diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-09-12 18:08:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-09-12 18:09:53 +0200 |
commit | c58409eff8ea9a29f723db6dfc69a1700a1807cc (patch) | |
tree | 456821172786edf0d8223a04bc2043eff9ddf93d /source/ja | |
parent | 85096d36e4403fa7b9615f3c41932e5eea4670c9 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7215d39a88ed28dba327b4d13bc0e464210addcf
Diffstat (limited to 'source/ja')
38 files changed, 16430 insertions, 8178 deletions
diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po index 851746a5ddb..1a0110a0b34 100644 --- a/source/ja/cui/messages.po +++ b/source/ja/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-14 05:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-09 01:36+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ja/>\n" "Language: ja\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563975021.000000\n" #. GyY9M @@ -147,184 +147,118 @@ msgctxt "stock" msgid "_Yes" msgstr "はい(_Y)" -#. E6GDh -#: cui/inc/strings.hrc:23 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR" -msgid "Configuration" -msgstr "設定" - #. z7dmW -#: cui/inc/strings.hrc:24 +#: cui/inc/strings.hrc:23 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH" msgid "My Documents" msgstr "マイドキュメント" #. wnMWp -#: cui/inc/strings.hrc:25 +#: cui/inc/strings.hrc:24 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH" msgid "Images" msgstr "画像" -#. AnM4M -#: cui/inc/strings.hrc:26 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH" -msgid "Icons" -msgstr "アイコン" - -#. bpvbo -#: cui/inc/strings.hrc:27 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH" -msgid "Palettes" -msgstr "パレット" - #. shiKT -#: cui/inc/strings.hrc:28 +#: cui/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH" msgid "Backups" msgstr "バックアップ" -#. ai8eF -#: cui/inc/strings.hrc:29 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH" -msgid "Modules" -msgstr "モジュール" - #. WyhJD -#: cui/inc/strings.hrc:30 +#: cui/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH" msgid "Templates" msgstr "テンプレート" #. mNj9y -#: cui/inc/strings.hrc:31 +#: cui/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH" msgid "AutoText" msgstr "定型文" #. co7GJ -#: cui/inc/strings.hrc:32 +#: cui/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH" msgid "Dictionaries" msgstr "辞書" #. MbjWM -#: cui/inc/strings.hrc:33 +#: cui/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR" msgid "Help" msgstr "ヘルプ" #. u2bQB -#: cui/inc/strings.hrc:34 +#: cui/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR" msgid "Gallery" msgstr "ギャラリー" -#. 2umbs -#: cui/inc/strings.hrc:35 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR" -msgid "Message Storage" -msgstr "メッセージ用メモリー" - #. oMdF8 -#: cui/inc/strings.hrc:36 +#: cui/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH" msgid "Temporary files" msgstr "一時ファイル" -#. 4DDzW -#: cui/inc/strings.hrc:37 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH" -msgid "Plug-ins" -msgstr "プラグイン" - -#. v5YHp -#: cui/inc/strings.hrc:38 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR" -msgid "Folder Bookmarks" -msgstr "フォルダーブックマーク" - -#. AJkga -#: cui/inc/strings.hrc:39 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH" -msgid "Filters" -msgstr "フィルター" - -#. 2DKUC -#: cui/inc/strings.hrc:40 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH" -msgid "Add-ins" -msgstr "アドイン" - -#. Tm2DM -#: cui/inc/strings.hrc:41 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH" -msgid "User Configuration" -msgstr "ユーザー設定" - -#. ATuL4 -#: cui/inc/strings.hrc:42 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR" -msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "ユーザー定義辞書" - #. qxBAu -#: cui/inc/strings.hrc:43 +#: cui/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH" msgid "Classification" msgstr "分類" #. FrDws -#: cui/inc/strings.hrc:44 +#: cui/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR" msgid "AutoCorrect" msgstr "オートコレクト" #. jD48Q -#: cui/inc/strings.hrc:45 +#: cui/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR" msgid "Writing aids" msgstr "文章作成支援" #. VNK5b #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary -#: cui/inc/strings.hrc:47 +#: cui/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU" msgid "New Menu %n" msgstr "新規メニュー %n" #. dJXBJ #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary -#: cui/inc/strings.hrc:49 +#: cui/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR" msgid "New Toolbar %n" msgstr "新規ツールバー %n" #. PCa2G -#: cui/inc/strings.hrc:50 +#: cui/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU" msgid "Move Menu" msgstr "メニューを移動" #. KbZFf -#: cui/inc/strings.hrc:51 +#: cui/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU" msgid "Add Submenu" msgstr "サブメニューの追加" #. w2qNv -#: cui/inc/strings.hrc:52 +#: cui/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME" msgid "Submenu name" msgstr "サブメニュー名" #. qJgZw -#: cui/inc/strings.hrc:53 +#: cui/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM" msgid "Are you sure to delete the image?" msgstr "画像を削除します。よろしいですか?" #. d6e9K -#: cui/inc/strings.hrc:54 +#: cui/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING" msgid "" "The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" @@ -334,19 +268,19 @@ msgstr "" "既存のアイコンを置き換えますか?" #. FRvQe -#: cui/inc/strings.hrc:55 +#: cui/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM" msgid "Confirm Icon Replacement" msgstr "アイコンの置換を確認" #. xC2Wc -#: cui/inc/strings.hrc:56 +#: cui/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL" msgid "Yes to All" msgstr "すべて「はい」" #. jCwDZ -#: cui/inc/strings.hrc:57 +#: cui/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" msgstr "ツールバーにはもうコマンドがありません。ツールバーを消してよろしいですか?" @@ -355,935 +289,935 @@ msgstr "ツールバーにはもうコマンドがありません。ツールバ #. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder #. and will be replaced at runtime by the name of the selected application #. or document. -#: cui/inc/strings.hrc:62 +#: cui/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" msgstr "%SAVE IN SELECTION% のメニュー設定は、初期設定にリセットされます。継続しますか?" #. RYeCk -#: cui/inc/strings.hrc:63 +#: cui/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" msgstr "%SAVE IN SELECTION% のツールバー設定は、初期設定にリセットされます。継続しますか?" #. JgGvm -#: cui/inc/strings.hrc:64 +#: cui/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" msgstr "これにより、このツールバーに以前加えられたすべての変更が削除されます。ツールバーをリセットしますか?" #. 4s9MJ -#: cui/inc/strings.hrc:65 +#: cui/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU" msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?" msgstr "これにより、このコンテキストメニューに以前加えられたすべての変更が削除されます。コンテキストメニューをリセットしますか?" #. G2mu7 -#: cui/inc/strings.hrc:66 +#: cui/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME" msgid "~New name" msgstr "新しい名前(~N)" #. Ahhg9 -#: cui/inc/strings.hrc:67 +#: cui/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU" msgid "Rename Menu" msgstr "メニューの名前を変更" #. CmDaN -#: cui/inc/strings.hrc:68 +#: cui/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR" msgid "Rename Toolbar" msgstr "ツールバーの名前を変更" #. GsaZE -#: cui/inc/strings.hrc:69 +#: cui/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSTR_ALL_COMMANDS" msgid "All Commands" msgstr "すべてのコマンド" #. A7cUy -#: cui/inc/strings.hrc:70 +#: cui/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED" msgid "Tabbed" msgstr "タブ" #. xqrfE -#: cui/inc/strings.hrc:71 +#: cui/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED_COMPACT" msgid "Tabbed Compact" msgstr "タブコンパクト" #. fLLH2 -#: cui/inc/strings.hrc:72 +#: cui/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR" msgid "Groupedbar" msgstr "グループバー" #. AnFxX -#: cui/inc/strings.hrc:73 +#: cui/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR_COMPACT" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "グループバー コンパクト" #. GN45E -#: cui/inc/strings.hrc:75 +#: cui/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT" msgid "Close" msgstr "閉じる" #. dkH9d -#: cui/inc/strings.hrc:76 +#: cui/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1" msgid "Mouse over object" msgstr "マウスをオブジェクト上に移動" #. 4QYHe -#: cui/inc/strings.hrc:77 +#: cui/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "ハイパーリンクを解除" #. WMQPj -#: cui/inc/strings.hrc:78 +#: cui/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3" msgid "Mouse leaves object" msgstr "オブジェクトからマウスを離す" #. ES4Pj -#: cui/inc/strings.hrc:79 +#: cui/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "ボタン" #. MPHHF -#: cui/inc/strings.hrc:80 +#: cui/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. 9nkb2 -#: cui/inc/strings.hrc:81 +#: cui/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "ファイルはすでにあります。上書きしますか?" #. smWax -#: cui/inc/strings.hrc:83 +#: cui/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME" msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "フレーム用のファイルを選択" #. F74rR -#: cui/inc/strings.hrc:84 +#: cui/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" msgid "All commands" msgstr "すべてのコマンド" #. EeB6i -#: cui/inc/strings.hrc:85 +#: cui/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" msgstr "マクロ" #. mkEjQ -#: cui/inc/strings.hrc:86 +#: cui/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS" msgid "My Macros" msgstr "マイマクロ" #. nn7Gm -#: cui/inc/strings.hrc:87 +#: cui/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS" msgid "Application Macros" msgstr "アプリケーションのマクロ" #. RGCGW -#: cui/inc/strings.hrc:88 +#: cui/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC" msgid "There is no description available for this macro." msgstr "このマクロに関する説明はありません。" #. AFniE -#: cui/inc/strings.hrc:89 +#: cui/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN" msgid "Run" msgstr "実行" #. whwAN -#: cui/inc/strings.hrc:90 +#: cui/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_SVXSTR_ROW" msgid "Insert Rows" msgstr "行の挿入" #. Su38S #. tdf#119293 Labels depending on row/col -#: cui/inc/strings.hrc:92 +#: cui/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE" msgid "Above selection" msgstr "行の上に挿入" #. oBHui -#: cui/inc/strings.hrc:93 +#: cui/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER" msgid "Below selection" msgstr "行の下に挿入" #. c8nou -#: cui/inc/strings.hrc:94 +#: cui/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "お気に入りから削除" #. XpjRm -#: cui/inc/strings.hrc:95 +#: cui/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "文字がありません" #. 7tBGT -#: cui/inc/strings.hrc:96 +#: cui/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "お気に入りに追加" #. AvBBC #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#: cui/inc/strings.hrc:98 +#: cui/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTR_PPI" msgid "(%1 PPI)" msgstr "(%1 PPI)" #. thimC -#: cui/inc/strings.hrc:99 +#: cui/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_SVXSTR_COL" msgid "Insert Columns" msgstr "列の挿入" #. AgqiD #. tdf#119293 Labels depending on row/col -#: cui/inc/strings.hrc:101 +#: cui/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE" msgid "Before selection" msgstr "列の左に挿入" #. nXnb3 -#: cui/inc/strings.hrc:102 +#: cui/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER" msgid "After selection" msgstr "列の右に挿入" #. QrFJZ -#: cui/inc/strings.hrc:103 +#: cui/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY" msgid "Automatic" msgstr "自動" #. X9CWA -#: cui/inc/strings.hrc:104 +#: cui/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "リンク" #. QCgnw -#: cui/inc/strings.hrc:105 +#: cui/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "キーボード設定を読み込む" #. eWQoY -#: cui/inc/strings.hrc:106 +#: cui/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "キーボード設定を保存" #. ggFZE -#: cui/inc/strings.hrc:107 +#: cui/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG" msgid "Configuration (*.cfg)" msgstr "設定ファイル (*.cfg)" #. DigQB -#: cui/inc/strings.hrc:108 +#: cui/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "ドキュメントにターゲットがありません。" #. pCbRV -#: cui/inc/strings.hrc:109 +#: cui/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN" msgid "Couldn't open the document." msgstr "ドキュメントを開けませんでした。" #. zAUfq -#: cui/inc/strings.hrc:110 +#: cui/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT" msgid "[Enter text here]" msgstr "[ここにテキストを入力]" #. ResDx -#: cui/inc/strings.hrc:111 +#: cui/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL" msgid "Hangul" msgstr "ハングル" #. 3t3AC -#: cui/inc/strings.hrc:112 +#: cui/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA" msgid "Hanja" msgstr "ハンチャ" #. XKYHn -#: cui/inc/strings.hrc:113 +#: cui/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" msgid "Styles" msgstr "スタイル" #. 3Qq2E -#: cui/inc/strings.hrc:114 +#: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_SIDEBARDECKS" msgid "Sidebar Decks" msgstr "サイドバーデッキ" #. hFEBv -#: cui/inc/strings.hrc:116 +#: cui/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" msgid "Start Application" msgstr "アプリケーションの開始時" #. 6tUvx -#: cui/inc/strings.hrc:117 +#: cui/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP" msgid "Close Application" msgstr "アプリケーション終了時" #. 6NsQz -#: cui/inc/strings.hrc:118 +#: cui/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC" msgid "New Document" msgstr "新規文書の開始時" #. G6b2e -#: cui/inc/strings.hrc:119 +#: cui/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC" msgid "Document closed" msgstr "文書を閉じた時" #. yvsTa -#: cui/inc/strings.hrc:120 +#: cui/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC" msgid "Document is going to be closed" msgstr "文書が閉じられる直前" #. DKpfj -#: cui/inc/strings.hrc:121 +#: cui/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC" msgid "Open Document" msgstr "文書を開いた時" #. DTDDm -#: cui/inc/strings.hrc:122 +#: cui/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC" msgid "Save Document" msgstr "文書を保存する時" #. Trc82 -#: cui/inc/strings.hrc:123 +#: cui/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC" msgid "Save Document As" msgstr "別名で保存する時" #. GCbZt -#: cui/inc/strings.hrc:124 +#: cui/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE" msgid "Document has been saved" msgstr "文書を保存した時" #. mYtMa -#: cui/inc/strings.hrc:125 +#: cui/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE" msgid "Document has been saved as" msgstr "文書を別名で保存した時" #. t8F8W -#: cui/inc/strings.hrc:126 +#: cui/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC" msgid "Activate Document" msgstr "文書を有効化した時" #. T7QE3 -#: cui/inc/strings.hrc:127 +#: cui/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC" msgid "Deactivate Document" msgstr "文書を無効化した時" #. AQXyC -#: cui/inc/strings.hrc:128 +#: cui/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC" msgid "Print Document" msgstr "文書の印刷時" #. 8uXuz -#: cui/inc/strings.hrc:129 +#: cui/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "'変更' ステータス変更時" #. 5CKDG -#: cui/inc/strings.hrc:130 +#: cui/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE" msgid "Printing of form letters started" msgstr "フォームレターの印刷開始時" #. AZ2io -#: cui/inc/strings.hrc:131 +#: cui/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "フォームレターの印刷終了時" #. dHtbz -#: cui/inc/strings.hrc:132 +#: cui/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE" msgid "Merging of form fields started" msgstr "フォームの入力フィールドの結合開始時" #. uGCdD -#: cui/inc/strings.hrc:133 +#: cui/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "フォームの入力フィールドの結合終了時" #. srLLa -#: cui/inc/strings.hrc:134 +#: cui/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE" msgid "Changing the page count" msgstr "ページ数の変更時" #. AsuQF -#: cui/inc/strings.hrc:135 +#: cui/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED" msgid "Loaded a sub component" msgstr "サブコンポーネントを読み込んだ時" #. Gf22f -#: cui/inc/strings.hrc:136 +#: cui/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED" msgid "Closed a sub component" msgstr "サブコンポーネントを閉じた時" #. QayEb -#: cui/inc/strings.hrc:137 +#: cui/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER" msgid "Fill parameters" msgstr "パラメーター入力時" #. mL59X -#: cui/inc/strings.hrc:138 +#: cui/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED" msgid "Execute action" msgstr "実行時" #. KtHBE -#: cui/inc/strings.hrc:139 +#: cui/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE" msgid "After updating" msgstr "更新後" #. b6CCj -#: cui/inc/strings.hrc:140 +#: cui/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE" msgid "Before updating" msgstr "更新前" #. KTBcp -#: cui/inc/strings.hrc:141 +#: cui/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE" msgid "Before record action" msgstr "レコードアクションの実行前" #. Fhyio -#: cui/inc/strings.hrc:142 +#: cui/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE" msgid "After record action" msgstr "レコードアクションの実行後" #. PmJgM -#: cui/inc/strings.hrc:143 +#: cui/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE" msgid "Confirm deletion" msgstr "データを削除した時" #. gcREA -#: cui/inc/strings.hrc:144 +#: cui/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED" msgid "Error occurred" msgstr "エラーが発生時" #. oAwDt -#: cui/inc/strings.hrc:145 +#: cui/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED" msgid "While adjusting" msgstr "値を調整した時" #. AyfwP -#: cui/inc/strings.hrc:146 +#: cui/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED" msgid "When receiving focus" msgstr "フォーカスを受け取った時" #. BD96B -#: cui/inc/strings.hrc:147 +#: cui/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST" msgid "When losing focus" msgstr "フォーカスを失った時" #. wEhfE -#: cui/inc/strings.hrc:148 +#: cui/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED" msgid "Item status changed" msgstr "ステータスを変更した時" #. FRW7b -#: cui/inc/strings.hrc:149 +#: cui/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED" msgid "Key pressed" msgstr "キーを押した時" #. 4kZCD -#: cui/inc/strings.hrc:150 +#: cui/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP" msgid "Key released" msgstr "キーを離した時" #. ZiS2D -#: cui/inc/strings.hrc:151 +#: cui/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED" msgid "When loading" msgstr "読み込む時" #. vEjAG -#: cui/inc/strings.hrc:152 +#: cui/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING" msgid "Before reloading" msgstr "再読み込みする前" #. 5FvrE -#: cui/inc/strings.hrc:153 +#: cui/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED" msgid "When reloading" msgstr "再読み込み時" #. CDcYt -#: cui/inc/strings.hrc:154 +#: cui/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "キーを押しながらマウスを移動した時" #. CPpyk -#: cui/inc/strings.hrc:155 +#: cui/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED" msgid "Mouse inside" msgstr "マウスを内側に入れた時" #. 4hGfp -#: cui/inc/strings.hrc:156 +#: cui/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED" msgid "Mouse outside" msgstr "マウスを外側に出した時" #. QEuWr -#: cui/inc/strings.hrc:157 +#: cui/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED" msgid "Mouse moved" msgstr "マウスを移動した時" #. 8YA3S -#: cui/inc/strings.hrc:158 +#: cui/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED" msgid "Mouse button pressed" msgstr "マウスボタンを押した時" #. RMuJe -#: cui/inc/strings.hrc:159 +#: cui/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED" msgid "Mouse button released" msgstr "マウスボタンを離した時" #. 5iPHQ -#: cui/inc/strings.hrc:160 +#: cui/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING" msgid "Before record change" msgstr "レコード変更前" #. yrBiz -#: cui/inc/strings.hrc:161 +#: cui/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED" msgid "After record change" msgstr "レコード変更後" #. bdBH4 -#: cui/inc/strings.hrc:162 +#: cui/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED" msgid "After resetting" msgstr "リセット後" #. eVsFk -#: cui/inc/strings.hrc:163 +#: cui/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED" msgid "Prior to reset" msgstr "リセット前" #. 2oAoV -#: cui/inc/strings.hrc:164 +#: cui/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED" msgid "Approve action" msgstr "実行前" #. hQAzK -#: cui/inc/strings.hrc:165 +#: cui/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED" msgid "Before submitting" msgstr "サブミットする前" #. CFPSo -#: cui/inc/strings.hrc:166 +#: cui/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED" msgid "Text modified" msgstr "テキストの変更時" #. 2ADMH -#: cui/inc/strings.hrc:167 +#: cui/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING" msgid "Before unloading" msgstr "アンロードする前" #. F8BL3 -#: cui/inc/strings.hrc:168 +#: cui/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED" msgid "When unloading" msgstr "アンロードするとき" #. M6fPe -#: cui/inc/strings.hrc:169 +#: cui/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED" msgid "Changed" msgstr "変更時" #. gZyVB -#: cui/inc/strings.hrc:170 +#: cui/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC" msgid "Document created" msgstr "文書作成時" #. BcPDW -#: cui/inc/strings.hrc:171 +#: cui/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED" msgid "Document loading finished" msgstr "文書の読み込み終了時" #. ir7AQ -#: cui/inc/strings.hrc:172 +#: cui/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED" msgid "Saving of document failed" msgstr "文書の保存が失敗した時" #. BFtTF -#: cui/inc/strings.hrc:173 +#: cui/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED" msgid "'Save as' has failed" msgstr "'別名で保存' が失敗した時" #. N9e6u -#: cui/inc/strings.hrc:174 +#: cui/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "文書を保存もしくはエクスポートした時" #. okb9H -#: cui/inc/strings.hrc:175 +#: cui/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE" msgid "Document copy has been created" msgstr "文書のコピーを作った時" #. DrYTY -#: cui/inc/strings.hrc:176 +#: cui/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "文書のコピーが失敗した時" #. BBJJQ -#: cui/inc/strings.hrc:177 +#: cui/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED" msgid "View created" msgstr "ビューの作成時" #. XN9Az -#: cui/inc/strings.hrc:178 +#: cui/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW" msgid "View is going to be closed" msgstr "ビューが閉じられる直前" #. a9qty -#: cui/inc/strings.hrc:179 +#: cui/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW" msgid "View closed" msgstr "ビューを閉じた時" #. dDunN -#: cui/inc/strings.hrc:180 +#: cui/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED" msgid "Document title changed" msgstr "文書のタイトルを変更した時" #. 6D6BS -#: cui/inc/strings.hrc:181 +#: cui/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED" msgid "Selection changed" msgstr "選択を変更した時" #. XArW3 -#: cui/inc/strings.hrc:182 +#: cui/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK" msgid "Double click" msgstr "ダブルクリックした時" #. oDkyz -#: cui/inc/strings.hrc:183 +#: cui/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK" msgid "Right click" msgstr "右クリックした時" #. tVSz9 -#: cui/inc/strings.hrc:184 +#: cui/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE" msgid "Formulas calculated" msgstr "計算が完了した時" #. ESxTQ -#: cui/inc/strings.hrc:185 +#: cui/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED" msgid "Content changed" msgstr "内容を変更した時" #. Zimeo -#: cui/inc/strings.hrc:187 +#: cui/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE" msgid "anywhere in the field" msgstr "フィールド内の任意の場所" #. qCKMY -#: cui/inc/strings.hrc:188 +#: cui/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING" msgid "beginning of field" msgstr "フィールドの先頭" #. CKVTF -#: cui/inc/strings.hrc:189 +#: cui/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_STR_SEARCH_END" msgid "end of field" msgstr "フィールドの末尾" #. FZwxu -#: cui/inc/strings.hrc:190 +#: cui/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE" msgid "entire field" msgstr "フィールド全体" #. AFUFs -#: cui/inc/strings.hrc:191 +#: cui/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" msgid "From top" msgstr "最上部から" #. FBDbX -#: cui/inc/strings.hrc:192 +#: cui/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM" msgid "From bottom" msgstr "最下部から" #. brdgV -#: cui/inc/strings.hrc:193 +#: cui/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "入力項目に該当するレコードが見つかりません。" #. VkTjA -#: cui/inc/strings.hrc:194 +#: cui/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "確認できないエラーが発生しました。検索は終了できません。" #. jiQdw -#: cui/inc/strings.hrc:195 +#: cui/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "検索終了、最初から繰り返し検索" #. EzK3y -#: cui/inc/strings.hrc:196 +#: cui/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "検索終了、最後から繰り返し検索" #. zwiat -#: cui/inc/strings.hrc:197 +#: cui/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING" msgid "counting records" msgstr "レコードを数える" #. 7cVWa -#: cui/inc/strings.hrc:199 +#: cui/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES" msgid "<No Files>" msgstr "<ファイルなし>" #. AnJUu -#: cui/inc/strings.hrc:200 +#: cui/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT" msgid "Object;Objects" msgstr "オブジェクト;オブジェクト" #. GQXSM -#: cui/inc/strings.hrc:201 +#: cui/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(読み取り専用)" #. sAwgA -#: cui/inc/strings.hrc:202 +#: cui/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES" msgid "<All Files>" msgstr "<すべてのファイル>" #. YkCky -#: cui/inc/strings.hrc:203 +#: cui/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS" msgid "This ID already exists..." msgstr "この ID はすでにあります..." #. w3AUk -#: cui/inc/strings.hrc:205 +#: cui/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR" msgid "The path %1 already exists." msgstr "%1 のパスは既にあります。" #. 54BsS -#: cui/inc/strings.hrc:206 +#: cui/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE" msgid "Select Archives" msgstr "アーカイブの選択" #. NDB5V -#: cui/inc/strings.hrc:207 +#: cui/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE" msgid "Archives" msgstr "アーカイブ" #. ffPAq -#: cui/inc/strings.hrc:208 +#: cui/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR" msgid "The file %1 already exists." msgstr "%1 のファイルは既に存在します。" #. 5FyxP -#: cui/inc/strings.hrc:209 +#: cui/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE" msgid "Add Image" msgstr "画像の追加" #. eUzGk -#: cui/inc/strings.hrc:211 +#: cui/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "確認パスワードが一致しません。同じパスワードを両方のボックスに入力してから、パスワード設定を実行してください。" #. mN9jE -#: cui/inc/strings.hrc:212 +#: cui/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "確認パスワードが元のパスワードと一致しません。パスワードを再設定してください。" #. 48ez3 -#: cui/inc/strings.hrc:213 +#: cui/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "開くため、または編集するためのパスワードを入力するか、ファイルを読み取り専用で開くオプションをオンにしてください。" #. aAbAN -#: cui/inc/strings.hrc:214 +#: cui/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2" msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." msgstr "同じパスワードを両方のボックスに入力してパスワードを設定してください。" #. ZXcFw -#: cui/inc/strings.hrc:215 +#: cui/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR" msgid "Password length limit of %1 reached" msgstr "パスワードの文字数が上限 (%1文字) に達しました" #. Fko49 -#: cui/inc/strings.hrc:217 +#: cui/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_AUTOLINK" msgid "Automatic" msgstr "自動" #. WYHFb -#: cui/inc/strings.hrc:218 +#: cui/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_MANUALLINK" msgid "Manual" msgstr "手動" #. PFN4j -#: cui/inc/strings.hrc:219 +#: cui/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_BROKENLINK" msgid "Not available" msgstr "有効でない" #. 5ymS3 -#: cui/inc/strings.hrc:220 +#: cui/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "選択されたリンクを削除してよろしいですか?" #. wyMwT -#: cui/inc/strings.hrc:221 +#: cui/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "選択されたリンクを削除してよろしいですか?" #. CN74h -#: cui/inc/strings.hrc:222 +#: cui/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_WAITINGLINK" msgid "Waiting" msgstr "待機中" #. QJKgF -#: cui/inc/strings.hrc:224 +#: cui/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" msgid "Save Screenshot As..." msgstr "スクリーンショットを保存..." #. CAaFf #. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes -#: cui/inc/strings.hrc:227 +#: cui/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "系列$(ROW)" #. HzhXp -#: cui/inc/strings.hrc:229 +#: cui/inc/strings.hrc:218 msgctxt "RID_SVXSTR_YES" msgid "Yes" msgstr "はい" #. RuQiB -#: cui/inc/strings.hrc:230 +#: cui/inc/strings.hrc:219 msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" msgstr "いいえ" #. irLeD -#: cui/inc/strings.hrc:232 +#: cui/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" msgid "" "The file\n" @@ -1295,7 +1229,7 @@ msgstr "" "はありません。" #. iQYnX -#: cui/inc/strings.hrc:233 +#: cui/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE" msgid "" "The file\n" @@ -1307,7 +1241,7 @@ msgstr "" "はローカルファイルシステムに存在しません。" #. 4PaJ2 -#: cui/inc/strings.hrc:234 +#: cui/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_NAME_CONFLICT" msgid "" "The name '$file$' is already used for another database.\n" @@ -1317,163 +1251,163 @@ msgstr "" "違う名前を選んでください。" #. KFB7q -#: cui/inc/strings.hrc:235 +#: cui/inc/strings.hrc:224 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "その項目を削除しますか?" #. gg9gD -#: cui/inc/strings.hrc:237 +#: cui/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "次のオブジェクトを削除しますか?" #. 42ivC -#: cui/inc/strings.hrc:238 +#: cui/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE" msgid "Confirm Deletion" msgstr "削除の確認" #. kn5KE -#: cui/inc/strings.hrc:239 +#: cui/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "選択したオブジェクトを削除できませんでした。" #. T7T8x -#: cui/inc/strings.hrc:240 +#: cui/inc/strings.hrc:229 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE" msgid "Error Deleting Object" msgstr "オブジェクトの削除エラー" #. SCgXy -#: cui/inc/strings.hrc:241 +#: cui/inc/strings.hrc:230 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED" msgid "The object could not be created." msgstr "オブジェクトを作成できませんでした。" #. TmiCU -#: cui/inc/strings.hrc:242 +#: cui/inc/strings.hrc:231 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP" msgid " Object with the same name already exists." msgstr "同じ名前を持つオブジェクトがすでに存在します。" #. ffc5M -#: cui/inc/strings.hrc:243 +#: cui/inc/strings.hrc:232 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE" msgid "Error Creating Object" msgstr "オブジェクトの作成エラー" #. hpB8B -#: cui/inc/strings.hrc:244 +#: cui/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED" msgid "The object could not be renamed." msgstr "オブジェクトの名前を変更できませんでした。" #. eevjm -#: cui/inc/strings.hrc:245 +#: cui/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE" msgid "Error Renaming Object" msgstr "オブジェクトの名前変更エラー" #. fTHFY -#: cui/inc/strings.hrc:246 +#: cui/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "%PRODUCTNAMEのエラー" #. e6BgS -#: cui/inc/strings.hrc:247 +#: cui/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "スクリプト言語 %LANGUAGENAME はサポートされていません。" #. EUek9 -#: cui/inc/strings.hrc:248 +#: cui/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中にエラーが発生しました。" #. KVQAh -#: cui/inc/strings.hrc:249 +#: cui/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に例外が発生しました。" #. 5bFCQ -#: cui/inc/strings.hrc:250 +#: cui/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に、%LINENUMBER 行目でエラーが発生しました。" #. KTptU -#: cui/inc/strings.hrc:251 +#: cui/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に、%LINENUMBER 行目で例外が発生しました。" #. BZDbp -#: cui/inc/strings.hrc:252 +#: cui/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に Scripting Framework エラーが発生しました。" #. AAghx -#: cui/inc/strings.hrc:253 +#: cui/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL" msgid "Type:" msgstr "タイプ:" #. GAsca -#: cui/inc/strings.hrc:254 +#: cui/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL" msgid "Message:" msgstr "メッセージ:" #. ZcxRY -#: cui/inc/strings.hrc:256 +#: cui/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "MathTypeから%PRODUCTNAME Mathへ、またはその逆" #. Ttggs -#: cui/inc/strings.hrc:257 +#: cui/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "WinWordから%PRODUCTNAME Writerへ、またはその逆" #. ZJRKY -#: cui/inc/strings.hrc:258 +#: cui/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "Excelから%PRODUCTNAME Calcへ、またはその逆" #. VmuND -#: cui/inc/strings.hrc:259 +#: cui/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "PowerPointから%PRODUCTNAME Impressへ、またはその逆" #. sE8as -#: cui/inc/strings.hrc:260 +#: cui/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" msgstr "SmartArtから%PRODUCTNAME shapesへ、またはその逆" #. AEgXY -#: cui/inc/strings.hrc:261 +#: cui/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO" msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse" msgstr "Visioから%PRODUCTNAME Drawへ、またはその逆" #. Zarkq -#: cui/inc/strings.hrc:262 +#: cui/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF" msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse" msgstr "PDFから%PRODUCTNAME Drawへ、またはその逆" #. dDtDU -#: cui/inc/strings.hrc:264 +#: cui/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS" msgid "" "The specified name already exists.\n" @@ -1483,7 +1417,7 @@ msgstr "" "新しい名前を入力してください。" #. kzhkA -#: cui/inc/strings.hrc:265 +#: cui/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME" msgid "" "The specified name is invalid.\n" @@ -1505,145 +1439,145 @@ msgstr "" #. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user #. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund" #. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc. -#: cui/inc/strings.hrc:280 +#: cui/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY" msgid "~Grammar By" msgstr "次の単語の構文規則と同じ(~G)" #. LPb5d -#: cui/inc/strings.hrc:281 +#: cui/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_MODIFY" msgid "~Replace" msgstr "置換(~R)" #. anivV -#: cui/inc/strings.hrc:282 +#: cui/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "辞書「%1」の言語を変更しますか?" #. XEFrB -#: cui/inc/strings.hrc:284 +#: cui/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "このカラーパターンを削除しますか?" #. ybdED -#: cui/inc/strings.hrc:285 +#: cui/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "カラーパターンを削除する" #. DoNBE -#: cui/inc/strings.hrc:286 +#: cui/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1" msgid "Save scheme" msgstr "カラーパターンを保存する" #. tFrki -#: cui/inc/strings.hrc:287 +#: cui/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2" msgid "Name of color scheme" msgstr "カラーパターンの名前" #. BAGbe -#: cui/inc/strings.hrc:289 +#: cui/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" msgid "Spelling" msgstr "つづり" #. uBohu -#: cui/inc/strings.hrc:290 +#: cui/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" msgid "Hyphenation" msgstr "ハイフネーション" #. XGkt6 -#: cui/inc/strings.hrc:291 +#: cui/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_SVXSTR_THES" msgid "Thesaurus" msgstr "類義語辞典" #. EFrDA -#: cui/inc/strings.hrc:292 +#: cui/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "文章校正" #. zbEv9 -#: cui/inc/strings.hrc:293 +#: cui/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS" msgid "Check uppercase words" msgstr "大文字の単語をスペルチェック" #. BbDNe -#: cui/inc/strings.hrc:294 +#: cui/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS" msgid "Check words with numbers " msgstr "数字を含む単語のスペルチェック " #. bPDyB -#: cui/inc/strings.hrc:295 +#: cui/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" msgid "Check special regions" msgstr "特別範囲のスペルチェック" #. BQxwc -#: cui/inc/strings.hrc:296 +#: cui/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND" msgid "Accept possible closed compound words" msgstr "可能な限り接続した複合語を許可する" #. WLmfd -#: cui/inc/strings.hrc:297 +#: cui/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_HYPHENATED_COMPOUND" msgid "Accept possible hyphenated compound words" msgstr "可能な限りでハイフンで接続した複合語を許可する" #. XjifG -#: cui/inc/strings.hrc:298 +#: cui/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" msgid "Check spelling as you type" msgstr "自動スペルチェック" #. J3ENq -#: cui/inc/strings.hrc:299 +#: cui/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO" msgid "Check grammar as you type" msgstr "自動文章校正" #. f6v3L -#: cui/inc/strings.hrc:300 +#: cui/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "ハイフンをつける前の最低文字数: " #. BCrEf -#: cui/inc/strings.hrc:301 +#: cui/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" msgid "Characters before line break: " msgstr "改行前文字数: " #. Kgioh -#: cui/inc/strings.hrc:302 +#: cui/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" msgid "Characters after line break: " msgstr "改行後文字数: " #. AewrH -#: cui/inc/strings.hrc:303 +#: cui/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "確認なしのハイフネーション" #. qCKn9 -#: cui/inc/strings.hrc:304 +#: cui/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "特別範囲のハイフネーション" #. weKUF -#: cui/inc/strings.hrc:306 +#: cui/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" @@ -1653,7 +1587,7 @@ msgstr "" "別のフォルダーを指定してください。" #. jFLdB -#: cui/inc/strings.hrc:307 +#: cui/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" @@ -1663,13 +1597,13 @@ msgstr "" "別のフォルダーを指定してください。" #. 79uiz -#: cui/inc/strings.hrc:308 +#: cui/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" msgid "Edit Parameter" msgstr "パラメーターを編集" #. fsbAN -#: cui/inc/strings.hrc:310 +#: cui/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS" msgid "" "Invalid value!\n" @@ -1681,37 +1615,37 @@ msgstr "" "ポート番号の最大値は 65535 です。" #. UCFD6 -#: cui/inc/strings.hrc:312 +#: cui/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "グラデーションの名前を入力してください:" #. UDvKR -#: cui/inc/strings.hrc:313 +#: cui/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "ビットマップの名前を入力してください:" #. QXqJD -#: cui/inc/strings.hrc:314 +#: cui/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "外部ビットマップの名前を入力してください:" #. SrS6X -#: cui/inc/strings.hrc:315 +#: cui/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" msgstr "パターンの名前を入力してください:" #. yD7AW -#: cui/inc/strings.hrc:316 +#: cui/inc/strings.hrc:305 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "線スタイルの名前をここに入力してください:" #. FQDrh -#: cui/inc/strings.hrc:317 +#: cui/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE" msgid "" "The line style was modified without saving. \n" @@ -1721,483 +1655,495 @@ msgstr "" "選択した線スタイルの変更または新しい線スタイルの追加ができます。" #. Z5Dkg -#: cui/inc/strings.hrc:318 +#: cui/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "ハッチングの名前を入力してください:" #. rvyBi -#: cui/inc/strings.hrc:319 +#: cui/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" msgid "Modify" msgstr "変更" #. ZDhBm -#: cui/inc/strings.hrc:320 +#: cui/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" msgid "Add" msgstr "追加" #. QgAFH -#: cui/inc/strings.hrc:321 +#: cui/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "新しい色の名前を入力してください:" #. GKnJR -#: cui/inc/strings.hrc:322 +#: cui/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE" msgid "Table" msgstr "表" #. s9ED3 -#: cui/inc/strings.hrc:323 +#: cui/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrow style:" msgstr "新しい矢印の形状の名前を入力してください:" #. xD9BU -#: cui/inc/strings.hrc:324 +#: cui/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" msgid "No %1" msgstr "No %1" #. GVkFG -#: cui/inc/strings.hrc:325 +#: cui/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" msgstr "ファミリー:" #. 6uDkp -#: cui/inc/strings.hrc:326 +#: cui/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" msgstr "フォント:" #. KFXAV -#: cui/inc/strings.hrc:327 +#: cui/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" msgstr "スタイル:" #. gDu75 -#: cui/inc/strings.hrc:328 +#: cui/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" msgstr "書体:" #. BcWHA -#: cui/inc/strings.hrc:329 +#: cui/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" msgid "Use replacement table" msgstr "置換リストを使う" #. L8BEE -#: cui/inc/strings.hrc:330 +#: cui/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "先頭が大文字2文字の場合は修正" #. p5h3s -#: cui/inc/strings.hrc:331 +#: cui/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "すべての文を大文字で始める" #. prrWd -#: cui/inc/strings.hrc:332 +#: cui/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" msgstr "*太字*、/斜体/、-取り消し線-、_下線_を自動で入れる" #. a89xT -#: cui/inc/strings.hrc:333 +#: cui/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES" msgid "Ignore double spaces" msgstr "ダブルスペースを無視する" #. qEA6h -#: cui/inc/strings.hrc:334 +#: cui/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" msgid "URL Recognition" msgstr "URL識別" #. ErZiP -#: cui/inc/strings.hrc:335 +#: cui/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_DOI" msgid "DOI citation recognition" msgstr "" #. JfySE -#: cui/inc/strings.hrc:336 +#: cui/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" msgid "Replace dashes" msgstr "ダッシュに置換" #. u2BuA -#: cui/inc/strings.hrc:337 +#: cui/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "cAPS LOCK キーの誤用を修正" #. GZqG9 -#: cui/inc/strings.hrc:338 +#: cui/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" msgstr "フランス語の一部の記号では直前に改行しないスペースを挿入" #. NDmW9 -#: cui/inc/strings.hrc:339 +#: cui/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "1st を 1^st に置換" #. 6oHuF -#: cui/inc/strings.hrc:340 +#: cui/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN" msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left" msgstr "文字の方向が右から左になっている場合、ロヴァーシュ文字に変換する" #. CNtDd -#: cui/inc/strings.hrc:341 +#: cui/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES" msgid "Replace << and >> with angle quotes" msgstr "<<と>>をギユメに置き換える" #. Rc6Zg -#: cui/inc/strings.hrc:342 +#: cui/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "空白の段落を削除" #. F6HCc -#: cui/inc/strings.hrc:343 +#: cui/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "ユーザー定義のスタイルを置換" #. itDJG -#: cui/inc/strings.hrc:344 +#: cui/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" msgid "Replace bullets with: %1" msgstr "箇条書きを置換: %1" #. BvroE #. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%" -#: cui/inc/strings.hrc:346 +#: cui/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1" msgstr "段落の長さが %1 以上の場合、単一行の段落を結合する" #. M9kNQ -#: cui/inc/strings.hrc:347 +#: cui/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1" msgstr "箇条書きおよび番号付きリストの記号: %1" +#. BAEej +#: cui/inc/strings.hrc:337 +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_FORMAT_AFTER_SPACE" +msgid "Bulleted and numbered lists immediate after pressing space" +msgstr "" + #. BJVGT -#: cui/inc/strings.hrc:348 +#: cui/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" msgid "Apply border" msgstr "外枠を付ける" #. bXpcq -#: cui/inc/strings.hrc:349 +#: cui/inc/strings.hrc:339 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" msgstr "表の作成" #. RvEBo -#: cui/inc/strings.hrc:350 +#: cui/inc/strings.hrc:340 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" msgstr "段落スタイルの適用" #. 6MGUe -#: cui/inc/strings.hrc:351 +#: cui/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "段落頭と段落末のスペースとタブの削除" #. R9Kke -#: cui/inc/strings.hrc:352 +#: cui/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "行の先頭と最後のスペースとタブを削除" #. GFpkR -#: cui/inc/strings.hrc:353 +#: cui/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "コネクター" #. XDp8d -#: cui/inc/strings.hrc:354 +#: cui/inc/strings.hrc:344 msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" msgstr "寸法線" #. Mxt3D -#: cui/inc/strings.hrc:355 +#: cui/inc/strings.hrc:345 msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" msgstr "単語左" #. o8nY6 -#: cui/inc/strings.hrc:356 +#: cui/inc/strings.hrc:346 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" msgstr "単語右" #. cZX7G -#: cui/inc/strings.hrc:358 +#: cui/inc/strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "影なし" #. bzAHG -#: cui/inc/strings.hrc:359 +#: cui/inc/strings.hrc:349 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "右下に影を付ける" #. FjBGC -#: cui/inc/strings.hrc:360 +#: cui/inc/strings.hrc:350 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "右上に影を付ける" #. 5BkoC -#: cui/inc/strings.hrc:361 +#: cui/inc/strings.hrc:351 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "左下に影を付ける" #. GYB8M -#: cui/inc/strings.hrc:362 +#: cui/inc/strings.hrc:352 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "左上に影を付ける" #. xTvak -#: cui/inc/strings.hrc:363 +#: cui/inc/strings.hrc:353 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" msgstr "署名者: %1" #. Uc7wm -#: cui/inc/strings.hrc:365 +#: cui/inc/strings.hrc:355 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "すべてのファイル" #. 8bnrf -#: cui/inc/strings.hrc:367 +#: cui/inc/strings.hrc:357 msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" msgstr "登録されたデータベース" #. xySty -#: cui/inc/strings.hrc:369 +#: cui/inc/strings.hrc:359 msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." msgstr "URL <%1>をファイルシステムパスに変換できませんでした。" #. YfSb4 -#: cui/inc/strings.hrc:371 +#: cui/inc/strings.hrc:361 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors." msgstr "Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors." #. WCnhx -#: cui/inc/strings.hrc:372 +#: cui/inc/strings.hrc:362 msgctxt "aboutdialog|vendor" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "このリリースは %OOOVENDOR が提供しました。" #. Lz9nx -#: cui/inc/strings.hrc:373 +#: cui/inc/strings.hrc:363 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "LibreOfficeはOpenOffice.orgを元にしています。" #. 9aeNR -#: cui/inc/strings.hrc:374 +#: cui/inc/strings.hrc:364 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "%PRODUCTNAMEはOpenOffice.orgに基づいて作られたLibreOfficeから派生しています" #. q5Myk -#: cui/inc/strings.hrc:375 +#: cui/inc/strings.hrc:365 msgctxt "aboutdialog|uilocale" msgid "UI: $LOCALE" msgstr "UI: $LOCALE" #. 3vXzF -#: cui/inc/strings.hrc:377 +#: cui/inc/strings.hrc:367 msgctxt "optpathspage|editpaths" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "パスの変更: %1" #. 8ZaCL -#: cui/inc/strings.hrc:379 +#: cui/inc/strings.hrc:369 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Label" msgstr "ラベル" #. GceL6 -#: cui/inc/strings.hrc:380 +#: cui/inc/strings.hrc:370 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Command" msgstr "コマンド" #. dRqYc -#: cui/inc/strings.hrc:381 +#: cui/inc/strings.hrc:371 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Tooltip" msgstr "ツールチップ" #. NBDBv -#: cui/inc/strings.hrc:382 +#: cui/inc/strings.hrc:372 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL" msgid "Experimental" msgstr "実験的" #. 3FZFt -#: cui/inc/strings.hrc:384 +#: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level." msgstr "誤り訂正レベルに対してURLまたはテキストが長すぎます。テキストを短くするか誤り訂正レベルを下げてください。" #. AD8QJ -#: cui/inc/strings.hrc:385 +#: cui/inc/strings.hrc:375 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1" msgid "You can only delete user-defined colors" msgstr "ユーザー定義色だけ削除できます" #. 4LWGV -#: cui/inc/strings.hrc:386 +#: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2" msgid "Please select the color to delete" msgstr "削除する色を選択してください" #. FjQQ5 -#: cui/inc/strings.hrc:388 +#: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON" msgid "Install" msgstr "インストール" #. 2GUFq -#: cui/inc/strings.hrc:389 +#: cui/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON" msgid "Installed" msgstr "インストール済" #. TmK5f -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING" msgid "Installing" msgstr "インストール中" #. izdAK -#: cui/inc/strings.hrc:391 +#: cui/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING" msgid "Searching..." msgstr "検索中..." #. HYT6K -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING" msgid "Loading..." msgstr "読み込み中..." #. 88Ect -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX" msgid "Extensions" msgstr "拡張機能" #. LWw9B -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY" msgid "Extensions: Dictionary" msgstr "拡張機能: 辞書" #. MEZpu -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY" msgid "Extensions: Gallery" msgstr "拡張機能: ギャラリー" #. R8obE -#: cui/inc/strings.hrc:396 +#: cui/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS" msgid "Extensions: Icons" msgstr "拡張機能: アイコン" #. AqGWn -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES" msgid "Extensions: Color Palette" msgstr "拡張機能: カラーパレット" #. mncuJ -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "拡張機能: テンプレート" #. KTtQE -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "%MODULE に適用" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:402 +#: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "OLEオブジェクトを挿入中..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:404 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(テストをクリックすると、結果のビットマップ画像が表示されます)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:405 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "ZIPファイルの作成に失敗しました。" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "テスト結果を「GraphicTestResults.zip」ファイルに保存しました!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "このプロパティは編集中のためロックされています。" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "無償版を使用する場合は、このフィールドを空にしてください" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:400 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" +#. GeMAG +#: cui/inc/strings.hrc:402 +msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" +msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." +msgstr "" + #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "自動" @@ -2608,11 +2554,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use %MOD1+%MOD2+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text." msgstr "クリップボードの内容を書式無しテキストとして貼り付けるには、%MOD1+%MOD2+Shift+Vを使います。" -#. TD8Ux +#. yv67G #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnotes and Endnotes…" -msgstr "[ツール]>[脚注と文末脚注]で脚注ページをカスタマイズすることができます。" +msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnote/Endnote Settings…" +msgstr "" #. muc5F #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123 @@ -2831,11 +2777,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too." msgstr "%PRODUCTNAMEのポータブル版は機動力を提供します。管理者権限が無くてもPCに%PRODUCTNAME portableをインストールすることが可能です。" -#. GSVYQ +#. zkswJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:159 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnotes and Endnotes ▸ Footnotes tab ▸ Counting." -msgstr "Writerはページ、チャプター、ドキュメントの単位で脚注に付番します。 [ツール]>[脚注と文末脚注]>[脚注タブ]>[番号付け] を設定してください。" +msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnote/Endnote Settings ▸ Footnotes tab ▸ Counting." +msgstr "" #. gpVRV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 @@ -3584,51 +3530,57 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" +#. jFitB +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" +msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." +msgstr "" + #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME ヘルプ" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "もっと読む" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "今すぐUIを変更する..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "今日のヒント: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" @@ -5216,115 +5168,115 @@ msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "選択した図形描画オブジェクトの塗りつぶし属性を設定します。" #. as89H -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Cell" msgstr "セル" #. yowxv -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:35 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Row" msgstr "行" #. sEdWf -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:36 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:35 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Table" msgstr "表" #. WxC4H -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:40 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:39 msgctxt "areatabpage|extended_tip|tablelb" msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element." msgstr "" #. 2kC9i -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:51 msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" msgstr "なし" #. kTpV7 -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:58 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:57 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnnone" msgid "Do not fill the selected object." msgstr "選択したオブジェクトを塗りつぶしません。" #. AiEuM -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:69 msgctxt "areatabpage|btncolor" msgid "Color" msgstr "色" #. xhtbg -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:75 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btncolor" msgid "Fills the object with a color selected on this page." msgstr "" #. zXDcA -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:87 msgctxt "areatabpage|btngradient" msgid "Gradient" msgstr "グラデーション" #. AGYbc -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:94 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:93 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btngradient" msgid "Fills the object with a gradient selected on this page." msgstr "" #. q5cAU -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:105 msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Image" msgstr "画像" #. ELAno -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:112 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:111 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnbitmap" msgid "Fills the object with a bitmap image selected on this page." msgstr "" #. 9q7GD -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:124 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:123 msgctxt "areatabpage|btnpattern" msgid "Pattern" msgstr "パターン" #. 2mrDx -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:129 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnpattern" msgid "Fills the object with a dot pattern selected on this page." msgstr "" #. 5y6vj -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:142 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:141 msgctxt "areatabpage|btnhatch" msgid "Hatch" msgstr "ハッチング" #. irCyE -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:147 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnhatch" msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. Tap6L -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:160 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:159 msgctxt "areatabpage|btnusebackground" msgid "Use Background" msgstr "" #. BEBkY -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:166 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:165 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnusebackground" msgid "Displays the underlying slide background." msgstr "" #. TFDzi -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:219 msgctxt "areatabpage|extended_tip|AreaTabPage" msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element." msgstr "" @@ -7944,85 +7896,91 @@ msgid "Connection Pool" msgstr "コネクションプール" #. XfFi7 -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:82 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:80 msgctxt "croppage|keepscale" msgid "Keep _scale" msgstr "倍率保持(_S)" #. fCWwt -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:95 msgctxt "croppage|keepsize" msgid "Keep image si_ze" msgstr "画像サイズ保持(_Z)" #. JcdEh -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:118 msgctxt "croppage|label2" msgid "_Left:" msgstr "左(_L):" #. J8z8h -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:149 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:146 msgctxt "croppage|label3" msgid "_Right:" msgstr "右(_R):" #. GxnM4 -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:190 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:186 msgctxt "croppage|label4" msgid "_Top:" msgstr "上(_T):" #. VAUDo -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:200 msgctxt "croppage|label5" msgid "_Bottom:" msgstr "下(_B):" #. BSBCG -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:298 msgctxt "croppage|origsize" msgid "_Original Size" msgstr "元のサイズ(_O)" +#. dZqd5 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:319 +msgctxt "croppage|uncrop" +msgid "Reset Crop" +msgstr "" + #. 8CoGW -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:331 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:335 msgctxt "croppage|label1" msgid "Crop" msgstr "トリミング" #. VG8gn -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:363 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:366 msgctxt "croppage|label6" msgid "_Width:" msgstr "幅(_W):" #. bcKhi -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:393 msgctxt "croppage|label7" msgid "_Height:" msgstr "高さ(_H):" #. JVnvr -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:419 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:422 msgctxt "croppage|label10" msgid "Scale" msgstr "倍率" #. Brcxv -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:450 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:452 msgctxt "croppage|label8" msgid "_Width:" msgstr "幅(_W):" #. tacwF -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:478 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:480 msgctxt "croppage|label9" msgid "_Height:" msgstr "高さ(_H):" #. aBkuE -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:508 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:510 msgctxt "croppage|label11" msgid "Image Size" msgstr "画像サイズ" @@ -8955,7 +8913,7 @@ msgstr "上線の色を選択します。" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:501 msgctxt "effectspage|individualwordscb" msgid "_Individual words" -msgstr "" +msgstr "単語ごとに適用(_I)" #. AP5Gy #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:509 @@ -13404,254 +13362,266 @@ msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|sublevels" msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering scheme. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"." msgstr "" +#. oUMJp +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:213 +msgctxt "numberingoptionspage|islegal" +msgid "All sublevels Arabic" +msgstr "" + +#. 7Hy8g +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:221 +msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|islegal" +msgid "Use Arabic numerals for all sublevels (\"Legal\" numbering)." +msgstr "" + #. ST2Co -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:239 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|startat" msgid "Enter a new starting number for the current level." msgstr "現在の階層の新しい開始番号を入力します。" #. xWX3x -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:252 msgctxt "numberingoptionspage|startatft" msgid "Start at:" msgstr "開始番号:" #. PuJvD -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:249 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:268 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select a numbering scheme for the selected levels." msgstr "" #. EDSiA -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:262 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:281 msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft" msgid "Graphics:" msgstr "図:" #. Hooqo -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:276 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:295 msgctxt "numberingoptionspage|widthft" msgid "Width:" msgstr "幅:" #. EetAa -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:315 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf" msgid "Enter a width for the graphic." msgstr "図の幅を入力します。" #. PBvy6 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:328 msgctxt "numberingoptionspage|heightft" msgid "Height:" msgstr "高さ:" #. prqMN -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:349 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf" msgid "Enter a height for the graphic." msgstr "図の高さを入力します。" #. bRHQn -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:360 msgctxt "numberingoptionspage|keepratio" msgid "Keep ratio" msgstr "縦横比を固定する" #. aeFQE -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:349 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:368 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio" msgid "Maintains the size proportions of the graphic." msgstr "図の縦横の比率が維持されます。" #. 7Wuu8 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:362 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:381 msgctxt "numberingoptionspage|orientft" msgid "Alignment:" msgstr "配置:" #. BJjDU -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:378 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:397 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of baseline" msgstr "ベースラインの上" #. YgzFa -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:398 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of baseline" msgstr "ベースラインの中央" #. rRWyY -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:380 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:399 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of baseline" msgstr "ベースラインの下" #. GRqAC -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:381 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:400 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of character" msgstr "文字の上" #. 