit Style" msgstr "スタイルの編集" +#. TyuDG +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:110 +msgctxt "managestylepage|extended_tip|editstyle" +msgid "Edit the properties of the next style." +msgstr "" + +#. FS9sk +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:127 +msgctxt "managestylepage|extended_tip|linkedwith" +msgid "Select an existing style (or - None -) to provide its definitions to the current style. Use the other tabs to modify the inherited style." +msgstr "" + #. 7XGEs -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:123 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:138 msgctxt "managestylepage|editlinkstyle" msgid "Edit Style" msgstr "スタイルの編集" +#. aGs9D +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:144 +msgctxt "managestylepage|extended_tip|editlinkstyle" +msgid "Edit the properties of the parent style." +msgstr "" + +#. CXjeA +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:161 +msgctxt "managestylepage|extended_tip|category" +msgid "Displays the category for the current style. If you are creating or modifying a new style, select 'Custom Style' from the list." +msgstr "" + #. cFCws -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:172 msgctxt "managestylepage|autoupdate" msgid "_Automatic update from document" msgstr "ドキュメントからの自動更新(_A)" #. TZByH -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:153 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:176 msgctxt "managestylepage|autoupdate|tooltip_text" msgid "Any paragraph formatting changes in the document to a paragraph with this style are applied automatically to modify the paragraph style." msgstr "" +#. 2AHAQ +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:181 +msgctxt "managestylepage|extended_tip|autoupdate" +msgid "Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated." +msgstr "" + +#. s49RT +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:201 +msgctxt "managestylepage|extended_tip|name" +msgid "Enter a name for the style." +msgstr "" + #. oTXJz -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:193 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:228 msgctxt "managestylepage|label1" msgid "Style" msgstr "スタイル" #. NXG9o -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:231 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:266 msgctxt "managestylepage|label2" msgid "Contains" msgstr "次を含む" diff --git a/source/ja/sw/messages.po b/source/ja/sw/messages.po index b077a3112a4..b341da4c847 100644 --- a/source/ja/sw/messages.po +++ b/source/ja/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-26 01:45+0000\n" "Last-Translator: Yoshida Saburo <yosi3260+work@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ja/>\n" @@ -22443,836 +22443,836 @@ msgid "New User Index" msgstr "新しいユーザー定義の種類" #. pyNZP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3093 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3079 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" #. uFrkV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3112 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3098 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" #. QC5EA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3167 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3153 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "ファイル(~F)" #. 4gzad -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4415 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "ホーム(_H)" #. JAhp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4516 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4502 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "ホーム(~H)" #. NA9SG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5642 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5628 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "挿入(_I)" #. b4aNG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5747 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5733 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "挿入(~I)" #. 4t2ES -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6852 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6838 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "レイアウト(_L)" #. 4sDuv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6937 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6923 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "レイアウト(~L)" #. iLbkU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7640 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7626 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "参照(_S)" #. GEwcS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7724 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7710 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "参照(~S)" #. fDqyq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8639 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8625 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "レビュー(_R)" #. rsvWQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8724 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8710 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "レビュー(~R)" #. Lzxon -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9629 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9615 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "表示(_V)" #. WyVST -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9714 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9700 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "表示(~V)" #. RgE7C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10857 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10843 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "表(_T)" #. nFByf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10941 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10927 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "表(~T)" #. ePiUn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12167 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12153 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "画像(_G)" #. tfZvk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12264 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12250 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "画像(~G)" #. CAFm3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13569 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "図形描画(_D)" #. eBYpc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13690 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13676 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "図形描画(~D)" #. UPA2b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14543 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "オブジェクト(_O)" #. gMACj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14642 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14628 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "オブジェクト(~O)" #. YLmxD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15407 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "メディア(_M)" #. A9AmF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15525 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15511 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "メディア(~M)" #. SDFU4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15956 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15942 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "印刷(_P)" #. uMQuW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16038 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16024 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "印刷(~P)" #. 3sRtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16846 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16832 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "フォーム(_R)" #. HbNSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16930 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16916 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "フォーム(~R)" #. mrTYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16987 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16973 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "拡張機能(_X)" #. Gtj2Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17061 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17047 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "拡張機能(~X)" #. FzYUk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18008 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17994 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "ツール(_T)" #. 68iAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18092 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18078 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "ツール(~T)" #. guA3a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3183 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" #. PU9ct -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3232 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "ファイル(~F)" #. McDEQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4741 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4727 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "ホーム(_H)" #. MSVBh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4793 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4779 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "ホーム(~H)" #. zveKA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5819 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5805 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "挿入(_I)" #. CDXv3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5860 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "挿入(~I)" #. a5p4d -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6653 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6639 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "レイアウト" #. TbQMa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6705 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6691 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "レイアウト(~L)" #. R5zY7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7411 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7397 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "参照(_S)" #. iEmZn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7462 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7448 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "参照(~S)" #. jYD7j -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8265 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "レビュー(_R)" #. Lbj5B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8331 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8317 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "レビュー(~R)" #. 