5z7jX -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:382 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:401 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of character" msgstr "文字の中央" #. MsKwk -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:402 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of character" msgstr "文字の下" #. JJEdP -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:403 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of line" msgstr "行の上" #. UoEug -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:404 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of line" msgstr "行の中央" #. 7dPkC -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:405 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of line" msgstr "行の下" #. Quwne -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:409 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|orientlb" msgid "Select the alignment option for the graphic." msgstr "図の配置オプションを選択します。" #. CoAAt -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:401 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:420 msgctxt "numberingoptionspage|bitmap" msgid "Select..." msgstr "選択..." #. Eqa4C -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:413 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:432 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bitmap" msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet." msgstr "箇条書きに使用する文字を選択、または画像ファイルを指定します。" #. nSL3K -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:435 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:454 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color" msgid "Select a color for the current numbering scheme." msgstr "番号付けに使う数字の色を選択します。" #. hJgCL -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:453 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:472 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|relsize" msgid "Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph." msgstr "" #. M4aPS -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:483 msgctxt "numberingoptionspage|bullet" msgid "Select..." msgstr "選択..." #. vfKmd -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:470 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:489 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bullet" msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet." msgstr "箇条書きに使用する文字を選択、または画像ファイルを指定します。" #. RJa39 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:502 msgctxt "numberingoptionspage|prefixft" msgid "Before:" msgstr "前:" #. EzDC5 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:498 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:517 msgctxt "numberingoptionspage|separator" msgid "Separator" msgstr "区切り" #. GCjCU -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:534 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix" msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. To create the numbering scheme \"1.)\", enter \".)\" in this box." msgstr "" #. wVrAN -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:532 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:551 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|prefix" msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list." msgstr "リストの番号のまえに表示する文字またはテキストを入力します。" #. FLJWG -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:545 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:564 msgctxt "numberingoptionspage|suffixft" msgid "After:" msgstr "後:" #. TZVTJ -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:559 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:578 msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" msgstr "表示する章レベル:" #. FaDZX -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:593 msgctxt "numberingoptionspage|bulletft" msgid "Character:" msgstr "文字:" #. 6jTGa -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:588 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:607 msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft" msgid "_Relative size:" msgstr "相対サイズ(_R):" #. 6r484 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:621 msgctxt "numberingoptionspage|colorft" msgid "Color:" msgstr "色:" #. ksG2M -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:616 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:635 msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft" msgid "Character style:" msgstr "文字スタイル:" #. S9jNu -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:651 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:670 msgctxt "numberingoptionspage|label2" msgid "Numbering" msgstr "番号付け" #. kcgWM -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:672 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:691 msgctxt "numberingoptionspage|allsame" msgid "_Consecutive numbering" msgstr "通し番号(_C)" #. 48AhR -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:682 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:701 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|allsame" msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy." msgstr "リストの階層が下がるごとに番号が1つずつ増加します。" #. 9VSpp -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:691 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:710 msgctxt "numberingoptionspage|label3" msgid "All Levels" msgstr "すべてのレベル" #. DJptx -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:746 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:765 msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" @@ -15794,11 +15764,11 @@ msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "ロケール設定:" -#. Zyao3 +#. Tns7H #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:399 msgctxt "optlanguagespage|label6" -msgid "Decimal separator key:" -msgstr "小数点の記号:" +msgid "Decimal key on the numpad:" +msgstr "" #. cuqUB #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:413 @@ -15836,11 +15806,11 @@ msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "ロケール設定と同じ(_S) ( %1 )" -#. G5VXy +#. jDbZT #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" -msgid "Specifies to use the decimal separator key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." -msgstr "数値パッド上の対応するキーを押した時に、システムで設定されている 10 進数区切り子キーを使用するよう指定します。" +msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." +msgstr "" #. BGtpx #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:515 @@ -16485,164 +16455,170 @@ msgid "Automatically save the document too" msgstr "自動的にドキュメントも保存" #. mKGDm -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:192 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:193 msgctxt "userautosave" msgid "Specifies that the office suite saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does." msgstr "" #. kwFtx -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:204 msgctxt "optsavepage|relative_fsys" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "ファイルシステムに関連したURLを保存" #. jDKxF -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:211 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:212 msgctxt "relative_fsys" msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system." msgstr "" #. 8xmX3 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:223 msgctxt "optsavepage|docinfo" msgid "_Edit document properties before saving" msgstr "保存時にプロパティを確認(_E)" #. LSD3v -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:230 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:231 msgctxt "docinfo" msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command." msgstr "" #. ctAxA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:242 msgctxt "optsavepage|relative_inet" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "URLアドレスの相対保存" #. WYrQB -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:249 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:250 msgctxt "relative_inet" msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet." msgstr "" #. YsjVX -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:261 msgctxt "optsavepage|backup" msgid "Al_ways create backup copy" msgstr "常時バックアップコピーの作成(_W)" #. vhCe5 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:269 msgctxt "backup" msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time the office suite creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK." msgstr "" +#. ijsoS +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:280 +msgctxt "optsavepage|backupintodocumentfolder" +msgid "Place backup in same folder as document" +msgstr "" + #. NaGCU -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:299 msgctxt "optsavepage|label2" msgid "Save" msgstr "保存" #. TDBAs -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:312 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:328 msgctxt "optsavepage|warnalienformat" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "ODFまたは標準形式で保存しない場合には警告する" #. zGBEu -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:320 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:336 msgctxt "warnalienformat" msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box." msgstr "オープンドキュメント形式(ODF)以外の形式や、[オプション]ダイアログの[読み込みと保存]>[全般]で標準保存形式として設定していない形式で文書を保存する場合に警告メッセージを表示するように設定します。" #. 5ANvD #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:357 msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost." msgstr "ODF 1.3 拡張形式を使用しない場合、情報が失われる場合があります。" #. 6Tfns -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:387 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" #. BJSfi -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:388 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2" msgstr "1.2" #. k3jkA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:373 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:389 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" msgstr "1.2 拡張(互換モード)" #. G826f -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:374 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:390 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended" msgstr "1.2 拡張" #. vLmeZ -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:391 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3" msgstr "1.3" #. e6EP2 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:376 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:392 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3 Extended (recommended)" msgstr "1.3 拡張(推奨)" #. w2urA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:380 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:396 msgctxt "odfversion" msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible." msgstr "企業や組織によってはODF文書をODF 1.0/1.1またはODF 1.2形式で保存を求められる場合があります。リストから選択して設定するとこれらの形式で保存できます。また、古い形式では、新しい機能で作成された書式は保存できないので、可能な限り新しい形式である「ODF 1.3(拡張)」の使用を推奨します。" #. cxPqV -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:393 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:409 msgctxt "optsavepage|label5" msgid "ODF format version:" msgstr "ODF 形式バージョン:" #. bF5dA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423 msgctxt "optsavepage|saveas_label" msgid "Always sa_ve as:" msgstr "常に次の形式で保存(_V):" #. iCZX2 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:439 msgctxt "doctype" msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format." msgstr "" #. 69GMF -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:438 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:454 msgctxt "saveas" msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog." msgstr "" #. 29FUf -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:451 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:467 msgctxt "optsavepage|label6" msgid "D_ocument type:" msgstr "ドキュメントの種類(_O):" #. CgCxr -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:467 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:483 msgctxt "optsavepage|label3" msgid "Default File Format and ODF Settings" msgstr "標準のファイル形式と ODF 設定" #. G7BAM -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:481 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:497 msgctxt "OptSavePage" msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats." msgstr "" @@ -16809,11 +16785,29 @@ msgctxt "optsecuritypage|label1" msgid "Security Options and Warnings" msgstr "セキュリティのオプションおよび警告" -#. rwtuC -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:492 -msgctxt "extended_tip|OptSecurityPage" -msgid "Defines the security options for saving documents, for web connections, and for opening documents that contain macros." -msgstr "マクロを含むドキュメントの保存、Web接続、および開く際のセキュリティオプションを指定します。" +#. M4Y8V +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:511 +msgctxt "optsecuritypage|label11" +msgid "Select custom certificate manager executable. Note that LibreOffice tries to locate installed ones automatically." +msgstr "" + +#. Ufp5e +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:524 +msgctxt "optsecuritypage|browse" +msgid "_Browse..." +msgstr "" + +#. dBKW5 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:545 +msgctxt "extended_tip|parameterfield" +msgid "Enter the executable of the certificate manager path." +msgstr "" + +#. HVFTB +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:563 +msgctxt "optsecuritypage|label10" +msgid "Certificate Manager" +msgstr "" #. FPuvb #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:31 @@ -20264,7 +20258,7 @@ msgstr "挿入(_I)" #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:109 msgctxt "specialcharacters|subsetft" msgid "Character block:" -msgstr "" +msgstr "文字ブロック:" #. mPCRR #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:123 @@ -20282,7 +20276,7 @@ msgstr "検索:" #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:166 msgctxt "specialcharacters|extended_tip|subsetlb" msgid "Select a Unicode block for the current font." -msgstr "" +msgstr "現在のフォントのUnicodeブロックを選択します。" #. JPWW8 #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:190 @@ -20405,151 +20399,151 @@ msgid "_Not in Dictionary" msgstr "" #. R7k8J -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:294 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295 msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" msgstr "貼り付け" #. vTAkA -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:308 msgctxt "spellingdialog|insert" msgid "Special Character" msgstr "特殊文字" #. qLx9c -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:338 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:340 msgctxt "spellingdialog|languageft" msgid "Text languag_e:" msgstr "文章の言語(_E):" #. g7zja -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:370 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:372 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|languagelb" msgid "Specifies the language to use to check the spelling." msgstr "スペルチェックに使用する言語を指定します。" #. bxC8G -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:395 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:397 msgctxt "spellingdialog|resumeft" msgid "Res_ume" msgstr "続きから再開(_U)" #. D2E4f -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:409 msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft" msgid "(no suggestions)" msgstr "(提案なし)" #. dCCnN -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:419 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:421 msgctxt "spellingdialog|alttitleft" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "スペルチェック: $LANGUAGE ($LOCATION)" #. 5LDdh -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:445 msgctxt "spellingdialog|change" msgid "Co_rrect" msgstr "訂正(_C)" #. m7FFp -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:452 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:454 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|change" msgid "Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced." msgstr "不明な単語を候補の単語にすべて置換するか、または 単語 ボックスで入力したテキストに置換します。" #. dZvFo -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:465 msgctxt "spellingdialog|changeall" msgid "Correct A_ll" msgstr "すべて訂正(_L)" #. 9kjPB -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:472 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:474 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|changeall" msgid "Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion." msgstr "不明の単語を候補の単語にすべて置換するか、または 単語 ボックスで入力したテキストに置換します。" #. VmUBw -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:485 msgctxt "spellingdialog|autocorrect" msgid "Add to _AutoCorrect" msgstr "オートコレクトに追加(_A)" #. xpvWk -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:487 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489 msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text" msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table." msgstr "選択した候補を置換する間違っている単語としてオートコレクトの置換表に追加します。" #. DGBWv -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:493 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:495 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect" msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table." msgstr "間違った単語と置換する単語のペアをオートコレクトの置換表に追加します。" #. DoqLo -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:519 msgctxt "spellingdialog|ignore" msgid "_Ignore Once" msgstr "1 つ無視(_I)" #. M5qZF -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:526 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:528 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignore" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "不明の単語をスキップし、スペルチェックは継続されます。" #. 32F96 -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:537 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:539 msgctxt "spellingdialog|ignoreall" msgid "I_gnore All" msgstr "すべて無視(_G)" #. zS3Wm -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:548 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignoreall" msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current office suite session and continues with the spellcheck." msgstr "" #. ZZNQM -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:557 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:559 msgctxt "spellingdialog|ignorerule" msgid "I_gnore Rule" msgstr "規則を無視(_G)" #. E63nm -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:566 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:568 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignorerule" msgid "While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error." msgstr "文法チェックを行う時には、[規則を無視]をクリックして、以前に文法エラーとフラッグされた箇所を無視します。" #. xcDLh -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:579 msgctxt "spellingdialog|add" msgid "Add to _Dictionary" msgstr "辞書に追加(_D)" #. JAsBm -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:586 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:588 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|add" msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary." msgstr "選択されたユーザー辞書に対して、単語 ボックスにテキストを追加登録します。" #. z3TLh -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:597 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:599 msgctxt "spellingdialog|addmb" msgid "Add to _Dictionary" msgstr "辞書に追加(_D)" #. YFz8g -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:614 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|addmb" msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary." msgstr "選択されたユーザー辞書に対して、単語 ボックスにテキストを追加登録します。" #. GSZVa -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:652 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog" msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors." msgstr "" @@ -21508,11 +21502,11 @@ msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "区切り" -#. MEpn4 +#. B4ZyD #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:548 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" -msgid "_Do not split paragraph" -msgstr "段落を分割しない(_D)" +msgid "_Allow to split paragraph" +msgstr "" #. XLpSD #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 @@ -21532,162 +21526,78 @@ msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "段落がページや段組みの境界をまたぐ場合に、直後の段落と常に同じページまたは段に配置されるようにします。" -#. dQZQ7 +#. DDzY9 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:590 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" -msgid "_Orphan control" -msgstr "改ページ前の行数(_O)" +msgid "No split at _beginning of paragraph" +msgstr "" + +#. NgQD5 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:594 +msgctxt "textflowpage|checkOrphan" +msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." +msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:604 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "段落がページ境界をまたぐ場合に、前ページの末尾に最低限表示させる行数を指定します。行数の指定は、このチェックボックスを選択してから、行 スピンボックスで行います。" -#. pnW52 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#. 2EpT4 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:615 msgctxt "textflowpage|checkWidow" -msgid "_Widow control" -msgstr "改ページ後の行数(_W)" +msgid "No split at _end of paragraph" +msgstr "" + +#. rjBWx +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:619 +msgctxt "textflowpage|checkOrphan" +msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." +msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:625 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:629 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "段落がページ境界をまたぐ場合に、次ページの先頭に最低限表示させる行数を指定します。行数の指定は、このチェックボックスを選択してから、行 スピンボックスで行います。" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:646 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "段落がページ境界をまたぐ場合に、前ページの末尾に最低限表示させる行数を指定します。行数の指定は、このチェックボックスを選択してから、行 スピンボックスで行います。" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:672 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "段落がページ境界をまたぐ場合に、次ページの先頭に最低限表示させる行数を指定します。行数の指定は、このチェックボックスを選択してから、行 スピンボックスで行います。" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:685 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "行" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:693 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:697 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "行" -#. nXryi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:707 +#. MGewb +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:711 msgctxt "textflowpage|labelOptions" -msgid "Options" -msgstr "オプション" +msgid "Split Options" +msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:724 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "ハイフネーションとページ区切りの設定をします。" -#. K58BF -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:30 -msgctxt "themetabpage|lbThemeName" -msgid "Name:" -msgstr "" - -#. GxAud -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:60 -msgctxt "themetabpage|general" -msgid "General" -msgstr "" - -#. PFDEf -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:92 -msgctxt "themetabpage|lbColorSetName" -msgid "Name:" -msgstr "" - -#. 4GfYQ -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:121 -msgctxt "themetabpage|lbDk1" -msgid "Background - Dark 1:" -msgstr "" - -#. J3qNF -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:136 -msgctxt "themetabpage|lbLt1" -msgid "Text - Light 1:" -msgstr "" - -#. zFCDe -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:151 -msgctxt "themetabpage|lbDk2" -msgid "Background - Dark 2:" -msgstr "" - -#. RVZjG -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:166 -msgctxt "themetabpage|lbLt2" -msgid "Text - Light 2:" -msgstr "" - -#. kwdwQ -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:181 -msgctxt "themetabpage|lbAccent1" -msgid "Accent 1:" -msgstr "" - -#. iBrgD -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:196 -msgctxt "themetabpage|lbAccent2" -msgid "Accent 2:" -msgstr "" - -#. jA7Cn -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:211 -msgctxt "themetabpage|lbAccent3" -msgid "Accent 3:" -msgstr "" - -#. oPgoC -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:226 -msgctxt "themetabpage|lbAccent4" -msgid "Accent 4:" -msgstr "" - -#. n8AAc -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:241 -msgctxt "themetabpage|lbAccent5" -msgid "Accent 5:" -msgstr "" - -#. pi44r -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:256 -msgctxt "themetabpage|lbAccent6" -msgid "Accent 6:" -msgstr "" - -#. CeB9H -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:271 -msgctxt "themetabpage|lbHlink" -msgid "Hyperlink:" -msgstr "" - -#. B722M -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:286 -msgctxt "themetabpage|lbFolHlink" -msgid "Followed Hyperlink:" -msgstr "" - -#. jRFtE -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:543 -msgctxt "themetabpage|colorSet" -msgid "Color Set" -msgstr "" - #. 5BskL #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23 msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog" diff --git a/source/ja/dbaccess/messages.po b/source/ja/dbaccess/messages.po index 80659fc1696..5772afaad20 100644 --- a/source/ja/dbaccess/messages.po +++ b/source/ja/dbaccess/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:01+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ja/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561811264.000000\n" #. BiN6g @@ -2312,310 +2312,290 @@ msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH" msgid "~Location and file name" msgstr "場所とファイル名(~L)" -#. GmNij -#: dbaccess/inc/strings.hrc:401 -msgctxt "STR_POSTGRES_HEADERTEXT" -msgid "Set up a connection to a PostgreSQL database" -msgstr "" - -#. 3AEhs -#: dbaccess/inc/strings.hrc:402 -msgctxt "STR_POSTGRES_HELPTEXT" -msgid "" -"Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database, either by entering the host name, port number and server, or by entering the connection string.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" - -#. CHYCA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:403 -msgctxt "STR_POSTGRES_DEFAULT" -msgid "Default: 5432" -msgstr "" - #. og5kg -#: dbaccess/inc/strings.hrc:404 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY" msgid "Command successfully executed." msgstr "コマンドは正常に実行されました。" #. BhFXv -#: dbaccess/inc/strings.hrc:405 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST" msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." msgstr "データベースへの接続は削除されています。このダイアログを閉じます。" #. WTysM -#: dbaccess/inc/strings.hrc:407 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER" msgid "Sort order" msgstr "並べ替え" #. 67TCR -#: dbaccess/inc/strings.hrc:408 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD" msgid "Index field" msgstr "インデックスフィールド" #. rCZbG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:409 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING" msgid "Ascending" msgstr "昇順" #. zUeEN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:410 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING" msgid "Descending" msgstr "降順" #. DpB67 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:411 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" msgstr "インデックス'$name$'を削除しますか?" #. 3sTLe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:412 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME" msgid "index" msgstr "インデックス" #. HFaXn -#: dbaccess/inc/strings.hrc:413 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS" msgid "The index must contain at least one field." msgstr "インデックスにはフィールドが最低1つは必要です。" #. LRDDD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:414 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED" msgid "There is already another index named \"$name$\"." msgstr "\"$name$\"のインデックス名はすでにあります。" #. 9C3mx -#: dbaccess/inc/strings.hrc:415 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME" msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." msgstr "インデックスの定義では、テーブルの列の見出しは各一回ずつしか使えません。列の見出し\"$name$\"は、二回目の入力です。" #. XANpc -#: dbaccess/inc/strings.hrc:417 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter" msgstr "入力値は\"$name$\"パラメーターで有効な値に変換できませんでした" #. FCnE3 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:419 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS" msgid "SQL Status" msgstr "SQLステータス" #. ha64T -#: dbaccess/inc/strings.hrc:420 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE" msgid "Error code" msgstr "エラーコード" #. 9A2cX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:421 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR" msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." msgstr "このエラーは、不適切な文字セットをデータベースの言語に設定している場合によく発生します。[編集]>[データベース]>[プロパティ]の順に選択して設定を確認してください。" #. itnjJ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:422 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR" msgid "Error" msgstr "エラー" #. Q4A2Y -#: dbaccess/inc/strings.hrc:423 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING" msgid "Warning" msgstr "警告" #. LSBpE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:424 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO" msgid "Information" msgstr "情報" #. DKRwR -#: dbaccess/inc/strings.hrc:425 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS" msgid "Details" msgstr "詳細" #. CXpeS -#: dbaccess/inc/strings.hrc:427 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_ADD_USER" msgid "Add User" msgstr "" #. YG5iB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:428 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_DELETE_USER" msgid "Delete User" msgstr "" #. mDe9f -#: dbaccess/inc/strings.hrc:429 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_CHANGE_PASSWORD" msgid "Change Password" msgstr "" #. Avmtu -#: dbaccess/inc/strings.hrc:430 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER" msgid "Do you really want to delete the user?" msgstr "本当にユーザーを削除しますか?" #. yeKZF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:431 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE" msgid "The database does not support user administration." msgstr "データベースはユーザーの管理をサポートしていません。" #. 4CVtX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:432 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "入力した2つのパスワードは一致しません。もう一度入力しなおしてください。" #. iu64w -#: dbaccess/inc/strings.hrc:434 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT" msgid "Please note that some databases may not support this join type." msgstr "一部のデータベースではこの結合タイプをサポートしていない場合があることに注意してください。" #. Khmn9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:435 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN" msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." msgstr "両方のテーブルでリンクされたフィールドの内容が一致するレコードだけを含みます。" #. JUyyK -#: dbaccess/inc/strings.hrc:436 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN" msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." msgstr "'%1'のすべてのレコード、および両方のテーブルでリンクされたフィールドの内容が一致する'%2'のレコードだけを含みます。" #. EdhCU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:437 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN" msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "'%1'と'%2'のすべてのレコードを含みます。" #. c9PsZ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:438 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN" msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "'%1'と'%2'のすべてのレコードのデカルト積を含みます。" #. KyLuN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:440 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT" msgid "The destination database does not support views." msgstr "宛先データベースはビューをサポートしていません。" #. RaJQd -#: dbaccess/inc/strings.hrc:441 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT" msgid "The destination database does not support primary keys." msgstr "宛先データベースはプライマリキーをサポートしていません。" #. JBBmY -#: dbaccess/inc/strings.hrc:442 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" msgstr "データアクセス記述子が見つからないか、必要な情報をすべて提供できるデータアクセス記述子がありません" #. Z4JFe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:443 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "現在サポートされているのは、テーブルとクエリーだけです。" #. KvUFb -#: dbaccess/inc/strings.hrc:444 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS" msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "コピー元の結果セットがブックマークをサポートしている必要があります。" #. XVb6E -#: dbaccess/inc/strings.hrc:445 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." msgstr "列位置 $pos$ のソース列の種類($type$)はサポートされていません。" #. 7pnvE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:446 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT" msgid "Illegal number of initialization parameters." msgstr "初期化パラメーターの数が正しくありません。" #. z3h9J -#: dbaccess/inc/strings.hrc:447 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION" msgid "An error occurred during initialization." msgstr "初期化中にエラーが発生しました。" #. Qpda7 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:448 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." msgstr "コピー元の記述子にサポートされていない設定があります: $name$" #. BsP8j -#: dbaccess/inc/strings.hrc:449 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." msgstr "クエリーをコピーするには、接続がクエリーを提供できるようになっている必要があります。" #. QYh2y -#: dbaccess/inc/strings.hrc:450 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "指定されたインタラクションハンドラーは無効です。" #. ixrDD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:452 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION" msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" msgstr "このリレーションはすでに存在します。 このリレーションを編集しますか、それとも新しいリレーションを作成しますか?" #. nFRsS -#: dbaccess/inc/strings.hrc:453 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT" msgid "Edit..." msgstr "編集..." #. yRkFG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:454 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE" msgid "Create..." msgstr "作成..." #. VWBJF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:455 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_RELATIONDESIGN" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: リレーションデザイン" #. ZCd5X -#: dbaccess/inc/strings.hrc:456 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE" msgid "The database does not support relations." msgstr "このデータベースはリレーションをサポートしません。" #. CG2Pd -#: dbaccess/inc/strings.hrc:457 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW" msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" msgstr "このテーブルを削除すると、これに属するすべてのリレーションも削除されます。続行しますか?" #. Wzf9T -#: dbaccess/inc/strings.hrc:458 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE" msgid "" "The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n" @@ -4101,46 +4081,88 @@ msgctxt "password|label1" msgid "User “$name$: $”" msgstr "ユーザー“$name$: $”" +#. 4E7F9 +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:24 +msgctxt "postgrespage|header" +msgid "Set up a connection to a PostgreSQL database" +msgstr "" + #. o8BnM -#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:26 +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:30 msgctxt "specialpostgrespage|header" msgid "Set up connection to a PostgreSQL database" msgstr "" +#. ux2MJ +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:45 +msgctxt "postgrespage|helpLabel" +msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database, either by entering the host name, port number and server, or by entering the connection string." +msgstr "" + #. cwtYL -#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:46 +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:52 msgctxt "specialpostgrespage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " msgstr "" +#. XWvWU +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:67 +msgctxt "postgrespage|helpSupport" +msgid "Please contact your system administrator if you are unsure" +msgstr "" + #. EJzdP -#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:74 +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:89 msgctxt "specialpostgrespage|dbNameLabel" msgid "_Database name:" msgstr "データベース名(_D):" #. P2FVr -#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:88 +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:103 msgctxt "specialpostgrespage|hostNameLabel" msgid "_Server:" msgstr "サーバー(_S):" #. MgpLR -#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:102 +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:117 msgctxt "specialpostgrespage|portNumLabel" msgid "_Port number:" msgstr "ポート番号(_P):" +#. D6Ey2 +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:136 +msgctxt "postgrespage|extended_tip|dbNameEntry" +msgid "Enter the name of the database." +msgstr "" + +#. LC4Q7 +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:154 +msgctxt "postgrespage|extended_tip|hostNameEntry" +msgid "Enter the server url of the database. " +msgstr "" + +#. DT5z8 +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:179 +msgctxt "postgrespage|extended_tip|portNumEntry" +msgid "Enter the port number of the DBMS service. Default for PostgreSQL is 5432." +msgstr "" + #. oa9jC -#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:163 +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:193 msgctxt "specialpostgrespage|portNumDefLabel" msgid "Default: 5432" msgstr "デフォルト: 5432" -#. KvN6B -#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:198 +#. 7hasQ +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:228 msgctxt "specialpostgrespage|connectionStringLabel" -msgid "And/OR Enter the DBMS/driver-specific connection string here" +msgid "Alternatively, enter the driver-specific connection string here" +msgstr "" + +#. EoCp5 +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:252 +msgctxt "postgrespage|extended_tip|browseurl" +msgid "Enter the complete connector URL to access the PostGreSQL DBMS service. The connector URL is in the form \"postgresql://myHost:port/MyDatabase\"." msgstr "" #. 9sAsA diff --git a/source/ja/desktop/messages.po b/source/ja/desktop/messages.po index 12893956b5d..437ac54ec56 100644 --- a/source/ja/desktop/messages.po +++ b/source/ja/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-11 15:41+0000\n" "Last-Translator: Naruyoko <naru519372@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ja/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548048129.000000\n" #. v2iwK @@ -664,26 +664,32 @@ msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE" msgid "The configuration service is not available." msgstr "設定マネージャーは作成できません。" -#. wbj4W +#. BYShb #: desktop/inc/strings.hrc:166 +msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_2NDOFFICE_WITHCAT" +msgid "There is already another %PRODUCTNAME instance running. Please close all %PRODUCTNAME processes before running with the '--cat' or '--script-cat' option." +msgstr "" + +#. wbj4W +#: desktop/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY" msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." msgstr "インストールの修復を行なうには、CDのセットアップアプリケーションから、あるいはインストールセットが格納されているフォルダーから開始します。" #. d3or5 -#: desktop/inc/strings.hrc:167 +#: desktop/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL" msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " msgstr "共通設定へのアクセス時に一般的なエラーが発生しました。 " #. zBSDM -#: desktop/inc/strings.hrc:168 +#: desktop/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED" msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update." msgstr "インストールやアップデート後、%PRODUCTNAMEを手動で再起動する必要があります。" #. NBTfi -#: desktop/inc/strings.hrc:169 +#: desktop/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED" msgid "" "Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n" @@ -697,25 +703,25 @@ msgstr "" "処理を続行しますか?" #. EB6Yf -#: desktop/inc/strings.hrc:170 +#: desktop/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. GiCJZ -#: desktop/inc/strings.hrc:171 +#: desktop/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_ERR_PRINTDISABLED" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." msgstr "印刷機能が無効です。 ドキュメントを印刷できません。" #. VxBTE -#: desktop/inc/strings.hrc:172 +#: desktop/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE" msgid "The path manager is not available.\n" msgstr "パスマネージャーは使用できません。\n" #. Cy4Wz -#: desktop/inc/strings.hrc:173 +#: desktop/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE" msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" @@ -725,7 +731,7 @@ msgstr "" "\n" #. 2o5XG -#: desktop/inc/strings.hrc:174 +#: desktop/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS" msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" @@ -735,61 +741,61 @@ msgstr "" "\n" #. uigQN -#: desktop/inc/strings.hrc:176 +#: desktop/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1" msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:" msgstr "$NAME 拡張機能のソフトウェアライセンス条項:" #. DEkAo -#: desktop/inc/strings.hrc:177 +#: desktop/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2" msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup." msgstr "上に表示されたライセンス条項をすべてお読みください。ライセンス条項に同意する場合は、コンソールに\"yes\"をタイプ入力してEnterキーを押します。同意せず、拡張セットアップを中止する場合は、\"no\"をタイプ入力します。" #. wANiC -#: desktop/inc/strings.hrc:181 +#: desktop/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3" msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:" msgstr "[\"yes\" または \"no\" を入力]:" #. wEFn2 -#: desktop/inc/strings.hrc:182 +#: desktop/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4" msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":" msgstr "入力が正しくありません。\"yes\" または \"no\" を入力してください:" #. A9CdG -#: desktop/inc/strings.hrc:183 +#: desktop/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES" msgid "YES" msgstr "YES" #. HLETc -#: desktop/inc/strings.hrc:184 +#: desktop/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y" msgid "Y" msgstr "Y" #. SQ6jd -#: desktop/inc/strings.hrc:185 +#: desktop/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO" msgid "NO" msgstr "NO" #. 6LgGA -#: desktop/inc/strings.hrc:186 +#: desktop/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N" msgid "N" msgstr "N" #. aCY73 -#: desktop/inc/strings.hrc:187 +#: desktop/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE" msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If this does not apply, delete the lock file at:" msgstr "unopkg は開始できませんでした。unopkg がすでに実行中であることを示す、ロックファイルが存在しています。実行中でない場合は、ロックファイルを削除してください:" #. MLhHo -#: desktop/inc/strings.hrc:189 +#: desktop/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ERROR" msgid "ERROR: " msgstr "エラー: " diff --git a/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po index d5a416fc4da..426602a1be5 100644 --- a/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/ja/>\n" @@ -26,6 +26,16 @@ msgctxt "" msgid "ADO Rowset XML" msgstr "ADO Rowset XML" +#. zFQ4r +#: APNG___Animated_Portable_Network_Graphic.xcu +msgctxt "" +"APNG___Animated_Portable_Network_Graphic.xcu\n" +"APNG - Animated Portable Network Graphic\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" +msgstr "" + #. bjvBT #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -1656,6 +1666,16 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 図形描画 テンプレート" +#. mZCVu +#: draw_apng_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_apng_Export.xcu\n" +"draw_apng_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" +msgstr "" + #. m4Wdq #: draw_bmp_Export.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ja/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/ja/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index f1f7f88baf1..a53048b3d8a 100644 --- a/source/ja/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/ja/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n" "Last-Translator: AAAA <addr_2610@ymail.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/ja/>\n" @@ -13,9 +13,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1526205805.000000\n" +#. V9faX +#: apng_Export.xcu +msgctxt "" +"apng_Export.xcu\n" +"apng_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" +msgstr "" + #. s5fY3 #: bmp_Export.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 28a62ce5dc9..4ac5e4dc260 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-26 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-22 12:51+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ja/>\n" @@ -124,14 +124,32 @@ msgctxt "" msgid "Twips" msgstr "Twips" -#. zTDqe +#. FhBKT #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3154731\n" "help.text" -msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter." -msgstr "twip (トゥイップ) は画面サイズに依存しない長さの単位です。すべての表示システムで同じように表示要素の位置と大きさを指定するために用いられます。1 twip は 1/1440 インチで、印刷で用いられるポイントに換算すると 1/20 ポイントになります。1 インチは 1440 twip であり、1 センチメートルは約 567 twip です。" +msgid "A <emph>twip</emph> is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter." +msgstr "" + +#. FvGBG +#: 00000002.xhp +msgctxt "" +"00000002.xhp\n" +"hd_id3153951\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"AppFontUnits\">AppFont Units</variable>" +msgstr "" + +#. H6FBF +#: 00000002.xhp +msgctxt "" +"00000002.xhp\n" +"par_id3153514\n" +"help.text" +msgid "<emph>Map AppFont units</emph> are device and resolution independent. One Map AppFont unit is equal to one eighth of the average character (Systemfont) height and one quarter of the average character width." +msgstr "" #. Qei2N #: 00000002.xhp @@ -25225,13 +25243,13 @@ msgctxt "" msgid "CSng (Expression As Variant) As Single" msgstr "" -#. x4B4M +#. xdo5y #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" -msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78), which may differ from your %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">language settings</link>." +msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text using the default number format of your %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">language settings</link>. For instance, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78) for the English language setting." msgstr "" #. tgSuU @@ -38023,13 +38041,13 @@ msgctxt "" msgid "Using Calc Functions in Macros" msgstr "" -#. B2ErX +#. rf8Fv #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "bm_id291592361063458\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>calling Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>setting Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>macros;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>macros;setting Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>createUNOservice function;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.addin.Analysis</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.FunctionAccess</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>calling Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>setting Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>macros;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>macros;setting Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>CreateUnoService function;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.addin.Analysis</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.FunctionAccess</bookmark_value>" msgstr "" #. wHDmE @@ -38059,13 +38077,13 @@ msgctxt "" msgid "Calling Internal Calc functions in Basic" msgstr "" -#. 2rKcD +#. 2Cm3R #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id731592352332694\n" "help.text" -msgid "Use the <literal>CreateUNOService</literal> function to access the <literal>com.sun.star.sheet.FunctionAccess</literal> service." +msgid "Use the <literal>CreateUnoService</literal> function to access the <literal>com.sun.star.sheet.FunctionAccess</literal> service." msgstr "" #. LFEou diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 760e094d60d..a57fb12dfc8 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-26 20:38+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ja/>\n" @@ -763,6 +763,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library</bookmark_value>" msgstr "" +#. 3npFA +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id901528999850603\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#basiclibrarynote\" markup=\"keep\"/><br/> <item type=\"literal\">GlobalScope.BasicLibraries.LoadLibrary(\"Tools\")</item>" +msgstr "" + #. Fzsaz #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -898,6 +907,15 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous functions and subroutines." msgstr "" +#. ET8dB +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"hd_id481688911437449\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + #. 534YG #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -2446,13 +2464,13 @@ msgctxt "" msgid "SFDocuments.Base service" msgstr "" -#. RAHDf +#. fCppF #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "bm_id781582391760253\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"BaseService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. 4KK8s @@ -2599,6 +2617,15 @@ msgctxt "" msgid "Closes the given form document. Returns <literal>True</literal> if closure is successful." msgstr "" +#. UCFtA +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id81692554166441\n" +"help.text" +msgid "The method <literal>CloseFormDocument</literal> is deprecated since %PRODUCTNAME 7.6. Although it is still available, it may be removed from the <literal>Base</literal> service in a future release. Use the <literal>CloseDocument</literal> method from the <literal>FormDocument</literal> service instead." +msgstr "" + #. ycunk #: sf_base.xhp msgctxt "" @@ -2671,6 +2698,15 @@ msgctxt "" msgid "A <literal>SFDocuments.Form</literal> object representing the form specified in the <literal>Form</literal> argument." msgstr "" +#. cifGC +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id81692554166191\n" +"help.text" +msgid "The method <literal>Forms</literal> is deprecated since %PRODUCTNAME 7.6. Although it is still available, it may be removed from the <literal>Base</literal> service in a future release. Use the <literal>Forms</literal> method from the <literal>FormDocument</literal> service instead." +msgstr "" + #. pEtwt #: sf_base.xhp msgctxt "" @@ -2770,22 +2806,31 @@ msgctxt "" msgid "<emph>formdocument:</emph> The name of a <literal>FormDocument</literal> to be checked, as a case-sensitive string." msgstr "" -#. RS3kj +#. vzCvY #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id801619099743199\n" "help.text" -msgid "Opens the specified <literal>FormDocument</literal> either in normal or in design mode." +msgid "Opens the specified <literal>FormDocument</literal> either in normal or in design mode. This method returns a <literal>FormDocument</literal> service instance corresponding to the specified form document." msgstr "" -#. 38vtF +#. UEGjL #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id451619100075330\n" "help.text" -msgid "If the form document is already open, it is activated without changing its mode. The method returns <literal>True</literal> if the form document could be opened." +msgid "If the form document is already open, it is activated without changing its mode." +msgstr "" + +#. ZGYRs +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id651692554712005\n" +"help.text" +msgid "If the specified form document does not exist, then <literal>Nothing</literal> is returned." msgstr "" #. dUE6w @@ -2950,6 +2995,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns <literal>True</literal> if the document was successfully printed." msgstr "" +#. yqC7c +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id81692554166367\n" +"help.text" +msgid "The method <literal>PrintOut</literal> is deprecated since %PRODUCTNAME 7.6. Although it is still available, it may be removed from the <literal>Base</literal> service in a future release. Use the <literal>PrintOut</literal> method from the <literal>FormDocument</literal> service instead." +msgstr "" + #. pwm7n #: sf_base.xhp msgctxt "" @@ -2995,6 +3049,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns <literal>True</literal> when successful." msgstr "" +#. s5k6j +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id81692554166449\n" +"help.text" +msgid "The method <literal>SetPrinter</literal> is deprecated since %PRODUCTNAME 7.6. Although it is still available, it may be removed from the <literal>Base</literal> service in a future release. Use the <literal>SetPrinter</literal> method from the <literal>Document</literal> service instead." +msgstr "" + #. uGA7B #: sf_base.xhp msgctxt "" @@ -8188,13 +8251,13 @@ msgctxt "" msgid "' The inserted column spans all rows in the sheet" msgstr "" -#. DDG3C +#. D4fh3 #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id141595692394382\n" "help.text" -msgid "Sorts the given range based on a set of columns/rows that are considered as keys. The sorting order may vary by column/row. It returns a string representing the modified range of cells. The size of the modified area is fully determined by the size of the source area." +msgid "Sort the given range on any number of columns/rows. The sorting order may vary by column/row. If the number of sort keys is > 3 then the range is sorted several times, by groups of 3 keys, starting from the last key. It returns a string representing the modified range of cells. The size of the modified area is fully determined by the size of the source area." msgstr "" #. MVGBC @@ -8215,13 +8278,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>sortkeys</emph>: A scalar (if 1 column/row) or an array of column/row numbers starting from 1." msgstr "" -#. aQF93 +#. k5CZ4 #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id421595692962095\n" "help.text" -msgid "<emph>sortorder</emph>: A scalar or an array of strings containing the values \"ASC\" (ascending), \"DESC\" (descending) or \"\" (which defaults to ascending). Each item is paired with the corresponding item in <literal>sortkeys</literal>. If the <literal>sortorder</literal> array is shorter than <literal>sortkeys</literal>, the remaining keys are sorted in ascending order." +msgid "<emph>sortorder</emph>: A scalar or an array of strings containing the values \"ASC\" (ascending), \"DESC\" (descending). Each item is paired with the corresponding item in <literal>sortkeys</literal>. If the <literal>sortorder</literal> array is shorter than <literal>sortkeys</literal>, the remaining keys are sorted in ascending order." msgstr "" #. GVpuf @@ -9610,6 +9673,60 @@ msgctxt "" msgid "' Returns the first 50 employee records ordered by the 'FirstName' field" msgstr "" +#. BjQGE +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id801619099743199\n" +"help.text" +msgid "Opens the specified form document in normal mode. This method returns a <literal>FormDocument</literal> service instance corresponding to the specified form document." +msgstr "" + +#. DWmz6 +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id451619100075330\n" +"help.text" +msgid "If the form document is already open, the form document window is activated." +msgstr "" + +#. WVNUN +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id651692554712005\n" +"help.text" +msgid "If the specified form document does not exist, then <literal>Nothing</literal> is returned." +msgstr "" + +#. bEzqx +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id941619099797810\n" +"help.text" +msgid "<emph>formdocument:</emph> The name of the <literal>FormDocument</literal> to be opened, as a case-sensitive string." +msgstr "" + +#. bERnJ +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id251619100191992\n" +"help.text" +msgid "Most form documents are stored in the root of the Base document and they can be opened simply using their names, as in the example below:" +msgstr "" + +#. LNaUs +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id351619100327505\n" +"help.text" +msgid "If form documents are organized in folders, it becomes necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following example:" +msgstr "" + #. BS9jq #: sf_database.xhp msgctxt "" @@ -10627,13 +10744,13 @@ msgctxt "" msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" msgstr "" -#. S8GrJ +#. EzMcF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id361598174756160\n" "help.text" -msgid "The <literal>Dialog</literal> service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three positional arguments to specify the dialog box to activate:" +msgid "The <literal>Dialog</literal> service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three supplemental positional arguments to specify the dialog box to activate:" msgstr "" #. KyBGV @@ -10744,6 +10861,78 @@ msgctxt "" msgid "Use the string \"GlobalScope\" as the <emph>container</emph> argument when the dialog is stored either in <menuitem>My Macros & Dialogs</menuitem> or in <menuitem>Application Macros & Dialogs</menuitem>." msgstr "" +#. vwuNC +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id461688463074274\n" +"help.text" +msgid "The dialog service offers methods that create new controls dynamically in an existing dialog predefined with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.html\">Dialog Editor</link>. A dialog is initialized with controls in the Dialog Editor and new controls can be added at run-time before or after the dialog <literal>Execute()</literal> statement." +msgstr "" + +#. Rdc5q +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id261688459210848\n" +"help.text" +msgid "The <literal>Dialog</literal> service can equally be invoked - through the <literal>CreateScriptService</literal> method - when creating dialogs on-the-fly; It requires two supplemental positional arguments:" +msgstr "" + +#. B82Et +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id751688460276630\n" +"help.text" +msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog." +msgstr "" + +#. QucaE +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id291688460281953\n" +"help.text" +msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of the library where to store the dialog. Default value is \"Standard\"." +msgstr "" + +#. sKdLk +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id601619633410089\n" +"help.text" +msgid "Or using Python:" +msgstr "" + +#. vHBvS +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id981688462077340\n" +"help.text" +msgid "dlg = CreateScriptService(\"NewDialog\", \"myDialog1\") # \"Standard\" library is used" +msgstr "" + +#. wF8Se +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id681619620065191\n" +"help.text" +msgid "# ... Process controls and do what is needed" +msgstr "" + +#. JhBcB +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id951688460698125\n" +"help.text" +msgid "All properties and methods applicable to predefined dialogs are available for such new dialogs. In particular the series of <literal>CreateXXX()</literal> methods for the additionof new dialog controls." +msgstr "" + #. 8iyqo #: sf_dialog.xhp msgctxt "" @@ -11095,13 +11284,13 @@ msgctxt "" msgid "Event properties" msgstr "" -#. GyjGD +#. EQdEV #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id41612629140856\n" "help.text" -msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">scripting framework URI specification</link>." +msgid "<literal>On…</literal> properties return a URI string with the reference to the script triggered by the event. <literal>On…</literal> properties can be set programmatically.<br/>Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">scripting framework URI specification</link>." msgstr "" #. XCC7C @@ -11113,13 +11302,13 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "" -#. V3bin +#. eFrre #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id401612628879819\n" "help.text" -msgid "ReadOnly" +msgid "Read/Write" msgstr "" #. uW85z @@ -11311,6 +11500,15 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" +#. Z4Lnx +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id401687779361420\n" +"help.text" +msgid "Assigning events via the Basic IDE and assigning events via macros are mutually exclusive." +msgstr "" + #. 9uiAA #: sf_dialog.xhp msgctxt "" @@ -11320,6 +11518,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Dialog Service" msgstr "" +#. GbtVM +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id161660427825856\n" +"help.text" +msgid "Dimensioning a dialog is done by using <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#AppFontUnits\">Map AppFont units</link>. A dialog or control model also uses AppFont units. While their views use pixels." +msgstr "" + #. DiCyL #: sf_dialog.xhp msgctxt "" @@ -11428,6 +11635,42 @@ msgctxt "" msgid "dlg2 = CreateScriptService('Dialog', ...) # Open a second dialog" msgstr "" +#. wAahr +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id161584552357982\n" +"help.text" +msgid "Duplicate an existing control of any typein the actual dialog. The duplicated control is left unchanged and can be relocated." +msgstr "" + +#. CCUpB +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id1992584541368789\n" +"help.text" +msgid "<emph>SourceName</emph>: The name of the control to duplicate." +msgstr "" + +#. Bv4DW +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id1001584541368789\n" +"help.text" +msgid "<emph>ControlName</emph>: A valid control name as a case-sensitive string. It must not exist yet." +msgstr "" + +#. PFJHH +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id31688475132631\n" +"help.text" +msgid "<emph>Left</emph>, <emph>Top</emph>: The coordinates of the new control expressed in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#AppFontUnits\">Map AppFont units</link>." +msgstr "" + #. 4qLn9 #: sf_dialog.xhp msgctxt "" @@ -11464,49 +11707,1273 @@ msgctxt "" msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." msgstr "" -#. j8x9C +#. qkyvc #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"par_id381598185776500\n" +"par_id381591885776500\n" "help.text" -msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action." +msgid "Create a new control of type Button in the current dialog." msgstr "" -#. gjvwy +#. UUuAw #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"par_id551598185953362\n" +"parm_ControlName\n" "help.text" -msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event." +msgid "<emph>ControlName</emph>: the name of the new control. It must not exist yet." msgstr "" -#. yukGC +#. GDYGN #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"par_id451598185776957\n" +"parm_Place\n" "help.text" -msgid "<emph>returnvalue</emph>: The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method." +msgid "<emph>Place</emph>: either …" msgstr "" -#. ABome +#. KNVZv #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"par_id411620110780170\n" +"par_id421598177970993\n" "help.text" -msgid "Using %PRODUCTNAME Basic:" +msgid "a Basic <link href=\"sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link> or Python tuple with 4 elements: (X, Y, width, height)" msgstr "" -#. EtAN6 +#. HCiRn #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"par_id11620110819754\n" +"par_id881591858229301\n" "help.text" -msgid "Using Python:" +msgid "a com.sun.star.awt.Rectangle [X, Y, Width, Height] object" +msgstr "" + +#. 3Mdpm +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id241688051343685\n" +"help.text" +msgid "All elements are expressed in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#AppFontUnits\">Map AppFont units</link>." +msgstr "" + +#. f4DZt +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id971688053679708\n" +"help.text" +msgid "<emph>Toggle</emph>: when <literal>True</literal> a Toggle button is created. Default = <literal>False</literal>" +msgstr "" + +#. sR8Fy +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id961688054652555\n" +"help.text" +msgid "<emph>Push</emph>: \"OK\", \"CANCEL\" or \"\" (default)" +msgstr "" + +#. kjvhr +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id961688054748539\n" +"help.text" +msgid "An instance of <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal></link> service or <literal>Nothing</literal>." +msgstr "" + +#. RB88M +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id241688389976612\n" +"help.text" +msgid "Set myButton = oDlg.CreateButton(\"Button1\", Array(20, 20, 60, 15))" +msgstr "" + +#. 4Aydt +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id861688389993653\n" +"help.text" +msgid "myButton = dlg.CreateButton('Button1', (20, 20, 60, 15))" +msgstr "" + +#. goc7H +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id991591995776500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type CheckBox in the current dialog." +msgstr "" + +#. pVaTF +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id241688132171052\n" +"help.text" +msgid "<emph>MultiLine</emph>: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line." +msgstr "" + +#. tAwLB +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id211688391124091\n" +"help.text" +msgid "Set myCheckBox = oDlg.CreateCheckBox(\"CheckBox1\", Array(20, 20, 60, 15), MultiLine := True)" +msgstr "" + +#. FSe7M +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id711688391128090\n" +"help.text" +msgid "myCheckBox = dlg.CreateCheckBox('CheckBox1', (20, 20, 60, 15), MultiLine = True)" +msgstr "" + +#. GzFFo +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id991591885776500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type ComboBox in the current dialog." +msgstr "" + +#. EBEZu +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id241688132526109\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. GdLkB +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id641688132528598\n" +"help.text" +msgid "<emph>DropDown</emph>: When True (default), a drop down button is displayed" +msgstr "" + +#. tYvPA +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id901688132529427\n" +"help.text" +msgid "<emph>LineCount</emph>: Specifies the maximum line count displayed in the drop down (default = 5)" +msgstr "" + +#. No6yL +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id571688391233995\n" +"help.text" +msgid "Set myComboBox = oDlg.CreateComboBox(\"ComboBox1\", Array(20, 20, 60, 15), Dropdown := True)" +msgstr "" + +#. vQ37B +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id681688391240490\n" +"help.text" +msgid "myComboBox = dlg.CreateComboBox('ComboBox1', (20, 20, 60, 15), Dropdown = True)" +msgstr "" + +#. CW7CF +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id991591005776500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type CurrencyField in the current dialog." +msgstr "" + +#. CzJFF +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id511688132750220\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. HnJzn +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id751688132750844\n" +"help.text" +msgid "<emph>SpinButton</emph>: when True (default = False), a spin button is present" +msgstr "" + +#. kCCaS +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id741688132751443\n" +"help.text" +msgid "<emph>MinValue</emph>: the smallest value that can be entered in the control. Default = -1000000" +msgstr "" + +#. MAm9M +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id361688132752004\n" +"help.text" +msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = +1000000" +msgstr "" + +#. UHBgk +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id371688132752523\n" +"help.text" +msgid "<emph>Increment</emph>: the step when the spin button is pressed. Default = 1" +msgstr "" + +#. mWecS +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id321688132753003\n" +"help.text" +msgid "<emph>Accuracy</emph>: specifies the decimal accuracy. Default = 2 decimal digits" +msgstr "" + +#. CdDEE +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id931688391314834\n" +"help.text" +msgid "Set myCurrencyField = oDlg.CreateCurrencyField(\"CurrencyField1\", Array(20, 20, 60, 15), SpinButton := True)" +msgstr "" + +#. JYQZW +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id41688391319204\n" +"help.text" +msgid "myCurrencyField = dlg.CreateCurrencyField('CurrencyField1', (20, 20, 60, 15), SpinButton = True)" +msgstr "" + +#. TP42B +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id199598185776500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type DateField in the current dialog." +msgstr "" + +#. WJDCR +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id831688133418579\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. TeyCg +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id521688133422980\n" +"help.text" +msgid "<emph>DropDown</emph>: when True (default = False), a dropdown button is shown" +msgstr "" + +#. cpD54 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id361688133423860\n" +"help.text" +msgid "<emph>MinDate</emph>: the smallest date that can be entered in the control. Default = 1900-01-01" +msgstr "" + +#. E4APT +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id221688133424380\n" +"help.text" +msgid "<emph>MaxDate</emph>: the largest Date that can be entered in the control. Default = 2200-12-31" +msgstr "" + +#. Ddvtg +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id431688391456485\n" +"help.text" +msgid "Set myDateField = oDlg.CreateDateField(\"DateField1\", Array(20, 20, 60, 15), Dropdown := True)" +msgstr "" + +#. yD5iD +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id491688391462954\n" +"help.text" +msgid "myDateField = dlg.CreateDateField('DateField1', (20, 20, 60, 15), Dropdown = True)" +msgstr "" + +#. uJLUS +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id199591885776511\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type FileControl in the current dialog." +msgstr "" + +#. Z8TBR +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id1001688133702877\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. i7pDw +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id741688391752376\n" +"help.text" +msgid "Set myFileControl = oDlg.CreateFileControl(\"FileControl1\", Array(20, 20, 60, 15))" +msgstr "" + +#. GFDZP +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id181688391760784\n" +"help.text" +msgid "myFileControl = dlg.CreateFileControl('FileControl1', (20, 20, 60, 15))" +msgstr "" + +#. uDBpj +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id199195885776500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type FixedLine in the current dialog." +msgstr "" + +#. FstFf +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id351688134656035\n" +"help.text" +msgid "<emph>Orientation</emph>: \"H[orizontal]\" or \"V[ertical]\"." +msgstr "" + +#. FrBtJ +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id301688392274784\n" +"help.text" +msgid "Set myFixedLine = oDlg.CreateFixedLine(\"FixedLine1\", Array(20, 20, 60, 15), Orientation := \"vertical\")" +msgstr "" + +#. 2kKJa +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id491688392278136\n" +"help.text" +msgid "myFixedLine = dlg.CreateFixedLine('FixedLine1', (20, 20, 60, 15), Orientation = 'vertical')" +msgstr "" + +#. SdNPZ +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id199721885776533\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type FixedText in the current dialog." +msgstr "" + +#. qWysV +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id781688134809419\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"NONE\" (default) or \"FLAT\" or \"3D\"" +msgstr "" + +#. vzdDb +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id311688134819532\n" +"help.text" +msgid "<emph>Multiline</emph>: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line" +msgstr "" + +#. 24XQ9 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id121688134820022\n" +"help.text" +msgid "<emph>Align</emph>: horizontal alignment, \"LEFT\" (default) or \"CENTER\" or \"RIGHT\"" +msgstr "" + +#. AabE3 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id316881340820555\n" +"help.text" +msgid "<emph>VerticalAlign</emph>: vertical alignment, \"TOP\" (default) or \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\"" +msgstr "" + +#. byaD6 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id521688392367919\n" +"help.text" +msgid "Set myFixedText = oDlg.CreateFixedText(\"FixedText1\", Array(20, 20, 60, 15), MultiLine := True)" +msgstr "" + +#. CDXiP +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id971688392372871\n" +"help.text" +msgid "myFixedText = dlg.CreateFixedText('FixedText1', (20, 20, 60, 15), MultiLine = True)" +msgstr "" + +#. uwXZE +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id199591885776500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type FormattedField in the current dialog." +msgstr "" + +#. Egi57 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id561688135183954\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. fBb4e +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id691688135184764\n" +"help.text" +msgid "<emph>SpinButton</emph>: when True (default = False), a spin button is present" +msgstr "" + +#. gGMo2 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id941688135185218\n" +"help.text" +msgid "<emph>MinValue</emph>: the smallest value that can be entered in the control. Default = -1000000" +msgstr "" + +#. LurdS +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id881688135185626\n" +"help.text" +msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = +1000000" +msgstr "" + +#. YpxN5 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id211688392640319\n" +"help.text" +msgid "Set myFormattedField = oDlg.CreateFormattedField(\"FormattedField1\", Array(20, 20, 60, 15), SpinButton := True)" +msgstr "" + +#. 5h4ou +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id481688392650918\n" +"help.text" +msgid "myFormattedField = dlg.CreateFormattedField('FormattedField1', (20, 20, 60, 15), SpinButton = True)" +msgstr "" + +#. i7sEM +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id100691885776500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type GroupBox in the current dialog." +msgstr "" + +#. 3LLk5 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id1001688392702670\n" +"help.text" +msgid "Set myGroupBox = oDlg.CreateGroupBox(\"GroupBox1\", Array(20, 20, 60, 15))" +msgstr "" + +#. Hjrdi +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id941688392712142\n" +"help.text" +msgid "myGroupBox = dlg.CreateGroupBox('GroupBox1', (20, 20, 60, 15))" +msgstr "" + +#. eCPow +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id101701885776500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type Hyperlink in the current dialog." +msgstr "" + +#. ZLjCH +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id731688542076471\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"NONE\" (default) or \"FLAT\" or \"3D\"" +msgstr "" + +#. jKDEF +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id241688542076988\n" +"help.text" +msgid "<emph>MultiLine</emph>: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line" +msgstr "" + +#. oBCY5 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id831688542077407\n" +"help.text" +msgid "<emph>Align</emph>: horizontal alignment, \"LEFT\" (default) or \"CENTER\" or \"RIGHT\"" +msgstr "" + +#. E45Rv +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id941688542077873\n" +"help.text" +msgid "<emph>VerticalAlign</emph>: vertical alignment, \"TOP\" (default) or \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\"" +msgstr "" + +#. jGgKr +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id1012788392702670\n" +"help.text" +msgid "Set myHyperlink = oDlg.CreateHyperlink(\"Hyperlink1\", Array(20, 20, 60, 15), MultiLine := True)" +msgstr "" + +#. b29ot +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id941688470312142\n" +"help.text" +msgid "myHyperlink = dlg.CreateHyperlink('Hyperlink1', (20, 20, 60, 15), MultiLine = True)" +msgstr "" + +#. GVE4D +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id199591885776504\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type ImageControl in the current dialog." +msgstr "" + +#. oYoCP +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id551688135418418\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. mFJZ4 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id431688135405342\n" +"help.text" +msgid "<emph>Scale</emph>: One of next values: \"FITTOSIZE\" (default), \"KEEPRATIO\" or \"NO\"" +msgstr "" + +#. JHzUz +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id911688392874655\n" +"help.text" +msgid "Set myImageControl = oDlg.CreateImageControl(\"ImageControl1\", Array(20, 20, 60, 15))" +msgstr "" + +#. Ayx3d +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id271688392883751\n" +"help.text" +msgid "myImageControl = dlg.CreateImageControl('ImageControl1\", (20, 20, 60, 15))" +msgstr "" + +#. fXxUk +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id199591885776506\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type ListBox in the current dialog." +msgstr "" + +#. EJiPj +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id1001688135548955\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. PZ4LB +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id11688135550412\n" +"help.text" +msgid "<emph>DropDown</emph>: When True (default), a drop down button is displayed" +msgstr "" + +#. GJVah +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id121688135552418\n" +"help.text" +msgid "<emph>LineCount</emph>: Specifies the maximum line count displayed in the drop down (default = 5)" +msgstr "" + +#. HPNpE +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id661688135552802\n" +"help.text" +msgid "<emph>MultiSelect</emph>: When True, more than 1 entry may be selected. Default = False" +msgstr "" + +#. 8iFoG +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id771688392940502\n" +"help.text" +msgid "Set myListBox = oDlg.CreateListBox(\"ListBox1\", Array(20, 20, 60, 15), Dropdown := True, MultiSelect := True)" +msgstr "" + +#. Me33n +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id921688392950230\n" +"help.text" +msgid "myListBox = dlg.CreateListBox('ListBox1', (20, 20, 60, 15), Dropdown = True, MultiSelect = True)" +msgstr "" + +#. Zowb3 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id199591885776510\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type NumericField in the current dialog." +msgstr "" + +#. zzVVQ +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id841688135885946\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. uZyEN +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id781688135886499\n" +"help.text" +msgid "<emph>SpinButton</emph>: when True (default = False), a spin button is present" +msgstr "" + +#. XbJfV +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id481688135887010\n" +"help.text" +msgid "<emph>MinValue</emph>: the smallest value that can be entered in the control. Default = -1000000" +msgstr "" + +#. UxiQT +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id371688135887594\n" +"help.text" +msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = +1000000" +msgstr "" + +#. geRML +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id191688135888122\n" +"help.text" +msgid "<emph>Increment</emph>: the step when the spin button is pressed. Default = 1" +msgstr "" + +#. GEbxq +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id451688135888638\n" +"help.text" +msgid "<emph>Accuracy</emph>: specifies the decimal accuracy. Default = 2 decimal digits" +msgstr "" + +#. KpDyW +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id1001688393400045\n" +"help.text" +msgid "Set myNumericField = oDlg.CreateNumericField(\"NumericField1\", Array(20, 20, 60, 15), SpinButton := True)" +msgstr "" + +#. AATC9 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id951688393408429\n" +"help.text" +msgid "myNumericField = dlg.CreateNumericField('NumericField1', (20, 20, 60, 15), SpinButton = True)" +msgstr "" + +#. Movj2 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id200591996776500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type PatternField in the current dialog." +msgstr "" + +#. hHGWt +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id251688136173107\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. rtHid +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id631688136173778\n" +"help.text" +msgid "<emph>EditMask</emph>: a character code that determines what the user may enter<br/>Refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Graphical_User_Interfaces#Pattern_Field\">Pattern_Field</link> in the wiki for more information." +msgstr "" + +#. EAbCo +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id321688136174244\n" +"help.text" +msgid "<emph>LiteralMask</emph>: contains the initial values that are displayed in the pattern field" +msgstr "" + +#. gFGyA +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id1001688393462780\n" +"help.text" +msgid "Set myPatternField = oDlg.CreatePatternField(\"PatternField1\", Array(20, 20, 60, 15), EditMask := \"NNLNNLLLLL\", LiteralMask := \"__.__.2002\")" +msgstr "" + +#. VVGBT +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id231688393481925\n" +"help.text" +msgid "myPatternField = dlg.CreatePatternField('PatternField1', (20, 20, 60, 15), EditMask = 'NNLNNLLLLL', LiteralMask = '__.__.2002')" +msgstr "" + +#. APQmw +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id311591885776500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type ProgressBar in the current dialog." +msgstr "" + +#. 4BBzC +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id551688136587329\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. JvdPM +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id411688136587778\n" +"help.text" +msgid "<emph>MinValue</emph>: the smallest value that can be entered in the control. Default = 0" +msgstr "" + +#. W3vPH +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id261688136588146\n" +"help.text" +msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = 100" +msgstr "" + +#. vUT2B +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id361688393568688\n" +"help.text" +msgid "Set myProgressBar = oDlg.CreateProgressBar(\"ProgressBar1\", Array(20, 20, 60, 15), MaxValue := 1000)" +msgstr "" + +#. i82Pi +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id971688393576061\n" +"help.text" +msgid "myProgressBar = dlg.CreateProgressBar('ProgressBar1', (20, 20, 60, 15), MaxValue = 1000)" +msgstr "" + +#. X8cwi +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id200502985776500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type RadioButton in the current dialog." +msgstr "" + +#. G7VYd +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id211688136829297\n" +"help.text" +msgid "<emph>MultiLine</emph>: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line" +msgstr "" + +#. uXqbU +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id61688393673927\n" +"help.text" +msgid "Set myRadioButton = oDlg.CreateRadioButton(\"RadioButton1\", Array(20, 20, 60, 15), MultiLine := True)" +msgstr "" + +#. 9zbeK +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id751688393681262\n" +"help.text" +msgid "myRadioButton = dlg.CreateRadioButton('RadioButton1', (20, 20, 60, 15), MultiLine = True)" +msgstr "" + +#. sJGgM +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id200591886886500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type ScrollBar in the current dialog." +msgstr "" + +#. eqt7D +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id731688136882518\n" +"help.text" +msgid "<emph>Orientation</emph>: H[orizontal] or V[ertical]" +msgstr "" + +#. ukFA2 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id341688136882960\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. 5azTe +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id621688136883363\n" +"help.text" +msgid "<emph>MinValue</emph>: the smallest value that can be entered in the control. Default = 0" +msgstr "" + +#. rCC4o +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id241688136883785\n" +"help.text" +msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = 100" +msgstr "" + +#. qRFL3 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id881688393719078\n" +"help.text" +msgid "Set myScrollBar = oDlg.CreateScrollBar(\"ScrollBar1\", Array(20, 20, 60, 15), MaxValue := 1000)" +msgstr "" + +#. oEcHD +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id551688393726542\n" +"help.text" +msgid "myScrollBar = dialog.CreateScrollBar('ScrollBar1', (20, 20, 60, 15), MaxValue = 1000)" +msgstr "" + +#. WMACC +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id200502985776722\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type TableControl in the current dialog." +msgstr "" + +#. iFFvS +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id541688393982300\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. aR6Ak +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id351688393983486\n" +"help.text" +msgid "<emph>RowHeaders</emph>: when True (default), the row Headers are shown" +msgstr "" + +#. 4ti6y +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id941688393983846\n" +"help.text" +msgid "<emph>ColumnHeaders</emph>: when True (default), the column Headers are shown" +msgstr "" + +#. 7CcWA +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id141688393984239\n" +"help.text" +msgid "<emph>ScrollBars</emph>: H[orizontal] or V[ertical] or B[oth] or N[one] (default). Scrollbars appear dynamically when they are needed." +msgstr "" + +#. WzrfY +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id741688393984702\n" +"help.text" +msgid "<emph>GridLines</emph>: when True (default = False) horizontal and vertical lines are painted between the grid cells" +msgstr "" + +#. HFGE2 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id901688393903227\n" +"help.text" +msgid "Set myTableControl = oDlg.CreateTableControl(\"TableControl1\", Array(20, 20, 60, 15), ScrollBars := \"B\")" +msgstr "" + +#. uQgSs +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id201688393912277\n" +"help.text" +msgid "myTableControl = dlg.CreateTableControl('TableControl1', (20, 20, 60, 15), ScrollBars = 'B')" +msgstr "" + +#. rWc7n +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id200591895776500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type TextField in the current dialog." +msgstr "" + +#. VeTxt +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id281688394635114\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. BiVFx +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id341688394635645\n" +"help.text" +msgid "<emph>MultiLine</emph>: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line" +msgstr "" + +#. BVC62 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id671688394636092\n" +"help.text" +msgid "<emph>MaximumLength</emph>: the maximum character count (default = 0 meaning unlimited)" +msgstr "" + +#. WqBWr +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id231688394641827\n" +"help.text" +msgid "<emph>PasswordCharacter</emph>: a single character specifying the echo for a password text field (default = \"\")" +msgstr "" + +#. o5AYA +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id171688394748227\n" +"help.text" +msgid "Set myTextField = oDlg.CreateTextField(\"TextField1\", Array(20, 20, 120, 50), MultiLine := True)" +msgstr "" + +#. bdP85 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id651688394757252\n" +"help.text" +msgid "myTextField = dlg.CreateTextField('TextField1', (20, 20, 120, 50), MultiLine = True)" +msgstr "" + +#. QdBXd +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id200591895776611\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type TimeField in the current dialog." +msgstr "" + +#. ADdEz +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id771688394821811\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. rEYM9 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id711688394822256\n" +"help.text" +msgid "<emph>MinTime</emph>: the smallest time that can be entered in the control. Default = 0" +msgstr "" + +#. 9m7F9 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id491688394822582\n" +"help.text" +msgid "<emph>MaxTime</emph>: the largest time that can be entered in the control. Default = 24h" +msgstr "" + +#. YYn8U +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id341688394893210\n" +"help.text" +msgid "Set myTimeField = oDlg.CreateTimeField(\"TimeField1\", Array(20, 20, 60, 15))" +msgstr "" + +#. esoAA +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id31688394900314\n" +"help.text" +msgid "myTimeField = dlog.CreateTimeField('TimeField1', (20, 20, 60, 15))" +msgstr "" + +#. Dm3pE +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id200692885776500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type TreeControl in the current dialog." +msgstr "" + +#. KBrUN +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id241688394984562\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. cFso7 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id941688395020850\n" +"help.text" +msgid "Set myTreeControl = oDlg.CreateTreeControl(\"TreeControl1\", Array(20, 20, 60, 15))" +msgstr "" + +#. GDWGT +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id721688395030169\n" +"help.text" +msgid "myTreeControl = dlg.CreateTreeControl('TreeControl1', (20, 20, 60, 15))" +msgstr "" + +#. j8x9C +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id381598185776500\n" +"help.text" +msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action." +msgstr "" + +#. gjvwy +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id551598185953362\n" +"help.text" +msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event." +msgstr "" + +#. yukGC +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id451598185776957\n" +"help.text" +msgid "<emph>returnvalue</emph>: The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method." msgstr "" #. aizuC @@ -11644,13 +13111,85 @@ msgctxt "" msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\">L10N service</link> help page to learn more about how PO and POT files are handled." msgstr "" -#. mA4Nm +#. yGR7U +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id21598298953697\n" +"help.text" +msgid "Set the tabulation index of a series of controls. The sequence of controls are given as an array of control names from the first to the last." +msgstr "" + +#. GfyZ2 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id921688543457317\n" +"help.text" +msgid "Controls with an index >= 1 are not accessible with the TAB key if:<br/>- they are omitted from the given list<br/> - their type is FixedLine, GroupBox or ProgressBar<br/>- they are disabled" +msgstr "" + +#. sx3QG +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id111688543698861\n" +"help.text" +msgid "<emph>TabsList</emph>: an array of valid control names in the order of tabulation" +msgstr "" + +#. dqQvh +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id381688543699284\n" +"help.text" +msgid "<emph>Start</emph>: the tab index to be assigned to the 1st control in the list. Default = 1" +msgstr "" + +#. CEhSS +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id321688543699637\n" +"help.text" +msgid "<emph>Increment</emph>: the difference between 2 successive tab indexes. Default = 1" +msgstr "" + +#. DFWjc +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id401688543845094\n" +"help.text" +msgid "<literal>True</literal> when successful." +msgstr "" + +#. 3XGLC +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id791620301085031\n" +"help.text" +msgid "oDlg.OrderTabs(Array(\"myListBox\", \"myTextField\", \"myNumericField\"), Start := 10)" +msgstr "" + +#. UGwcg +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id941620303073866\n" +"help.text" +msgid "dlg.OrderTabs(('myListBox', 'myTextField', 'myNumericField'), Start = 10)" +msgstr "" + +#. 4FcCi #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id21598187953697\n" "help.text" -msgid "Moves the topleft corner of a dialog to new coordinates and/or modify its dimensions. All distances are expressed in 1/100 mm. Without arguments, the method resets the initial dimensions. Return <literal>True</literal> if the resize was successful." +msgid "Moves the topleft corner of a dialog to new coordinates and/or modify its dimensions. All distances are expressed in AppFont units. Without arguments, the method resets the initial dimensions. Return <literal>True</literal> if the resize was successful." msgstr "" #. XRdLE @@ -11689,40 +13228,31 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Height</emph>: the height of the rectangle containing the dialog" msgstr "" -#. H4CtP +#. nEvvd #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id211651236676180\n" "help.text" -msgid "Negative or missing arguments are left unchanged" +msgid "Missing arguments are left unchanged" msgstr "" -#. guvaM +#. aADKy #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"bas_id791620301085031\n" +"bas_id791621411085031\n" "help.text" -msgid "oDialog.Resize(1000, 2000, Height := 6000) ' Width is not changed" +msgid "oDlg.Resize(1000, 2000, Height := 6000) ' Width is not changed" msgstr "" -#. pEVvm +#. DwqUe #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"par_id181620112217958\n" +"pyc_id941620304183866\n" "help.text" -msgid "With Python:" -msgstr "" - -#. gBerj -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"pyc_id941620303073866\n" -"help.text" -msgid "oDialog.Resize(1000, 2000, Height = 6000) # Width is not changed" +msgid "dlg.Resize(1000, 2000, Height = 6000) # Width is not changed" msgstr "" #. 6DRxV @@ -11896,15 +13426,6 @@ msgctxt "" msgid "In this example a button in <literal>DlgConsole</literal> is substituting inhibited window closing:" msgstr "" -#. 7z7hg -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id811620112217958\n" -"help.text" -msgid "With Python:" -msgstr "" - #. BFfGX #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -12148,6 +13669,15 @@ msgctxt "" msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:" msgstr "" +#. gTfDQ +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id271687789435391\n" +"help.text" +msgid "• TableControl<br/>• TextField<br/>• TimeField<br/>• TreeControl<br/> <br/>" +msgstr "" + #. 7xddb #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -12202,6 +13732,24 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "" +#. cAKRH +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id372693668519172\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. M4GR3 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id771583778386455\n" +"help.text" +msgid "The Border property refers to the surrounding of the control: 3D, FLAT or NONE." +msgstr "" + #. xNGhR #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -12616,6 +14164,24 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox." msgstr "" +#. PmMEu +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id781598516674550\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. PEFC6 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id11159815676440\n" +"help.text" +msgid "The <literal>TabIndex</literal> property specifies a control's place in the tab order in the dialog." +msgstr "" + #. q532w #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -12679,6 +14245,33 @@ msgctxt "" msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not." msgstr "" +#. rZGBG +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id701598517671337\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. vQoQG +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id481687785271551\n" +"help.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#. MmMXv +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id1001598540024252\n" +"help.text" +msgid "The URL to open when the control is clicked." +msgstr "" + #. BDWA7 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -12688,13 +14281,13 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "" -#. Cj2Rr +#. GYx9T #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id1001598540024225\n" "help.text" -msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">Value property</link>" +msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#hd_ValueProperty\">Value property</link>" msgstr "" #. PqKgo @@ -12823,11 +14416,11 @@ msgctxt "" msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeDataModel.html\">XMutableTreeDataModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" -#. dfWTW +#. VLPsS #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"hd_id81598540704978\n" +"hd_ValueProperty\n" "help.text" msgid "The <variable id=\"ValueProperty\">Value property</variable>" msgstr "" @@ -13012,22 +14605,22 @@ msgctxt "" msgid "The text appearing in the field" msgstr "" -#. CABLr +#. DRtmo #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"hd_id421612628828054\n" +"par_id61687963745108\n" "help.text" -msgid "Event properties" +msgid "There's no <literal>Value</literal> property for GroupBox, Hyperlink, ImageControl and TreeControl dialog controls." msgstr "" -#. Y8TAs +#. CABLr #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id41612629140856\n" +"hd_id421612628828054\n" "help.text" -msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">scripting framework URI specification</link>." +msgid "Event properties" msgstr "" #. fkFAt @@ -13543,6 +15136,78 @@ msgctxt "" msgid "<emph>casesensitive</emph>: Default value is <literal>False</literal>" msgstr "" +#. tCfF4 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id871583933076484\n" +"help.text" +msgid "Move the top-left corner of a dialog control to new coordinates and/or modify its dimensions. Return <literal>True</literal> if resizing was successful." +msgstr "" + +#. pzYAg +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id351687783159237\n" +"help.text" +msgid "All distances are expressed in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#AppFontUnits\">Map AppFont units</link> and are measured from the top-left corner of the parent dialog. Without arguments the method resizes the control to its \"preferred size\", a size adjusted depending on its actual content. Missing arguments are left unchanged." +msgstr "" + +#. 7RcPA +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id911687783094143\n" +"help.text" +msgid "<emph>Left</emph>: The horizontal distance from the top-left corner" +msgstr "" + +#. n6cEo +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id251687783287236\n" +"help.text" +msgid "<emph>Top</emph>: The vertical distance from the top-left corner" +msgstr "" + +#. EpNL7 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id291687783328508\n" +"help.text" +msgid "<emph>Width</emph>: the horizontal width of the rectangle containing the control" +msgstr "" + +#. RMsh8 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id901687783339292\n" +"help.text" +msgid "<emph>Height</emph>: the vertical height of the rectangle containing the control" +msgstr "" + +#. k6MEJ +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"bas_id361598179153096\n" +"help.text" +msgid "oControl.Resize(100, 200, Height:=6000) ' Width is unchanged" +msgstr "" + +#. Cay6f +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"pyc_id821620319176082\n" +"help.text" +msgid "ctrl.Resize(300, 200, 1500) # Height is unchanged" +msgstr "" + #. 3oU3L #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -13597,13 +15262,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>dataarray</emph>: Data to be entered into the table represented as an Array of Arrays in Basic or a tuple of tuples in Python. The data must include column and row headers if they are to be displayed by the <literal>TableControl</literal>." msgstr "" -#. 6AKaJ +#. zGc73 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id1001584541257025\n" "help.text" -msgid "<emph>widths</emph>: Array containing the relative widths of each column. In other words, <literal>widths = Array(1, 2)</literal> means that the second column is twice as wide as the first one. If the number of values in the array is smaller than the number of columns in the table, then the last value in the array is used to define the width of the remaining columns." +msgid "<emph>widths</emph>: Array containing the relative widths of each column. In other words, <literal>widths = (1, 2)</literal> means that the second column is twice as wide as the first one. If the number of values in the array is smaller than the number of columns in the table, then the last value in the array is used to define the width of the remaining columns." msgstr "" #. AEGq3 @@ -13615,6 +15280,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>alignments</emph>: Defines the alignment in each column as a string in which each character can be \"L\" (Left), \"C\" (Center), \"R\" (Right) or \" \" (whitespace, default, meaning left for strings and right for numeric values). If the length of the string is shorter than the number of columns in the table, then the last character in the string is used to define the alignment of the remaining columns." msgstr "" +#. i3UBY +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id551688397846388\n" +"help.text" +msgid "<emph>RowHeaderWidth</emph>: width of the row header column expressed in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#AppFontUnits\">Map AppFont units</link>. Default = 10. The argument is ignored when the <literal>TableControl</literal> has no row header." +msgstr "" + #. CK6RC #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -14668,6 +16342,33 @@ msgctxt "" msgid "Returns a list with the export filter names applicable to the current document as a zero-based array of strings. Filters used for both import/export are also returned." msgstr "" +#. jndk4 +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id201589194571306\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. KsJ8e +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id941589194571044\n" +"help.text" +msgid "Returns a string with the URL path to the root of the virtual file system of the document. Use the <literal>FileSystem</literal> service to view its contents, as well as to create, open and read files stored in it." +msgstr "" + +#. kmW9L +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id941589194576584\n" +"help.text" +msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#virtual_fs\">this help page</link> to learn more on how to access and manipulate folders and files in the virtual file system of a %PRODUCTNAME file." +msgstr "" + #. 7vqDq #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -15001,6 +16702,87 @@ msgctxt "" msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows." msgstr "" +#. v8axk +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id156589200192258\n" +"help.text" +msgid "Suspends user interface (UI) updates during the execution of a macro. Optionally, the mouse pointer can be changed into an hourglass while UI updates are suspended." +msgstr "" + +#. gAwTA +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id851688837646904\n" +"help.text" +msgid "This method may provide some performance benefits for macros that perform numerous operations that require UI updates." +msgstr "" + +#. MRdkT +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id211635436910325\n" +"help.text" +msgid "<emph>echoon</emph>: Specify <literal>False</literal> to suspend UI updates. The default value is <literal>True</literal>, which enables real time UI updates." +msgstr "" + +#. eLkJM +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id141635436912288\n" +"help.text" +msgid "<emph>hourglass</emph>: Specify <literal>True</literal> to change the mouse pointer to an hourglass (Default = <literal>False</literal>)." +msgstr "" + +#. i8X6R +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id741689124521451\n" +"help.text" +msgid "Moving the mouse pointer after it changed to an hourglass may cause it to switch to a different pointer depending on its new background." +msgstr "" + +#. PVXfC +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"bas_id941688837091778\n" +"help.text" +msgid "' Suspends UI updates and change mouse pointer to an hourglass" +msgstr "" + +#. i5pkB +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"bas_id561688837092732\n" +"help.text" +msgid "' Other macro commands" +msgstr "" + +#. hxDXE +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"bas_id251688837093108\n" +"help.text" +msgid "' Restores UI updates and mouse pointer" +msgstr "" + +#. 6snES +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"pyc_id691688837494400\n" +"help.text" +msgid "..." +msgstr "" + #. CGKZA #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -16450,6 +18232,123 @@ msgctxt "" msgid "The following code snippet invokes the <literal>FileSystem</literal> service. The method <literal>BuildPath</literal> was used as an example." msgstr "" +#. MJbkm +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"hd_id981689594663689\n" +"help.text" +msgid "Accessing the Virtual File System of a Document" +msgstr "" + +#. LyBAJ +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id661689594721047\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME document files are compressed ZIP files that contain the files and folders that represent the actual document contents. While the document is open, it is possible to access this virtual file system, explore its structure, as well as read and create files and folders." +msgstr "" + +#. YHDGU +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id891689594949717\n" +"help.text" +msgid "The following example shows how to create a text file named <literal>myFile.txt</literal> and store it inside the document's virtual file system." +msgstr "" + +#. rsRAs +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bas_id661689595249846\n" +"help.text" +msgid "' Gets the URL path notation to the root of the virtual file system" +msgstr "" + +#. TG5wG +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bas_id941689595087305\n" +"help.text" +msgid "' Creates the folder \"myDir\" if it does not exist" +msgstr "" + +#. 2usN3 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bas_id911689595459107\n" +"help.text" +msgid "' Creates the file and write some text into it" +msgstr "" + +#. 75XUC +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id121689595522630\n" +"help.text" +msgid "In general, all methods of the <literal>FileSystem</literal> service can be used to manipulate files in the document's virtual file system. However, the following restrictions apply:" +msgstr "" + +#. Du7UF +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id321689595825516\n" +"help.text" +msgid "It is not possible to create files in the root folder. Use existing subfolders or create new folders to store files in the document's file system." +msgstr "" + +#. vsqoB +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id861689595826432\n" +"help.text" +msgid "The <literal>FileNaming</literal> notation is always considered to be \"URL\"." +msgstr "" + +#. CbqEb +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id181689595826743\n" +"help.text" +msgid "The methods <literal>CompareFiles</literal>, <literal>GetFileModified</literal>, <literal>HashFile</literal>, <literal>PickFile</literal> and <literal>PickFolder</literal> are not applicable." +msgstr "" + +#. AuBgo +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id361689595827152\n" +"help.text" +msgid "The method <literal>GetFileLen</literal> always returns zero." +msgstr "" + +#. WJsDa +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id131689596237329\n" +"help.text" +msgid "The method <literal>Normalize</literal> always returns the input string unchanged." +msgstr "" + +#. GJMuQ +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id51689595641705\n" +"help.text" +msgid "The path to the virtual file system is not a physical address on the computer's hard drive. It can only be accessed from within a %PRODUCTNAME script and it only exists while the document file is open." +msgstr "" + #. Gsznv #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" @@ -17431,13 +19330,22 @@ msgctxt "" msgid "Returns a randomly generated temporary file name that is useful for performing operations that require a temporary file." msgstr "" -#. FS3qq +#. 7saEX #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id391613061770924\n" "help.text" -msgid "The returned file name does not have any suffix. The folder part of the returned string is the system's temporary folder." +msgid "By default, the returned file name does not have an extension. Use the <literal>extension</literal> parameter to specify the extension of the file name to be generated." +msgstr "" + +#. FTQwD +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id251689599133544\n" +"help.text" +msgid "The folder part of the returned string is the system's temporary folder." msgstr "" #. W7gF7 @@ -17449,6 +19357,15 @@ msgctxt "" msgid "The method does not create the temporary file." msgstr "" +#. pDA3H +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id471584113435991\n" +"help.text" +msgid "<emph>extension</emph>: The extension of the temporary file name (Default = \"\")." +msgstr "" + #. ch2AJ #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" @@ -20842,6 +22759,303 @@ msgctxt "" msgid "bas.MsgBox('Selected option: ' + control.Caption)" msgstr "" +#. evuZx +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "SFDocuments.FormDocument service" +msgstr "" + +#. AQWCM +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"bm_id781582391760253\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formdocument.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormDocument</literal> service</link></variable>" +msgstr "" + +#. hQ3hK +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id321692486382326\n" +"help.text" +msgid "The <literal>FormDocument</literal> service allows to access form documents stored in %PRODUCTNAME Base documents." +msgstr "" + +#. zQHTF +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id621692487292145\n" +"help.text" +msgid "In a Base document, existing form documents can be viewed by selecting <menuitem>View - Forms</menuitem> in the user interface. Each form document may be composed of one or more forms, including the main form and other sub-forms." +msgstr "" + +#. uNbgU +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id891692486448415\n" +"help.text" +msgid "This service inherits methods and properties from the <literal>Document</literal> service and is often used alongside the <literal>Base</literal> and <literal>Database</literal> services." +msgstr "" + +#. gGFFZ +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id241619032941497\n" +"help.text" +msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>Document</literal> service</link> to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents." +msgstr "" + +#. 3jTab +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"hd_id581582885621841\n" +"help.text" +msgid "Service invocation" +msgstr "" + +#. KxGkv +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id141609955500101\n" +"help.text" +msgid "Before using the <literal>FormDocument</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" +msgstr "" + +#. 99UBC +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id991692486784449\n" +"help.text" +msgid "A <literal>FormDocument</literal> service instance can be created by calling the method <literal>OpenFormDocument</literal> that exists both in the <literal>Base</literal> and <literal>Database</literal> services." +msgstr "" + +#. txPPF +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id381692486890118\n" +"help.text" +msgid "The example below uses the <literal>UI</literal> service to open a Base document and then retrieve a form document. Note that in this example both the Base document and the form document will be opened and displayed on the screen." +msgstr "" + +#. qkQZ7 +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id151692489140384\n" +"help.text" +msgid "Calling <literal>OpenFormDocument</literal> for a form document that is already open will activate the document window and bring it to focus." +msgstr "" + +#. vEFGV +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id871623102536956\n" +"help.text" +msgid "The examples above can be translated to Python as follows:" +msgstr "" + +#. wxdh6 +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id451619034669263\n" +"help.text" +msgid "List of Methods in the FormDocument Service" +msgstr "" + +#. jY8vp +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id801916099743199\n" +"help.text" +msgid "Closes the form document referred to by the <literal>FormDocument</literal> instance. Returns <literal>True</literal> if the form document was successfully closed." +msgstr "" + +#. wN7iT +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id481619036833610\n" +"help.text" +msgid "Returns either an array with the names of the main forms contained in the form document or a <literal>Form</literal> service instance referring to a specific form." +msgstr "" + +#. RuFja +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id311692532433990\n" +"help.text" +msgid "Call this method without arguments to obtain a zero-based string array with the names of all forms contained in the form document." +msgstr "" + +#. qg4FH +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id491692532525080\n" +"help.text" +msgid "Provide a form name or index as argument to obtain a <literal>Form</literal> service instance corresponding to the specified form." +msgstr "" + +#. GbkH9 +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id281692532725116\n" +"help.text" +msgid "A form document has at least one main form. More complex form documents may be composed of more than one form and sub-forms." +msgstr "" + +#. Au3TH +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id91692538279673\n" +"help.text" +msgid "<input>svc.Forms(form: str): svc</input>" +msgstr "" + +#. TKZq2 +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id91692538279664\n" +"help.text" +msgid "<input>svc.Forms(form: int): svc</input>" +msgstr "" + +#. 23Cgd +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id211692538352686\n" +"help.text" +msgid "<emph>form</emph>: This argument can be either a string with the name of a form that exists in the form document or the zero-based index of the form that shall be returned. If this argument is not specific, then an array with the name of all available forms is returned." +msgstr "" + +#. wktWB +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id151692537703209\n" +"help.text" +msgid "The following example checks if the form document contains a form named \"MainForm\":" +msgstr "" + +#. nNdtW +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id661692537831637\n" +"help.text" +msgid "The example below retrieves the form named \"MainForm\" and moves it to the last record:" +msgstr "" + +#. Nw4c6 +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id921619036922844\n" +"help.text" +msgid "To learn more about form methods and properties, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>Form</literal> service help page</link>." +msgstr "" + +#. 5SoGW +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id156589200121138\n" +"help.text" +msgid "This method sends the contents form document to the default printer or to the printer defined by the <literal>SetPrinter()</literal> method." +msgstr "" + +#. hQ6GC +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id981611169416934\n" +"help.text" +msgid "Returns <literal>True</literal> if the document was successfully sent to the printer." +msgstr "" + +#. 2qnYG +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id211635436910093\n" +"help.text" +msgid "<emph>pages</emph>: The pages to print as a string. This argument should be specified in the same manner as in the user interface (see <menuitem>File - Print</menuitem> dialog). Example: \"1-4;10;15-18\". The default value is an empty string \"\" which will cause all pages to be printed." +msgstr "" + +#. mxFXk +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id141635436912146\n" +"help.text" +msgid "<emph>copies</emph>: The number of copies to be printed (Default = 1)." +msgstr "" + +#. nr7DR +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id871692539875337\n" +"help.text" +msgid "<emph>printbackground</emph>: specifies whether the background image should be printed (Default = True)." +msgstr "" + +#. dDtPU +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id661692539947123\n" +"help.text" +msgid "<emph>printblankpages</emph>: specifies whether blank pages should be printed (Default = False)." +msgstr "" + +#. hJvtc +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id661692539947144\n" +"help.text" +msgid "<emph>printevenpages</emph>: specifies whether even pages should be printed (Default = True)." +msgstr "" + +#. 7tyim +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id661692539947875\n" +"help.text" +msgid "<emph>printoddpages</emph>: specifies whether odd pages should be printed (Default = True)." +msgstr "" + +#. BxCRK +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id661692539947323\n" +"help.text" +msgid "<emph>printimages</emph>: specifies whether images should be printed (Default = True)." +msgstr "" + #. czP76 #: sf_intro.xhp msgctxt "" @@ -21364,6 +23578,15 @@ msgctxt "" msgid "This will open the Python shell and now you can start typing commands that will be executed by %PRODUCTNAME. But first you need to set up the socket connection." msgstr "" +#. NGS3a +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id761689720152565\n" +"help.text" +msgid "Read the section <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#pythonpath\">Setting PYTHONPATH</link> below in case of errors importing <literal>scriptforge.py</literal> or <literal>uno.py</literal>." +msgstr "" + #. s54tE #: sf_intro.xhp msgctxt "" @@ -21382,6 +23605,96 @@ msgctxt "" msgid "Now you can run other Python commands and they will be able to communicate with the %PRODUCTNAME process. For example:" msgstr "" +#. oiPx9 +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"bm_id631689720744160\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Python interpreter;PYTHONPATH</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. FPh6P +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"hd_id341689720315095\n" +"help.text" +msgid "Setting PYTHONPATH" +msgstr "" + +#. XCiS5 +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id811689720328559\n" +"help.text" +msgid "Depending on your operating system's configuration you will need to set the environment variable <literal>PYTHONPATH</literal> in order to import the <literal>scriptforge.py</literal> library, which in turn requires importing the <literal>uno.py</literal> library." +msgstr "" + +#. AtNfv +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id781689720489355\n" +"help.text" +msgid "Use your operating system's file search tool to determine the directory where both these files are located." +msgstr "" + +#. uLiYM +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id431689720583565\n" +"help.text" +msgid "For instance, on a default Ubuntu installation both files may be located at:" +msgstr "" + +#. nxQGQ +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id791689720632086\n" +"help.text" +msgid "<emph>scriptforge.py</emph>: Located in <literal>/usr/lib/libreoffice/program</literal>" +msgstr "" + +#. Dzfaq +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id881689720632438\n" +"help.text" +msgid "<emph>uno.py</emph>: Located in <literal>/usr/lib/python3/dist-packages</literal>" +msgstr "" + +#. 2vEpX +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id701689720782180\n" +"help.text" +msgid "In this case, set the environment variable <literal>PYTHONPATH</literal> as follows before starting the Python interpreter:" +msgstr "" + +#. 9BRx3 +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id601689720825610\n" +"help.text" +msgid "<input>export PYTHONPATH=/usr/lib/libreoffice/program:/usr/lib/python3/dist-packages</input>" +msgstr "" + +#. UDLem +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id971689720909044\n" +"help.text" +msgid "The location of these files will be different for each operating system and %PRODUCTNAME installation method." +msgstr "" + #. VCRTD #: sf_l10n.xhp msgctxt "" @@ -23542,6 +25855,24 @@ msgctxt "" msgid "Returns the locale of the operating system as a string in the format \"la-CO\" (language-COUNTRY). This is equivalent to the <literal>Locale</literal> property." msgstr "" +#. BFiEF +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id561633021702057\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. 