35kA2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8998 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8984 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "表示(_V)" #. ZGh8C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9050 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9036 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "表示(~V)" #. W5JNf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10345 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "表(_A)" #. UBApt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10397 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "表(~T)" #. fDEwj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11749 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11735 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "画像(_A)" #. ekWoX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11788 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "画像(~G)" #. 8eQN8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13170 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "図形描画(_R)" #. FBf68 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13239 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13225 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "図形描画(~D)" #. DoVwy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14258 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "オブジェクト" #. JXKiY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14328 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14314 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "オブジェクト(~O)" #. q8wnS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15069 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15055 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "メディア(_M)" #. 7HDt3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15111 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "メディア(~M)" #. vSDok -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15784 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15770 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "印刷" #. goiqQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15839 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15825 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "印刷(~P)" #. EBGs5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17222 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17208 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "フォーム(_R)" #. EKA8X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17263 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "フォーム(~R)" #. 8SvE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17342 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "拡張機能(_X)" #. WH5NR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17414 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17400 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "拡張機能(~X)" #. 8fhwb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18415 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18401 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "ツール(_T)" #. kpc43 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18467 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18453 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "ツール(~T)" #. 2AFu6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2856 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2842 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "メニューバー" #. ENEdU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3334 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "メニューバー" #. kKr3K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3697 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3669 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" #. n7MoD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3808 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3780 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" #. o7pcA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3879 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5189 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "スタイル(_Y)" #. T2jYU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4094 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5402 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4066 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5374 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "フォント(_O)" #. wUssG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4305 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5645 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5617 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "段落(_P)" #. tuzE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4543 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4515 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6375 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "挿入(_I)" #. ZDLUo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4690 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4662 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" msgid "Reference_s" msgstr "参照(_S)" #. NxjgM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4802 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4774 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "レビュー(_R)" #. 47viq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10247 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12010 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4886 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10219 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11982 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" msgid "_View" msgstr "表示(_V)" #. bgPuY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5022 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12136 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4994 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12108 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "フォーム(_R)" #. 5fAr4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5114 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5086 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "拡張機能(_X)" #. Tgwxy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5818 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5790 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "表(_T)" #. GHcYf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6292 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6264 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "表計算(_C)" #. DC7Hv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6548 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6520 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "図形描画(_R)" #. ncAKi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6922 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8521 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9618 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10612 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6894 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8493 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9590 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10584 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "配置(_A)" #. 8pLR3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7326 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7298 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "シェイプ(_S)" #. NM63T -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7574 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7546 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "グループ化(_P)" #. cbMTW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7668 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" #. BTzDn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7923 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7895 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "フォントワーク(_F)" #. PLqyG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8034 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9147 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10136 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8006 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9119 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10108 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "グリッド線(_G)" #. jWoME -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8171 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8143 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "_Image" msgstr "画像(_I)" #. SEFWn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8878 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8850 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" msgstr "フィルター(_L)" #. 5a4zV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9257 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "オブジェクト(_O)" #. q3Fbm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10023 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9995 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "F_rame" msgstr "枠(_R)" #. Ghwp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10355 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "メディア(_M)" #. bRfaC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11013 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10985 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "レイアウト(_L)" #. PhCFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11405 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11377 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "印刷(_P)" #. fczCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11521 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "言語(_L)" #. HxnjT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11644 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" msgid "_Review" msgstr "レビュー(_R)" #. 9zFhS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11804 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11776 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "コメント(_C)" #. bCPNM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11907 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11879 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "比較(_P)" #. RC7F3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12875 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12847 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "メニュー(_M)" #. CSzSh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3088 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3074 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "メニューバー" #. 