4Wfdk +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id831633021741958\n" +"help.text" +msgid "Returns a <literal>Dictionary</literal> instance containing key-value pairs with the information found in the <emph>Tools - Options - User Data</emph> dialog." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" @@ -23551,6 +25882,24 @@ msgctxt "" msgid "The following examples in Basic and Python illustrate how to use the <literal>Fonts</literal> property to write the names of all available fonts to the current Calc sheet starting at cell \"A1\":" msgstr "" +#. q4gNG +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id371692709207404\n" +"help.text" +msgid "The example below demonstrates how to create a Calc table with all the values stored in the <literal>UserData</literal> property, which is a <literal>Dictionary</literal> service instance:" +msgstr "" + +#. sEkap +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id611692709647033\n" +"help.text" +msgid "The examples above can be written in Python as follows:" +msgstr "" + #. eEZPy #: sf_platform.xhp msgctxt "" @@ -29770,6 +32119,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Properties in the FormControl Service" msgstr "" +#. kPCcD +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id101671192705399\n" +"help.text" +msgid "<literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormDocument</literal> service" +msgstr "" + #. DCwnN #: sf_toc.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po index a0783011351..67a4f410a22 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:49+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/ja/>\n" @@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">段落</link>" -#. 4uCuW +#. 4uQFo #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3157980\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">AutoFormat</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">オートフォーマット</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">AutoFormat</link>" +msgstr "" #. 3Eg3G #: main0105.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 9c8e63b7eb2..21ce668bb8b 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 06:46+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ja/>\n" @@ -1006,42 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"conditionalmanage\">Choose <menuitem>Format - Conditional - Manage</menuitem></variable>" msgstr "" -#. gWWhE -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3153916\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat Styles</emph>." -msgstr "" - -#. ABeaN -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3154532\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Tools</emph> bar, click" -msgstr "" - -#. RRjPc -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3149332\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156020\">AutoFormat Styles Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#. RBF2g -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3154060\n" -"help.text" -msgid "AutoFormat" -msgstr "オートフォーマット" - #. aFWLc #: 00000406.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b8ca33cb50d..e64d409336f 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-23 17:35+0000\n" "Last-Translator: Shinji Enoki <shinji.enoki@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ja/>\n" @@ -2014,6 +2014,24 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Number of trials:</emph> the number of trials of the experiment." msgstr "<emph>試行回数:</emph> 実験の試行回数。" +#. SHQc7 +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415432870493\n" +"help.text" +msgid "Poisson" +msgstr "" + +#. cTXjZ +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415432973994\n" +"help.text" +msgid "<emph>Mean:</emph> The mean of the Poisson distribution." +msgstr "" + #. akcZB #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -23443,15 +23461,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Input</emph>: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array." msgstr "" -#. BJLCP -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"hd_id3150653\n" -"help.text" -msgid "GetFunctionCount()" -msgstr "GetFunctionCount()" - #. QCZLG #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -23488,15 +23497,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Output</emph>: Reference to a variable, which is supposed to contain the number of Add-In functions. For example: If the Add-In provides 5 functions for $[officename] Calc, then nCount=5." msgstr "" -#. GFJes -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"hd_id3147476\n" -"help.text" -msgid "GetFunctionData()" -msgstr "GetFunctionData()" - #. MMvZL #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -23578,15 +23578,6 @@ msgctxt "" msgid "The pFuncName and pInternalName parameters are char arrays, which are implemented with size 256 in $[officename] Calc." msgstr "パラメーター pFuncName と pInternalName は、$[officename] Calc でサイズ 256 を実装した char Array です。" -#. BDeUC -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"hd_id3148567\n" -"help.text" -msgid "GetParameterDescription()" -msgstr "GetParameterDescription()" - #. sF27k #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -41272,14 +41263,14 @@ msgctxt "" msgid "Operators in $[officename] Calc" msgstr "$[officename] Calc で使える演算子" -#. hvSCc +#. GygUz #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" "bm_id3156445\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>formulas; operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; formula functions</bookmark_value><bookmark_value>division sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>multiplication sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>minus sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>plus sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>text operators</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;operators in Calc</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators</bookmark_value><bookmark_value>reference operators</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>数式; 演算子</bookmark_value><bookmark_value>演算子; 数式関数</bookmark_value><bookmark_value>除算記号、演算子も参照</bookmark_value><bookmark_value>乗算記号、演算子も参照</bookmark_value><bookmark_value>減算記号、演算子も参照</bookmark_value><bookmark_value>加算記号、演算子も参照</bookmark_value><bookmark_value>テキスト演算子</bookmark_value><bookmark_value>比較;Calc の演算子</bookmark_value><bookmark_value>算術演算子</bookmark_value><bookmark_value>参照演算子</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>operators; in spreadsheet formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; formula functions</bookmark_value>" +msgstr "" #. EwE2J #: 04060199.xhp @@ -41299,6 +41290,15 @@ msgctxt "" msgid "You can use the following operators in $[officename] Calc:" msgstr "$[officename] Calc では、次の演算子が使用できます:" +#. FPvox +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"bm_id891687563561282\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>arithmetical operators</bookmark_value><bookmark_value>division sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>multiplication sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>minus sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>plus sign, see also operators</bookmark_value>" +msgstr "" + #. DVBCe #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41344,15 +41344,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "" -#. PcMRq -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3149126\n" -"help.text" -msgid "+ (Plus)" -msgstr "+ (プラス記号)" - #. 8VGky #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41362,15 +41353,6 @@ msgctxt "" msgid "Addition" msgstr "加算" -#. r74qM -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3159204\n" -"help.text" -msgid "- (Minus)" -msgstr "- (マイナス記号)" - #. HNAdf #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41380,15 +41362,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtraction" msgstr "減算" -#. zqeEq -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3153808\n" -"help.text" -msgid "- (Minus)" -msgstr "- (マイナス記号)" - #. Cy2wm #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41398,15 +41371,6 @@ msgctxt "" msgid "Negation" msgstr "負の数" -#. uTzKJ -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3149873\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk)" -msgstr "* (アスタリスク)" - #. mQ8FF #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41416,15 +41380,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiplication" msgstr "乗算" -#. LyrLq -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3151341\n" -"help.text" -msgid "/ (Slash)" -msgstr "/ (スラッシュ)" - #. RJx3b #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41434,15 +41389,6 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "除算" -#. St2pE -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3156396\n" -"help.text" -msgid "% (Percent)" -msgstr "% (パーセント記号)" - #. ehGjR #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41452,15 +41398,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "パーセント" -#. KTLME -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3149722\n" -"help.text" -msgid "^ (Caret)" -msgstr "^ (キャレット)" - #. Bp5QG #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41479,6 +41416,15 @@ msgctxt "" msgid "Prefix \"-\" (negation) has a higher precedence than \"^\" (exponentiation). For example -3^2 equals 9, which is the square of a negative number." msgstr "" +#. nAcVC +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"bm_id481687564343986\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>operators;comparison</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;operators in Calc</bookmark_value>" +msgstr "" + #. 77TDi #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41524,15 +41470,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "" -#. AdNBV -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3148888\n" -"help.text" -msgid "= (equal sign)" -msgstr "= (等号)" - #. ubUi7 #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41542,15 +41479,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal" msgstr "等しい" -#. Vg88D -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3154807\n" -"help.text" -msgid "> (Greater than)" -msgstr "> (大なり)" - #. vsj86 #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41560,15 +41488,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater than" msgstr "左辺が右辺よりも大きい" -#. jCt4x -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3149507\n" -"help.text" -msgid "< (Less than)" -msgstr "< (小なり)" - #. vKBrR #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41578,15 +41497,6 @@ msgctxt "" msgid "Less than" msgstr "左辺が右辺よりも小さい" -#. EBajC -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3153078\n" -"help.text" -msgid ">= (Greater than or equal to)" -msgstr ">= (大なりイコール)" - #. 4wHTT #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41596,15 +41506,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater than or equal to" msgstr "左辺が右辺以上" -#. wXVvo -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3153004\n" -"help.text" -msgid "<= (Less than or equal to)" -msgstr "<= (小なりイコール)" - #. 8ghop #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41614,23 +41515,23 @@ msgctxt "" msgid "Less than or equal to" msgstr "左辺が右辺以下" -#. 4XUDV +#. dXwNM #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" -"par_id3157994\n" +"par_id3150019\n" "help.text" -msgid "<> (Inequality)" -msgstr "<> (ノットイコール)" +msgid "Inequality" +msgstr "左辺と右辺が等しくない" -#. dXwNM +#. faXrM #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" -"par_id3150019\n" +"bm_id3157975\n" "help.text" -msgid "Inequality" -msgstr "左辺と右辺が等しくない" +msgid "<bookmark_value>text operators</bookmark_value><bookmark_value>text concatenation</bookmark_value>" +msgstr "" #. aAdxC #: 04060199.xhp @@ -41677,32 +41578,14 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "" -#. s2CGS -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3148769\n" -"help.text" -msgid "& (And)" -msgstr "& (および)" - -#. tm62p -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"bm_id3157975\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text concatenation AND</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>テキストの結合 AND</bookmark_value>" - -#. V7hDo +#. PPAnS #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3157975\n" "help.text" -msgid "text concatenation AND" -msgstr "テキストの結合 And" +msgid "text concatenation" +msgstr "" #. JDUDf #: 04060199.xhp @@ -41713,6 +41596,15 @@ msgctxt "" msgid "\"Sun\" & \"day\" is \"Sunday\"" msgstr "\"Sun\" & \"day\" は Sunday を返します。" +#. Jmpyz +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"bm_id291687563892759\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>reference operators</bookmark_value><bookmark_value>intersection reference operator</bookmark_value><bookmark_value>union reference operator</bookmark_value><bookmark_value>range operator</bookmark_value>" +msgstr "" + #. GRADv #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41767,15 +41659,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "" -#. 52L2C -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3156257\n" -"help.text" -msgid ": (Colon)" -msgstr ": (コロン)" - #. hLJDt #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41794,24 +41677,6 @@ msgctxt "" msgid "A1:C108, A:D or 3:13" msgstr "" -#. fWnpm -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3152592\n" -"help.text" -msgid "! (Exclamation point)" -msgstr "! (感嘆符)" - -#. ua9Q9 -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"bm_id3150606\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>intersection operator</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>共通部分の演算子</bookmark_value>" - #. XoTEi #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41839,15 +41704,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the sum of all cells in the intersection; in this example, the result yields the sum of cells B5 and B6." msgstr "この場合、セル B5 とセル B6 が共通部分にあり、合計が計算されます。" -#. joyma -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id4003723\n" -"help.text" -msgid "~ (Tilde)" -msgstr "~ (チルダ)" - #. aAvYu #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41893,6 +41749,276 @@ msgctxt "" msgid "A reference list is not allowed inside an array expression." msgstr "" +#. gAUEf +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"bm_id311687563684141\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>operators;precedence of</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. P48yb +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"hd_id981687562294437\n" +"help.text" +msgid "Operator precedence" +msgstr "" + +#. AnY7r +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id271687562351999\n" +"help.text" +msgid "Associativity and precedence of operators, from highest to lowest precedence." +msgstr "" + +#. 2oYZr +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id461687561515440\n" +"help.text" +msgid "Associativity" +msgstr "" + +#. 9o8yW +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id801687561518810\n" +"help.text" +msgid "Operator(s)" +msgstr "" + +#. rpJz9 +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id521687561523649\n" +"help.text" +msgid "Comments" +msgstr "" + +#. K9e8H +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id611687561527049\n" +"help.text" +msgid "left" +msgstr "" + +#. Rj4Dm +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id651687561534345\n" +"help.text" +msgid "Range." +msgstr "" + +#. 7CcBD +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id961687561539434\n" +"help.text" +msgid "left" +msgstr "" + +#. 5KRBi +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id721687561546778\n" +"help.text" +msgid "Reference intersection (A1:C4!B1:B5 is B1:B4)." +msgstr "" + +#. EvVGL +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id741687561555251\n" +"help.text" +msgid "left" +msgstr "" + +#. QifDG +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id121687561561898\n" +"help.text" +msgid "Reference union." +msgstr "" + +#. 7fAvR +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id731687561708790\n" +"help.text" +msgid "right" +msgstr "" + +#. wgPER +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id721687561715845\n" +"help.text" +msgid "Prefix unary operators, e.g., -5 or -A1. Note that these have a different precedence than add and subtract." +msgstr "" + +#. pAdor +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id171687561719559\n" +"help.text" +msgid "left" +msgstr "" + +#. cML5P +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id791687561727359\n" +"help.text" +msgid "Postfix unary operator % (divide by 100). Note that this is legal with expressions, for example, B1%." +msgstr "" + +#. X6xsj +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id681687561735190\n" +"help.text" +msgid "left" +msgstr "" + +#. cB6AG +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id321687561741773\n" +"help.text" +msgid "Power (2^3 is 8)." +msgstr "" + +#. 2YAKJ +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id321687561745015\n" +"help.text" +msgid "left" +msgstr "" + +#. syUtD +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id431687561758704\n" +"help.text" +msgid "Multiply, divide." +msgstr "" + +#. uQT7C +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id931687561762278\n" +"help.text" +msgid "left" +msgstr "" + +#. wz3Vr +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id731687561770325\n" +"help.text" +msgid "Binary operations add, subtract. Note that unary (prefix) + and - have a different precedence." +msgstr "" + +#. CLVku +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id541687561818607\n" +"help.text" +msgid "left" +msgstr "" + +#. N5Fux +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id391687561825288\n" +"help.text" +msgid "Binary operation string concatenation. Note that unary (prefix) + and - have a different precedence. Note that \"&\" shall be escaped when included in an XML document" +msgstr "" + +#. vaLpi +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id921687561831376\n" +"help.text" +msgid "left" +msgstr "" + +#. WTaVk +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id631687561838545\n" +"help.text" +msgid "Comparisonoperators equal to, not equal to, less than, less than or equal to, greater than, greater than or equal to" +msgstr "" + +#. pUQyD +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id241687561247336\n" +"help.text" +msgid "Prefix \"-\" has a higher precedence than \"^\", \"^\" is left-associative, andreference intersection has a higher precedence than reference union." +msgstr "" + +#. FZK2K +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id941687561277896\n" +"help.text" +msgid "Prefix \"+\" and \"-\" are defined to be right-associative. However, note that typicalapplications which implement at most the operators defined in this specification (as specified) may implement them as left-associative, because the calculated results will be identical." +msgstr "" + +#. nbL6F +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id411687561295059\n" +"help.text" +msgid "Precedence can be overridden by using parentheses, so \"=2+3*4\" computes to 14 but \"=(2+3)*4\" computes 20." +msgstr "" + +#. NBuf3 +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id661687565493405\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"OpenDocument/v1.3/os/part4-formula/OpenDocument-v1.3-os-part4-formula.html#Operators\">OpenDocument v1.3 part4, Formula Operators</link>" +msgstr "" + #. LfJJp #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -42973,87 +43099,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Height</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">高さ</link>" -#. kg2dS -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3155854\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Optimal Height</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">最適な高さ...</link>" - -#. MYt76 -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Optimal Row Heights" -msgstr "行の最適な高さ" - -#. oaUQw -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"bm_id3148491\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>sheets; optimal row heights</bookmark_value><bookmark_value>rows; optimal heights</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>シート; 行の最適な高さ</bookmark_value><bookmark_value>行; 最適な高さ</bookmark_value><bookmark_value>行の最適な高さ</bookmark_value>" - -#. cFpPj -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3148491\n" -"help.text" -msgid "Optimal Row Heights" -msgstr "行の最適な高さ" - -#. 5STLA -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3154758\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">units of measure</link>." -msgstr "" - -#. hCkvc -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3154908\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "追加" - -#. XZVzF -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3151044\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/value\">Sets additional spacing between the largest character in a row and the cell boundaries.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/value\">行内の一番大きい文字からセル枠までの余白の値を指定します。</ahelp>" - -#. EE9Hj -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3150439\n" -"help.text" -msgid "Default value" -msgstr "標準値" - -#. bPBLW -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3146984\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/default\">Restores the default value for the optimal row height.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/default\">行の最適な高さの標準値に戻します。</ahelp>" - #. WqW5P #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -43243,87 +43288,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Width</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">幅...</link>" -#. NA5bG -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"hd_id3145171\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimal Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">最適な幅...</link>" - -#. QNy4Y -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Optimal Column Width" -msgstr "最適な列の幅" - -#. AfUzF -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"bm_id3155628\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>spreadsheets; optimal column widths</bookmark_value><bookmark_value>columns; optimal widths</bookmark_value><bookmark_value>optimal column widths</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>表計算ドキュメント; 列の最適な幅</bookmark_value><bookmark_value>列; 最適な幅</bookmark_value><bookmark_value>列の最適な幅</bookmark_value>" - -#. mVifp -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3155628\n" -"help.text" -msgid "Optimal Column Width" -msgstr "最適な列の幅" - -#. ZrhKb -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3145068\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Defines the optimal column width for selected columns.</ahelp></variable> The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\">measurement units</link>." -msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">選択した列の最適な幅を指定します。</ahelp></variable>列の最適な幅は、列内で一番長い内容で決まります。列の幅には、さまざまな<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\">単位</link>を選択できます。" - -#. dYhnc -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3150767\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "追加" - -#. qStM8 -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3150449\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalcolwidthdialog/value\">Defines additional spacing between the longest entry in a column and the vertical column borders.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalcolwidthdialog/value\">列内の一番長い内容からセル枠までの余白の値を指定します。</ahelp>" - -#. aA4B5 -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3145785\n" -"help.text" -msgid "Default value" -msgstr "標準値" - -#. PhQgy -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3146120\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalcolwidthdialog/default\">Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column.</ahelp> The additional spacing for the optimal column width is preset to 2 mm." -msgstr "" - #. CYMhG #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -43594,31 +43558,31 @@ msgctxt "" msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table." msgstr "セルを結合すると表にある式で計算エラーを引き起こすことがあります。" -#. fBfnU +#. fSqGp #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" -"par_id441632808439621\n" +"par_id3154020\n" "help.text" -msgid "Do one of the following:" +msgid "Choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Merge and Center Cells</menuitem>." msgstr "" -#. bnEwD +#. Lnusn #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" -"par_id691632803588118\n" +"par_id421694003140171\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Formatting</emph> toolbar, click:" +msgid "Choose <menuitem>Home - Merge and Center Cells</menuitem>." msgstr "" -#. BCsAA +#. HATxB #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id521632804983642\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id811632804983642\" src=\"cmd/sc_togglemergecells.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id921632804983642\">Icon Merge and Center Cells</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id811632804983642\" src=\"cmd/lc_togglemergecells.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id921632804983642\">Icon Merge and Center Cells</alt></image>" msgstr "" #. 86yef @@ -43630,15 +43594,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge and Center Cells" msgstr "" -#. ZRQSQ -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"par_id3154020\n" -"help.text" -msgid "Or, choose <variable id=\"format_mergecells_menu\"><menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - </menuitem></variable><menuitem> Merge and Center Cells</menuitem>." -msgstr "" - #. 8zues #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -44557,13 +44512,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the list of the available Cell Styles.</ahelp>" msgstr "" -#. JcMEc +#. KGCFi #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150751\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon Cell Styles</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon Cell Styles</alt></image>" msgstr "" #. HKD2C @@ -44575,31 +44530,31 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "セルスタイル" -#. XKhEL +#. cLqAG #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" -"hd_id171593598056580\n" +"par_id91690204224503\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Page Styles</link>" +msgid "<image src=\"/sd/res/sf01.svg\" id=\"img_id581690204224504\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291690204224505\">Icon Drawing Styles</alt></image>" msgstr "" -#. 4XFww +#. fJWG7 #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" -"par_id3147003\n" +"par_id271690204224507\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the Page Styles available.</ahelp>" +msgid "Drawing Styles" msgstr "" -#. cM9f4 +#. SbUSJ #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3159100\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/res/sf04.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon Page Styles</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sc/res/sf02.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon Page Styles</alt></image>" msgstr "" #. BnFvb @@ -44809,240 +44764,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FILTER\">Lists the available style groups.</ahelp>" msgstr "" -#. MiWuG -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoFormat" -msgstr "オートフォーマット" - -#. EWVss -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3149666\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">AutoFormat</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autoformat\"> <link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">オートフォーマット</link> </variable>" - -#. ATtMX -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3145367\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\".\">Use this command to apply an AutoFormat to a selected sheet area or to define your own AutoFormats.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\".\">このコマンドを使用して、選択したシート範囲にオートフォーマットを適用したり、独自のオートフォーマットを定義することができます。</ahelp></variable>" - -#. 7SZiE -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id181630332690300\n" -"help.text" -msgid "The AutoFormat command is available only if a cell range with at least 3 columns and 3 rows are selected. Otherwise this command will appear grayed out in the menu." -msgstr "" - -#. Gid6Q -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3148455\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "書式" - -#. Bp6GQ -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3145799\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/formatlb\">Choose a predefined AutoFormat to apply to a selected area in your sheet.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/formatlb\">あらかじめ定義されたオートフォーマットを選んで、選択したシート範囲に適用することができます。</ahelp>" - -#. AQe2Q -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3149410\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "追加" - -#. FXjGb -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3154017\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/add\">Allows you to add the current formatting of a range of at least 4 x 4 cells to the list of predefined AutoFormats.</ahelp> The <emph>Add AutoFormat</emph> dialog then appears." -msgstr "" - -#. JArjF -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3153708\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name and click <emph>OK</emph>. </ahelp>" -msgstr "" - -#. jio4T -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3159223\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "名前の変更" - -#. MqzXD -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3153064\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can change the name of the selected AutoFormat.</ahelp>" -msgstr "" - -#. tBi3c -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3153912\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Rename AutoFormat</emph> dialog opens.<ahelp hid=\".\"> Enter the new name of the AutoFormat here.</ahelp>" -msgstr "" - -#. 9Fnyt -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3155961\n" -"help.text" -msgid "Formatting" -msgstr "書式設定" - -#. xbN7F -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3153965\n" -"help.text" -msgid "In this section you can select or deselect the available formatting options. If you want to keep any of the settings currently in your spreadsheet, deselect the corresponding option." -msgstr "この書式設定セクションでは、新しい書式設定を表計算ドキュメントに適用するかどうかを個別に指定できます。表計算ドキュメントに適用したくない書式設定については、対応するオプションをオフにします。" - -#. Fyqgf -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3154021\n" -"help.text" -msgid "Number format" -msgstr "数の書式" - -#. BCCRb -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3159239\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/numformatcb\">When marked, specifies that you want to retain the number format of the selected format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/numformatcb\">オンになっていると、選択した「書式」の「数の書式」を適用します。</ahelp>" - -#. gENSs -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3149530\n" -"help.text" -msgid "Borders" -msgstr "罫線" - -#. BisJb -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3145259\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/bordercb\">When marked, specifies that you want to retain the border of the selected format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/bordercb\">オンになっていると、選択した「書式」の「罫線」を適用します。</ahelp>" - -#. AFrd6 -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3154657\n" -"help.text" -msgid "Font" -msgstr "フォントの種類" - -#. phND5 -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3152990\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/fontcb\">When marked, specifies that you want to retain the font of the selected format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/fontcb\">オンになっていると、選択した「書式」の「フォントの種類」を適用します。</ahelp>" - -#. uCDGT -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3155379\n" -"help.text" -msgid "Pattern" -msgstr "背景" - -#. CTDte -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3150368\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/patterncb\">When marked, specifies that you want to retain the pattern of the selected format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/patterncb\">オンになっていると、選択した「書式」の「背景」を適用します。</ahelp>" - -#. C6ePa -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3146115\n" -"help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "配置" - -#. oLYqw -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3156445\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/alignmentcb\">When marked, specifies that you want to retain the alignment of the selected format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/alignmentcb\">オンになっていると、選択した「書式」の「配置」を適用します。</ahelp>" - -#. YsUAs -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3155811\n" -"help.text" -msgid "AutoFit width and height" -msgstr "幅と高さの調整" - -#. QpFsA -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3148703\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/autofitcb\">When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/autofitcb\">オンになっていると、選択した「書式」の「(選択したセルの) 幅と高さの調整」を適用します。</ahelp>" - #. xBzMp #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -47545,14 +47266,14 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password." msgstr "" -#. 97XdX +#. TRACp #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3147228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Sheets</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">シート</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/Protect.xhp\">Sheets</link>" +msgstr "" #. BbuD8 #: 06060000.xhp @@ -47563,285 +47284,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\">Documents</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\">ドキュメント...</link>" -#. 3GYGr -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Protecting Sheet" -msgstr "セルの保護" - -#. du7pC -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"bm_id141619439455954\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>insert rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>insert columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert columns</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete columns</bookmark_value><bookmark_value>protect;sheet</bookmark_value><bookmark_value>selection;in protected cells</bookmark_value>" -msgstr "" - -#. Yrjkt -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"hd_id3153087\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Protect Sheet</link></variable>" -msgstr "" - -#. LcpD8 -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Protects the cells in the current sheet from being modified.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#. YZ3HB -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id701619429750616\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password, and select the elements of the sheet to protect." -msgstr "" - -#. uGJM3 -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3149664\n" -"help.text" -msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu." -msgstr "セルを保護して変更できないようにするには、コンテキストメニュー <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\"><emph>書式 → セル → セルの保護</emph> 見出しページまたは<emph>セルの書式設定</emph></link> で、チェックボックス <emph>保護する</emph> がオンになっている必要があります。" - -#. eUvfv -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"hd_id901619431276995\n" -"help.text" -msgid "Protect this sheet and contents of the protected cells" -msgstr "" - -#. G5UKV -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id381619431285815\n" -"help.text" -msgid "Mark this checkbox to activate protection of sheet and cell contents." -msgstr "" - -#. SFevC -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"hd_id31619431291108\n" -"help.text" -msgid "Password / Confirm" -msgstr "" - -#. AaZQG -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id851619431300487\n" -"help.text" -msgid "Allows you to enter a password to protect the sheet from unauthorized changes. Confirm the password entered in the first box." -msgstr "" - -#. WX7Gh -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"hd_id711619431316966\n" -"help.text" -msgid "Allow users of this sheet to" -msgstr "" - -#. skcWB -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id41619431361278\n" -"help.text" -msgid "Select the elements to protect from user actions:" -msgstr "" - -#. 9Mc4m -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id661619430257262\n" -"help.text" -msgid "<emph>Select protected cells</emph>: mark this checkbox to allow you to select protected cells. When the checkbox is unmarked, you cannot select protected cells, the cursor cannot enter in a protected range." -msgstr "" - -#. UqBRQ -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id921619430295947\n" -"help.text" -msgid "<emph>Select unprotected cells</emph>: mark this checkbox to allow user to select unprotected cells. When the checkbox is unmarked, user cannot select unprotected cells, the cursor cannot enter in a unprotected cell or range." -msgstr "" - -#. R6DuD -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id101619430333784\n" -"help.text" -msgid "<emph>Insert columns</emph>: Allow column insertions even when the sheet is protected. Note that when column insertions is enabled, you can insert columns even when the range to insert the new columns into contains protected cells which will get shifted after the insertion. Cells of the newly inserted columns inherit the Protection property of the range it belongs: when the new cell is inside a protected range, the cell is protected, and when it is in an unprotected range, the cell is unprotected." -msgstr "" - -#. 36hCi -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id891619430338809\n" -"help.text" -msgid "<emph>Insert rows</emph>: Allow row insertions even when the sheet is protected. Note that when row insertions is enabled, you can insert rows even when the range to insert the new rows into contains protected cells which will get shifted after the insertion. Cells of the newly inserted rows inherit the Protection property of the range it belongs: when the new cell is inside a protected range it is protected, and when it is in an unprotected range, the cell is unprotected." -msgstr "" - -#. hGXEq -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id311619430374686\n" -"help.text" -msgid "<emph>Delete columns</emph>: Allow column deletions. Note that column deletions are only allowed on unprotected cells." -msgstr "" - -#. ebwLU -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id561619430376854\n" -"help.text" -msgid "<emph>Delete rows</emph>: Allow row deletions. Note that row deletions are only allowed on unprotected cells." -msgstr "" - -#. cE3Ff -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3154490\n" -"help.text" -msgid "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> menus:" -msgstr "" - -#. 327UP -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3149123\n" -"help.text" -msgid "Select the cells that will be unprotected" -msgstr "保護を解除したいセルを選択します。" - -#. ArCpC -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3150329\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph>. Unmark the <emph>Protected</emph> box and click <emph>OK</emph>." -msgstr "<emph>書式 → セル → セルの保護</emph> を選択します。チェックボックス <emph>保護する</emph> をオフにして、<emph>OK</emph> をクリックします。" - -#. Dw5CS -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3156384\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited." -msgstr "" - -#. JQWv7 -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3149566\n" -"help.text" -msgid "To later change an unprotected area to a protected area:" -msgstr "" - -#. TzTnE -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id101619439013221\n" -"help.text" -msgid "Select the range of cells that will be protected." -msgstr "" - -#. Cc2Tb -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id601619439028536\n" -"help.text" -msgid "On the <menuitem>Format - Cells - Cell Protection</menuitem> tab page, check the <emph>Protected</emph> box." -msgstr "" - -#. EeKFF -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id641619439061892\n" -"help.text" -msgid "Choose the <menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem> menu. The previously editable range is now protected." -msgstr "" - -#. JaC9W -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3153964\n" -"help.text" -msgid "Sheet protection also affects the context menu of the sheet tabs at the bottom of the screen. The <emph>Delete</emph> and <emph>Rename</emph> commands cannot be selected." -msgstr "シートの保護が有効になると、画面下にあるシートのタブのコンテキストメニューも変わります。コマンド <emph>削除</emph> と<emph>名前の変更</emph> は選択できません。" - -#. yLmHR -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3150301\n" -"help.text" -msgid "If a sheet is protected, you will not be able to modify or delete any Cell Styles." -msgstr "シートが保護されている場合、セルのスタイルは変更または削除できません。" - -#. WEsxm -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3154656\n" -"help.text" -msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled, with the exceptions of the settings for columns and row of the <menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem> dialog. To disable the protection, choose the <menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem> command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the <emph>Remove Protection</emph> dialog opens, where you must enter the password." -msgstr "" - -#. scXrG -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3149815\n" -"help.text" -msgid "Once saved, protected sheets can only be saved again by using the <emph>File - Save As</emph> command." -msgstr "一度保存すると、保護されたシートは、メニュー <emph>ファイル → 名前を付けて保存</emph> でのみ保存できます。" - -#. Gr24z -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3148700\n" -"help.text" -msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button." -msgstr "" - #. gMgFq #: 06060200.xhp msgctxt "" @@ -53818,6 +53260,42 @@ msgctxt "" msgid "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Error message\")" msgstr "" +#. BFGn8 +#: MergeCellsMenu.xhp +msgctxt "" +"MergeCellsMenu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Merge Cells Menu" +msgstr "" + +#. gpGwv +#: MergeCellsMenu.xhp +msgctxt "" +"MergeCellsMenu.xhp\n" +"hd_id791694003998804\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/MergeCellsMenu.xhp\">Merge and Unmerge Cells</link></variable>" +msgstr "" + +#. HZbpH +#: MergeCellsMenu.xhp +msgctxt "" +"MergeCellsMenu.xhp\n" +"par_id811694003998806\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu for merging and unmerging cells." +msgstr "" + +#. NS5hd +#: MergeCellsMenu.xhp +msgctxt "" +"MergeCellsMenu.xhp\n" +"par_id161694004142640\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells</menuitem>." +msgstr "" + #. 4C6T2 #: ODFF.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 7774b6b5f6c..6a229b59140 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 09:33+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ja/>\n" @@ -574,13 +574,13 @@ msgctxt "" msgid "The new AutoFormat styles created using the steps above can be applied to any %PRODUCTNAME Calc file. Hence they are not limited to the file where the style was created." msgstr "" -#. gKDHt +#. GUBDD #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" "par_id3159203\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">Format - AutoFormat Styles</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Format - AutoFormat Styles</link>" msgstr "" #. ZSCL9 @@ -2068,13 +2068,13 @@ msgctxt "" msgid "Apply the protection options." msgstr "保護オプションを有効にします。" -#. 6BoLD +#. pFFTp #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" "par_idN106C0\n" "help.text" -msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>." +msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/shared/01/Protect.xhp\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>." msgstr "" #. doYSo @@ -11518,14 +11518,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Row height</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">行の高さ</link>" -#. uc7yU +#. vkQLB #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3149408\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Optimal row height</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">最適な行の高さ</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalRowHeight.xhp\">Optimal row height</link>" +msgstr "" #. K8Xsr #: row_height.xhp @@ -11536,14 +11536,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Column width</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">列の幅</link>" -#. THtNm +#. D4hxm #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3153815\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimal column width</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">最適な列の幅</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalColumnWidth.xhp\">Optimal column width</link>" +msgstr "" #. YRbvh #: scenario.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared.po index 0f17f716c6a..355b6a44c1b 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 09:33+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/ja/>\n" @@ -2328,543 +2328,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph>web page on writing Help contents</emph></link>." msgstr "" - -#. fGrZx -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "" - -#. yQezt -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"hd_id411816022675979\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/submenu_spacing.xhp\">Spacing</link>" -msgstr "" - -#. 22dPh -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id398855439580084\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose text spacing commands.</ahelp>" -msgstr "" - -#. 44Px9 -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"hd_id3147573\n" -"help.text" -msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" - -#. zhqwZ -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id3150695\n" -"help.text" -msgid "Increases the paragraph spacing above the selected paragraph." -msgstr "" - -#. zDRUC -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id261643820768225\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/lc_paraspaceincrease.svg\" id=\"img_id901643820768226\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768227\">Icon Increase Paragraph Spacing</alt></image>" -msgstr "" - -#. D2RsS -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id131643820768228\n" -"help.text" -msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" - -#. XCZUT -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"hd_id3147574\n" -"help.text" -msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" - -#. EVYri -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id3150696\n" -"help.text" -msgid "Decreases the paragraph spacing above the selected paragraph." -msgstr "" - -#. agf5h -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id791643820835491\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/lc_paraspacedecrease.svg\" id=\"img_id391643820835492\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551643820835493\">Icon Decrease Paragraph Spacing</alt></image>" -msgstr "" - -#. DssS6 -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id141643820835494\n" -"help.text" -msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" - -#. EsHFP -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"hd_id3147575\n" -"help.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "" - -#. BU6i9 -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id3150697\n" -"help.text" -msgid "Increases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the next default tab position. If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased." -msgstr "" - -#. CFoDz -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id351643820903541\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/lc_incrementindent.svg\" id=\"img_id161643820903542\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981643820903543\">Icon Increase Indent</alt></image>" -msgstr "" - -#. c7WUp -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id841643820903544\n" -"help.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "" - -#. YA8bT -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"hd_id3147576\n" -"help.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "" - -#. aSrjB -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id3150698\n" -"help.text" -msgid "Decreases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the previous default tab position. If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is decreased." -msgstr "" - -#. XsV6q -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id191643820966566\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/lc_decrementindent.svg\" id=\"img_id601643820966567\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991643820966568\">Icon Decrease Indent</alt></image>" -msgstr "" - -#. wVZXB -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id201643820966569\n" -"help.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "" - -#. MVHBc -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "" - -#. pVEBz -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id411816022675978\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/submenu_text.xhp\">Text</link>" -msgstr "" - -#. UdmfU -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id398855439580083\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose text formatting commands.</ahelp>" -msgstr "" - -#. JCTNH -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id893328657433073\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id0123200902243376\">Overline</link>" -msgstr "" - -#. U9h8v -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id281953548674188\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#overline\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" - -#. NLNGF -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id773632078996899\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3163714\">Shadow</link>" -msgstr "" - -#. hMRVP -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id873632078996899\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3147287\">Outline</link>" -msgstr "" - -#. br5DC -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id207025326941609\n" -"help.text" -msgid "Wrap Text" -msgstr "" - -#. jBc2E -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id302484503842787\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Break text automatically at the right edges of the selected cells.</ahelp>" -msgstr "" - -#. BqgSi -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id273587522269593\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id0122200903085320\">Increase Size</link>" -msgstr "" - -#. GTjCT -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id511910578827551\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id012220090308532\">Decrease Size</link>" -msgstr "" - -#. WApc3 -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id373587522269593\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Increase Size</link>" -msgstr "" - -#. AQANy -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id711910578827551\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Decrease Size</link>" -msgstr "" - -#. uzDFv -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id473587522269593\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Increase Size</link>" -msgstr "" - -#. GQ8Fj -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id611910578827551\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Decrease Size</link>" -msgstr "" - -#. wSRdX -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id172462591626807\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">UPPERCASE</link>" -msgstr "" - -#. sjNg6 -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id381953548674188\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#uppercase\"/>" -msgstr "" - -#. FFVUb -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id935919548287354\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">lowercase</link>" -msgstr "" - -#. ijGEm -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id481953548674188\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#lowercase\"/>" -msgstr "" - -#. zGBE2 -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id3147143\n" -"help.text" -msgid "Cycle Case" -msgstr "" - -#. TSJfn -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id3152372\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseRotateCase\">Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase.</ahelp>" -msgstr "" - -#. v24QT -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id3147572\n" -"help.text" -msgid "Sentence case" -msgstr "" - -#. v3Cr9 -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id3150694\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first letter of the selected characters to an uppercase character.</ahelp>" -msgstr "" - -#. JtsaD -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id640520497868661\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Capitalize Every Word</link>" -msgstr "" - -#. 3UGHA -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id581953548674188\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#capitalizeeveryword\"/>" -msgstr "" - -#. Y9fn4 -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id3147521\n" -"help.text" -msgid "tOGGLE cASE" -msgstr "" - -#. eb5K9 -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id3150623\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected characters.</ahelp>" -msgstr "" - -#. WNuFq -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id342778277179117\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>" -msgstr "" - -#. K6tXB -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id681953548674188\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" -msgstr "" - -#. VXJzA -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id442778277179117\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>" -msgstr "" - -#. arEu2 -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id781953548674188\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" -msgstr "" - -#. KQxFn -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id542778277179117\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>" -msgstr "" - -#. okCcu -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id881953548674188\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" -msgstr "" - -#. zo6cE -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id3155392\n" -"help.text" -msgid "Half-width" -msgstr "" - -#. SEpmw -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Changes the selected Asian characters to half-width characters.</ahelp>" -msgstr "" - -#. rA2DG -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id3156113\n" -"help.text" -msgid "Full Width" -msgstr "" - -#. Ep24G -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Changes the selected Asian characters to full-width characters.</ahelp>" -msgstr "" - -#. dZCcC -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id3152996\n" -"help.text" -msgid "Hiragana" -msgstr "" - -#. AB6ta -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id3156156\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Changes the selected Asian characters to Hiragana characters.</ahelp>" -msgstr "" - -#. LNQLS -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id3154173\n" -"help.text" -msgid "Katakana" -msgstr "" - -#. QSxUp -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id3146137\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Changes the selected Asian characters to Katakana characters.</ahelp>" -msgstr "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 6acdfaa0e0b..a3145d436c9 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-08 15:34+0000\n" "Last-Translator: AAAA <addr_2610@ymail.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ja/>\n" @@ -8449,31 +8449,85 @@ msgctxt "" msgid "View Menu" msgstr "「表示」メニュー" -#. ndXLD +#. 6FCuP #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3146936\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Zoom</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>." msgstr "" -#. 2CFCv +#. Nd5ee +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id571687091234072\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Zoom</menuitem>." +msgstr "" + +#. qZ2v6 +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id51687091238048\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>." +msgstr "" + +#. ScB8d +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id971687091241800\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>." +msgstr "" + +#. EsXDD +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id961687091274226\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_zoom.svg\" id=\"img_id801687091274227\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51687091274228\">Icon Zoom</alt></image>" +msgstr "" + +#. zG5yV +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id191687091274230\n" +"help.text" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. XpFgB +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id571687091551425\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + mouse wheel</keycode>" +msgstr "" + +#. qTEeL #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149962\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. nLvKR +#. 6aDBo #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3152895\n" "help.text" -msgid "Click or right-click the zoom factor displayed on the Zoom Slider in the <emph>Status</emph> bar." +msgid "Click or right-click the zoom factor displayed on the Zoom Slider." msgstr "" #. juxFA @@ -8593,41 +8647,41 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>View - Full Screen</menuitem>." msgstr "" -#. cDF5C +#. zz2cj #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" -"par_id3149578\n" +"par_id821687089742815\n" "help.text" -msgid "<keycode>Shift+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+J</keycode>" +msgid "Choose <menuitem>View - Full Screen</menuitem>." msgstr "" -#. ARGs4 +#. QFUeF #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153257\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148473\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/lc_fullscreen.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148473\">Icon Full Screen</alt></image>" msgstr "" -#. Zez4K +#. W6WXV #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153627\n" "help.text" -msgid "Full Screen (in Print Preview)" -msgstr "全画面表示 オン / オフ (印刷プレビュー画面)" +msgid "Full Screen" +msgstr "" -#. jFDAm +#. H7N6A #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" -"par_id3147559\n" +"par_id3149578\n" "help.text" -msgid "If a text document or spreadsheet is open:" -msgstr "文書ドキュメント、または表計算ドキュメントが開いている場合" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + J</keycode>" +msgstr "" #. T2NBP #: 00000403.xhp @@ -8638,22 +8692,40 @@ msgctxt "" msgid "Menu <emph>View - Data Sources</emph>." msgstr "" -#. 9xWER +#. 3stWT #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" -"par_id3149046\n" +"par_id251687088275100\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>References - Data Sources</menuitem>." +msgstr "" + +#. iRCmt +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id241687087681423\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F4</keycode> keys" +msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Data Sources</menuitem>." msgstr "" -#. BGHeu +#. 6owkg +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id241687087681422\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Data Sources</menuitem>." +msgstr "" + +#. AWe82 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153778\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153524\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/lc_viewdatasourcebrowser.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153524\">Icon Data Sources</alt></image>" msgstr "" #. dvWwd @@ -8665,6 +8737,15 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources" msgstr "データソース" +#. rC9PM +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id3149046\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + F4</keycode>" +msgstr "" + #. j6X7A #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -8728,22 +8809,490 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "「挿入」メニュー" -#. CbrFV +#. Ji9sB +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id741693664840476\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Insert - Rows Above</menuitem>." +msgstr "" + +#. CSsYC +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id281693664844219\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Above</menuitem>." +msgstr "" + +#. Y2f9f +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id631693665294555\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Rows Above</menuitem>." +msgstr "" + +#. Eg9uV +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id941693665025455\n" +"help.text" +msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>." +msgstr "" + +#. G3SfT +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id381693665134720\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Row Above</menuitem>." +msgstr "" + +#. MBzAH +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id501693665887523\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Rows Above</menuitem>." +msgstr "" + +#. mfEXr +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id191693665909021\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Rows Above</menuitem>." +msgstr "" + +#. giQyu +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id991693665913844\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Insert Rows Above</menuitem>." +msgstr "" + +#. aQBqd +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id631693666024919\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Row Above.</menuitem>" +msgstr "" + +#. yzbCP +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id521693666125576\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowsbefore.svg\" id=\"img_id951693666125577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131693666125578\">Icon Insert Rows Above</alt></image>" +msgstr "" + +#. FAMqU +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id51693666125580\n" +"help.text" +msgid "Insert Rows Above" +msgstr "" + +#. Vh6ey +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id531693666407473\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Insert Rows Above</menuitem>." +msgstr "" + +#. c5jfB +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id741693670642142\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Insert - Columns Before</menuitem>." +msgstr "" + +#. AK2Qq +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id91693670645006\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns Before</menuitem>." +msgstr "" + +#. nkCGt +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id501693670647869\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Columns Before</menuitem>." +msgstr "" + +#. bX8um +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id391693670651093\n" +"help.text" +msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns Before</menuitem>." +msgstr "" + +#. HNRAx +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id781693670653910\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Column Before</menuitem>." +msgstr "" + +#. zF8wC +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id911693670657174\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Columns Before</menuitem>." +msgstr "" + +#. 677Ar +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id531693670660167\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Columns Before</menuitem>." +msgstr "" + +#. Db9X2 +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id91693670662902\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Insert Columns Before</menuitem>." +msgstr "" + +#. WLtFH +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id481693670666862\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Row Above.</menuitem>" +msgstr "" + +#. LBCvF +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id821693670669999\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowsbefore.svg\" id=\"img_id951693666325577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131693666425578\">Icon Insert Columns Before</alt></image>" +msgstr "" + +#. kN4MF +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id961693670681629\n" +"help.text" +msgid "Insert Columns Before" +msgstr "" + +#. xbAeR +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id351693670685870\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Insert Columns Before</menuitem>." +msgstr "" + +#. JvFDS +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id371693666896646\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Insert - Rows Below</menuitem>." +msgstr "" + +#. iVxYt +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id141693666899390\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Below</menuitem>." +msgstr "" + +#. ZGjkN +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id571693666903007\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Rows Below</menuitem>." +msgstr "" + +#. zAK6P +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id41693666905575\n" +"help.text" +msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Below</menuitem>." +msgstr "" + +#. DKHqm +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id691693666908487\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Row Below</menuitem>." +msgstr "" + +#. etgXt +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id701693666911783\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Rows Below</menuitem>." +msgstr "" + +#. tvLmC +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id161693666914474\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Rows Below</menuitem>." +msgstr "" + +#. CWFix +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id1001693666917119\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Insert Rows Below</menuitem>." +msgstr "" + +#. FByQt +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id11693666920455\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Row Below.</menuitem>" +msgstr "" + +#. B8uLQ +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id61693666923256\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowsafter.svg\" id=\"img_id951693666125577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131793666125578\">Icon Insert Rows Below</alt></image>" +msgstr "" + +#. PYijD +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id881693666935094\n" +"help.text" +msgid "Insert Rows Below" +msgstr "" + +#. 4ziDF +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id891693666938552\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Insert Rows Below</menuitem>." +msgstr "" + +#. kYyxA +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id31693670367399\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Insert - Columns After</menuitem>." +msgstr "" + +#. AUe3v +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id171693670370502\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns After</menuitem>." +msgstr "" + +#. 7jBdt +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id371693670373535\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Columns After</menuitem>." +msgstr "" + +#. JAumr +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id991693670376279\n" +"help.text" +msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns After</menuitem>." +msgstr "" + +#. cj2ro +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id681693670379023\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Column After</menuitem>." +msgstr "" + +#. Wda8H +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id491693670381967\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Columns After</menuitem>." +msgstr "" + +#. yB9j9 +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id801693670386399\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Columns After</menuitem>." +msgstr "" + +#. Cbxwk +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id791693670392295\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Insert Columns After</menuitem>." +msgstr "" + +#. 6soUj +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id721693670396271\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Column After.</menuitem>" +msgstr "" + +#. uT4HD +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id411693670408184\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnsafter.svg\" id=\"img_id951693666125577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131293666125578\">Icon Insert Columns After</alt></image>" +msgstr "" + +#. Df7WJ +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id471693670416847\n" +"help.text" +msgid "Insert Columns After" +msgstr "" + +#. QUKEr +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id431693670421943\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Insert Columns After</menuitem>." +msgstr "" + +#. CDDDG #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153808\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"notiz\"><emph>挿入 - コメント</emph>を選択します。</variable>" +msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <menuitem>Insert - Comment</menuitem>.</variable>" +msgstr "" + +#. 6c3TT +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id841689472443824\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Review - Insert Comment</menuitem>." +msgstr "" + +#. Ej536 +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id11689501613616\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Comment</menuitem>." +msgstr "" + +#. Eyxme +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id131689471839959\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id531689471839960\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211689471839961\">Icon Insert Comment</alt></image>" +msgstr "" + +#. DGLMV +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id191689471839963\n" +"help.text" +msgid "Insert Comment" +msgstr "" -#. d7yAW +#. SMLC7 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3253808\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"notizkbd\">Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode>+<keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>C</keycode>.</variable>" +msgid "<variable id=\"notizkbd\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode> + <keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>C</keycode>.</variable>" msgstr "" #. xJ9qr @@ -8782,49 +9331,58 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Insert - Media - Scan - Request</menuitem>." msgstr "" -#. UTcTB +#. fmUDG #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143281\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Special Character</emph>." +msgid "Choose <menuitem>Insert - Special Character</menuitem>." msgstr "" -#. T43B3 +#. XkFrm #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id3149525\n" +"par_id541689714752335\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button.</caseinline></switchinline>" +msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</menuitem> button" msgstr "" -#. sB3e2 +#. d8sLP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id3152372\n" +"par_id791689714758450\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button.</caseinline></switchinline>" +msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</menuitem> button" msgstr "" -#. L5Fu9 +#. ZE5pq #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id3156560\n" +"par_id281689714155381\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Standard</emph> or the <emph>Insert</emph> bar, click" -msgstr "<emph>標準</emph> または <emph>挿入</emph> バーで以下のアイコンをクリクしてください。" +msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Special Characters</menuitem>." +msgstr "" -#. 5CYUS +#. PnoPE +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id261689714170093\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Symbol</menuitem>." +msgstr "" + +#. yW3ve #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153748\">Icon Special character</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/lc_insertsymbol.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153748\">Icon Special character</alt></image>" msgstr "" #. Kn89R @@ -9232,22 +9790,40 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"filterauswahl\">Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file.</variable>" msgstr "" -#. r3DhT +#. uMQfA +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id521577299133097\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Fontwork</menuitem>" +msgstr "<menuitem>挿入 - フォントワーク</menuitem>を選択します。" + +#. 3Nqaz +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id991689505094763\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Fontwork</menuitem>." +msgstr "" + +#. dokCC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id491577300092990\n" +"par_id551689505106097\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Fontwork</emph> bar, click" +msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Fontwork</menuitem>." msgstr "" -#. 6QW9h +#. XXN8z #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN10DDC\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_fontwork\">Icon Fontwork</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/lc_fontworkgalleryfloater.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_fontwork\">Icon Fontwork</alt></image>" msgstr "" #. W5iAB @@ -9259,15 +9835,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Gallery" msgstr "フォントワークギャラリー" -#. uMQfA -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id521577299133097\n" -"help.text" -msgid "Choose <menuitem>Insert - Fontwork</menuitem>" -msgstr "<menuitem>挿入 - フォントワーク</menuitem>を選択します。" - #. 7PGAq #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -9376,13 +9943,40 @@ msgctxt "" msgid "Stars" msgstr "星" -#. GCpBe +#. SDACH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id81526422144005\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Signature Line</emph>" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Signature Line</menuitem>" +msgstr "" + +#. S8Q5i +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id181690028131825\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Signature Line</menuitem>." +msgstr "" + +#. xzLE4 +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id661690028186656\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_signaturelinedialog.svg\" id=\"img_id911690028186657\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951690028186659\">Icon Insert Signature Line</alt></image>" +msgstr "" + +#. VdaWW +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id371690028186660\n" +"help.text" +msgid "Insert Signature Line" msgstr "" #. aFWLc @@ -11086,22 +11680,40 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Minimal Row Height</menuitem>." msgstr "" -#. CZ6Az +#. MwrHD #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id451655738489793\n" "help.text" -msgid "Select rows in table, right-click, choose <menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem>." msgstr "" -#. UEWjA +#. F8wyc +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id11693929230193\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Minimal Row Height</menuitem>." +msgstr "" + +#. BoZwM +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id51693929384475\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Minimal Row Height</menuitem>." +msgstr "" + +#. DLBVU #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id751654222949632\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/lc_setminimalrowheight.svg\" id=\"img_id731654222949632\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541654222949632\">Minimal Row Height Icon</alt></image>" +msgid "<image src=\"cmd/lc_setminimalrowheight.svg\" id=\"img_id731654222949632\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541654222949632\">Icon Minimal Row Height</alt></image>" msgstr "" #. kp47D @@ -11113,6 +11725,15 @@ msgctxt "" msgid "Minimal Row Height" msgstr "" +#. PzzU2 +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id611693929325585\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Minimal Row Height</menuitem>." +msgstr "" + #. NN4r3 #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -11122,6 +11743,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Optimal Row Height</menuitem>." msgstr "" +#. YvSx9 +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id591693950959018\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Rows - Optimal Height</menuitem>." +msgstr "" + #. pCsAR #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -11131,13 +11761,58 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Optimal Row Height</menuitem>." msgstr "" -#. zLApF +#. ARCBD +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id381693934159575\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Size - Optimal Row Height</menuitem>." +msgstr "" + +#. GeUkp +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id91693951086194\n" +"help.text" +msgid "Select row, choose <menuitem>Optimal Height</menuitem>." +msgstr "" + +#. CvGKF +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id331693934199624\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Optimal Row Height</menuitem>." +msgstr "" + +#. PQim4 +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id631693934202201\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Optimal Row Height</menuitem>." +msgstr "" + +#. H83Ge #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id741655738425233\n" +"par_id681693951206742\n" "help.text" -msgid "Select rows in table, right-click, choose <menuitem>Size - Optimal Row Height</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Optimal Height</menuitem>." +msgstr "" + +#. WYawC +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id781693951209917\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Optimal Height</menuitem>." msgstr "" #. U2ETB @@ -11158,6 +11833,15 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "" +#. 7xEBE +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id231693934077822\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Optimal Row Height</menuitem>." +msgstr "" + #. zvEoa #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -11185,6 +11869,24 @@ msgctxt "" msgid "Select rows in table, right-click, choose <menuitem>Size - Distribute Rows Evenly</menuitem>." msgstr "" +#. EM3Dk +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id871693934883186\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Distribute Rows Evenly</menuitem>." +msgstr "" + +#. mxHeK +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id71693934886355\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem>." +msgstr "" + #. aALKw #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -11203,6 +11905,15 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Evenly" msgstr "" +#. guJ5D +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id601693934906521\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Distribute Rows Evenly</menuitem>." +msgstr "" + #. 8znyd #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -11221,22 +11932,40 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Minimal Column Width</menuitem>." msgstr "" -#. bqVXT +#. B8wGB #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id941655738180090\n" "help.text" -msgid "Select columns in table, right-click, choose <menuitem>Size - Minimal Column Width</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Size - Minimal Column Width</menuitem>." +msgstr "" + +#. fzeje +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id951693929823714\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Minimal Column Width</menuitem>." msgstr "" -#. UvZy2 +#. eR9Di +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id401693929850221\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Minimal Column Width</menuitem>." +msgstr "" + +#. mPGWr #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id11654222599271\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/lc_setminimalcolumnwidth.svg\" id=\"img_id541654222599271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451654222599271\">Minimal Column Width Icon</alt></image>" +msgid "<image src=\"cmd/lc_setminimalcolumnwidth.svg\" id=\"img_id541654222599271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451654222599271\">Icon Minimal Column Width</alt></image>" msgstr "" #. 4Vw5o @@ -11248,6 +11977,15 @@ msgctxt "" msgid "Minimal Column Width" msgstr "" +#. nmMze +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id621693929897206\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Minimal Column Width</menuitem>." +msgstr "" + #. pNAs2 #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -11257,6 +11995,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Optimal Column Width</menuitem>." msgstr "" +#. C57uS +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id3145252\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Format - Columns - Optimal Width</emph>." +msgstr "" + #. RnQAg #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -11266,13 +12013,67 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Optimal Column Width</menuitem>." msgstr "" -#. hphNu +#. Acgwj #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id701655738103242\n" "help.text" -msgid "Select columns in table, right-click, choose <menuitem>Size - Optimal Column Width</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Size - Optimal Column Width</menuitem>." +msgstr "" + +#. SnWCz +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id701693944048858\n" +"help.text" +msgid "Select column, choose <menuitem>Optimal Width</menuitem>." +msgstr "" + +#. CXtRA +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id3146971\n" +"help.text" +msgid "Double-click right column separator in column headers." +msgstr "" + +#. vrYLK +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id811693933748238\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Optimal Column Width</menuitem>." +msgstr "" + +#. SDeFF +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id21693933751244\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Optimal Column Width</menuitem>." +msgstr "" + +#. GKhAP +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id181693944353293\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Optimal Width</menuitem>." +msgstr "" + +#. nhNGA +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id161693944357133\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Column - Optimal Width</menuitem>." msgstr "" #. C6MQK @@ -11293,6 +12094,15 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "" +#. GGFLv +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id191693933756189\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Optimal Column Width</menuitem>." +msgstr "" + #. ow3LU #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -11320,6 +12130,24 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"RightClickSize\">Select columns in table, right-click, choose <menuitem>Size - Distribute Columns Evenly</menuitem>.</variable>" msgstr "" +#. GGQDj +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id251693935084102\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Distribute Columns Evenly</menuitem>." +msgstr "" + +#. m3zZs +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id71693935087159\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Distribute Columns Evenly</menuitem>." +msgstr "" + #. 7hd74 #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -11338,121 +12166,229 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Columns Evenly" msgstr "" -#. yUJ5g +#. enV7F +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id191693935125855\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Distribute Columns Evenly</menuitem>." +msgstr "" + +#. BBrvf #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3145356\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"standard\">Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>.</variable>" +msgid "Choose <menuitem>Format - Clear Direct Formatting</menuitem>." +msgstr "" + +#. jzn4b +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id881690131939934\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Clear</menuitem>." +msgstr "" + +#. Pj2BM +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id631690132081669\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Draw - Clear</menuitem> (object selected)." +msgstr "" + +#. 7Fmr7 +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id741690132142121\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_resetattributes.svg\" id=\"img_id621690132142122\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21690132142123\">Icon Clear Direct Formatting</alt></image>" +msgstr "" + +#. BuHiv +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id281690132142125\n" +"help.text" +msgid "Clear Direct Formatting" +msgstr "" + +#. 2GUZr +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id71690131881708\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + M</keycode>" msgstr "" -#. Aw62P +#. 6Ax7U #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153244\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>." +msgid "Choose <menuitem>Format - Character</menuitem>." msgstr "" -#. F9bk6 +#. tGtgC #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3152352\n" +"par_id561690149044585\n" "help.text" -msgid "On <emph>Text Formatting</emph> bar (with cursor in object), click" -msgstr "(オブジェクト内にカーソルを置いて)<emph>[テキストの書式設定]</emph>バーをクリックします。" +msgid "Select text, choose <menuitem>Character - Character</menuitem> (automatic spell checking must be disabled)." +msgstr "" -#. rxcvE +#. bB2LM #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3148998\n" +"par_id11690146845549\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon Character</alt></image>" +msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Character</menuitem>." msgstr "" -#. AdBzN +#. 5Rrey #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3149999\n" +"par_id3151381\n" "help.text" -msgid "Character" -msgstr "文字の属性" +msgid "Open the <menuitem>Styles</menuitem> deck, select a paragraph style, open context menu and choose <menuitem>New</menuitem> or <menuitem>Edit Style</menuitem>." +msgstr "" -#. 9bAAs +#. AM5WA #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3153935\n" +"par_id641690149070500\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Character - Font</emph> tab." -msgstr "<emph>書式 - 文字の書式 - フォント</emph> タブを選択します。" +msgid "Select a text object, choose <menuitem>Character</menuitem>." +msgstr "" -#. hT4Cf +#. rFqQM #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3157958\n" +"par_id11690147845549\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font</emph> tab." +msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Character</menuitem>." msgstr "" -#. vEDDL +#. bqu57 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3155338\n" +"par_id741690149075667\n" +"help.text" +msgid "Select a text object, choose <menuitem>Character</menuitem>." +msgstr "" + +#. VFuRE +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id11690145845549\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format - Font</emph> tab." +msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>Character</menuitem>." msgstr "" -#. 4dCFB +#. nRHQB +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id741691149075667\n" +"help.text" +msgid "Select text when editing a cell, choose <menuitem>Character</menuitem>." +msgstr "" + +#. LbNGm +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id3148998\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/lc_fontdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon Character</alt></image>" +msgstr "" + +#. AdBzN +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id3149999\n" +"help.text" +msgid "Character" +msgstr "文字の属性" + +#. 6Zxxm +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id3154749\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Cells - Font</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. 3AwnD +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id3156306\n" +"help.text" +msgid "Menu <menuitem>Format - Page Style - Header/Footer</menuitem> - <emph>Edit</emph> button." +msgstr "" + +#. kk6Tu #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab (Chart documents)." +msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab." msgstr "" -#. nV4EJ +#. 6FcA5 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149812\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab (Chart documents)." +msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab." msgstr "" -#. Z93Az +#. VJ2N2 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153717\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)." +msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab." msgstr "" -#. QhGCy +#. B9wLB #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3154749\n" +"par_id3153935\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Cells - Font</emph> tab (spreadsheets)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Character - Font</menuitem> tab." msgstr "" -#. UqWpS +#. mHGD4 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3156306\n" +"par_id211690148229365\n" "help.text" -msgid "Menu <menuitem>Format - Page Style - Header/Footer</menuitem> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)." +msgid "Select the <menuitem>Styles</menuitem> deck, open context menu of a style, choose <menuitem>Edit Style - Font</menuitem> tab." msgstr "" #. f7aHb @@ -11464,13 +12400,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Character - Font Effects</emph> tab." msgstr "" -#. s38Vy +#. EzeAG #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149819\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Font Effects</menuitem> tab." msgstr "" #. 5k7D4 @@ -11491,13 +12427,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph> tab." msgstr "" -#. 6HCVo +#. re2Jo #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159256\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and click <menuitem>New/Edit Style - Alignment</menuitem> tab." msgstr "" #. E3vEQ @@ -11518,13 +12454,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Character - Asian Layout</emph> tab" msgstr "メニュー <emph>書式 → 文字 → 日本語レイアウト</emph> タブ" -#. 7AAUS +#. Js3EY #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3152811\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and click <menuitem>New/Edit Style - Asian Layout</menuitem> tab." msgstr "" #. 4ZZLP @@ -11545,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Asian Typography</emph> tab.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. cJhf6 +#. JvDhw #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148742\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab." +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>New/Edit Style - Asian Typography</emph> tab." msgstr "" #. DGFGA @@ -11572,14 +12508,32 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>." msgstr "<emph>[書式]>[段落の書式]</emph>を選択します。" -#. zc5tA +#. BhFyb #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3151381\n" +"par_id131690634671867\n" +"help.text" +msgid "Place cursor in paragraph, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph</menuitem>." +msgstr "" + +#. cEepZ +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id221690634561129\n" "help.text" -msgid "On <emph>Text Formatting</emph> bar (with cursor in object), click" -msgstr "オブジェクト内にカーソルを置いて、<emph>テキストの書式設定</emph> バーでクリック" +msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, select <menuitem>Paragraph</menuitem>." +msgstr "" + +#. hGCDg +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id3152381\n" +"help.text" +msgid "Open the <menuitem>Styles</menuitem> deck, select a paragraph style, open context menu and choose <menuitem>New</menuitem> or <menuitem>Edit Style</menuitem>." +msgstr "" #. rQ9Bt #: 00040500.xhp @@ -11608,13 +12562,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph> tab." msgstr "" -#. 76KRT +#. CXUEv #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147352\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Alignment</menuitem> tab." msgstr "" #. EF6ft @@ -11626,13 +12580,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab." msgstr "<emph>[書式]>[段落の書式]>[インデントと間隔]</emph>タブを選択します。" -#. XSjyi +#. gXtQE #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3152463\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Indents & Spacing</menuitem> tab." msgstr "" #. iqEQr @@ -11644,13 +12598,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab." msgstr "" -#. cnwp8 +#. uUAL3 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154833\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Tabs</menuitem> tab." msgstr "" #. iG9GL @@ -11716,13 +12670,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab." msgstr "" -#. 2JCBU +#. sVELu #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149911\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Borders</menuitem> tab." msgstr "" #. cBspq @@ -11833,13 +12787,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footer - More</emph> button." msgstr "" -#. RKBDo +#. 32peT #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153532\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Background</menuitem> tab." msgstr "" #. nLzZW @@ -11878,13 +12832,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style - Organizer</menuitem> tab." msgstr "" -#. 8xdE8 +#. TKKxc #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id631579002848692\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Organizer</menuitem> tab." msgstr "" #. oZUMH @@ -11896,13 +12850,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Format - Page Style - Organizer</menuitem> tab.</variable>" msgstr "" -#. Y2ck5 +#. BH2ZC #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id961579003607432\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Organizer</menuitem> tab." msgstr "" #. 5tDj9 @@ -11914,13 +12868,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"Drawseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Format - Styles - Edit Style - Organizer</menuitem> tab.</variable>" msgstr "" -#. HE8gX +#. Vrudd #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id111579003773016\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Organizer</menuitem> tab." msgstr "" #. rSUuK @@ -11932,13 +12886,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"Impressseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Slide - Properties - Page</menuitem> tab.</variable>" msgstr "" -#. nMbj6 +#. SD3aA #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154482\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Organizer</menuitem> tab." msgstr "" #. eEUQg @@ -11968,13 +12922,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem> tab." msgstr "" -#. gMqXo +#. 8ADWa #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154362\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of a page style entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of a page style entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Page</menuitem> tab." msgstr "" #. cgX2W @@ -11986,13 +12940,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem> tab." msgstr "" -#. GF8Ps +#. L2Nvp #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id31543624680\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of a page style entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of a page style entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Page</menuitem> tab." msgstr "" #. iCz7o @@ -12013,13 +12967,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Header</emph> tab." msgstr "" -#. jZj9w +#. XUj64 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148405\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of a page style entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of a page style entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Header</menuitem> tab." msgstr "" #. nJY9z @@ -12031,13 +12985,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footer</emph> tab." msgstr "" -#. 5gs5x +#. VYpNY #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155175\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Footer</menuitem> tab." msgstr "" #. LUBTb @@ -12184,40 +13138,67 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"3dmaterial\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Material</emph> tab.</variable>" msgstr "" -#. 2GPzi +#. eeoek #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3145220\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>." +msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem>." msgstr "" -#. GmdFv +#. iEhGu #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id761616160771224\n" "help.text" -msgid "Right-click a paragraph, choose <menuitem>List - Bullets and Numbering</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>List - Bullets and Numbering</menuitem>." +msgstr "" + +#. WGobM +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id51690931786955\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Text</menuitem> - long click on bullet, numbering and outline icons, choose <menuitem>Customize</menuitem>." +msgstr "" + +#. CtoXr +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id761690931793457\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home</menuitem> - long click on bullet, numbering and outline icons, choose <menuitem>Customize</menuitem>." +msgstr "" + +#. JQBhp +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id741690929264495\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem>." msgstr "" -#. N8NwQ +#. BThvn #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3148771\n" +"par_id571690928716928\n" "help.text" -msgid "On <emph>Formatting</emph> bar, click" +msgid "Place cursor on a heading, click on the <menuitem>Outline</menuitem> area." msgstr "" -#. sQFWD +#. Z54Yo #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149445\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/lc_bulletsandnumberingdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149964\">Bullets and Numbering dialog Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/lc_bulletsandnumberingdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149964\">Bullets and Numbering dialog Icon</alt></image>" msgstr "" #. BPPZD @@ -12229,6 +13210,24 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" +#. a7vEB +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id101690929527350\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_defaultbullet.svg\" id=\"img_id711690929527351\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id921690929527352\">Default bullet</alt></image> <image src=\"cmd/lc_defaultnumbering.svg\" id=\"img_id141690929565394\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311690929565395\">Default numbering</alt></image> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><image src=\"cmd/lc_setoutline.svg\" id=\"img_id111690929576033\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821690929576034\">Set outline</alt></image></caseinline></switchinline>" +msgstr "" + +#. 5BJ2Q +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id861690929510655\n" +"help.text" +msgid "Long click and select <menuitem>Customize</menuitem>." +msgstr "" + #. XAbBj #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -12238,112 +13237,175 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem>. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Customize</emph> tab page.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. y4rGF +#. A2s9s #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150785\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>." +msgid "Open <menuitem>Styles - Presentation Styles</menuitem> - context menu of an Outline Style - choose <menuitem>New/Edit Style</menuitem>." msgstr "" -#. pC5yB +#. fRoS3 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148420\n" "help.text" -msgid "Open <menuitem>Styles - List Styles</menuitem> - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Modify</menuitem>." +msgid "Open <menuitem>Styles - List Styles</menuitem> - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style</menuitem>." msgstr "" -#. Mx4EM +#. gC75r #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3148888\n" +"par_id701692447925387\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Bullets</emph> tab." +msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog, select <menuitem>Unordered</menuitem>." msgstr "" -#. bYrZa +#. 2JG8k #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149917\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>." +msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem> - Presentation Styles</menuitem> - context menu of an outline style - choose <menuitem>Edit Styles - Bullets</menuitem> tab." msgstr "" -#. ZPMxH +#. d5XDX +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id541692447574919\n" +"help.text" +msgid "Open <menuitem>Format - Paragraph - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Unordered</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. eSXpi #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154930\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>." +msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- List Styles</menuitem> - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Unordered</menuitem> tab." msgstr "" -#. n79tw +#. Fj4a4 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3156011\n" +"par_id581692448797689\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - context menu of a Presentation Style (except Background) - choose <menuitem>New/Modify - Numbering</menuitem> tab." +msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Paragraph Styles</menuitem>, context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Unordered</menuitem> tab." msgstr "" -#. tbLJG +#. EvpKg #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3150862\n" +"par_id751692451544221\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering - Ordered</menuitem> tab." +msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog, select <menuitem>Ordered</menuitem>." msgstr "" -#. Rak4H +#. MEHMj #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3129011\n" +"par_id461692451557838\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - context menu of a List Style - choose <menuitem>New/Modify - Ordered</menuitem> tab." +msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Presentation Styles</menuitem> - context menu of an outline style - choose <menuitem>Edit Styles - Numbering</menuitem> tab." msgstr "" -#. 2XAFx +#. T5esN #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3146019\n" +"par_id441692451564694\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - context menu of a List Style - choose <menuitem>New/Modify - Ordered</menuitem> tab." +msgid "Open <menuitem>Format - Paragraph - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Ordered</menuitem> tab." msgstr "" -#. 4AKhs +#. Gsnpp #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id0611200904324832\n" +"par_id561692451570660\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Image</emph> tab.</variable>" +msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem>(<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- List Styles</menuitem> - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Ordered</menuitem> tab." msgstr "" -#. CwE3e +#. GpfYs #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3155848\n" +"par_id831692451574766\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering - Outline</menuitem> tab." +msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Paragraph Styles</menuitem>, context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Ordered</menuitem> tab." msgstr "" -#. 8cr6F +#. udMRP #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3148733\n" +"par_id461692538170299\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - context menu of a List Style entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>" +msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog, select <menuitem>Image</menuitem>." +msgstr "" + +#. zhzWi +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id951692538295900\n" +"help.text" +msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- List Styles</menuitem> - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Ordered</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. Ca4EQ +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id1001692538299731\n" +"help.text" +msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Paragraph Styles</menuitem>, context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Ordered</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. Cv44L +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id351692452437726\n" +"help.text" +msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog, select <menuitem>Outline</menuitem>." +msgstr "" + +#. n6yAV +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id551692453786548\n" +"help.text" +msgid "Open <menuitem>Format - Paragraph - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Outline</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. HDBij +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id521692453821157\n" +"help.text" +msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- List Styles</menuitem> - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Outline</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. K9VTd +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id61692453824913\n" +"help.text" +msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Paragraph Styles</menuitem>, context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Outline</menuitem> tab." msgstr "" #. gfMdA @@ -12355,22 +13417,22 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem> - <emph>Position</emph> tab." msgstr "" -#. DVZRw +#. iadHd #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153812\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Modify</menuitem> - <emph>Position</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style</menuitem> - <emph>Position</emph> tab." msgstr "" -#. t8uTF +#. RKRb9 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153899\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Modify</menuitem> - <emph>Position</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style</menuitem> - <emph>Position</emph> tab." msgstr "" #. 6g732 @@ -12382,6 +13444,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering - Position</menuitem> tab." msgstr "" +#. xAsWk +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id181692821721184\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Crop</menuitem>." +msgstr "" + #. 8AtZC #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -12391,22 +13462,40 @@ msgctxt "" msgid "Menu <emph>Format - Image - Properties - Crop</emph> tab." msgstr "" -#. eREMF +#. 4gxtD +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id611692821136322\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Crop</menuitem>." +msgstr "" + +#. bMDBi +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id911692821238429\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Image - Crop</menuitem>." +msgstr "" + +#. qpGvB #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3153317\n" +"par_id421692821243144\n" "help.text" -msgid "Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:" +msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Crop</menuitem>." msgstr "" -#. aUN2G +#. vEarG #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149953\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/lc_crop.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155092\">Icon Crop</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/lc_crop.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155092\">Icon Crop</alt></image>" msgstr "" #. Qs4bZ @@ -12913,40 +14002,67 @@ msgctxt "" msgid "Wizards On/Off" msgstr "ウィザードのオン/オフ" -#. ZMozw +#. fPRfW +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id3154023\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Shape - Arrange</menuitem>." +msgstr "" + +#. DX4kV #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3147244\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Arrange</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Arrange</menuitem>." msgstr "" -#. BJj2z +#. FQFFM #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3159334\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgid "Choose <menuitem>Arrange</menuitem>." msgstr "" -#. zzpRV +#. f2WMS #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3154023\n" +"par_id461693050281467\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Arrange</emph> ($[officename] Draw)." +msgid "Choose <menuitem>Image</menuitem> tab." msgstr "" -#. gqcDq +#. RzBt5 +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id231693052690073\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Object</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. uMFQM +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id1001693061741757\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange</menuitem>." +msgstr "" + +#. vGKDE #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3155578\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3109842\" src=\"cmd/sc_bringtofront.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3109842\">Icon Arrange</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3109842\" src=\"cmd/lc_bringtofront.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3109842\">Icon Arrange</alt></image>" msgstr "" #. jwdWP @@ -12958,40 +14074,67 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "整列" -#. qziC8 +#. PDGdp #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3148459\n" +"par_id821693051492389\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose <menuitem>Shape - Arrange - Bring to Front</menuitem>." msgstr "" -#. DYFCd +#. LsQNv #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3148425\n" +"par_id171693051496885\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Draw)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Arrange - Bring to Front</menuitem>." msgstr "" -#. WE9Pd +#. FmKDD #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3153268\n" +"par_id591693052424325\n" "help.text" -msgid "<emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>plus</emph> sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgid "Choose <menuitem>Arrange - Bring to Front</menuitem>." msgstr "" -#. D6WN7 +#. ASMKW #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3154206\n" +"par_id761693052478957\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Impress)." +msgid "Choose <menuitem>Image - Bring to Front</menuitem>." +msgstr "" + +#. dydpN +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id861693052669953\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Object - Bring to Front</menuitem>" +msgstr "" + +#. LAiGf +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id541693061822569\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - Bring to Front</menuitem>." +msgstr "" + +#. xqoHq +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id3153268\n" +"help.text" +msgid "<keycode>Shift</keycode> + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>plus</keycode> sign." msgstr "" #. HPFLD @@ -13012,49 +14155,103 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front" msgstr "最前面へ移動" -#. GqevU +#. srWYS +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id121693056018199\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Shape - Arrange - Bring Forward</menuitem>." +msgstr "" + +#. g2xAf +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id41693056021228\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Arrange - Bring Forward</menuitem>." +msgstr "" + +#. G4XjD +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id961693056192746\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>plus</keycode> sign." +msgstr "" + +#. 36Yc6 +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id131693056023742\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Image - Bring Forward</menuitem>." +msgstr "" + +#. 4mhc2 +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id581693056028175\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Object - Bring Forward</menuitem>." +msgstr "" + +#. wrfZW +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id331693061557858\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - Bring Forward</menuitem>." +msgstr "" + +#. Fo4mk #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3147092\n" +"par_id11693056030774\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Arrange - Forward One</menuitem>." msgstr "" -#. aMRva +#. oGHCB #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3148396\n" +"par_id561693056033678\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Draw)." +msgid "Choose <menuitem>Arrange - Forward One</menuitem>." msgstr "" -#. 3CxUb +#. aoDmx #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3149528\n" +"par_id621693056036470\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+plus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Command)</caseinline><defaultinline>(Ctrl)</defaultinline></switchinline> + (+) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" +msgid "Choose <menuitem>Image - Forward One</menuitem>." +msgstr "" -#. sEc4z +#. mEDa8 #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3154658\n" +"par_id691693056039286\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Impress)." +msgid "Choose <menuitem>Object - Forward One</menuitem>." msgstr "" -#. TSeCV +#. AWfrw #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3159121\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156142\" src=\"cmd/sc_forward.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156142\">Icon Bring Forward</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156142\" src=\"cmd/lc_forward.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156142\">Icon Bring Forward</alt></image>" msgstr "" #. P9V6A @@ -13066,49 +14263,103 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward" msgstr "前面へ移動" -#. wkLnv +#. cqnWG +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id181693053501533\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Shape - Arrange - Send Backward</menuitem>." +msgstr "" + +#. BxAyW #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3154815\n" +"par_id651693053507310\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose <menuitem>Arrange - Send Backward</menuitem>." msgstr "" -#. yfLSs +#. k6EtT #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3150428\n" +"par_id891693053637753\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Draw)." +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>minus</keycode> sign." msgstr "" -#. uc68f +#. XxsS7 #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3156064\n" +"par_id131693053510310\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Command)</caseinline><defaultinline>(Ctrl)</defaultinline></switchinline> + (-) 記号 ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" +msgid "Choose <menuitem>Image - Send Backward</menuitem>." +msgstr "" -#. D2F6v +#. 9bCuY #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3159107\n" +"par_id201693055365731\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Impress)." +msgid "Choose <menuitem>Object - Send Backward</menuitem>." msgstr "" -#. BQhNe +#. u2rEP +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id51693061505782\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - Send Backward</menuitem>." +msgstr "" + +#. dzpKK +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id201693053504302\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Arrange - Back One</menuitem>." +msgstr "" + +#. 5CJUR +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id971693055640316\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Arrange - Back One</menuitem>." +msgstr "" + +#. eEWFC +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id141693055643252\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Image - Back One</menuitem>." +msgstr "" + +#. WZ7uE +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id321693055339193\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Object - Back One</menuitem>." +msgstr "" + +#. tPyQs #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3152994\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3163723\" src=\"cmd/sc_backward.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163723\">Icon Send Backward</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3163723\" src=\"cmd/lc_backward.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163723\">Icon Send Backward</alt></image>" msgstr "" #. WKKNG @@ -13120,49 +14371,76 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward" msgstr "背面へ移動" -#. TdyFq +#. Jg6Cs +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id81693053842495\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Shape - Arrange - Send to Back</menuitem>." +msgstr "" + +#. W3Xsr +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id381693053845326\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Arrange - Send to Back</menuitem>." +msgstr "" + +#. 4it9a +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id761693053847950\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Arrange - Send to Back</menuitem>." +msgstr "" + +#. xAyVd #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3149493\n" +"par_id811693053850566\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose <menuitem>Image - Send to Back</menuitem>." msgstr "" -#. 5pzCr +#. PUnXv #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3148595\n" +"par_id511693053853207\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Draw)." +msgid "Choose <menuitem>Object - Send to Back</menuitem>" msgstr "" -#. cG5R9 +#. cEQnR #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3150690\n" +"par_id641693061917531\n" "help.text" -msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "(Shift) + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Command)</caseinline><defaultinline>(Ctrl)</defaultinline></switchinline> + (-) 記号 ($[officename] Impress、$[officename] Draw)" +msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - Send to Back</menuitem>." +msgstr "" -#. NkXED +#. bmdEW #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3154486\n" +"par_id591693053858407\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Impress)." +msgid "<keycode>Shift</keycode> + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>minus</keycode> sign." msgstr "" -#. A873M +#. K5oKD #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3145384\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153813\" src=\"cmd/sc_sendtoback.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153813\">Icon Send to Back</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153813\" src=\"cmd/lc_sendtoback.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153813\">Icon Send to Back</alt></image>" msgstr "" #. mH2tS @@ -13183,13 +14461,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Foreground</emph>." msgstr "" -#. G2AjB +#. wL9Mg #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149408\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155129\" src=\"cmd/sc_setobjecttoforeground.