2S8D3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3896 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "メニュー(_M)" #. mCwjN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3976 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3948 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" msgid "_Tools" msgstr "ツール(_T)" #. pkdoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4029 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4001 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton" msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" #. eks5K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4107 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton" msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" #. cfLmD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4340 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" #. 3GXeo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4561 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6283 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "スタイル(_Y)" #. hEZAZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4838 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6588 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4810 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6560 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9366 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton" msgid "F_ormat" msgstr "書式(_O)" #. RFMpm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5163 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6913 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9647 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6885 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9619 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "段落(_P)" #. TSKQ8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5396 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9970 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9942 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "挿入(_I)" #. F9WAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5620 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8193 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5592 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8165 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton" msgid "Referen_ce" msgstr "参照(_C)" #. 8XawJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5818 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8552 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5790 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8524 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "レビュー(_R)" #. Pfwpq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5964 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9105 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9819 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14759 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15811 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9077 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9791 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14731 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15783 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton" msgid "_View" msgstr "表示(_V)" #. q6NwY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6135 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15985 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6107 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15957 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "フォーム(_R)" #. XNJZd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7131 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7103 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton" msgid "T_able" msgstr "表(_A)" #. ao9tD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7323 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7295 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton" msgid "R_ows" msgstr "行(_O)" #. CGLeG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7521 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7493 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton" msgid "_Merge" msgstr "統合(_M)" #. XSx69 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7745 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7717 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton" msgid "Sele_ct" msgstr "選択(_C)" #. NZWw8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7969 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7941 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "計算(_C)" #. cyjNn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8328 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8300 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "言語(_L)" #. GFyTQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8760 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8732 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "コメント(_C)" #. mvE4u -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8959 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8931 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "比較(_P)" #. YtBAd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10289 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10261 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" msgid "D_raw" msgstr "図形描画(_R)" #. gPK7A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10591 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12394 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13888 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15213 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10563 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12366 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13860 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15185 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "配置(_A)" #. dkXBa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11260 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton" msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" #. 4jpsG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11467 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13426 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14613 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15665 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11439 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14585 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15637 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "グリッド線(_G)" #. 4BrBg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11665 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11637 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton" msgid "Grou_p" msgstr "グループ化(_P)" #. rDBLq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11837 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11809 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton" msgid "3_D" msgstr "3_D" #. fDD7F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12124 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12096 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton" msgid "Image" msgstr "画像" #. hpbGC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13080 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13052 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton" msgid "C_olor" msgstr "色(_O)" #. DzzAv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13599 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13571 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "_Object" msgstr "オブジェクト(_O)" #. W7NR4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14426 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "F_rame" msgstr "枠(_R)" #. DhFZG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14896 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "メディア(_M)" #. LRxDK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16738 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16710 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "Slide Layout" msgstr "スライドレイアウト" #. 8J3Bt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17182 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "印刷(_P)" @@ -24529,11 +24529,11 @@ msgctxt "extended_tip|nonbreak" msgid "Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the Ctrl+Shift+Spacebar shortcut keys." msgstr "" -#. HyAaY +#. JEo9G #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:110 msgctxt "optformataidspage|tabs" -msgid "Tabs" -msgstr "タブ" +msgid "_Tabs" +msgstr "" #. GM6S5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:118 @@ -24553,11 +24553,11 @@ msgctxt "extended_tip|break" msgid "Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph." msgstr "" -#. wy3SL +#. NoTqB #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:148 msgctxt "optformataidspage|hiddentext" -msgid "Hidden characters" -msgstr "隠し文字" +msgid "_Hidden characters" +msgstr "" #. qAMSs #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:156 @@ -24565,11 +24565,11 @@ msgctxt "extended_tip|hiddentext" msgid "Displays text that uses the character format \"hidden\", when View - Formatting Marks is enabled." msgstr "" -#. ubosK +#. A47uW #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:167 msgctxt "optformataidspage|bookmarks" -msgid "Bookmarks" -msgstr "ブックマーク" +msgid "_Bookmarks" +msgstr "" #. UB82w #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:175 @@ -24591,11 +24591,11 @@ msgctxt "optformataidspage|displayfl" msgid "Display Formatting" msgstr "編集記号の表示" -#. ufN3R +#. dznJz #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:436 msgctxt "optformataidspage|mathbaseline" -msgid "Math baseline alignment" -msgstr "数式のベースライン調整" +msgid "_Math baseline alignment" +msgstr "" #. tFDwg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:467 @@ -24729,26 +24729,44 @@ msgctxt "optformataidspage|autocomplete" msgid "Auto complete" msgstr "自動補完" -#. KPYXq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:855 +#. RW3H5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:856 +msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" +msgid "Te_xt" +msgstr "" + +#. Bnegg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:872 +msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" +msgid "Tab_les" +msgstr "" + +#. HCNew +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" +msgid "_Sections and Frames" +msgstr "" + +#. nDCAK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:906 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" -msgid "Crop marks" +msgid "_Crop marks" msgstr "" -#. 5pEGF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:873 +#. wjcCv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" -msgid "Full" +msgid "Border _Outline" msgstr "" -#. VwPqE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:894 -msgctxt "optformataidspage|lbTextBoundaries" -msgid "Text Boundaries" +#. aAvE3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:948 +msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" +msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:918 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:972 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" |