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155129\">Icon To Foreground</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155129\" src=\"cmd/lc_setobjecttoforeground.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155129\">Icon To Foreground</alt></image>" msgstr "" #. 4ahEr @@ -13210,13 +14488,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Background</emph>." msgstr "" -#. FQRn8 +#. Z68QV #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153815\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154954\" src=\"cmd/sc_setobjecttobackground.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154954\">Icon To Background</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154954\" src=\"cmd/lc_setobjecttobackground.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154954\">Icon To Background</alt></image>" msgstr "" #. rCVpM @@ -13228,31 +14506,13 @@ msgctxt "" msgid "To Background" msgstr "背景へ" -#. bbLzP +#. GCo9N #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3146854\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Align</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "" - -#. kcWEi -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153914\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Align</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)." -msgstr "" - -#. 8n9qi -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153185\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Align</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text</menuitem>." msgstr "" #. TpsPU @@ -13399,256 +14659,319 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "右揃え (枠の場合)" -#. 2bRxW +#. peVjJ #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153109\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Align - Top</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Top</menuitem>." msgstr "" -#. 4ZwPY +#. X8Fnj #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3150213\n" +"par_id3155386\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Align - Top</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)." +msgid "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/lc_aligntop.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155542\">Icon Top</alt></image>" msgstr "" -#. TKQg7 +#. WFtRg #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3155093\n" +"par_id3157550\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Top</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." -msgstr "" +msgid "Top" +msgstr "上揃え (枠の場合)" -#. ptXRN +#. 5W8qc #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3151303\n" +"par_id3153976\n" "help.text" -msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" +msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Centered</menuitem>." msgstr "" -#. eYWWR +#. x2RAB #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3155386\n" +"par_id3145755\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/sc_alignup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155542\">Icon Top</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146776\" src=\"cmd/sc_alignverticalcenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146776\">Icon Centered</alt></image>" msgstr "" -#. WFtRg +#. NYgDY #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3157550\n" +"par_id3146943\n" "help.text" -msgid "Top" -msgstr "上揃え (枠の場合)" +msgid "Centered" +msgstr "中央揃え(左右)" -#. A4T4G +#. m8mTY #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3153976\n" +"par_id3149896\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Align - Centered</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Bottom</menuitem>." msgstr "" -#. ZYyu9 +#. LtmXu #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3153246\n" +"par_id3154057\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Align - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)." +msgid "<image id=\"img_id3147267\" src=\"cmd/lc_alignbottom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147267\">Icon Bottom</alt></image>" msgstr "" -#. gFmHK +#. rkNkG #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3154614\n" +"par_id3145601\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgid "Bottom" +msgstr "下揃え (枠の場合)" + +#. vvDEN +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id3145197\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Anchor</menuitem>." msgstr "" -#. 7FTrD +#. pGQXt #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3149196\n" +"par_id671653364659217\n" "help.text" -msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" +msgid "Right-click on a selected object - choose <menuitem>Anchor</menuitem>." msgstr "" -#. RgieQ +#. DcsgR #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3145755\n" +"par_id3151122\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146776\" src=\"cmd/sc_aligncenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146776\">Icon Centered</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145357\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145357\">Icon Anchor</alt></image>" msgstr "" -#. NYgDY +#. MTXwp #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3146943\n" +"par_id3154763\n" "help.text" -msgid "Centered" -msgstr "中央揃え(左右)" +msgid "Anchor" +msgstr "" -#. bHB3P +#. CWScz #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3149896\n" +"par_id3148899\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Align - Bottom</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose <emph>Format - Anchor - To Page</emph>." msgstr "" -#. HAKcr +#. qHADm #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3156049\n" +"par_id641692905620681\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Align - Bottom</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)." +msgid "Choose <menuitem>Anchor - To Page</menuitem>." msgstr "" -#. QWWtV +#. GYkFR #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3152545\n" +"par_id291692905625594\n" "help.text" -msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" +msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Page</menuitem>." msgstr "" -#. DcDSM +#. mhRwr #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3154057\n" +"par_id3149342\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147267\" src=\"cmd/sc_aligndown.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147267\">Icon Bottom</alt></image>" +msgid "Choose <emph>Format - Anchor - To Paragraph</emph>." msgstr "" -#. rkNkG +#. te5DN #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3145601\n" +"par_id281692905786439\n" "help.text" -msgid "Bottom" -msgstr "下揃え (枠の場合)" +msgid "Choose <menuitem>Anchor - To Paragraph</menuitem>." +msgstr "" -#. U43HB +#. fpiGx #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3145197\n" +"par_id951692905792648\n" "help.text" -msgid "For a selected object, choose <menuitem>Format - Anchor</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Paragraph</menuitem>." msgstr "" -#. pGQXt +#. v2CBa #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id671653364659217\n" +"par_id3155147\n" "help.text" -msgid "Right-click on a selected object - choose <menuitem>Anchor</menuitem>." +msgid "Choose <emph>Format - Anchor - To Character</emph>." msgstr "" -#. nazhG +#. ZnT5t #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id2851649\n" +"par_id201692905935268\n" "help.text" -msgid "On <menuitem>Drawing Object Properties</menuitem> bar<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">, <menuitem>Image</menuitem> bar</caseinline><caseinline select=\"WRITER\">, <menuitem>Frame</menuitem> bar, <menuitem>OLE Objects</menuitem> bar</caseinline></switchinline> or <menuitem>Form Design</menuitem> bar, click" +msgid "Choose <menuitem>Anchor - To Character</menuitem>." msgstr "" -#. DcsgR +#. HXuiA #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3151122\n" +"par_id871692905938851\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145357\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145357\">Icon Anchor</alt></image>" +msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Character</menuitem>." msgstr "" -#. MTXwp +#. EXBHw #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3154763\n" +"par_id3153042\n" "help.text" -msgid "Anchor" +msgid "Choose <emph>Format - Anchor - As Character</emph>." msgstr "" -#. Y2HFo +#. AVsJG #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3148899\n" +"par_id501692906043548\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"to-page\">Choose <emph>Format - Anchor - To Page</emph>.</variable>" +msgid "Choose <menuitem>Anchor - As Character</menuitem>." msgstr "" -#. RW78d +#. sXytR #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3149342\n" +"par_id261692906046950\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"to-paragraph\">Choose <emph>Format - Anchor - To Paragraph</emph>.</variable>" +msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - As Character</menuitem>." msgstr "" -#. HHMcF +#. 2HeF4 #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3155147\n" +"par_id3146964\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"to-character\">Choose <emph>Format - Anchor - To Character</emph>.</variable>" +msgid "Choose <emph>Format - Anchor - To Frame</emph>." msgstr "" -#. 6Fm2P +#. 6CeJD #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3153042\n" +"par_id811692906277044\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"as-character\">Choose <emph>Format - Anchor - As Character</emph>.</variable>" +msgid "Choose <menuitem>Anchor - To Frame</menuitem>." msgstr "" -#. V2QAS +#. KDBrK #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3146964\n" +"par_id381692906280460\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"to-frame\">Choose <emph>Format - Anchor - To Frame</emph>.</variable>" +msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Frame</menuitem>." msgstr "" -#. qR6aB +#. e2Bkw #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150781\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"to-cell\">Choose <emph>Format - Anchor - To Cell</emph>.</variable>" +msgid "Choose <emph>Format - Anchor - To Cell</emph>." +msgstr "" + +#. LzwVf +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id821692906792439\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Anchor - To Cell</menuitem>." +msgstr "" + +#. CvCCN +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id351692906938377\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Cell</menuitem>." +msgstr "" + +#. KepZF +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id41692906934025\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Format - Anchor - To Cell (resize with cell)</emph>." +msgstr "" + +#. 5vDsB +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id521692906797127\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Anchor - To Cell (resize with cell)</menuitem>." +msgstr "" + +#. 6SrBM +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id921692906925993\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Fit to Cell Size</menuitem>." +msgstr "" + +#. sUfCH +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id681692906801695\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Cell (resize with cell)</menuitem>." msgstr "" #. DFDf3 @@ -13804,13 +15127,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Area - Borders</menuitem> tab (charts)." msgstr "" -#. DYuKv +#. CDRWZ #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3147335\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu and choose <menuitem>Modify/New - Line</menuitem> tab (presentation documents)." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu and choose <menuitem>New/Edit Style - Line</menuitem> tab (presentation documents)." msgstr "" #. PDAn7 @@ -13912,13 +15235,13 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "表面" -#. 324Fr +#. 5EBAG #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id511592159765396\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose Paragraph, Frame or Page style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - Area</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose Paragraph, Frame or Page style - open context menu - choose <menuitem>New/Edit Style - Area</menuitem> tab." msgstr "" #. sV6fD @@ -13948,13 +15271,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape - Area - Area</menuitem>" msgstr "" -#. vAmBH +#. JsBQm #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id1001592157774069\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose Cell or Page style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - Background</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose Cell or Page style - open context menu - choose <menuitem>New/Edit Style - Background</menuitem> tab." msgstr "" #. 4F4Kh @@ -14002,13 +15325,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Slide - Properties - Background</menuitem> tab" msgstr "" -#. Hb7gT +#. ULGEw #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id891592159117695\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), choose Drawing or Presentation style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - Area</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), choose Drawing or Presentation style - open context menu - choose <menuitem>New/Edit Style - Area</menuitem> tab." msgstr "" #. 8f2xv @@ -14029,13 +15352,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Style - Edit Style - Area</menuitem> tab" msgstr "" -#. LcgxB +#. oBrMz #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id161592159449638\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), choose Drawing style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - Area</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), choose Drawing style - open context menu - choose <menuitem>New/Edit Style - Area</menuitem> tab." msgstr "" #. 8Ac8B @@ -14254,13 +15577,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Paragraph - Transparency</menuitem> tab." msgstr "" -#. YAhWh +#. 7n5zq #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3144352\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Transparency</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Transparency</menuitem> tab." msgstr "" #. poxAS @@ -14371,31 +15694,76 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "位置とサイズ" -#. VwBTn +#. FkLpU +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id741692887382896\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Name</menuitem>." +msgstr "" + +#. CZ34S #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3148833\n" "help.text" -msgid "Open the context menu for the object - choose <menuitem>Name</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Name</menuitem>." +msgstr "" + +#. XFCA8 +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id951692887528644\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Name</menuitem>." +msgstr "" + +#. BEjh9 +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id891692887523881\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Object</menuitem> menu of the <menuitem>Object</menuitem> tab, choose <menuitem>Name</menuitem>." +msgstr "" + +#. nf29R +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id571692887675738\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Description</menuitem>." msgstr "" -#. N7dZ7 +#. AFMw6 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id411999\n" +"par_id561692887683211\n" "help.text" -msgid "Right-click on a selected image, frame, or OLE object - choose <menuitem>Properties - Options</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>Description</menuitem>." msgstr "" -#. AMjWD +#. H4yZE #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id301652608714795\n" +"par_id811692887686506\n" "help.text" -msgid "For a selected object, choose <menuitem>Format - Description</menuitem>" +msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Description</menuitem>." +msgstr "" + +#. 74ZZz +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id221692887689963\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Object</menuitem> menu of the <menuitem>Object</menuitem> tab, choose <menuitem>Description</menuitem>." msgstr "" #. Bhmkm @@ -14749,22 +16117,31 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Left</menuitem>." msgstr "" -#. reirq +#. JJwpF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3153009\n" +"par_id341690123708435\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <menuitem>Align - Left</menuitem>." +msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><menuitem>Text</menuitem> (text selected).</caseinline><defaultinline><menuitem>Home</menuitem></defaultinline></switchinline>" msgstr "" -#. hUH97 +#. igqjh +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id291690123819273\n" +"help.text" +msgid "Select <menuitem>Properties</menuitem> - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Alignment</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Paragraph</menuitem></defaultinline></switchinline> deck." +msgstr "" + +#. w4W9X #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3147310\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/sc_alignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon Align Left</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/lc_alignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon Align Left</alt></image>" msgstr "" #. okQkj @@ -14776,31 +16153,31 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "左揃え" -#. mmjN6 +#. G2sy5 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3155823\n" +"par_id251690124456625\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Right</menuitem>." +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + L</keycode>" msgstr "" -#. 2MorN +#. mmjN6 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3155762\n" +"par_id3155823\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <menuitem>Align - Right</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Right</menuitem>." msgstr "" -#. jddUQ +#. LauSC #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149408\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/sc_alignright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154421\">Icon Align Right</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/lc_alignright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154421\">Icon Align Right</alt></image>" msgstr "" #. XnJxD @@ -14812,31 +16189,31 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "右揃え" -#. QVuAL +#. yH7ss #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3149189\n" +"par_id841690124520536\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Centered</menuitem>." +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + R</keycode>" msgstr "" -#. YutM3 +#. QVuAL #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3154624\n" +"par_id3149189\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <menuitem>Align - Center</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Centered</menuitem>." msgstr "" -#. kZk7u +#. AqNAB #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153815\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149757\">Icon Centered</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/lc_alignhorizontalcenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149757\">Icon Centered</alt></image>" msgstr "" #. CQD3j @@ -14848,31 +16225,31 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Align Center Horizontally</caseinline><defaultinline>Centered</defaultinline></switchinline>" msgstr "" -#. BAFc3 +#. BQLdm #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3146151\n" +"par_id41690124561788\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Justified</menuitem>." +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + C</keycode>" msgstr "" -#. Mj8VD +#. BAFc3 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3168612\n" +"par_id3146151\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <menuitem>Align - Justified</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Justified</menuitem>." msgstr "" -#. jfsgi +#. DA7g8 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3156189\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145308\">Icon Justified</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/lc_alignblock.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145308\">Icon Justified</alt></image>" msgstr "" #. YBkwj @@ -14884,6 +16261,15 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "両端揃え" +#. fAxGY +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id131690124640644\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + J</keycode>" +msgstr "" + #. uWQq8 #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -14902,13 +16288,22 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Group</menuitem>." msgstr "" -#. YJ3t9 +#. 3SVPc #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154854\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <menuitem>Group</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Group</menuitem>." +msgstr "" + +#. ZjUXc +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id201693140317965\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Draw</menuitem> tab." msgstr "" #. 93FXg @@ -14929,22 +16324,31 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Group</menuitem>" msgstr "" -#. w3EVK +#. 7gacJ #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149508\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <menuitem>Group</menuitem> (for text box and shapes)." +msgid "Choose <menuitem>Group</menuitem>." msgstr "" -#. ibZAV +#. DDimt +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id981693141070590\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Draw - Group</menuitem>." +msgstr "" + +#. 396VC #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3146858\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_formatgroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon Group</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/lc_formatgroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon Group</alt></image>" msgstr "" #. DVEkd @@ -14974,22 +16378,22 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Ungroup</menuitem>." msgstr "" -#. 9k3ef +#. R4a2K #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3156038\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <menuitem>Ungroup</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Ungroup</menuitem>." msgstr "" -#. zcmBV +#. agkSw #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3151300\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/sc_formatungroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150831\">Icon Ungroup</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/lc_formatungroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150831\">Icon Ungroup</alt></image>" msgstr "" #. DGWSV @@ -15019,22 +16423,31 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Exit Group</menuitem>." msgstr "" -#. Bszjv +#. 8nuvk #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152367\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <menuitem>Exit Group</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Exit Group</menuitem>." msgstr "" -#. BBvnq +#. NuKdJ +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id1001693142359112\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Draw - Exit Group</menuitem>." +msgstr "" + +#. sFwQb #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3158402\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149422\" src=\"cmd/sc_leavegroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149422\">Icon Exit Group</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149422\" src=\"cmd/lc_leavegroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149422\">Icon Exit Group</alt></image>" msgstr "" #. ndpeo @@ -15064,22 +16477,31 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Enter Group</menuitem>." msgstr "" -#. 4rTmw +#. YBPcy #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149946\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <menuitem>Enter Group</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Enter Group</menuitem>." +msgstr "" + +#. 6rLEV +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id61693142385885\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Draw - Enter Group</menuitem>." msgstr "" -#. oDBK3 +#. QGLMH #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152388\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/sc_entergroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149900\">Icon Enter Group</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/lc_entergroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149900\">Icon Enter Group</alt></image>" msgstr "" #. yXmKi @@ -15109,6 +16531,69 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "「書式」メニュー" +#. X7okG +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id111694117986265\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - AutoFormat Styles</menuitem>." +msgstr "" + +#. wmDQs +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id311694117990040\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Table Styles</menuitem>." +msgstr "" + +#. 4cMEy +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id581694117004494\n" +"help.text" +msgid "Open the <menuitem>Styles</menuitem> panel (<keycode>F11</keycode>), choose <menuitem>Table</menuitem> styles, double click a style." +msgstr "" + +#. NDWoq +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id3153916\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - AutoFormat Styles</menuitem>." +msgstr "" + +#. LVNFn +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id511694111284753\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Layout - Table Styles</menuitem>." +msgstr "" + +#. cQ4wc +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id3149332\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/lc_autoformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156020\">AutoFormat Styles Icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. TAWYM +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id3154060\n" +"help.text" +msgid "AutoFormat" +msgstr "" + #. DYm7k #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -15154,13 +16639,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Cells - Numbers</menuitem> tab." msgstr "" -#. Dkn29 +#. Tzsb9 #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3152349\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu and choose <menuitem>New/Edit Style - Numbers</menuitem> tab." msgstr "" #. hadQp @@ -15190,6 +16675,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - More Fields - Variables</menuitem> tab and select <emph>Additional formats</emph> in the <emph>Format</emph> list (for variables)." msgstr "" +#. jAGfu +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id851694211943767\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Number Format</menuitem>." +msgstr "" + #. xXuAA #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -15244,94 +16738,112 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"zeilenloeschen\">Context menu for a row header in an open database table - <emph>Delete Rows</emph>.</variable>" msgstr "" -#. jTmZD +#. GAXJL +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id81693089620038\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Rotate or Flip</menuitem>" +msgstr "" + +#. EvRDq #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3150495\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Flip</emph> ($[officename] Draw)." +msgid "Choose <menuitem>Shape - Flip</menuitem>." msgstr "" -#. 78fz2 +#. 7aJFJ #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" -"par_id3155742\n" +"par_id581693089487429\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Image</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>Format - Flip</menuitem>." msgstr "" -#. LZuYQ +#. Dvt3M #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" -"par_id3158407\n" +"par_id541693090427529\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Flip</emph> (presentation documents)." +msgid "Choose <menuitem>Rotate or Flip</menuitem>" msgstr "" -#. GBjD2 +#. BfPcB #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" -"par_id3150290\n" +"par_id561693090881252\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Rotate or Flip - Vertically</menuitem>" msgstr "" -#. XuoY2 +#. 6qhPi #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" -"par_id3153179\n" +"par_id881693090893019\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Image</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>Shape - Flip - Vertically</menuitem>." msgstr "" -#. Nzu6Y +#. g54wh #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" -"par_id3157960\n" +"par_id551693090908683\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Flip - Vertically</emph> (presentation documents)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Flip - Vertically</menuitem>." msgstr "" -#. LcoHC +#. DvsqQ #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" -"par_id3153369\n" +"par_id481693090923308\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Draw)." +msgid "Choose <menuitem>Rotate or Flip - Vertically</menuitem>" msgstr "" -#. qfb9D +#. 8FFzc #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" -"par_id3147348\n" +"par_id161693091605314\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties</emph>, and then click the <emph>Image</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>Format - Rotate or Flip - Horizontally</menuitem>" msgstr "" -#. qfEx4 +#. 7NDyM #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" -"par_id3156106\n" +"par_id401693091601338\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Flip - Horizontally</emph>." +msgid "Choose <menuitem>Shape - Flip - Horizontally</menuitem>." msgstr "" -#. dSXom +#. KJFHr #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" -"par_id3152578\n" +"par_id681693091598274\n" "help.text" -msgid "Right-click a selected object - choose <emph>Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Impress)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Flip - Horizontally</menuitem>." +msgstr "" + +#. eamAG +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id551693091595578\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Rotate or Flip - Horizontally</menuitem>" msgstr "" #. yZ2Pt @@ -16189,13 +17701,67 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Record</menuitem>.</variable>" msgstr "" -#. eaiZ6 +#. 9B9AD #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3150594\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"anzeigen\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Show</menuitem>.</variable>" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Show</menuitem>." +msgstr "" + +#. siyBE +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id61686936467150\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Show Track Changes</menuitem>." +msgstr "" + +#. imuNx +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id781686936363852\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Review - Show Track Changes</menuitem>." +msgstr "" + +#. f4Xa7 +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id351686936649755\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Show</menuitem>." +msgstr "" + +#. eDm63 +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3150694\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Show</menuitem>." +msgstr "" + +#. hQaAi +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id341686936494835\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_showtrackedchanges.svg\" id=\"img_id171686936494836\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281686936494837\">Icon Show Track Changes</alt></image>" +msgstr "" + +#. LAKDH +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id891686936494839\n" +"help.text" +msgid "Show Track Changes" msgstr "" #. CXjc8 @@ -16477,22 +18043,22 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>View - Navigator</menuitem>." msgstr "" -#. sJJtL +#. RDgHi #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id941683841117366\n" +"par_id791687085753159\n" "help.text" -msgid "Press <keycode>F5</keycode>" +msgid "Choose <menuitem>Home - Navigator</menuitem>." msgstr "" -#. CcEAC +#. BhZGs #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3163824\n" +"par_id791687085753160\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Standard</emph> bar or the <emph>Sidebar</emph>, click" +msgid "Choose <menuitem>View - Navigator</menuitem>." msgstr "" #. iwE8Q @@ -16513,6 +18079,15 @@ msgctxt "" msgid "Navigator On/Off" msgstr "" +#. fvpBF +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id941683841117366\n" +"help.text" +msgid "<keycode>F5</keycode>" +msgstr "" + #. XgQEb #: edit_menu.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 5e660bcaf14..3ebe734ecf8 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 09:33+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ja/>\n" @@ -844,13 +844,13 @@ msgctxt "" msgid "Vertical pitch" msgstr "縦の間隔" -#. 7Dg6d +#. NdNAA #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3152425\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the top edge of a label or a business card and the top edge of the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the top edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" msgstr "" #. CSAJN @@ -12625,15 +12625,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. BkpRH -#: 02230200.xhp -msgctxt "" -"02230200.xhp\n" -"par_id251647262886504\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click" -msgstr "" - #. 8Mq8v #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -14533,6 +14524,24 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Reset</item> to reset the toolbars to their default context sensitive behavior. Now some toolbars will be shown automatically, dependent on the context.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>「表示」 → 「ツールバー」 → 「リセット」</emph> を選択して、ツールバーを標準のコンテキスト依存動作に戻します。 これで一部のツールバーはコンテキストに応じて自動的に表示されます。</ahelp>" +#. avLUb +#: 03990000.xhp +msgctxt "" +"03990000.xhp\n" +"hd_id671690981676209\n" +"help.text" +msgid "Lock Toolbars" +msgstr "" + +#. ocYUZ +#: 03990000.xhp +msgctxt "" +"03990000.xhp\n" +"par_id471690981720059\n" +"help.text" +msgid "Indicates whether visible toolbars can be moved using the mouse." +msgstr "" + #. VyFa8 #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -16810,22 +16819,22 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp></variable>" msgstr "" -#. pAt94 +#. JAXnx #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3152942\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers / Format</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Number Format</link>" msgstr "" -#. CNMbg +#. NtAVK #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Specify the formatting option for the selected variable." +msgid "Specify the formatting option for the selected variable or table cell with numeric value." msgstr "" #. KqXXP @@ -23245,14 +23254,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/textdirectionlb\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/textdirectionlb\">複合文字言語(CTL)を使用する段落での文字の表示方向を指定します。この機能が利用できるのは、複合文字言語(CTL)の有効化オプションをオンにしている場合だけです。</ahelp>" -#. LzeZA +#. Re6Eu #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Crop" -msgstr "トリミング" +msgid "Crop Image" +msgstr "" #. McF76 #: 05030800.xhp @@ -23587,13 +23596,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/name\">Displays the name of the selected style. If you are creating or modifying a custom style, enter a name for the style. You cannot change the name of a predefined style.</ahelp>" msgstr "" -#. xEE52 +#. 6yTep #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153750\n" "help.text" -msgid "AutoUpdate" +msgid "Automatic update from document" msgstr "" #. 7yXws @@ -23605,6 +23614,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/autoupdate\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp>" msgstr "" +#. qiUV3 +#: 05040100.xhp +msgctxt "" +"05040100.xhp\n" +"par_id741693994849277\n" +"help.text" +msgid "If this option is not enabled, then use <menuitem>Styles – Update Selected Style</menuitem> to modify the paragraph style of the current paragraph with any direct paragraph formatting changes made to that paragraph." +msgstr "" + #. N5rDR #: 05040100.xhp msgctxt "" @@ -25810,67 +25828,58 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected cells into a single cell, retaining the formatting of the first cell in the selection.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. Cb2xp -#: 05100100.xhp -msgctxt "" -"05100100.xhp\n" -"par_id461632808376973\n" -"help.text" -msgid "Select the cells to be merged then do one of the following:" -msgstr "" - -#. bJGUQ +#. hEL7t #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" -"par_id221632803290526\n" +"par_id3154020\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Formatting</emph> toolbar, click:" +msgid "Choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Merge Cells</menuitem>." msgstr "" -#. kBxWW +#. ihYxC #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" -"par_id3154351\n" +"par_id931632803442925\n" "help.text" -msgid "Or, right click the selection to open the context menu and choose <menuitem>Merge Cells</menuitem>. If <menuitem>Unmerge Cells</menuitem> is present instead then the cell selection contains merged cells and cannot be merged further." +msgid "In the <menuitem>Alignment</menuitem> deck of the <emph>Properties</emph> panel, mark <emph>Merge Cells</emph> checkbox." msgstr "" -#. Fz6u9 +#. GWa3t #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" -"par_id931632803442925\n" +"par_id321632377889618\n" "help.text" -msgid "Or, in the <emph>Properties</emph> sidebar mark the <emph>Merge Cells</emph> checkbox." +msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>." msgstr "" -#. CmQFq +#. pYyqQ #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" -"par_id3154020\n" +"par_id101693999078326\n" "help.text" -msgid "Or, choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Merge Cells</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Table - Merge Cells</menuitem>." msgstr "" -#. tHAGa +#. ECgAG #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" -"par_id321632377889618\n" +"par_id361694002006860\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>.<br/>" +msgid "In the <menuitem>Table</menuitem> deck of the <emph>Properties</emph> panel, choose <emph>Merge Cells</emph>." msgstr "" -#. B7FNs +#. FUc4F #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" -"par_id3154370\n" +"par_id481693997973242\n" "help.text" -msgid "Or, on the <emph>Table</emph> toolbar click:" +msgid "Choose <menuitem>Merge Cells</menuitem>." msgstr "" #. pfYCj @@ -25891,13 +25900,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value><bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>" msgstr "" -#. APBGD +#. FzFuY #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" "hd_id621632385142590\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Unmerge Cells</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Unmerge Cells</link></variable>" msgstr "" #. vXyfX @@ -25909,94 +25918,94 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Divides previously merged cells back to the original cells. If the original cells had content that was kept when merged that content is restored.</ahelp>" msgstr "" -#. qBugU +#. BpGMp #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" -"par_id1001632807096225\n" +"hd_id3154654\n" "help.text" -msgid "Select the cells to be unmerged then do one of the following:" +msgid "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link></variable>" msgstr "" -#. 8HDVx +#. 3sZ8J #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" -"par_id961632804418168\n" +"par_id3083451\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Formatting</emph> toolbar click:" +msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".\">Displays the Split Cells Dialog where the split can be defined as either horizontally or vertically and the number the each cell will be split into.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. SMhxF +#. gtf2T #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" -"par_id161632275254217\n" +"par_id3154020\n" "help.text" -msgid "Or, right click the selection to open the context menu and choose <menuitem>Unmerge Cells</menuitem>. If <menuitem>Merge Cells</menuitem> is present instead then the cell selection does not contain any merged cells." +msgid "Choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Unmerge Cells</menuitem>." msgstr "" -#. WLbsk +#. Ct2RR #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" -"par_id901632804430738\n" +"par_id351694001961039\n" "help.text" -msgid "Or, in the <emph>Properties</emph> sidebar clear the <emph>Merge Cells</emph> checkbox." +msgid "Choose <menuitem>Unmerge Cells</menuitem>." msgstr "" -#. nnwCo +#. npMTr #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" -"par_id381632805680565\n" +"par_id931632803442925\n" "help.text" -msgid "Or, choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Unmerge Cells</menuitem>" +msgid "In the <menuitem>Alignment</menuitem> deck of the <emph>Properties</emph> panel, clear <emph>Merge Cells</emph> checkbox." msgstr "" -#. BpGMp +#. aAHnr #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" -"hd_id3154654\n" +"par_id321632807186976\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link></variable>" +msgid "Do one of the following:" msgstr "" -#. 3sZ8J +#. yzi5c #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" -"par_id3083451\n" +"par_id3154024\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".\">Displays the Split Cells Dialog where the split can be defined as either horizontally or vertically and the number the each cell will be split into.</ahelp></variable>" +msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>." msgstr "" -#. aAHnr +#. ff4HD #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" -"par_id321632807186976\n" +"par_id151694001523430\n" "help.text" -msgid "Do one of the following:" +msgid "Choose <menuitem>Split Cells</menuitem>." msgstr "" -#. yzi5c +#. CBcHe #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" -"par_id3154024\n" +"par_id31694001577519\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>." +msgid "Choose <menuitem>Table - Split Cells</menuitem>." msgstr "" -#. pNAsT +#. WP7hN #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" -"par_id3154042\n" +"par_id251694001710915\n" "help.text" -msgid "Or, on the <emph>Table</emph> toolbar click:" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> deck of the <menuitem>Properties</menuitem> panel, choose <menuitem>Split Cells</menuitem>." msgstr "" #. 4oLAA @@ -26953,14 +26962,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; naming</bookmark_value><bookmark_value>groups;naming</bookmark_value><bookmark_value>names;objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>オブジェクト; 命名</bookmark_value><bookmark_value>グループ;命名</bookmark_value><bookmark_value>名前;オブジェクト</bookmark_value>" -#. BUmF3 +#. M5w8Z #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" "hd_id3147366\n" "help.text" -msgid "Name" -msgstr "名前" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\">Name</link></variable>" +msgstr "" #. APtT3 #: 05190000.xhp @@ -27016,23 +27025,23 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "説明" -#. yesKa +#. GYPkm #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" "bm_id3147366\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>objects;text alternative and description</bookmark_value> <bookmark_value>descriptions for objects</bookmark_value> <bookmark_value>text alternative;objects</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>objects;text alternative and description</bookmark_value><bookmark_value>descriptions for objects</bookmark_value><bookmark_value>text alternative;objects</bookmark_value>" msgstr "" -#. BmXdA +#. AZDeK #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" "hd_id1115756\n" "help.text" -msgid "Description" -msgstr "説明" +msgid "<variable id=\"description\"><link href=\"text/shared/01/05190100.xhp\">Description</link></variable>" +msgstr "" #. FCHnA #: 05190100.xhp @@ -27484,6 +27493,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_CAP_STYLE\">Select the style of the line end caps. The caps are added to inner dashes as well.</ahelp>" msgstr "" +#. dgoUP +#: 05200100.xhp +msgctxt "" +"05200100.xhp\n" +"par_id681690209987661\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"drawingstyles\"><link href=\"text/shared/01/graphic_styles.xhp\">Drawing Styles</link></variable>" +msgstr "" + #. WL5GF #: 05200200.xhp msgctxt "" @@ -27907,13 +27925,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value><bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>" msgstr "" -#. X3JAC +#. L4pLX #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3145759\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Area</caseinline><defaultinline>Background</defaultinline></switchinline></link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area (Background, Highlighting)</link>" msgstr "" #. ubruG @@ -30859,6 +30877,15 @@ msgctxt "" msgid "Vertically" msgstr "垂直" +#. xHAy3 +#: 05240100.xhp +msgctxt "" +"05240100.xhp\n" +"bm_id711693137724092\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>flip;vertically</bookmark_value>" +msgstr "" + #. FiNB9 #: 05240100.xhp msgctxt "" @@ -30886,6 +30913,15 @@ msgctxt "" msgid "Horizontally" msgstr "水平" +#. kaPDv +#: 05240200.xhp +msgctxt "" +"05240200.xhp\n" +"bm_id61693137783540\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>flip;horizontally</bookmark_value>" +msgstr "" + #. RYbFW #: 05240200.xhp msgctxt "" @@ -30922,14 +30958,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>arranging; objects</bookmark_value><bookmark_value>borders; arranging</bookmark_value><bookmark_value>pictures; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>controls; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>charts; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>layer arrangement</bookmark_value><bookmark_value>levels; depth stagger</bookmark_value><bookmark_value>depth stagger</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>オブジェクト; スタック内で整列</bookmark_value><bookmark_value>整列; オブジェクト</bookmark_value><bookmark_value>外枠; 整列</bookmark_value><bookmark_value>画像; スタック内で整列</bookmark_value><bookmark_value>図形描画オブジェクト; スタック内で整列</bookmark_value><bookmark_value>コントロール; スタック内で整列</bookmark_value><bookmark_value>OLEオブジェクト; スタック内で整列</bookmark_value><bookmark_value>グラフ; スタック内で整列</bookmark_value><bookmark_value>レイヤーの整列</bookmark_value><bookmark_value>階層; 奥行きで互い違いに整列する</bookmark_value><bookmark_value>奥行きで互い違いに整列する</bookmark_value>" -#. PAiAz +#. DM4Ti #: 05250000.xhp msgctxt "" "05250000.xhp\n" "hd_id3152427\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Arrange</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">整列</link>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Arrange</link></variable>" +msgstr "" #. 5XqtC #: 05250000.xhp @@ -30985,15 +31021,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the top of the stacking order, so that it is in front of other objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">選択したオブジェクトが重なり順の先頭に移動され、ほかのオブジェクトの前面に配置されます。</ahelp>" -#. DESy9 -#: 05250100.xhp -msgctxt "" -"05250100.xhp\n" -"par_id3147588\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">レイヤー</link>" - #. bEzE2 #: 05250200.xhp msgctxt "" @@ -31021,15 +31048,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object up one level, so that it is closer to top of the stacking order.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したオブジェクトを重なり順で 1 階層上に移動します。</ahelp>" -#. xDgPN -#: 05250200.xhp -msgctxt "" -"05250200.xhp\n" -"par_id3149495\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">レイヤー</link>" - #. vFjiJ #: 05250300.xhp msgctxt "" @@ -31057,15 +31075,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object down one level, so that it is closer to the bottom of the stacking order.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したオブジェクトを重なり順で 1 階層下に移動します。</ahelp>" -#. GE5C6 -#: 05250300.xhp -msgctxt "" -"05250300.xhp\n" -"par_id3150445\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">レイヤー</link>" - #. mHSzG #: 05250400.xhp msgctxt "" @@ -31093,15 +31102,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the bottom of the stacking order, so that it is behind the other objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">選択したオブジェクトが重なり順の最後に移動され、ほかのオブジェクトの背面になります。</ahelp>" -#. AjCjz -#: 05250400.xhp -msgctxt "" -"05250400.xhp\n" -"par_id3152895\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">レイヤー</link>" - #. LkGPC #: 05250500.xhp msgctxt "" @@ -31129,15 +31129,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Moves the selected object in front of text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">選択したオブジェクトがテキストの前面に移動されます。</ahelp>" -#. KMKwb -#: 05250500.xhp -msgctxt "" -"05250500.xhp\n" -"par_id3147000\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">レイヤー</link>" - #. KT8sS #: 05250600.xhp msgctxt "" @@ -31165,15 +31156,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Moves the selected object behind text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">選択したオブジェクトがテキストの後ろに移動されます。</ahelp>" -#. QhX6c -#: 05250600.xhp -msgctxt "" -"05250600.xhp\n" -"par_id3148731\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">レイヤー</link>" - #. rBWfF #: 05260000.xhp msgctxt "" @@ -31219,6 +31201,15 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "ページへ" +#. ZGAht +#: 05260100.xhp +msgctxt "" +"05260100.xhp\n" +"bm_id271692908662893\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>anchoring;to page</bookmark_value><bookmark_value>to page;anchoring</bookmark_value>" +msgstr "" + #. DJ6DX #: 05260100.xhp msgctxt "" @@ -31282,6 +31273,15 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "段落へ" +#. xZuXf +#: 05260200.xhp +msgctxt "" +"05260200.xhp\n" +"bm_id871692908754968\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>anchoring;to paragraph</bookmark_value><bookmark_value>to paragraph;anchoring</bookmark_value>" +msgstr "" + #. eGHHV #: 05260200.xhp msgctxt "" @@ -31336,6 +31336,15 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "文字へ" +#. iEAyw +#: 05260300.xhp +msgctxt "" +"05260300.xhp\n" +"bm_id881692908807102\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>anchoring;to character</bookmark_value><bookmark_value>to character;anchoring</bookmark_value>" +msgstr "" + #. GPeW4 #: 05260300.xhp msgctxt "" @@ -31390,6 +31399,15 @@ msgctxt "" msgid "To Cell" msgstr "セルへ" +#. ufvcR +#: 05260400.xhp +msgctxt "" +"05260400.xhp\n" +"bm_id631692908700082\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>anchoring;to cell</bookmark_value><bookmark_value>to cell;anchoring</bookmark_value>" +msgstr "" + #. ywVkQ #: 05260400.xhp msgctxt "" @@ -31417,6 +31435,15 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "枠へ" +#. 5CA3D +#: 05260500.xhp +msgctxt "" +"05260500.xhp\n" +"bm_id11692908652412\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>anchoring;to frame</bookmark_value><bookmark_value>to frame;anchoring</bookmark_value>" +msgstr "" + #. XuXbj #: 05260500.xhp msgctxt "" @@ -31444,6 +31471,15 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "文字として" +#. 7WAtZ +#: 05260600.xhp +msgctxt "" +"05260600.xhp\n" +"bm_id631692908875430\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>anchoring;as character</bookmark_value><bookmark_value>as character;anchoring</bookmark_value>" +msgstr "" + #. RGxiA #: 05260600.xhp msgctxt "" @@ -32272,14 +32308,23 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "グループ化" -#. tHZP5 +#. KYGVV +#: 05290000.xhp +msgctxt "" +"05290000.xhp\n" +"bm_id741693143580680\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>group menu</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. FtUhv #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3150603\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">グループ</link>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Group</link></variable>" +msgstr "" #. 5FCia #: 05290000.xhp @@ -32335,42 +32380,6 @@ msgctxt "" msgid "To exit a group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Exit Group</emph></defaultinline></switchinline>" msgstr "グループを出る場合は、右クリックしたあと、<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>グループを出る</emph></caseinline><defaultinline><emph>グループ → グループを出る</emph></defaultinline></switchinline> を選択します。" -#. GYfBa -#: 05290000.xhp -msgctxt "" -"05290000.xhp\n" -"hd_id3145120\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">グループ化</link>" - -#. zuFUo -#: 05290000.xhp -msgctxt "" -"05290000.xhp\n" -"hd_id3152474\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">グループ解除</link>" - -#. 9pJMe -#: 05290000.xhp -msgctxt "" -"05290000.xhp\n" -"hd_id3145609\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">グループに入る</link>" - -#. JE7hN -#: 05290000.xhp -msgctxt "" -"05290000.xhp\n" -"hd_id3145068\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">グループを出る</link>" - #. zUUQd #: 05290100.xhp msgctxt "" @@ -32380,6 +32389,15 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "グループ化" +#. CtGjs +#: 05290100.xhp +msgctxt "" +"05290100.xhp\n" +"bm_id301693143730683\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>group;objects</bookmark_value><bookmark_value>objects;grouping</bookmark_value>" +msgstr "" + #. LSKGG #: 05290100.xhp msgctxt "" @@ -32416,6 +32434,15 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup" msgstr "グループ解除" +#. TARDc +#: 05290200.xhp +msgctxt "" +"05290200.xhp\n" +"bm_id11693143796146\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>ungroup;objects</bookmark_value><bookmark_value>objects;ungrouping</bookmark_value>" +msgstr "" + #. PNFzP #: 05290200.xhp msgctxt "" @@ -32452,6 +32479,15 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group" msgstr "グループに入る" +#. gy8Le +#: 05290300.xhp +msgctxt "" +"05290300.xhp\n" +"bm_id401693143874429\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>groups;entering</bookmark_value><bookmark_value>editing;grouped objects</bookmark_value>" +msgstr "" + #. dHiiH #: 05290300.xhp msgctxt "" @@ -32479,15 +32515,6 @@ msgctxt "" msgid "To select an individual object in a group, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>, and then click the object." msgstr "" -#. SUGhF -#: 05290300.xhp -msgctxt "" -"05290300.xhp\n" -"par_id3153049\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Groups</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">グループ化</link>" - #. FyRDs #: 05290300.xhp msgctxt "" @@ -32506,6 +32533,15 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group" msgstr "グループを出る" +#. Ww5DJ +#: 05290400.xhp +msgctxt "" +"05290400.xhp\n" +"bm_id851693143954982\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>groups;exiting</bookmark_value><bookmark_value>exiting;grouped objects</bookmark_value>" +msgstr "" + #. CB4CV #: 05290400.xhp msgctxt "" @@ -32524,15 +32560,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Exits the group, so that you can no longer edit the individual objects in the group.</ahelp></variable> If you are in a nested group, only the nested group is closed." msgstr "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">グループを出て、グループ内の個々のオブジェクトの編集を終了できます。</ahelp></variable> 入れ子式のグループ内にいる場合には、その入れ子式のグループだけが終了します。" -#. Jvoyp -#: 05290400.xhp -msgctxt "" -"05290400.xhp\n" -"par_id3153124\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Groups</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">グループ化</link>" - #. 4yYAg #: 05290400.xhp msgctxt "" @@ -40093,13 +40120,13 @@ msgctxt "" msgid "Unordered (Lists)" msgstr "" -#. hzByB +#. BcBAG #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" "bm_id3150502\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; inserting bullets</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; paragraph bullets</bookmark_value> <bookmark_value>unordered list</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; inserting bullets</bookmark_value><bookmark_value>inserting; paragraph bullets</bookmark_value><bookmark_value>unordered list</bookmark_value>" msgstr "" #. MeEvK @@ -45727,6 +45754,1500 @@ msgctxt "" msgid "Lists the currently open documents. Select the name of a document in the list to switch to that document." msgstr "ここには、現在開いているすべてのドキュメントウィンドウ (ドキュメント名) がリスト表示されます。また、独立したタスクウィンドウもここに表示されます。現在のドキュメントには、タイトルの前にチェックマークが付けられます。" +#. UJBSY +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "AutoFormat" +msgstr "" + +#. AJGr5 +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"bm_id2655415\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>tables;AutoFormat function</bookmark_value><bookmark_value>sheet table;AutoFormat function</bookmark_value><bookmark_value>styles;table styles</bookmark_value><bookmark_value>AutoFormat function for tables</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. MZKKG +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"hd_id3149666\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">AutoFormat Styles</link></variable>" +msgstr "" + +#. TeBSK +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3145367\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\".\">Use this command to apply an AutoFormat to a selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">sheet area</caseinline><defaultinline>table area</defaultinline></switchinline> or to define your own AutoFormats.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. csMFN +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id181630332690300\n" +"help.text" +msgid "The AutoFormat command is available only if a cell range with at least 3 columns and 3 rows are selected. Otherwise this command will appear grayed out in the menu." +msgstr "" + +#. bbxcb +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"hd_id3148455\n" +"help.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#. FhKDa +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id501694123100254\n" +"help.text" +msgid "Choose a predefined AutoFormat to apply to the table." +msgstr "" + +#. RfDUF +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3145799\n" +"help.text" +msgid "Choose a predefined AutoFormat to apply to a selected area in your sheet." +msgstr "" + +#. hx8gg +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"hd_id3149410\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. WEQVB +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3151185\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/add\">Adds a new table style to the list.</ahelp>" +msgstr "" + +#. ihJa2 +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3154646\n" +"help.text" +msgid "Format a table in your document." +msgstr "" + +#. 2QDBZ +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3156320\n" +"help.text" +msgid "Select the table, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>." +msgstr "" + +#. wmqDs +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3153156\n" +"help.text" +msgid "Click <emph>Add</emph>." +msgstr "" + +#. hkEDz +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3151168\n" +"help.text" +msgid "In the <emph>Add AutoFormat</emph> dialog, enter a name, and then click <emph>OK</emph>." +msgstr "" + +#. aYC7h +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3153391\n" +"help.text" +msgid "<ahelp visibility=\"hidden\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Enter a name for the new AutoFormat, and then click<emph> OK</emph>.</ahelp>" +msgstr "" + +#. dkViN +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3154017\n" +"help.text" +msgid "Allows you to add the current formatting of a range of at least 4 x 4 cells to the list of predefined AutoFormats. The <emph>Add AutoFormat</emph> dialog then appears." +msgstr "" + +#. hE5Fi +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3153708\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name and click <emph>OK</emph>. </ahelp>" +msgstr "" + +#. NiPKv +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"hd_id3147516\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. qDBBv +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3150707\n" +"help.text" +msgid "Deletes the selected style. You cannot delete the default style." +msgstr "" + +#. HbSeG +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"hd_id3159223\n" +"help.text" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. G4VGb +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3153064\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can change the name of the selected AutoFormat.</ahelp>" +msgstr "" + +#. 8AXqr +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3153912\n" +"help.text" +msgid "The <emph>Rename AutoFormat</emph> dialog opens.<ahelp hid=\".\"> Enter the new name of the AutoFormat here.</ahelp>" +msgstr "" + +#. wPEZ3 +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"hd_id3155961\n" +"help.text" +msgid "Formatting" +msgstr "" + +#. Fof4X +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3149022\n" +"help.text" +msgid "Lists the available formatting styles for tables. Click the format that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>." +msgstr "" + +#. Fwbze +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"hd_id3154021\n" +"help.text" +msgid "Number format" +msgstr "" + +#. GfUvd +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3150970\n" +"help.text" +msgid "Includes numbering formats in the selected style." +msgstr "" + +#. wrujP +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"hd_id3149530\n" +"help.text" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#. pgQyS +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3154200\n" +"help.text" +msgid "Includes border styles in the selected style." +msgstr "" + +#. AavTx +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"hd_id3150350\n" +"help.text" +msgid "Font" +msgstr "" + +#. aKxEn +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3152961\n" +"help.text" +msgid "Includes font formatting in the selected style." +msgstr "" + +#. axd86 +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"hd_id3155379\n" +"help.text" +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#. EyBDk +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3151325\n" +"help.text" +msgid "Includes background styles in the selected style." +msgstr "" + +#. AScku +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"hd_id3146115\n" +"help.text" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#. nZuA5 +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3155896\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/alignmentcb\">Includes alignment settings in the selected style.</ahelp>" +msgstr "" + +#. nZSD8 +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"hd_id3155811\n" +"help.text" +msgid "AutoFit width and height" +msgstr "" + +#. yLmfC +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3148703\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/autofitcb\">When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format.</ahelp>" +msgstr "" + +#. csXLt +#: DeleteColumns.xhp +msgctxt "" +"DeleteColumns.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#. qVPN9 +#: DeleteColumns.xhp +msgctxt "" +"DeleteColumns.xhp\n" +"hd_id941693687739390\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></variable>" +msgstr "" + +#. 4gWeX +#: DeleteColumns.xhp +msgctxt "" +"DeleteColumns.xhp\n" +"par_idN10616\n" +"help.text" +msgid "Deletes the selected columns." +msgstr "" + +#. MyUg6 +#: DeleteRows.xhp +msgctxt "" +"DeleteRows.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#. oPQL8 +#: DeleteRows.xhp +msgctxt "" +"DeleteRows.xhp\n" +"hd_id941693687739390\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></variable>" +msgstr "" + +#. BAFgC +#: DeleteRows.xhp +msgctxt "" +"DeleteRows.xhp\n" +"par_idN10616\n" +"help.text" +msgid "Deletes the selected rows." +msgstr "" + +#. mTEKA +#: DeleteTable.xhp +msgctxt "" +"DeleteTable.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Table" +msgstr "" + +#. KA7Xh +#: DeleteTable.xhp +msgctxt "" +"DeleteTable.xhp\n" +"hd_id941693687739390\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteTable.xhp\">Table</link></variable>" +msgstr "" + +#. KKtYG +#: DeleteTable.xhp +msgctxt "" +"DeleteTable.xhp\n" +"par_idN10616\n" +"help.text" +msgid "Deletes the current table." +msgstr "" + +#. PfDzm +#: EntireCell.xhp +msgctxt "" +"EntireCell.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Cells" +msgstr "" + +#. kaLNX +#: EntireCell.xhp +msgctxt "" +"EntireCell.xhp\n" +"hd_id941693687739390\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/EntireCell.xhp\">Cell</link></variable>" +msgstr "" + +#. tgwVR +#: EntireCell.xhp +msgctxt "" +"EntireCell.xhp\n" +"par_idN10616\n" +"help.text" +msgid "Selects the entire cell." +msgstr "" + +#. WBjQA +#: EntireColumn.xhp +msgctxt "" +"EntireColumn.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#. SfaAG +#: EntireColumn.xhp +msgctxt "" +"EntireColumn.xhp\n" +"hd_id941693687739390\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/EntireColumn.xhp\">Column</link></variable>" +msgstr "" + +#. K8xpA +#: EntireColumn.xhp +msgctxt "" +"EntireColumn.xhp\n" +"par_idN10616\n" +"help.text" +msgid "Selects the entire column." +msgstr "" + +#. jy6dQ +#: EntireColumn.xhp +msgctxt "" +"EntireColumn.xhp\n" +"par_id0916200804163046\n" +"help.text" +msgid "If currently no cell is selected, all columns will be selected. If currently cells are selected, all columns containing the selected cells will be selected." +msgstr "" + +#. RxfCt +#: EntireRow.xhp +msgctxt "" +"EntireRow.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#. wn2z5 +#: EntireRow.xhp +msgctxt "" +"EntireRow.xhp\n" +"hd_id941693687739390\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/EntireRow.xhp\">Row</link></variable>" +msgstr "" + +#. BjQkW +#: EntireRow.xhp +msgctxt "" +"EntireRow.xhp\n" +"par_idN10616\n" +"help.text" +msgid "Selects the entire column." +msgstr "" + +#. C6wG2 +#: EntireRow.xhp +msgctxt "" +"EntireRow.xhp\n" +"par_id0916200804080063\n" +"help.text" +msgid "If currently no cell is selected, all rows will be selected. If currently cells are selected, all rows containing the selected cells will be selected." +msgstr "" + +#. LBp99 +#: InsertColumnsAfter.xhp +msgctxt "" +"InsertColumnsAfter.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Columns After" +msgstr "" + +#. g7DnH +#: InsertColumnsAfter.xhp +msgctxt "" +"InsertColumnsAfter.xhp\n" +"bm_id891693667456028\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>column;inserting after</bookmark_value> <bookmark_value>insert;column after</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. bCCFw +#: InsertColumnsAfter.xhp +msgctxt "" +"InsertColumnsAfter.xhp\n" +"hd_id901693661066439\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/InsertColumnsAfter.xhp\">Columns After</link></variable>" +msgstr "" + +#. dRBaS +#: InsertColumnsAfter.xhp +msgctxt "" +"InsertColumnsAfter.xhp\n" +"par_id811605976075887\n" +"help.text" +msgid "Insert a column after the column where the cursor is currently placed." +msgstr "" + +#. Sduvi +#: InsertColumnsAfter.xhp +msgctxt "" +"InsertColumnsAfter.xhp\n" +"par_id160220162214111932\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the right of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right." +msgstr "" + +#. TzuvL +#: InsertColumnsBefore.xhp +msgctxt "" +"InsertColumnsBefore.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Columns Before" +msgstr "" + +#. sWRAW +#: InsertColumnsBefore.xhp +msgctxt "" +"InsertColumnsBefore.xhp\n" +"bm_id891693667456028\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>row;inserting before</bookmark_value> <bookmark_value>insert;column before</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. CY8pB +#: InsertColumnsBefore.xhp +msgctxt "" +"InsertColumnsBefore.xhp\n" +"hd_id901693661066439\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/InsertColumnsBefore.xhp\">Columns Before</link></variable>" +msgstr "" + +#. C2DKF +#: InsertColumnsBefore.xhp +msgctxt "" +"InsertColumnsBefore.xhp\n" +"par_id811605976075887\n" +"help.text" +msgid "Insert a column before the column where the cursor is currently placed." +msgstr "" + +#. WDQzu +#: InsertColumnsBefore.xhp +msgctxt "" +"InsertColumnsBefore.xhp\n" +"par_id160220162214111932\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the left of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right." +msgstr "" + +#. FhyP5 +#: InsertRowsAfter.xhp +msgctxt "" +"InsertRowsAfter.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rows Above" +msgstr "" + +#. RPFLA +#: InsertRowsAfter.xhp +msgctxt "" +"InsertRowsAfter.xhp\n" +"bm_id891693667456028\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>row;inserting below</bookmark_value> <bookmark_value>insert;row below</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. rvCuS +#: InsertRowsAfter.xhp +msgctxt "" +"InsertRowsAfter.xhp\n" +"hd_id901693661066439\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/InsertRowsAfter.xhp\">Rows Below</link></variable>" +msgstr "" + +#. BfvrA +#: InsertRowsAfter.xhp +msgctxt "" +"InsertRowsAfter.xhp\n" +"par_id701605976138113\n" +"help.text" +msgid "Insert a row below the row where the cursor is currently placed." +msgstr "" + +#. 3Liao +#: InsertRowsAfter.xhp +msgctxt "" +"InsertRowsAfter.xhp\n" +"par_id160220162210581072\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Insert rows below the active cell.</variable> The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward." +msgstr "" + +#. QtiCS +#: InsertRowsBefore.xhp +msgctxt "" +"InsertRowsBefore.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rows Above" +msgstr "" + +#. jGQHo +#: InsertRowsBefore.xhp +msgctxt "" +"InsertRowsBefore.xhp\n" +"bm_id891693667456028\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>row;insert above</bookmark_value> <bookmark_value>insert;row above</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. hh4L2 +#: InsertRowsBefore.xhp +msgctxt "" +"InsertRowsBefore.xhp\n" +"hd_id901693661066439\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/InsertRowsBefore.xhp\">Rows Above</link></variable>" +msgstr "" + +#. 9Knya +#: InsertRowsBefore.xhp +msgctxt "" +"InsertRowsBefore.xhp\n" +"par_id811605976075887\n" +"help.text" +msgid "Insert a row above the row where the cursor is currently placed." +msgstr "" + +#. yS4DK +#: InsertRowsBefore.xhp +msgctxt "" +"InsertRowsBefore.xhp\n" +"par_id160220162210581072\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Insert rows above the active cell.</variable> The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward." +msgstr "" + +#. XWLXe +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. mEWuE +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"hd_id3146322\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/Protect.xhp\">Protect Cells</link>" +msgstr "" + +#. a9Ucw +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3145822\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Prevents the contents of the selected cells from being modified.</ahelp>" +msgstr "" + +#. bCG4H +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3154641\n" +"help.text" +msgid "When the cursor is in a read-only cell, a note appears on the <emph>Status Bar</emph>." +msgstr "" + +#. YAsUp +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3149292\n" +"help.text" +msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\"><emph>Unprotect Cells</emph></link>." +msgstr "" + +#. 6TY3L +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"bm_id141619439455954\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>insert rows;protected sheet</bookmark_value> <bookmark_value>insert columns;protected sheet</bookmark_value> <bookmark_value>delete columns;protected sheet</bookmark_value> <bookmark_value>delete rows;protected sheet</bookmark_value> <bookmark_value>protected sheet;insert columns</bookmark_value> <bookmark_value>protected sheet;insert rows</bookmark_value> <bookmark_value>protected sheet;delete rows</bookmark_value> <bookmark_value>protected sheet;delete columns</bookmark_value> <bookmark_value>protect;sheet</bookmark_value> <bookmark_value>selection;in protected cells</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. EL2LB +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"hd_id3153087\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/shared/01/Protect.xhp\">Protect Sheet</link></variable>" +msgstr "" + +#. BwBFt +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3148664\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Protects the cells in the current sheet from being modified.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. u7cwD +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id701619429750616\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password, and select the elements of the sheet to protect." +msgstr "" + +#. 5gCPE +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3149664\n" +"help.text" +msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu." +msgstr "" + +#. 7fbCn +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"hd_id901619431276995\n" +"help.text" +msgid "Protect this sheet and contents of the protected cells" +msgstr "" + +#. q24xG +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id381619431285815\n" +"help.text" +msgid "Mark this checkbox to activate protection of sheet and cell contents." +msgstr "" + +#. vhWJw +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"hd_id31619431291108\n" +"help.text" +msgid "Password / Confirm" +msgstr "" + +#. FwsnL +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id851619431300487\n" +"help.text" +msgid "Allows you to enter a password to protect the sheet from unauthorized changes. Confirm the password entered in the first box." +msgstr "" + +#. gDzBC +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"hd_id711619431316966\n" +"help.text" +msgid "Allow users of this sheet to" +msgstr "" + +#. nFCLf +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id41619431361278\n" +"help.text" +msgid "Select the elements to protect from user actions:" +msgstr "" + +#. Ft3bg +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id661619430257262\n" +"help.text" +msgid "<emph>Select protected cells</emph>: mark this checkbox to allow you to select protected cells. When the checkbox is unmarked, you cannot select protected cells, the cursor cannot enter in a protected range." +msgstr "" + +#. EqNRs +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id921619430295947\n" +"help.text" +msgid "<emph>Select unprotected cells</emph>: mark this checkbox to allow user to select unprotected cells. When the checkbox is unmarked, user cannot select unprotected cells, the cursor cannot enter in a unprotected cell or range." +msgstr "" + +#. ADGvR +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id101619430333784\n" +"help.text" +msgid "<emph>Insert columns</emph>: Allow column insertions even when the sheet is protected. Note that when column insertions is enabled, you can insert columns even when the range to insert the new columns into contains protected cells which will get shifted after the insertion. Cells of the newly inserted columns inherit the Protection property of the range it belongs: when the new cell is inside a protected range, the cell is protected, and when it is in an unprotected range, the cell is unprotected." +msgstr "" + +#. 2MUwS +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id891619430338809\n" +"help.text" +msgid "<emph>Insert rows</emph>: Allow row insertions even when the sheet is protected. Note that when row insertions is enabled, you can insert rows even when the range to insert the new rows into contains protected cells which will get shifted after the insertion. Cells of the newly inserted rows inherit the Protection property of the range it belongs: when the new cell is inside a protected range it is protected, and when it is in an unprotected range, the cell is unprotected." +msgstr "" + +#. xKNff +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id311619430374686\n" +"help.text" +msgid "<emph>Delete columns</emph>: Allow column deletions. Note that column deletions are only allowed on unprotected cells." +msgstr "" + +#. TsAVD +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id561619430376854\n" +"help.text" +msgid "<emph>Delete rows</emph>: Allow row deletions. Note that row deletions are only allowed on unprotected cells." +msgstr "" + +#. FDDbY +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3154490\n" +"help.text" +msgid "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> menus:" +msgstr "" + +#. Sg2sD +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3149123\n" +"help.text" +msgid "Select the cells that will be unprotected" +msgstr "" + +#. jBLTF +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3150329\n" +"help.text" +msgid "Select <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph>. Unmark the <emph>Protected</emph> box and click <emph>OK</emph>." +msgstr "" + +#. q2JxU +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3156384\n" +"help.text" +msgid "On the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited." +msgstr "" + +#. Fs63t +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3149566\n" +"help.text" +msgid "To later change an unprotected area to a protected area:" +msgstr "" + +#. FiPpj +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id101619439013221\n" +"help.text" +msgid "Select the range of cells that will be protected." +msgstr "" + +#. XzhqW +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id601619439028536\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Format - Cells - Cell Protection</menuitem> tab page, check the <emph>Protected</emph> box." +msgstr "" + +#. QBDoK +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id641619439061892\n" +"help.text" +msgid "Choose the <menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem> menu. The previously editable range is now protected." +msgstr "" + +#. pdb5a +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3153964\n" +"help.text" +msgid "Sheet protection also affects the context menu of the sheet tabs at the bottom of the screen. The <emph>Delete</emph> and <emph>Rename</emph> commands cannot be selected." +msgstr "" + +#. DBGt4 +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3150301\n" +"help.text" +msgid "If a sheet is protected, you will not be able to modify or delete any Cell Styles." +msgstr "" + +#. ovQgo +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3154656\n" +"help.text" +msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled, with the exceptions of the settings for columns and row of the <menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem> dialog. To disable the protection, choose the <menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem> command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the <emph>Remove Protection</emph> dialog opens, where you must enter the password." +msgstr "" + +#. xLjzi +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3149815\n" +"help.text" +msgid "Once saved, protected sheets can only be saved again by using the <emph>File - Save As</emph> command." +msgstr "" + +#. aTCnZ +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3148700\n" +"help.text" +msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button." +msgstr "" + +#. MzXDj +#: SelectColumns.xhp +msgctxt "" +"SelectColumns.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#. tZWTw +#: SelectColumns.xhp +msgctxt "" +"SelectColumns.xhp\n" +"hd_id941693687739390\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></variable>" +msgstr "" + +#. FuhwL +#: SelectColumns.xhp +msgctxt "" +"SelectColumns.xhp\n" +"par_idN10616\n" +"help.text" +msgid "Deletes the selected columns." +msgstr "" + +#. FDCQw +#: SelectTable.xhp +msgctxt "" +"SelectTable.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#. cGMtF +#: SelectTable.xhp +msgctxt "" +"SelectTable.xhp\n" +"hd_id941693687739390\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SelectTable.xhp\">Table</link></variable>" +msgstr "" + +#. vq64h +#: SelectTable.xhp +msgctxt "" +"SelectTable.xhp\n" +"par_idN10626\n" +"help.text" +msgid "Selects the current table." +msgstr "" + +#. EkLDE +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Optimal Column Width" +msgstr "" + +#. EDVX5 +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"bm_id3155628\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>spreadsheets; optimal column widths</bookmark_value><bookmark_value>columns; optimal widths</bookmark_value><bookmark_value>optimal column widths</bookmark_value><bookmark_value>optimal column widths;text table</bookmark_value><bookmark_value>text table;optimal column widths</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. hWqgN +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"hd_id3149500\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"optimal_column_width_h1\"><link href=\"text/shared/01/SetOptimalColumnWidth.xhp\">Optimal Column Width</link></variable>" +msgstr "" + +#. DaCqX +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id3149050\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"column_width_text\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidth\">Adjust column widths among columns with selected cells, according to the paragraph length in each selected cell. Widen the table, up to page width, if necessary.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. cKES5 +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id811655764710135\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidth\">Adjust column width for selected columns to fit the column’s content, without changing the width of the table or the unselected columns.</ahelp>" +msgstr "" + +#. ygmRv +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id611656069528584\n" +"help.text" +msgid "<menuitem>Optimal Column Width</menuitem> attempts to give a column width for the selected cells so that the longest paragraph in each cell can, as a minimum, <emph>fit</emph> exactly on a single line, though it is possible and common for columns to be wider than an exact fit." +msgstr "" + +#. v5UWg +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id601656102623025\n" +"help.text" +msgid "The final distribution of column widths depends on several factors, such as the paragraph length of selected cells, the initial width of the columns with selected cells, and whether the table can be widened. Space is also included for any horizontal cell padding, paragraph padding, and paragraph indents. The width of the table is never reduced, and unselected columns are not changed." +msgstr "" + +#. BtFXR +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id651656105163827\n" +"help.text" +msgid "The following list indicates how column widths are distributed for the selected cells. If the first step succeeds in distributing column widths for the selected cells so that all paragraphs in the cell are on a single line, then the process stops, otherwise the second step is attempted, if possible. The third step describes how column widths are distributed when it is not possible to fit all the selected cells after the second step." +msgstr "" + +#. 3hHjA +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id221656101892491\n" +"help.text" +msgid "Distribute column widths proportionally according to the longest paragraph in each cell, but remaining within the total column width for cell selection." +msgstr "" + +#. KLjw8 +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id641656101994507\n" +"help.text" +msgid "If some cells cannot fit exactly in the total width of the selection, and the table can be expanded (up to the page width), then expand the table width until all cells are fit exactly." +msgstr "" + +#. KZATx +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id511656102101362\n" +"help.text" +msgid "If the table width is at the page margin, and more than one selected cell does not fit exactly, then give as much width as possible to the first cell that cannot be fit exactly, and an equal (smaller) column width to the other cells that cannot be fit." +msgstr "" + +#. mqXaK +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id471656104869532\n" +"help.text" +msgid "Step 1 is often sufficient for tables whose cells are primarily short paragraphs, while Step 3 is usually needed if many columns or rows are selected and/or selected cells have longer paragraphs." +msgstr "" + +#. Gygq7 +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"hd_id3150767\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. GEBig +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id3150449\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalcolwidthdialog/value\">Defines additional spacing between the longest entry in a column and the vertical column borders.</ahelp>" +msgstr "" + +#. fhsxH +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"hd_id3145785\n" +"help.text" +msgid "Default value" +msgstr "" + +#. to4qH +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id3146120\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalcolwidthdialog/default\">Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column.</ahelp> The additional spacing for the optimal column width is preset to 2 mm." +msgstr "" + +#. VYPAx +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id601656069480524\n" +"help.text" +msgid "<menuitem>Optimal Column Width</menuitem> attempts to give a column width for the selected columns so that the longest paragraph in each column can, as a minimum, <emph>fit</emph> exactly on a single line, though it is possible and common for columns to be wider than an exact fit." +msgstr "" + +#. aa67c +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id721655819449619\n" +"help.text" +msgid "The final distribution of column widths depends on several factors, such as the paragraph length and initial width of the selected columns. Space is also included for any horizontal cell padding, paragraph padding, and paragraph indents. The width of the table is never reduced, and unselected columns are not changed." +msgstr "" + +#. G8TA8 +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id581656107648277\n" +"help.text" +msgid "The option distributes column widths proportionally according to the longest paragraph in each column, but remaining within the total column width for the selected columns. When selected columns cannot be fit exactly, then the first column that cannot be fit exactly gets as much width as possible, while any additional columns that cannot be fit exactly get a smaller column width, which is equal for each of these additional columns." +msgstr "" + +#. L6DBi +#: SetOptimalRowHeight.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalRowHeight.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Optimal Row Height" +msgstr "" + +#. EF6Av +#: SetOptimalRowHeight.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalRowHeight.xhp\n" +"bm_id3148491\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>sheets; optimal row heights</bookmark_value><bookmark_value>rows; optimal heights</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights;text table</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights;text table;optimal row heights</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. FhuCA +#: SetOptimalRowHeight.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalRowHeight.xhp\n" +"hd_id3150010\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SetOptimalRowHeight.xhp\">Optimal Row Height</link></variable>" +msgstr "" + +#. iyj4m +#: SetOptimalRowHeight.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalRowHeight.xhp\n" +"par_id3147436\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"optimal_row_height_text\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\" visibility=\"visible\">Set row height for selected table rows so that each row has the same height as the row with the tallest content.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. HNpXZ +#: SetOptimalRowHeight.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalRowHeight.xhp\n" +"par_id3154758\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">units of measure</link>." +msgstr "" + +#. cSeBS +#: SetOptimalRowHeight.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalRowHeight.xhp\n" +"par_id741656209290506\n" +"help.text" +msgid "Row height can increase with this option, with the table always growing downward. The total table height is never reduced by this option." +msgstr "" + +#. yPDLx +#: SetOptimalRowHeight.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalRowHeight.xhp\n" +"par_id801656117723975\n" +"help.text" +msgid "This option is similar to first minimizing row height for selected rows by using <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\"><menuitem>Minimal Row Height</menuitem></link> and then distributing those rows by using <link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\"><menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem></link>, except that additional height is added to each row if necessary to prevent the total table height from reducing." +msgstr "" + +#. aFW7z +#: SetOptimalRowHeight.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalRowHeight.xhp\n" +"hd_id3154908\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. DZ2Dj +#: SetOptimalRowHeight.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalRowHeight.xhp\n" +"par_id3151044\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/value\">Sets additional spacing between the largest character in a row and the cell boundaries.</ahelp>" +msgstr "" + +#. FftK5 +#: SetOptimalRowHeight.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalRowHeight.xhp\n" +"hd_id3150439\n" +"help.text" +msgid "Default value" +msgstr "" + +#. 3edN9 +#: SetOptimalRowHeight.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalRowHeight.xhp\n" +"par_id3146984\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/default\">Restores the default value for the optimal row height.</ahelp>" +msgstr "" + +#. zCBqS +#: StyleNewByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleNewByExample.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "New Style From Selection" +msgstr "" + +#. a9xHQ +#: StyleNewByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleNewByExample.xhp\n" +"hd_id361693565455447\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/StyleNewByExample.xhp\">New Style From Selection</link></variable>" +msgstr "" + +#. nZXG5 +#: StyleNewByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleNewByExample.xhp\n" +"par_id331529881457275\n" +"help.text" +msgid "Adds a paragraph style with the settings of the current selection. You will be prompted to enter the style name." +msgstr "" + +#. VrDZd +#: StyleNewByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleNewByExample.xhp\n" +"par_id11693565625051\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style From Selection</menuitem>." +msgstr "" + +#. VqPrz +#: StyleNewByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleNewByExample.xhp\n" +"par_id141693565914180\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_stylenewbyexample.svg\" id=\"img_id711693565914180\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131693565914181\">Icon New Style From Selection</alt></image>" +msgstr "" + +#. QyVGc +#: StyleNewByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleNewByExample.xhp\n" +"par_id401693565914182\n" +"help.text" +msgid "New Style From Selection" +msgstr "" + +#. WvAYe +#: StyleNewByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleNewByExample.xhp\n" +"par_id871693565684659\n" +"help.text" +msgid "<keycode>Shift + F11</keycode>" +msgstr "" + +#. CDE4Z +#: StyleNewByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleNewByExample.xhp\n" +"par_id951693533752143\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Styles Actions</menuitem> menu of the <menuitem>Styles</menuitem> sidebar, choose <menuitem>New Style From Selection</menuitem>." +msgstr "" + +#. Mkoji +#: StyleNewByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleNewByExample.xhp\n" +"par_id921693534308719\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles menu</link>" +msgstr "" + +#. g8eki +#: StyleUpdateByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleUpdateByExample.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Update Selected Style" +msgstr "" + +#. GVnvU +#: StyleUpdateByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleUpdateByExample.xhp\n" +"hd_id41693531552001\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/StyleUpdateByExample.xhp\">Update Selected Style</link></variable>" +msgstr "" + +#. PNPwC +#: StyleUpdateByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleUpdateByExample.xhp\n" +"par_id441693531552003\n" +"help.text" +msgid "Update the paragraph style with the direct formatting applied to the current paragraph." +msgstr "" + +#. 8EANp +#: StyleUpdateByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleUpdateByExample.xhp\n" +"par_id81693531700482\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Styles - Update Selected Style</menuitem>." +msgstr "" + +#. 28TA2 +#: StyleUpdateByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleUpdateByExample.xhp\n" +"par_id851693533450418\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_styleupdatebyexample.svg\" id=\"img_id661693533450420\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id901693533450421\">Icon Update Selected Style</alt></image>" +msgstr "" + +#. UQXEK +#: StyleUpdateByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleUpdateByExample.xhp\n" +"par_id351693533450423\n" +"help.text" +msgid "Update Selected Style" +msgstr "" + +#. epprn +#: StyleUpdateByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleUpdateByExample.xhp\n" +"par_id421693531759773\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + F11</keycode>" +msgstr "" + +#. RByrD +#: StyleUpdateByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleUpdateByExample.xhp\n" +"par_id951693533752143\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Styles Actions</menuitem> menu of the <menuitem>Styles</menuitem> sidebar, choose <menuitem>Update Selected Style</menuitem>." +msgstr "" + +#. NryPT +#: StyleUpdateByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleUpdateByExample.xhp\n" +"par_id3146333\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window.</ahelp>" +msgstr "" + +#. c5KSR +#: StyleUpdateByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleUpdateByExample.xhp\n" +"par_id921693534308719\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles menu</link>" +msgstr "" + #. qQPR5 #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" @@ -46969,6 +48490,33 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extensions dialog</link>" msgstr "" +#. QFfxz +#: fit_to_cell.xhp +msgctxt "" +"fit_to_cell.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "To Cell (resize with cell)" +msgstr "" + +#. exGLN +#: fit_to_cell.xhp +msgctxt "" +"fit_to_cell.xhp\n" +"hd_id711692907593199\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/fit_to_cell.xhp\">To Cell (resize with cell)</link></variable>" +msgstr "" + +#. qvDGT +#: fit_to_cell.xhp +msgctxt "" +"fit_to_cell.xhp\n" +"par_id501692907593200\n" +"help.text" +msgid "Move image along with the cell. In addition, the image height and width will be resized if the cell holding the anchor is later resized. The aspect ratio of the image follows the later aspect ratio of the cell holding the anchor." +msgstr "" + #. ytNtF #: font_features.xhp msgctxt "" @@ -47581,6 +49129,105 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_PREVIEW\">Displays a preview of the selected file.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_PREVIEW\">選択したファイルのプレビューが表示されます。</ahelp>" +#. VZmGe +#: graphic_size_check.xhp +msgctxt "" +"graphic_size_check.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Graphic Size Check" +msgstr "" + +#. sUyEy +#: graphic_size_check.xhp +msgctxt "" +"graphic_size_check.xhp\n" +"bm_id581692798594218\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>graphic size;check</bookmark_value> <bookmark_value>check;graphic size</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. AsYJE +#: graphic_size_check.xhp +msgctxt "" +"graphic_size_check.xhp\n" +"hd_id411692796683457\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/graphic_size_check.xhp\">Graphic Size Check</link></variable>" +msgstr "" + +#. A5VDR +#: graphic_size_check.xhp +msgctxt "" +"graphic_size_check.xhp\n" +"par_id211692796683461\n" +"help.text" +msgid "Warns if the document has an image that is too bigor too small in resolution." +msgstr "" + +#. LhoRD +#: graphic_size_check.xhp +msgctxt "" +"graphic_size_check.xhp\n" +"par_id81692797433356\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Graphic Size Check</menuitem>." +msgstr "" + +#. rEsjG +#: graphic_styles.xhp +msgctxt "" +"graphic_styles.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Graphic Styles" +msgstr "" + +#. KxhFj +#: graphic_styles.xhp +msgctxt "" +"graphic_styles.xhp\n" +"bm_id971690214305004\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>styles;drawing objects</bookmark_value> <bookmark_value>drawing;object styles</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. GyLBD +#: graphic_styles.xhp +msgctxt "" +"graphic_styles.xhp\n" +"hd_id831690201529325\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/graphic_styles.xhp\">Drawing Styles</link></variable>" +msgstr "" + +#. ZYuZq +#: graphic_styles.xhp +msgctxt "" +"graphic_styles.xhp\n" +"par_id431690201529329\n" +"help.text" +msgid "Show styles for formatting graphical elements, including text objects." +msgstr "" + +#. 57Eeu +#: graphic_styles.xhp +msgctxt "" +"graphic_styles.xhp\n" +"hd_id261690207878568\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Highlighting</link>" +msgstr "" + +#. pb7aG +#: graphic_styles.xhp +msgctxt "" +"graphic_styles.xhp\n" +"par_id41690207993837\n" +"help.text" +msgid "Set the highlighting color of the text object." +msgstr "" + #. UrNRp #: grid_and_helplines.xhp msgctxt "" @@ -47725,22 +49372,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>image;compression</bookmark_value> <bookmark_value>image;reduce image size</bookmark_value> <bookmark_value>image;size reduction</bookmark_value> <bookmark_value>image;resize</bookmark_value> <bookmark_value>image;change resolution</bookmark_value>" msgstr "" -#. WZoFm +#. VGq4F #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" "hd_id581534528193621\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\">Compress Image</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\">Compress</link>" msgstr "" -#. QNR3c +#. XgjVU #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" "par_id951534528193622\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Compress the selected image to reduce its data size and resize the image in the document.</ahelp></variable>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Compress the selected image to reduce its data size and resize the image in the document.</ahelp>" msgstr "" #. XmFoG @@ -47761,22 +49408,58 @@ msgctxt "" msgid "Image compression can be lossless or lossy. Lossless compression allows the original image to be perfectly reconstructed from the compressed data. In contrast, lossy compression permits reconstruction only of an approximation of the original image, therefore with some loss of quality, though usually with improved compression rates (and therefore reduced file sizes)." msgstr "" -#. YAF9S +#. fHVoa +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"par_id111692800566619\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Compress</menuitem>." +msgstr "" + +#. r6P59 +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"par_id241692800571915\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Compress</menuitem>." +msgstr "" + +#. NYASp +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"par_id691692802323908\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Compress</menuitem>." +msgstr "" + +#. BgsBG +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"par_id91692800577215\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Compress</menuitem>." +msgstr "" + +#. tFECB #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" -"par_id701534530496585\n" +"par_id261643820768522\n" "help.text" -msgid "Select the image, choose <item type=\"menuitem\">Format - Image - Compress</item>." +msgid "<image src=\"cmd/lc_compressgraphic.svg\" id=\"img_id901643820768110\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768110\">Icon Compress</alt></image>" msgstr "" -#. kUBEn +#. qFudr #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" -"par_id611534528851319\n" +"par_id131643820764995\n" "help.text" -msgid "Select the image, open the context menu and choose <item type=\"menuitem\">Compress</item>." +msgid "Compress" msgstr "" #. 4WmeG @@ -47950,6 +49633,69 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_formats\">Wikipedia on image file formats.</link>" msgstr "" +#. YX3VH +#: image_external_tool.xhp +msgctxt "" +"image_external_tool.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Edit with External Tool" +msgstr "" + +#. abgBW +#: image_external_tool.xhp +msgctxt "" +"image_external_tool.xhp\n" +"bm_id431692798521665\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>edit image;external tool</bookmark_value> <bookmark_value>external tool;edit image</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. hXSsv +#: image_external_tool.xhp +msgctxt "" +"image_external_tool.xhp\n" +"hd_id821692797963473\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/image_external_tool.xhp\">Edit with External Tool</link></variable>" +msgstr "" + +#. sEb6F +#: image_external_tool.xhp +msgctxt "" +"image_external_tool.xhp\n" +"par_id951692797963477\n" +"help.text" +msgid "Opens the selected image with the default external tool used for editing images in your operating system." +msgstr "" + +#. ncbL9 +#: image_external_tool.xhp +msgctxt "" +"image_external_tool.xhp\n" +"par_id21692798159509\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Edit with External Tool</menuitem>." +msgstr "" + +#. UJCgE +#: image_external_tool.xhp +msgctxt "" +"image_external_tool.xhp\n" +"par_id111692798212526\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit with External Tool</menuitem>." +msgstr "" + +#. gF4CX +#: image_external_tool.xhp +msgctxt "" +"image_external_tool.xhp\n" +"par_id651692798310474\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Edit with External Tool</menuitem>." +msgstr "" + #. EEMss #: insert_chart.xhp msgctxt "" @@ -52045,13 +53791,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations.</ahelp>" msgstr "" -#. anEFb +#. 9dTzh +#: ref_pdf_export_general.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export_general.xhp\n" +"hd_id661691142795956\n" +"help.text" +msgid "Comments in margin" +msgstr "" + +#. TjwXA #: ref_pdf_export_general.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_general.xhp\n" -"par_idN207C2\n" +"par_id751691142822870\n" "help.text" -msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem> </caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Print</menuitem> and select the <emph>In margins</emph> option in the <emph>Comments</emph> area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins." +msgid "Select to export comments of Writer documents in the margin, as they are displayed in the application. Note that this necessarily scales the page contents down to make the comments fit on the page, for the whole document, regardless of the size of the margins." msgstr "" #. 2qBJx @@ -53386,6 +55141,177 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as_text\"><ahelp hid=\".uno:SendMailDocAsPDF\">Shows the Export as PDF dialog, exports the current document to Portable Document Format (PDF), and then opens an email sending window with the PDF as an attachment.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. CBDu3 +#: replace_image.xhp +msgctxt "" +"replace_image.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Replace Image" +msgstr "" + +#. UvQjp +#: replace_image.xhp +msgctxt "" +"replace_image.xhp\n" +"bm_id341692799454839\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>image;replace</bookmark_value><bookmark_value>replace;image</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. VGgz3 +#: replace_image.xhp +msgctxt "" +"replace_image.xhp\n" +"hd_id791692799059237\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/replace_image.xhp\">Replace</link></variable>" +msgstr "" + +#. dFpgF +#: replace_image.xhp +msgctxt "" +"replace_image.xhp\n" +"par_id141690383414904\n" +"help.text" +msgid "Opens the file picker to choose an image to replace the selected image." +msgstr "" + +#. YLbfg +#: replace_image.xhp +msgctxt "" +"replace_image.xhp\n" +"par_id951692799271898\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Replace</menuitem>." +msgstr "" + +#. yvAQ9 +#: replace_image.xhp +msgctxt "" +"replace_image.xhp\n" +"par_id351692799317780\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Replace</menuitem>." +msgstr "" + +#. 3p2ZS +#: replace_image.xhp +msgctxt "" +"replace_image.xhp\n" +"par_id621692799381023\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Replace</menuitem>." +msgstr "" + +#. ARTeY +#: replace_image.xhp +msgctxt "" +"replace_image.xhp\n" +"par_id261643820768386\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_changepicture.svg\" id=\"img_id901643820768226\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768227\">Icon Replace</alt></image>" +msgstr "" + +#. A6Fek +#: replace_image.xhp +msgctxt "" +"replace_image.xhp\n" +"par_id131643820764341\n" +"help.text" +msgid "Replace" +msgstr "" + +#. XXifr +#: save_graphic.xhp +msgctxt "" +"save_graphic.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Save Graphic" +msgstr "" + +#. 7tQHb +#: save_graphic.xhp +msgctxt "" +"save_graphic.xhp\n" +"hd_id351692802095828\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/save_graphic.xhp\">Save</link></variable>" +msgstr "" + +#. zwkht +#: save_graphic.xhp +msgctxt "" +"save_graphic.xhp\n" +"par_id651692802095830\n" +"help.text" +msgid "Opens the <emph>Image Export</emph> dialog to export the selected image." +msgstr "" + +#. QMk53 +#: save_graphic.xhp +msgctxt "" +"save_graphic.xhp\n" +"par_id111692800566619\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Save</menuitem>." +msgstr "" + +#. ED37D +#: save_graphic.xhp +msgctxt "" +"save_graphic.xhp\n" +"par_id241692800571915\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Save</menuitem>." +msgstr "" + +#. yFEDE +#: save_graphic.xhp +msgctxt "" +"save_graphic.xhp\n" +"par_id691692802323908\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Save</menuitem>." +msgstr "" + +#. GiEJ6 +#: save_graphic.xhp +msgctxt "" +"save_graphic.xhp\n" +"par_id91692800577215\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Save</menuitem>." +msgstr "" + +#. fsFie +#: save_graphic.xhp +msgctxt "" +"save_graphic.xhp\n" +"par_id261643820768323\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_save.svg\" id=\"img_id901643820768654\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768568\">Icon Save</alt></image>" +msgstr "" + +#. GcCxF +#: save_graphic.xhp +msgctxt "" +"save_graphic.xhp\n" +"par_id13164382076454\n" +"help.text" +msgid "Save" +msgstr "" + +#. F7VDA +#: save_graphic.xhp +msgctxt "" +"save_graphic.xhp\n" +"par_id691692802824174\n" +"help.text" +msgid "The default file format for export is determined by the graphic internal file format. You can export the image using another file format, from the list in the <emph>File Type</emph> or <emph>Filter</emph> drop-down box." +msgstr "" + #. TCeFG #: scrollbars.xhp msgctxt "" @@ -53395,6 +55321,15 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Bars" msgstr "" +#. Hm5jS +#: scrollbars.xhp +msgctxt "" +"scrollbars.xhp\n" +"bm_id331691595688301\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>tooltips;in scroll bars</bookmark_value>" +msgstr "" + #. fJTgr #: scrollbars.xhp msgctxt "" @@ -53413,13 +55348,13 @@ msgctxt "" msgid "Show or hide the horizontal and vertical scroll bars that are used to change the viewable area of a document that doesn't fit within the window." msgstr "" -#. MbdHd +#. jTxXb #: scrollbars.xhp msgctxt "" "scrollbars.xhp\n" "par_id801686502182963\n" "help.text" -msgid "choose <menuitem>View - Scroll Bars</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>View - Scroll Bars</menuitem>." msgstr "" #. ZgEQf @@ -53485,6 +55420,15 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "" +#. E5vZu +#: scrollbars.xhp +msgctxt "" +"scrollbars.xhp\n" +"par_id101691595568659\n" +"help.text" +msgid "When dragging the horizontal scroll bar handle, a tooltip shows the topmost cell column number displayed on the top of the view area." +msgstr "" + #. eKNFZ #: scrollbars.xhp msgctxt "" @@ -53530,6 +55474,24 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "" +#. uTiaB +#: scrollbars.xhp +msgctxt "" +"scrollbars.xhp\n" +"par_id31691595610778\n" +"help.text" +msgid "When dragging the vertical scroll bar handle, a tooltip shows the page number, the total pages in the document and the heading text of the first displayed line on the top of the view area." +msgstr "" + +#. DCHG3 +#: scrollbars.xhp +msgctxt "" +"scrollbars.xhp\n" +"par_id391691595617267\n" +"help.text" +msgid "When dragging the vertical scroll bar handle, a tooltip shows the topmost cell row number displayed on the top of the view area." +msgstr "" + #. wTQMX #: securitywarning.xhp msgctxt "" @@ -53980,13 +55942,13 @@ msgctxt "" msgid "Instructions from the document creator" msgstr "" -#. QeAww +#. od5QX #: signsignatureline.xhp msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" "par_id271526564228571\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\">adding the signature line</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\">adding the signature line</link>.</ahelp>" msgstr "" #. H8zHw @@ -54025,6 +55987,222 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline02.png\" id=\"img_id551526579319036\" width=\"280px\" height=\"173px\"><alt id=\"alt_id641526579319036\">Signed Signature Line</alt></image>" msgstr "" +#. ypDs7 +#: themescolordialog.xhp +msgctxt "" +"themescolordialog.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Theme Colors" +msgstr "" + +#. kfT8f +#: themescolordialog.xhp +msgctxt "" +"themescolordialog.xhp\n" +"bm_id121691113786345\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>document themes;colors</bookmark_value> <bookmark_value>themes;colors</bookmark_value> <bookmark_value>colors;in document themes</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. kC4Wf +#: themescolordialog.xhp +msgctxt "" +"themescolordialog.xhp\n" +"hd_id911690371871844\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/themescolordialog.xhp\">Document Theme Colors</link></variable>" +msgstr "" + +#. g5TbW +#: themescolordialog.xhp +msgctxt "" +"themescolordialog.xhp\n" +"par_id701691103384432\n" +"help.text" +msgid "Creates a color theme." +msgstr "" + +#. JB9Tj +#: themescolordialog.xhp +msgctxt "" +"themescolordialog.xhp\n" +"par_id441691102910404\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Theme</menuitem> and click on <widget>Add</widget>." +msgstr "" + +#. KgjXg +#: themescolordialog.xhp +msgctxt "" +"themescolordialog.xhp\n" +"hd_id881691103004581\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. NDYeW +#: themescolordialog.xhp +msgctxt "" +"themescolordialog.xhp\n" +"par_id361691103011285\n" +"help.text" +msgid "Enter the name of the new theme." +msgstr "" + +#. MSWDq +#: themescolordialog.xhp +msgctxt "" +"themescolordialog.xhp\n" +"hd_id431691103045089\n" +"help.text" +msgid "Colors" +msgstr "" + +#. Y39Bc +#: themescolordialog.xhp +msgctxt "" +"themescolordialog.xhp\n" +"par_id971691103121593\n" +"help.text" +msgid "For each of the theme named color, select the color in the color drop-down list." +msgstr "" + +#. eqjZB +#: themescolordialog.xhp +msgctxt "" +"themescolordialog.xhp\n" +"par_id731691113704905\n" +"help.text" +msgid "Applied user defined theme is saved only in the document. To make it usable for other documents, use themes in document templates." +msgstr "" + +#. UGGD9 +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Themes" +msgstr "" + +#. PRTn7 +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"bm_id971691113956654\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>document themes;choosing</bookmark_value> <bookmark_value>applying document themes</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. nq5Bw +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"hd_id931690371241991\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/themesdialog.xhp\">Themes</link></variable>" +msgstr "" + +#. ACoaP +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"par_id601691097282479\n" +"help.text" +msgid "The bundling of color, font and format settings is possible under the concept of <emph>Theme</emph>." +msgstr "" + +#. 6Cjc6 +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"par_id101691100079162\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Themes</menuitem>." +msgstr "" + +#. KeXFC +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"par_id171691100137681\n" +"help.text" +msgid "Open the <menuitem>Design</menuitem> panel." +msgstr "" + +#. zSVom +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"par_id261691098998130\n" +"help.text" +msgid "<emph>Theme colors</emph> is a set of twelve colors, each color has 5 variations computed internally, defined by their RGB-value and only the RGB-value is written to document file. A color of an object can be defined by a reference into a color of the <emph>Theme colors</emph> set. This reference is done by keyword or index, depending on the context." +msgstr "" + +#. J3Av3 +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"par_id881691098989192\n" +"help.text" +msgid "You need to save the document with the <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">ODF 1.3 extended</link> format or later to use themes." +msgstr "" + +#. JYA4E +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"par_id861691097260314\n" +"help.text" +msgid "The new feature has been mainly implemented for the import and export filter with MS Office." +msgstr "" + +#. apBaJ +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"hd_id921691098481523\n" +"help.text" +msgid "Available themes" +msgstr "" + +#. gHJJP +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"par_id571691098618999\n" +"help.text" +msgid "Display the set of available themes for the document. To apply a theme to the document, double click on the selected theme." +msgstr "" + +#. wKFJi +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"par_id671691099443625\n" +"help.text" +msgid "The top left theme in the Available theme area is the current applied theme." +msgstr "" + +#. e3hWL +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"hd_id21691098637039\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. Ljt3m +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"par_id621691099005944\n" +"help.text" +msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/themescolordialog.xhp\"><emph>Theme Color Dialog</emph></link> to define the theme name and the colors of the selected new theme." +msgstr "" + #. qMNEB #: timestampauth.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po index f509579fd17..3628de99c4e 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 09:33+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ja/>\n" @@ -10672,13 +10672,13 @@ msgctxt "" msgid "Each $[officename] application has its own <emph>Styles</emph> window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>." msgstr "" -#. VmzDY +#. Cq2Yr #: 01230000.xhp msgctxt "" "01230000.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149999\" src=\"cmd/sc_designerdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149999\">Icon Styles</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149999\" src=\"cmd/lc_designerdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149999\">Icon Styles</alt></image>" msgstr "" #. Cwybn @@ -12031,23 +12031,50 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectRotateMode\">Rotates the selected object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectRotateMode\">選択したオブジェクトを回転します。</ahelp>" -#. 6fD3e +#. rDPpv #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" -"par_id3149716\n" +"par_id411693066855382\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Select an object and click the <emph>Rotate</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> toolbar.</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Select an object and click the <emph>Rotate</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> toolbar.</caseinline><defaultinline>Select an object and click the <emph>Rotate</emph> icon on the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar.</defaultinline></switchinline> Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it." +msgid "Choose <menuitem>Format - Rotate or Flip - Rotate</menuitem>." msgstr "" -#. Acw3T +#. cSu3t +#: 05090000.xhp +msgctxt "" +"05090000.xhp\n" +"par_id611693066850373\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Rotate or Flip - Rotate</menuitem>." +msgstr "" + +#. KnvUF +#: 05090000.xhp +msgctxt "" +"05090000.xhp\n" +"par_id611693067023223\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Draw - Rotate</menuitem>." +msgstr "" + +#. dd3DN +#: 05090000.xhp +msgctxt "" +"05090000.xhp\n" +"par_id961693067027127\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Image - Rotate</menuitem>." +msgstr "" + +#. Yc7R6 #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" "par_id3152551\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154317\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154317\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154317\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154317\">アイコン</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154317\" src=\"cmd/lc_toggleobjectrotatemode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154317\">Icon Rotate</alt></image>" +msgstr "" #. VwbGB #: 05090000.xhp @@ -12058,6 +12085,24 @@ msgctxt "" msgid "Rotate" msgstr "回転" +#. 2FaFt +#: 05090000.xhp +msgctxt "" +"05090000.xhp\n" +"par_id611693067183268\n" +"help.text" +msgid "Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it." +msgstr "" + +#. TnEXd +#: 05090000.xhp +msgctxt "" +"05090000.xhp\n" +"par_id581693067646597\n" +"help.text" +msgid "The object is rotated around the center of the object box." +msgstr "" + #. YGLcz #: 05090000.xhp msgctxt "" @@ -12139,13 +12184,58 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a numbered heading where the cursor is located, or selected headings, down one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level.</ahelp>" msgstr "" -#. GiQD7 +#. 9zFaU #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" -"par_id3149549\n" +"par_id581692403201572\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Demote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Right Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>" +msgid "Choose <menuitem>Format - List - Demote</menuitem> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Outline Level</menuitem></caseinline></switchinline>" +msgstr "" + +#. GmEDj +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_id611692403195573\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>List - Demote</menuitem> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Outline Level</menuitem></caseinline></switchinline>" +msgstr "" + +#. xNgCV +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_id531692403225721\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Demote Outline Level</menuitem>." +msgstr "" + +#. En5kN +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_id691692403140138\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Demote Outline Level</menuitem>." +msgstr "" + +#. FZt5S +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_id591692404797068\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + Right</keycode>" +msgstr "" + +#. x2dco +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_id681692403134842\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Text - Demote Outline Level</menuitem>." msgstr "" #. MsnjV @@ -12166,6 +12256,15 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Demote Outline Level</caseinline><defaultinline>Demote</defaultinline></switchinline>" msgstr "" +#. GiQD7 +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_id3149549\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Demote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Right Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" + #. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -12193,13 +12292,58 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a numbered heading where the cursor is located, or selected headings, up one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level.</ahelp>" msgstr "" -#. Pujcg +#. kac8S #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" -"par_id3149205\n" +"par_id581692403201572\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Promote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Left Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>" +msgid "Choose <menuitem>Format - List - Promote</menuitem> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Outline Level</menuitem></caseinline></switchinline>" +msgstr "" + +#. Eyr3e +#: 06060000.xhp +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"par_id611692403195573\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>List - Promote</menuitem> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Outline Level</menuitem></caseinline></switchinline>" +msgstr "" + +#. EriBL +#: 06060000.xhp +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"par_id531692403225721\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Promote Outline Level</menuitem>." +msgstr "" + +#. RHdP5 +#: 06060000.xhp +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"par_id691692403140138\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Promote Outline Level</menuitem>." +msgstr "" + +#. RWFLB +#: 06060000.xhp +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"par_id591692404797068\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + Left</keycode>" +msgstr "" + +#. DwEQb +#: 06060000.xhp +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"par_id681692403134842\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Text - Promote Outline Level</menuitem>." msgstr "" #. sACm6 @@ -12220,6 +12364,15 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Promote Outline Level</caseinline><defaultinline>Promote</defaultinline></switchinline>" msgstr "" +#. Pujcg +#: 06060000.xhp +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"par_id3149205\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Promote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Left Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" + #. C2LYw #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -12247,6 +12400,69 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph.</ahelp>" msgstr "" +#. rErvw +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id501692410292850\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Move Item Up</menuitem>." +msgstr "" + +#. QeRAe +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id911692409463015\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Alt + Up</keycode>" +msgstr "" + +#. MLyUf +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id381692409862353\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Move Up</menuitem>." +msgstr "" + +#. sAB5z +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id911692408463015\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + Up</keycode>" +msgstr "" + +#. sf6pc +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id841692409858222\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Move Up</menuitem>." +msgstr "" + +#. tBVE2 +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id3150774\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/lc_moveup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149827\">Icon Move Up</alt></image>" +msgstr "" + +#. GDksK +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id3147243\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" + #. w3Rtd #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -12310,24 +12526,6 @@ msgctxt "" msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. tBVE2 -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/lc_moveup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149827\">Icon Move Up</alt></image>" -msgstr "" - -#. GDksK -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3147243\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - #. 5rj6N #: 06110000.xhp msgctxt "" @@ -12355,6 +12553,69 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph.</ahelp>" msgstr "" +#. akHdC +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id261692410302179\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Move Item Down</menuitem>." +msgstr "" + +#. JZiET +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id911692409463015\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Alt + Down</keycode>" +msgstr "" + +#. 6QCnK +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id381692409862353\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Move Down</menuitem>." +msgstr "" + +#. PGB7F +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id911692408463015\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + Down</keycode>" +msgstr "" + +#. wK8bD +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id841692409858222\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Move Down</menuitem>." +msgstr "" + +#. UDTXi +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id3156426\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/lc_movedown.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153577\">Icon Move Down</alt></image>" +msgstr "" + +#. J9Dbh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id3145212\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" + #. RgGZF #: 06110000.xhp msgctxt "" @@ -12418,50 +12679,95 @@ msgctxt "" msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. UDTXi -#: 06110000.xhp +#. ZvBbZ +#: 06120000.xhp msgctxt "" -"06110000.xhp\n" -"par_id3156426\n" +"06120000.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/lc_movedown.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153577\">Icon Move Down</alt></image>" +msgid "Toggle Unordered List" msgstr "" -#. J9Dbh -#: 06110000.xhp +#. PXSCt +#: 06120000.xhp msgctxt "" -"06110000.xhp\n" -"par_id3145212\n" +"06120000.xhp\n" +"hd_id3154228\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\">Unordered List</link>" msgstr "" -#. ZvBbZ +#. GQ9yd #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" -"tit\n" +"par_id3148520\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Assigns bullet points to the selected paragraphs, or removes them from bulleted paragraphs.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">選択した段落に箇条書き記号を割り当てたり、箇条書き段落から箇条書き記号を削除したりします。</ahelp>" + +#. YZacD +#: 06120000.xhp +msgctxt "" +"06120000.xhp\n" +"par_id721692393222724\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Unordered List</menuitem>." +msgstr "" + +#. Ef7Vx +#: 06120000.xhp +msgctxt "" +"06120000.xhp\n" +"par_id461692393262366\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Lists - Unordered List</menuitem>." +msgstr "" + +#. xDTgW +#: 06120000.xhp +msgctxt "" +"06120000.xhp\n" +"par_id261692394295047\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Unordered List</menuitem>." +msgstr "" + +#. iQf7d +#: 06120000.xhp +msgctxt "" +"06120000.xhp\n" +"par_id3150355\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/lc_defaultbullet.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon Unordered List</alt></image>" +msgstr "" + +#. TEain +#: 06120000.xhp +msgctxt "" +"06120000.xhp\n" +"par_id3149233\n" "help.text" msgid "Toggle Unordered List" msgstr "" -#. bYLMW +#. roYGL #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" -"hd_id3154228\n" +"par_id281692392523986\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\">Toggle Unordered List</link>" +msgid "<keycode>Shift + F12</keycode>" msgstr "" -#. GQ9yd +#. 8FvDe #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" -"par_id3148520\n" +"par_id231692393562403\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Assigns bullet points to the selected paragraphs, or removes them from bulleted paragraphs.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">選択した段落に箇条書き記号を割り当てたり、箇条書き段落から箇条書き記号を削除したりします。</ahelp>" +msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> deck of the <menuitem>Properties</menuitem> panel, click on <menuitem>Unordered List</menuitem>." +msgstr "" #. qd9QL #: 06120000.xhp @@ -12499,24 +12805,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. iQf7d -#: 06120000.xhp -msgctxt "" -"06120000.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/lc_defaultbullet.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon Unordered List</alt></image>" -msgstr "" - -#. TEain -#: 06120000.xhp -msgctxt "" -"06120000.xhp\n" -"par_id3149233\n" -"help.text" -msgid "Toggle Unordered List" -msgstr "" - #. 6UAmF #: 07010000.xhp msgctxt "" @@ -14776,14 +15064,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "オートフォーマット" -#. Fou2G +#. mock9 #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3154988\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">テーブルの挿入時に直接適用される書式スタイルを選択できる <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\"><emph>オートフォーマット</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>オートフォーマット</emph></defaultinline></switchinline> ダイアログが開きます。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>" +msgstr "" #. BtwJD #: 12070200.xhp @@ -19015,14 +19303,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafRed\">Specifies the proportion of red RGB color components for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (no red) to +100% (full red) are possible." msgstr "<ahelp hid=\".uno:GrafRed\">選択した画像オブジェクトに適用する赤の RGB 色成分の比率を指定します。</ahelp> -100% (赤なし) から +100% (完全な赤) の範囲で値を指定できます。" -#. YBZKr +#. RpuLU +#: 24030000.xhp +msgctxt "" +"24030000.xhp\n" +"par_id581692822229175\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Color</menuitem>." +msgstr "" + +#. c6JqG #: 24030000.xhp msgctxt "" "24030000.xhp\n" "par_id3149511\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146130\" src=\"res/sc10865.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3146130\" src=\"res/sc10865.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146130\">アイコン</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146130\" src=\"cmd/lc_grafred.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon Red</alt></image>" +msgstr "" #. ALeBa #: 24030000.xhp @@ -19060,23 +19357,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafGreen\">Specifies the proportion of green RGB color components for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (no green) to +100% (full green) are possible." msgstr "<ahelp hid=\".uno:GrafGreen\">選択した画像オブジェクトに適用する緑の RGB 色成分の比率を指定します。</ahelp> -100% (緑なし) から +100% (完全な緑) の範囲で値を指定できます。" -#. JfD68 +#. J9Bui +#: 24040000.xhp +msgctxt "" +"24040000.xhp\n" +"par_id581692822229175\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Color</menuitem>." +msgstr "" + +#. p3oEN #: 24040000.xhp msgctxt "" "24040000.xhp\n" -"par_id3148585\n" +"par_id3149511\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152594\" src=\"res/sc10866.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152594\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152594\" src=\"res/sc10866.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152594\">アイコン</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146130\" src=\"cmd/lc_grafgreen.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon Green</alt></image>" +msgstr "" -#. 49ani +#. EXFC2 #: 24040000.xhp msgctxt "" "24040000.xhp\n" -"par_id3156136\n" +"par_id3147571\n" "help.text" msgid "Green" -msgstr "緑色" +msgstr "" #. XGdbm #: 24050000.xhp @@ -19105,23 +19411,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafBlue\">Specifies the proportion of blue RGB color components for the selected graphic.</ahelp> Values from -100% (no blue) to +100% (full blue) are possible." msgstr "<ahelp hid=\".uno:GrafBlue\">選択した画像に適用する青の RGB 色成分の比率を指定します。</ahelp> -100% (青なし) から +100% (完全な青) の範囲で値を指定できます。" -#. mcGXa +#. KLqMu #: 24050000.xhp msgctxt "" "24050000.xhp\n" -"par_id3152372\n" +"par_id581692822229175\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149549\" src=\"res/sc10867.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149549\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149549\" src=\"res/sc10867.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149549\">アイコン</alt></image>" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Color</menuitem>." +msgstr "" -#. BvKQ2 +#. uFHNL #: 24050000.xhp msgctxt "" "24050000.xhp\n" -"par_id3154751\n" +"par_id3149511\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3146130\" src=\"cmd/lc_grafblue.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon Blue</alt></image>" +msgstr "" + +#. JphtH +#: 24050000.xhp +msgctxt "" +"24050000.xhp\n" +"par_id3147571\n" "help.text" msgid "Blue" -msgstr "青色" +msgstr "" #. WXWjP #: 24060000.xhp @@ -19150,23 +19465,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafLuminance\" visibility=\"visible\">Specifies the brightness for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (only black) to +100% (only white) are possible." msgstr "<ahelp hid=\".uno:GrafLuminance\" visibility=\"visible\">選択した図オブジェクトの明るさを指定します。</ahelp> -100% (黒のみ) から +100% (白のみ) の範囲で値を指定できます。" -#. fbAqa +#. LeBu8 #: 24060000.xhp msgctxt "" "24060000.xhp\n" -"par_id3150808\n" +"par_id581692822229175\n" "help.text" -msgid "<image src=\"res/sc10863.png\" id=\"img_id3146130\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon Brightness</alt></image>" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Color</menuitem>." msgstr "" -#. h5Rsx +#. giNuz #: 24060000.xhp msgctxt "" "24060000.xhp\n" -"par_id3154927\n" +"par_id3149511\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3146130\" src=\"cmd/lc_grafluminance.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon Brightness</alt></image>" +msgstr "" + +#. SGDgg +#: 24060000.xhp +msgctxt "" +"24060000.xhp\n" +"par_id3147571\n" "help.text" msgid "Brightness" -msgstr "明度" +msgstr "" #. D6AnR #: 24070000.xhp @@ -19195,23 +19519,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafContrast\" visibility=\"visible\">Specifies the contrast for viewing the selected graphic image.</ahelp> Values from -100% (no contrast at all) to +100% (full contrast) are possible." msgstr "<ahelp hid=\".uno:GrafContrast\" visibility=\"visible\">選択した画像を表示する際のコントラストを指定します。</ahelp> -100% (コントラストを付けない) から +100% (コントラストを最大化) の範囲で値を指定できます。" -#. jAUcg +#. MxeMD +#: 24070000.xhp +msgctxt "" +"24070000.xhp\n" +"par_id581692822229175\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Color</menuitem>." +msgstr "" + +#. jCGCt #: 24070000.xhp msgctxt "" "24070000.xhp\n" -"par_id3156027\n" +"par_id3149511\n" "help.text" -msgid "<image src=\"res/sc10864.png\" id=\"img_id3154398\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154398\">Icon </alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146130\" src=\"cmd/lc_grafcontrast.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon Contrast</alt></image>" msgstr "" -#. G799w +#. jtCLn #: 24070000.xhp msgctxt "" "24070000.xhp\n" -"par_id3157991\n" +"par_id3147571\n" "help.text" msgid "Contrast" -msgstr "コントラスト" +msgstr "" #. b3opY #: 24080000.xhp @@ -19240,23 +19573,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafGamma\">Specifies the gamma value for the view of the selected object, which affects the brightness of the midtone values.</ahelp> Values from 0.10 (minimum Gamma) to 10 (maximum Gamma) are possible." msgstr "<ahelp hid=\".uno:GrafGamma\">選択したオブジェクトの表示に適用されるガンマ値を指定します。この値は、中間調の輝度に影響します。</ahelp> 0.1 (最小ガンマ値) から 10 (最大ガンマ値) までの値が指定できます。" -#. zXSVi +#. EimsU #: 24080000.xhp msgctxt "" "24080000.xhp\n" -"par_id3149760\n" +"par_id581692822229175\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Color</menuitem>." +msgstr "" + +#. RMTrD +#: 24080000.xhp +msgctxt "" +"24080000.xhp\n" +"par_id3149511\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"res/sc10868.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"res/sc10868.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">アイコン</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146130\" src=\"cmd/lc_grafgamma.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon Gamma</alt></image>" +msgstr "" -#. CzL4T +#. aCmes #: 24080000.xhp msgctxt "" "24080000.xhp\n" -"par_id3149798\n" +"par_id3147571\n" "help.text" msgid "Gamma" -msgstr "ガンマ" +msgstr "" #. JBpzD #: 24090000.xhp @@ -19528,14 +19870,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/colortoolbar.xhp\">Color</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/colortoolbar.xhp\">色</link>" -#. EVFkF +#. qRdF5 #: colortoolbar.xhp msgctxt "" "colortoolbar.xhp\n" "par_id1676381\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">With the Color toolbar you can edit some properties of the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">カラーツールバーを使用すると、選択したオブジェクトの一部のプロパティを編集できます。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Color</emph> toolbar so you can edit some properties of the selected object.</ahelp>" +msgstr "" #. rEAPw #: colortoolbar.xhp @@ -19546,6 +19888,42 @@ msgctxt "" msgid "To open the Color toolbar, click the Color icon on the Image toolbar." msgstr "カラーツールバーを開くには、画像ツールバーの カラー アイコンをクリックします。" +#. xNbd7 +#: colortoolbar.xhp +msgctxt "" +"colortoolbar.xhp\n" +"par_id341692819918936\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Color</menuitem>." +msgstr "" + +#. fDnZ8 +#: colortoolbar.xhp +msgctxt "" +"colortoolbar.xhp\n" +"par_id771692819965914\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Image - Color</menuitem>." +msgstr "" + +#. b3D2x +#: colortoolbar.xhp +msgctxt "" +"colortoolbar.xhp\n" +"par_id261643820762014\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_colorsettings.svg\" id=\"img_id901643820760103\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768266\">Icon Color</alt></image>" +msgstr "" + +#. iK8uZ +#: colortoolbar.xhp +msgctxt "" +"colortoolbar.xhp\n" +"par_id13164382076547\n" +"help.text" +msgid "Color" +msgstr "" + #. oQ5tj #: flowcharts.xhp msgctxt "" @@ -19771,23 +20149,50 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">First select some text or an object, then click this icon. Then click on or drag across other text or click an object to apply the same formatting.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">まず適当なテキストかオブジェクトを選択し、このアイコンをクリックします。 その後、他のテキストをクリックするか、そこにドラッグして行くか、オブジェクトの場合は オブジェクトをクリックして、同じ形式を適用します。</ahelp>" -#. FsDda +#. i845n +#: paintbrush.xhp +msgctxt "" +"paintbrush.xhp\n" +"par_id131690130360927\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Clone Formatting</menuitem>." +msgstr "" + +#. KaacH +#: paintbrush.xhp +msgctxt "" +"paintbrush.xhp\n" +"par_id451690131442186\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Clone</menuitem>." +msgstr "" + +#. WsUWN +#: paintbrush.xhp +msgctxt "" +"paintbrush.xhp\n" +"par_id11690131337324\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Draw - Clone</menuitem> (selected object)." +msgstr "" + +#. NzdJk #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" -"par_idN10617\n" +"par_id901690131342748\n" "help.text" -msgid "Click the <emph>Clone Formatting</emph> icon <image id=\"img_id3610034\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3610034\">Icon</alt></image> on the <emph>Standard</emph> toolbar." -msgstr "<emph>標準</emph>ツールバーの<emph>ペイントブラシの書式設定</emph>アイコン <image id=\"img_id3610034\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3610034\">アイコン</alt></image>をクリックします。" +msgid "Select <menuitem>Properties - Style</menuitem> deck." +msgstr "" -#. j67mX +#. XhX8y #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN10639\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id5406964\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id5406964\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id5406964\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id5406964\">アイコン</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id5406964\" src=\"cmd/lc_formatpaintbrush.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5406964\">Icon Paintbrush</alt></image>" +msgstr "" #. Eo8Tp #: paintbrush.xhp @@ -19897,6 +20302,186 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a Limit to set the maximum number of records to return.</ahelp>" msgstr "" +#. yRDGb +#: rotate_180.xhp +msgctxt "" +"rotate_180.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rotate 180°" +msgstr "" + +#. daWcC +#: rotate_180.xhp +msgctxt "" +"rotate_180.xhp\n" +"hd_id901693068548403\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/02/rotate_180.xhp\">Rotate 180°</link></variable>" +msgstr "" + +#. asbEa +#: rotate_180.xhp +msgctxt "" +"rotate_180.xhp\n" +"par_id761693068548405\n" +"help.text" +msgid "Rotates object 180 degrees." +msgstr "" + +#. eu9Up +#: rotate_180.xhp +msgctxt "" +"rotate_180.xhp\n" +"par_id521693068678470\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Rotate or Flip - Rotate 180°</menuitem>." +msgstr "" + +#. zSCVj +#: rotate_180.xhp +msgctxt "" +"rotate_180.xhp\n" +"par_id671693068869459\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Rotate or Flip - Rotate 180°</menuitem>." +msgstr "" + +#. iGjuG +#: rotate_left.xhp +msgctxt "" +"rotate_left.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rotate 90° Left" +msgstr "" + +#. CwboB +#: rotate_left.xhp +msgctxt "" +"rotate_left.xhp\n" +"hd_id901693068548403\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/02/rotate_left.xhp\">Rotate 90° Left</link></variable>" +msgstr "" + +#. W2CUz +#: rotate_left.xhp +msgctxt "" +"rotate_left.xhp\n" +"par_id761693068548405\n" +"help.text" +msgid "Rotates object 90 degrees left." +msgstr "" + +#. 2T83A +#: rotate_left.xhp +msgctxt "" +"rotate_left.xhp\n" +"par_id521693068678470\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Rotate or Flip - Rotate 90° Left</menuitem>." +msgstr "" + +#. 6MTt3 +#: rotate_left.xhp +msgctxt "" +"rotate_left.xhp\n" +"par_id671693068869459\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Rotate or Flip - Rotate 90° Left</menuitem>." +msgstr "" + +#. zNACr +#: rotate_left.xhp +msgctxt "" +"rotate_left.xhp\n" +"par_id3152551\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3154317\" src=\"cmd/sc_rotateleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154317\">Icon Rotate 90° Left</alt></image>" +msgstr "" + +#. AjQs3 +#: rotate_left.xhp +msgctxt "" +"rotate_left.xhp\n" +"par_id3153577\n" +"help.text" +msgid "Rotate 90° Left" +msgstr "" + +#. kAcPA +#: rotate_right.xhp +msgctxt "" +"rotate_right.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rotate 90° Right" +msgstr "" + +#. 2Gt5e +#: rotate_right.xhp +msgctxt "" +"rotate_right.xhp\n" +"hd_id901693068548403\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/02/rotate_right.xhp\">Rotate 90° Right</link></variable>" +msgstr "" + +#. uBPrC +#: rotate_right.xhp +msgctxt "" +"rotate_right.xhp\n" +"par_id761693068548405\n" +"help.text" +msgid "Rotates object 90 degrees right." +msgstr "" + +#. AA2co +#: rotate_right.xhp +msgctxt "" +"rotate_right.xhp\n" +"par_id521693068678470\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Rotate or Flip - Rotate 90° Right</menuitem>." +msgstr "" + +#. DZ7aG +#: rotate_right.xhp +msgctxt "" +"rotate_right.xhp\n" +"par_id671693068869459\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Rotate or Flip - Rotate 90° Right</menuitem>." +msgstr "" + +#. D3PVt +#: rotate_right.xhp +msgctxt "" +"rotate_right.xhp\n" +"par_id701693086810506\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Image - Rotate 90° Right</menuitem>." +msgstr "" + +#. jTMPc +#: rotate_right.xhp +msgctxt "" +"rotate_right.xhp\n" +"par_id3152551\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3154317\" src=\"cmd/sc_rotateright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154317\">Icon Rotate 90° Right</alt></image>" +msgstr "" + +#. q7M7t +#: rotate_right.xhp +msgctxt "" +"rotate_right.xhp\n" +"par_id3153577\n" +"help.text" +msgid "Rotate 90° Right" +msgstr "" + #. cBmTx #: stars.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 0d19d11c306..e997b286b02 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ja/>\n" @@ -13831,14 +13831,14 @@ msgctxt "" msgid "Click the Character Styles icon." msgstr "文字スタイルアイコンをクリックします。" -#. 42JkA +#. kdaL4 #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "par_idN1082C\n" "help.text" -msgid "Right-click the \"Internet Link\" or \"Visited Internet Link\" character style, and choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "「インターネットリンク」用の文字スタイルまたは「訪れたインターネットリンク」用の文字スタイルを右クリックして、<emph>変更</emph> を選択します。" +msgid "Right-click the “Internet Link” or “Visited Internet Link” character style, and choose <menuitem>Edit Style</menuitem>." +msgstr "" #. YkLWs #: hyperlink_edit.xhp @@ -16891,13 +16891,13 @@ msgctxt "" msgid "Click on the name of the character style to which you want to apply a different language." msgstr "別の言語を適用する文字スタイルの名前をクリックします。" -#. DizbK +#. HhAPU #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3150753\n" "help.text" -msgid "Then open the context menu in the <emph>Styles</emph> window and select <emph>Modify</emph>. This opens the <emph>Character Style</emph> dialog." +msgid "Right-click to open the context menu and select <menuitem>Edit Style</menuitem> to open the <menuitem>Character Style</menuitem> dialog." msgstr "" #. p6Sei @@ -21112,13 +21112,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>gpg4win</emph> on Windows" msgstr "" -#. C6vxi +#. RQBD4 #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id191543846891252\n" "help.text" -msgid "<emph>GPGTools</emph> on MacOS" +msgid "<emph>GPG Suite</emph> on macOS" msgstr "" #. 645og @@ -22219,22 +22219,31 @@ msgctxt "" msgid "To encrypt a file:" msgstr "" -#. fza5q +#. taFEp #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id601682091972478\n" "help.text" -msgid "To set version 1.5 (instead of the default 1.6):" +msgid "To set version 1.5 (instead of the default 1.7):" msgstr "" -#. mDXqB +#. iRpXC +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"hd_id791693493415853\n" +"help.text" +msgid "Index" +msgstr "" + +#. Gce7M #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "hd_id161682092535475\n" "help.text" -msgid "General Properties" +msgid "<variable id=\"general_properties\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#generaltext/shared/guide/pdf_params.xhp\">General Properties</link></variable>" msgstr "" #. CLYTU @@ -22633,13 +22642,22 @@ msgctxt "" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: this is a simple operation, but viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" -#. JFuMo +#. CnAJS +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id641693492486689\n" +"help.text" +msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page." +msgstr "" + +#. CWgpi #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "hd_id651682101490073\n" "help.text" -msgid "Initial View" +msgid "<variable id=\"initial_view\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#initial_view\">Initial View</link></variable>" msgstr "" #. fTBNo @@ -22804,13 +22822,13 @@ msgctxt "" msgid "Used with the value 3 of the <literal>PageLayout</literal> property above, true if the first page (odd) should be on the left side of the screen." msgstr "" -#. TgEMS +#. vhDQj #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "hd_id781682103094811\n" "help.text" -msgid "User Interface" +msgid "<variable id=\"user_interface\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#user interface\">User Interface</link></variable>" msgstr "" #. Tp3hh @@ -22912,13 +22930,13 @@ msgctxt "" msgid "1–10: indicate a bookmark level (from 1 to 10)" msgstr "" -#. 6hYBz +#. 9Vni2 #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "hd_id981682103099003\n" "help.text" -msgid "Links" +msgid "<variable id=\"links\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#links\">Links</link></variable>" msgstr "" #. PLqRL @@ -22984,13 +23002,13 @@ msgctxt "" msgid "2: Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through an Internet browser, using the PDF plug-in provided with it. The bookmark of the URI will be rendered compatible with the target bookmark generated with %PRODUCTNAME PDF Export feature (see <literal>ExportBookmarksToPDFDestination</literal>)." msgstr "" -#. 82SCn +#. kxDNY #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "hd_id431682103103402\n" "help.text" -msgid "Security" +msgid "<variable id=\"security\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#security\">Security</link></variable>" msgstr "" #. QrCmH @@ -23137,13 +23155,13 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that the document content can be extracted to be used in accessibility applications." msgstr "" -#. rboGy +#. MbaEt #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "hd_id211682127014184\n" "help.text" -msgid "Digital Signature" +msgid "<variable id=\"digital_signature\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#digital_signature\">Digital Signature</link></variable>" msgstr "" #. GUMxB @@ -28753,6 +28771,159 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>." msgstr "<emph>書式 → 直接設定した書式の解除</emph> を選択します。" +#. HHT66 +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Using Themes" +msgstr "" + +#. p65ax +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"bm_id21691114004763\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>using;document themes</bookmark_value> <bookmark_value>document themes;using</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. E8FuY +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"hd_id911691103974397\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/guide/usingthemes.xhp\">Using Document Themes</link></variable>" +msgstr "" + +#. 6B2st +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"par_id451691109216603\n" +"help.text" +msgid "Theme is the concept of bundling color, font and format settings. The colors, fonts and format settings names are hard coded in the document. When switching themes in the document, the elements containing the hardcoded names switch colors, fonts and format settings accordingly to the new theme." +msgstr "" + +#. SeeDV +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"hd_id761691104702168\n" +"help.text" +msgid "To Apply a Theme to the Document" +msgstr "" + +#. tC7mV +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"par_id251691104665472\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Themes</menuitem>." +msgstr "" + +#. t5mJX +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"par_id191691104673439\n" +"help.text" +msgid "Double-click on the theme desired or select the theme and click <widget>OK</widget>" +msgstr "" + +#. jamVZ +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"par_id91691105048167\n" +"help.text" +msgid "All document elements with the hardcoded theme attribute name set will change to the new theme attribute. For example, a heading with font color set as \"Dark 2\" changes to the new theme \"Dark 2\" color." +msgstr "" + +#. FGchS +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"hd_id61691109283045\n" +"help.text" +msgid "To Add a New Theme" +msgstr "" + +#. oCydf +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"par_id901691109354713\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Theme</menuitem> and click on <widget>Add</widget>." +msgstr "" + +#. Gs49d +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"par_id351691109420290\n" +"help.text" +msgid "Enter a name for the new theme in the <emph>Name</emph> text box." +msgstr "" + +#. ojmfL +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"par_id191691110090664\n" +"help.text" +msgid "On the color area, choose the main color for each of the 12 hard coded color name of the theme. <variable id=\"extracolors\">%PRODUCTNAME creates 5 additional colors to the theme calculated from the main color. The calculations of the color variants are also hard coded in the theme and you cannot change them, only the main color.</variable>" +msgstr "" + +#. aFNjR +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"par_id811691110231938\n" +"help.text" +msgid "Click <widget>OK</widget> to close the color dialog." +msgstr "" + +#. 2jbpd +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"par_id971691110237308\n" +"help.text" +msgid "Click <widget>OK</widget> or double click the new theme to apply the theme to the document." +msgstr "" + +#. NBFGo +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"hd_id141691110507439\n" +"help.text" +msgid "To Use a Document Theme" +msgstr "" + +#. 9nbCK +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"par_id511691113013612\n" +"help.text" +msgid "Format the document using the hardcoded theme attribute name such as colors, fonts and other format settings." +msgstr "" + +#. 5TYtK +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"par_id671691113042212\n" +"help.text" +msgid "Apply the theme to the document." +msgstr "" + #. QDTvg #: version_number.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index 00514ccdc3e..b95d6cd25c5 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-23 09:54+0000\n" "Last-Translator: 村上正記 <mucky85236@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/ja/>\n" @@ -322,40 +322,94 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains common shapes like a line, circle, triangle, and square, or a symbol shape like a smiley face, heart, and flower that can be inserted into the document.</ahelp>" msgstr "" -#. Um3uD +#. vcXma #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" -"par_id030720160629548185\n" +"par_id371689419860375\n" "help.text" -msgid "Line" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Shape</menuitem>." msgstr "" -#. nsXTj +#. 5prSD #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" -"par_id030720160640091844\n" +"par_id221689420180556\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains straight, freeform, curved and polygon line shapes.</ahelp>" +msgid "Choose <menuitem>Home</menuitem>." +msgstr "" + +#. tuTUD +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id51689420185288\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert</menuitem>." +msgstr "" + +#. UFRsP +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id801689420619159\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_graphic.svg\" id=\"img_id831689420619160\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681689420619161\">Icon Insert Shape</alt></image>" +msgstr "" + +#. RKMoV +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id321689420619163\n" +"help.text" +msgid "Insert Shape" msgstr "" -#. Q9cD2 +#. MWkRP #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" -"hd_id030720160823321429\n" +"par_id451689424666075\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#line_title\">Line</link>" +msgid "Open the <menuitem>Shapes</menuitem> deck." msgstr "" -#. HzFM7 +#. 7fziz +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id71689424658656\n" +"help.text" +msgid "Open the <menuitem>Shapes</menuitem> deck." +msgstr "" + +#. Um3uD +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id030720160629548185\n" +"help.text" +msgid "Line" +msgstr "" + +#. nsXTj +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id030720160640091844\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains straight, freeform, curved and polygon line shapes.</ahelp>" +msgstr "" + +#. kzkBD #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id030720160629546864\n" "help.text" -msgid "Basic" +msgid "Basic Shapes" msgstr "" #. 8CEvF @@ -367,13 +421,13 @@ msgctxt "" msgid "This submenu contains basic shapes like rectangles, circles, triangles, pentagon, hexagon, octagon, cylinder, and cube." msgstr "" -#. WjrBE +#. PXhah #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id030720160629547675\n" "help.text" -msgid "Symbol" +msgid "Symbol Shapes" msgstr "" #. GCKeF @@ -385,6 +439,78 @@ msgctxt "" msgid "This submenu contains symbols shapes like smiley face, heart, sun, moon, flower, puzzle, beveled shapes, and brackets." msgstr "" +#. vNTVM +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"hd_id611689426279512\n" +"help.text" +msgid "Block Arrows" +msgstr "" + +#. BPnWg +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id41689426765628\n" +"help.text" +msgid "This submenu contains block arrow shapes like right arrow, split arrow, circular arrow and more." +msgstr "" + +#. GfbGc +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"hd_id271689426283831\n" +"help.text" +msgid "Flowchart" +msgstr "" + +#. 6QCkL +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id631689426759732\n" +"help.text" +msgid "This submenu contains flowchart shapes like process, decision, data, document, terminator and more." +msgstr "" + +#. tmYcp +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"hd_id371689426288479\n" +"help.text" +msgid "Callout Shapes" +msgstr "" + +#. FR72i +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id291689426754707\n" +"help.text" +msgid "This submenu contains callout shapes like rectangular, rounded rectangular, round, cloud and more." +msgstr "" + +#. Xxjvu +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"hd_id731689426292776\n" +"help.text" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "" + +#. 7L864 +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id461689426746716\n" +"help.text" +msgid "This submenu contains star and banners shapes like multi ray stars, scrolls and more." +msgstr "" + #. et6tw #: save_image.xhp msgctxt "" @@ -501,3 +627,759 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select an image file and click <emph>Open</emph>." msgstr "" + +#. izuQf +#: submenu_image.xhp +msgctxt "" +"submenu_image.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Image" +msgstr "" + +#. WEo9P +#: submenu_image.xhp +msgctxt "" +"submenu_image.xhp\n" +"hd_id411816022675979\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/menu/submenu_image.xhp\">Image</link>" +msgstr "" + +#. PXKMS +#: submenu_image.xhp +msgctxt "" +"submenu_image.xhp\n" +"par_id398855439580084\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose commands to manipulate images.</ahelp>" +msgstr "" + +#. F7WSB +#: submenu_image.xhp +msgctxt "" +"submenu_image.xhp\n" +"par_id321690379868876\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image</menuitem>" +msgstr "" + +#. FFzA8 +#: submenu_image.xhp +msgctxt "" +"submenu_image.xhp\n" +"hd_id471690383078695\n" +"help.text" +msgid "Original Size" +msgstr "" + +#. Xjhs9 +#: submenu_image.xhp +msgctxt "" +"submenu_image.xhp\n" +"par_id711690383088371\n" +"help.text" +msgid "Restores the original size of the selected image." +msgstr "" + +#. ZYu8G +#: submenu_image.xhp +msgctxt "" +"submenu_image.xhp\n" +"hd_id11692743945980\n" +"help.text" +msgid "Fit to cell size" +msgstr "" + +#. 6uumw +#: submenu_image.xhp +msgctxt "" +"submenu_image.xhp\n" +"hd_id341690402790136\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Filter</link>" +msgstr "" + +#. DiNQt +#: submenu_image.xhp +msgctxt "" +"submenu_image.xhp\n" +"par_id181690402800547\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu with several filters that can be applied to the selected image." +msgstr "" + +#. xEepr +#: submenu_image.xhp +msgctxt "" +"submenu_image.xhp\n" +"hd_id281692741932662\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Properties</link>" +msgstr "" + +#. JBAXP +#: submenu_image.xhp +msgctxt "" +"submenu_image.xhp\n" +"par_id501692797320854\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060000.xhp#grafiktext\" markup=\"ignore\"/>" +msgstr "" + +#. UofYA +#: submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. BEEuG +#: submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"submenu_lists.xhp\n" +"hd_id411816022675979\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/menu/submenu_lists.xhp\">Lists</link>" +msgstr "" + +#. HWyDE +#: submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"submenu_lists.xhp\n" +"par_id398855439580084\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose commands to create and work on lists.</ahelp>" +msgstr "" + +#. M2gWP +#: submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"submenu_lists.xhp\n" +"par_id321690379868876\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists</menuitem>" +msgstr "" + +#. zeHPg +#: submenu_rotateflip.xhp +msgctxt "" +"submenu_rotateflip.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rotate or Flip" +msgstr "" + +#. TFgHu +#: submenu_rotateflip.xhp +msgctxt "" +"submenu_rotateflip.xhp\n" +"hd_id661693064275326\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/submenu_rotateflip.xhp\">Rotate or Flip</link></variable>" +msgstr "" + +#. SxrTz +#: submenu_rotateflip.xhp +msgctxt "" +"submenu_rotateflip.xhp\n" +"par_id561602978499640\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can rotate or flip a selected shape or image. Text boxes can only be rotated." +msgstr "" + +#. rVWwL +#: submenu_rotateflip.xhp +msgctxt "" +"submenu_rotateflip.xhp\n" +"par_id41693064459459\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Rotate or Flip</menuitem>." +msgstr "" + +#. HN4P4 +#: submenu_rotateflip.xhp +msgctxt "" +"submenu_rotateflip.xhp\n" +"par_id801693065302337\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Rotate or Flip</menuitem>." +msgstr "" + +#. CCKoF +#: submenu_rotateflip.xhp +msgctxt "" +"submenu_rotateflip.xhp\n" +"par_id751693066303787\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_rotateleft.svg\" id=\"img_id651693066303788\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651693066303789\">Icon Rotate or Flip</alt></image>" +msgstr "" + +#. 9o3U8 +#: submenu_rotateflip.xhp +msgctxt "" +"submenu_rotateflip.xhp\n" +"par_id771693066303791\n" +"help.text" +msgid "Rotate or Flip" +msgstr "" + +#. pkF4D +#: submenu_rotateflip.xhp +msgctxt "" +"submenu_rotateflip.xhp\n" +"hd_id491693087845438\n" +"help.text" +msgid "Reset Rotation" +msgstr "" + +#. 5zhDT +#: submenu_rotateflip.xhp +msgctxt "" +"submenu_rotateflip.xhp\n" +"par_id751693088211586\n" +"help.text" +msgid "Set the object rotation to zero degrees." +msgstr "" + +#. fGrZx +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#. ehPgj +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"hd_id411816022675979\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/menu/submenu_spacing.xhp\">Spacing</link>" +msgstr "" + +#. 22dPh +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id398855439580084\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose text spacing commands.</ahelp>" +msgstr "" + +#. 44Px9 +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"hd_id3147573\n" +"help.text" +msgid "Increase Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. zhqwZ +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id3150695\n" +"help.text" +msgid "Increases the paragraph spacing above the selected paragraph." +msgstr "" + +#. zDRUC +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id261643820768225\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_paraspaceincrease.svg\" id=\"img_id901643820768226\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768227\">Icon Increase Paragraph Spacing</alt></image>" +msgstr "" + +#. D2RsS +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id131643820768228\n" +"help.text" +msgid "Increase Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. XCZUT +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"hd_id3147574\n" +"help.text" +msgid "Decrease Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. EVYri +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id3150696\n" +"help.text" +msgid "Decreases the paragraph spacing above the selected paragraph." +msgstr "" + +#. agf5h +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id791643820835491\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_paraspacedecrease.svg\" id=\"img_id391643820835492\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551643820835493\">Icon Decrease Paragraph Spacing</alt></image>" +msgstr "" + +#. DssS6 +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id141643820835494\n" +"help.text" +msgid "Decrease Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. EsHFP +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"hd_id3147575\n" +"help.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "" + +#. BU6i9 +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id3150697\n" +"help.text" +msgid "Increases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the next default tab position. If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased." +msgstr "" + +#. CFoDz +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id351643820903541\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_incrementindent.svg\" id=\"img_id161643820903542\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981643820903543\">Icon Increase Indent</alt></image>" +msgstr "" + +#. c7WUp +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id841643820903544\n" +"help.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "" + +#. YA8bT +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"hd_id3147576\n" +"help.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "" + +#. aSrjB +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id3150698\n" +"help.text" +msgid "Decreases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the previous default tab position. If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is decreased." +msgstr "" + +#. XsV6q +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id191643820966566\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_decrementindent.svg\" id=\"img_id601643820966567\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991643820966568\">Icon Decrease Indent</alt></image>" +msgstr "" + +#. wVZXB +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id201643820966569\n" +"help.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "" + +#. MVHBc +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. wA9Xa +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id411816022675978\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/menu/submenu_text.xhp\">Text</link>" +msgstr "" + +#. UdmfU +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id398855439580083\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose text formatting commands.</ahelp>" +msgstr "" + +#. JCTNH +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id893328657433073\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id0123200902243376\">Overline</link>" +msgstr "" + +#. U9h8v +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id281953548674188\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#overline\" markup=\"ignore\"/>" +msgstr "" + +#. NLNGF +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id773632078996899\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3163714\">Shadow</link>" +msgstr "" + +#. hMRVP +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id873632078996899\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3147287\">Outline</link>" +msgstr "" + +#. br5DC +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id207025326941609\n" +"help.text" +msgid "Wrap Text" +msgstr "" + +#. jBc2E +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id302484503842787\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Break text automatically at the right edges of the selected cells.</ahelp>" +msgstr "" + +#. BqgSi +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id273587522269593\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id0122200903085320\">Increase Size</link>" +msgstr "" + +#. GTjCT +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id511910578827551\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id012220090308532\">Decrease Size</link>" +msgstr "" + +#. WApc3 +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id373587522269593\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Increase Size</link>" +msgstr "" + +#. AQANy +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id711910578827551\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Decrease Size</link>" +msgstr "" + +#. uzDFv +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id473587522269593\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Increase Size</link>" +msgstr "" + +#. GQ8Fj +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id611910578827551\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Decrease Size</link>" +msgstr "" + +#. wSRdX +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id172462591626807\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">UPPERCASE</link>" +msgstr "" + +#. sjNg6 +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id381953548674188\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#uppercase\"/>" +msgstr "" + +#. FFVUb +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id935919548287354\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">lowercase</link>" +msgstr "" + +#. ijGEm +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id481953548674188\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#lowercase\"/>" +msgstr "" + +#. zGBE2 +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id3147143\n" +"help.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + +#. TSJfn +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id3152372\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseRotateCase\">Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase.</ahelp>" +msgstr "" + +#. v24QT +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id3147572\n" +"help.text" +msgid "Sentence case" +msgstr "" + +#. v3Cr9 +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id3150694\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first letter of the selected characters to an uppercase character.</ahelp>" +msgstr "" + +#. JtsaD +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id640520497868661\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Capitalize Every Word</link>" +msgstr "" + +#. 3UGHA +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id581953548674188\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#capitalizeeveryword\"/>" +msgstr "" + +#. Y9fn4 +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id3147521\n" +"help.text" +msgid "tOGGLE cASE" +msgstr "" + +#. eb5K9 +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id3150623\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected characters.</ahelp>" +msgstr "" + +#. WNuFq +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id342778277179117\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>" +msgstr "" + +#. K6tXB +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id681953548674188\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" +msgstr "" + +#. VXJzA +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id442778277179117\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>" +msgstr "" + +#. arEu2 +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id781953548674188\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" +msgstr "" + +#. KQxFn +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id542778277179117\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>" +msgstr "" + +#. okCcu +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id881953548674188\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" +msgstr "" + +#. zo6cE +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id3155392\n" +"help.text" +msgid "Half-width" +msgstr "" + +#. SEpmw +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id3147088\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Changes the selected Asian characters to half-width characters.</ahelp>" +msgstr "" + +#. rA2DG +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id3156113\n" +"help.text" +msgid "Full Width" +msgstr "" + +#. Ep24G +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id3154749\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Changes the selected Asian characters to full-width characters.</ahelp>" +msgstr "" + +#. dZCcC +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id3152996\n" +"help.text" +msgid "Hiragana" +msgstr "" + +#. AB6ta +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id3156156\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Changes the selected Asian characters to Hiragana characters.</ahelp>" +msgstr "" + +#. LNQLS +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id3154173\n" +"help.text" +msgid "Katakana" +msgstr "" + +#. QSxUp +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id3146137\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Changes the selected Asian characters to Katakana characters.</ahelp>" +msgstr "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 7c11cfa08a7..b15a46b63d5 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-22 12:50+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ja/>\n" @@ -862,103 +862,130 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "保存" -#. CxT6b +#. HL42B #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" -"hd_id3154071\n" +"hd_id3154908\n" "help.text" -msgid "Edit document properties before saving" -msgstr "保存時にプロパティの確認" +msgid "Save AutoRecovery information every" +msgstr "自動回復情報を保存" -#. TBAwp +#. BGSjp #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" -"par_id3148798\n" +"par_id3149560\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/docinfo\">Specifies that the <emph>Properties</emph> dialog will appear every time you select the <emph>Save As</emph> command.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/docinfo\"><emph>名前を付けて保存</emph> コマンドを選択するたびに、<emph>プロパティ</emph>ダイアログを表示します。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Specifies that %PRODUCTNAME saves the information needed to restore all modified documents in case of a crash.</ahelp>" +msgstr "" -#. KBi2j +#. rSxfE #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" -"hd_id3145606\n" +"hd_id3146147\n" "help.text" -msgid "Always create backup copy" -msgstr "常時バックアップコピーの作成" +msgid "Minutes" +msgstr "分毎に行う" -#. HkZiC +#. DkXTN #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id3152460\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/backup\">Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension <emph>.BAK</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave_spin\">Specifies the time interval in minutes before AutoRecovery information is saved for a document.</ahelp>" msgstr "" -#. ufcNf +#. WSgNQ #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" -"par_id3153192\n" +"par_id971692475642160\n" "help.text" -msgid "To change the location of the backup copy, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>, and then enter a new path for the backup file." -msgstr "バックアップコピーの保存位置を変更するには、 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → 設定</emph></caseinline><defaultinline><emph>ツール → オプション</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME → パス</emph> を選択して、バックアップファイルの新しいパスを入力します。" +msgid "A timer starts for a document when it is first modified. AutoRecovery information is saved after the specified time (while %PRODUCTNAME is idle). The timer then restarts with the next modification in the document." +msgstr "" -#. HL42B +#. uhR9g #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" -"hd_id3154908\n" +"hd_id3154909\n" "help.text" -msgid "Save AutoRecovery information every" -msgstr "自動回復情報を保存" +msgid "Automatically save the document too" +msgstr "" -#. fDahe +#. ARBVm #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" -"par_id3149560\n" +"par_id3149561\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> がクラッシュが発生した場合に、開いているすべてのドキュメントを復元するために必要な情報を保存することを指定します。保存の時間間隔も指定できます。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that %PRODUCTNAME saves all modified documents when saving AutoRecovery information. Uses the time interval specified in <menuitem>Minutes</menuitem>.</ahelp>" +msgstr "" -#. rSxfE +#. CxT6b #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" -"hd_id3146147\n" +"hd_id3154071\n" "help.text" -msgid "Minutes" -msgstr "分毎に行う" +msgid "Edit document properties before saving" +msgstr "保存時にプロパティの確認" -#. hRKAq +#. TBAwp #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" -"par_id3152460\n" +"par_id3148798\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/docinfo\">Specifies that the <emph>Properties</emph> dialog will appear every time you select the <emph>Save As</emph> command.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/docinfo\"><emph>名前を付けて保存</emph> コマンドを選択するたびに、<emph>プロパティ</emph>ダイアログを表示します。</ahelp>" + +#. KBi2j +#: 01010200.xhp +msgctxt "" +"01010200.xhp\n" +"hd_id3145606\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave_spin\">Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave_spin\">自動復元オプションの時間間隔 (分) を指定します。</ahelp>" +msgid "Always create backup copy" +msgstr "常時バックアップコピーの作成" -#. uhR9g +#. HkZiC #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" -"hd_id3154909\n" +"par_id3154123\n" "help.text" -msgid "Automatically save the document too" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/backup\">Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension <emph>.BAK</emph>.</ahelp>" msgstr "" -#. hERrV +#. ufcNf #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" -"par_id3149561\n" +"par_id3153192\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does.</ahelp>" +msgid "To change the location of the backup copy, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>, and then enter a new path for the backup file." +msgstr "バックアップコピーの保存位置を変更するには、 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → 設定</emph></caseinline><defaultinline><emph>ツール → オプション</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME → パス</emph> を選択して、バックアップファイルの新しいパスを入力します。" + +#. CfGJ2 +#: 01010200.xhp +msgctxt "" +"01010200.xhp\n" +"hd_id11689632256368\n" +"help.text" +msgid "Place backup in same folder as document" +msgstr "" + +#. cLb3r +#: 01010200.xhp +msgctxt "" +"01010200.xhp\n" +"par_id501689632337867\n" +"help.text" +msgid "Backup copy is saved to the same folder as the document. If the backup copy cannot be saved in the same folder for some reason, then %PRODUCTNAME tries to save the copy in the <menuitem>Backups</menuitem> folder specified in <menuitem>Paths</menuitem>." msgstr "" #. BFvqF @@ -1186,33 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "The ODF 1.2 Extended (compatibility mode) is a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode. It uses features that are deprecated in ODF 1.2 and/or it is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. It may be useful if you need to interchange ODF documents with users who use pre-ODF 1.2 or ODF 1.2-only legacy applications." msgstr "" -#. iP4AE -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_idN1091E\n" -"help.text" -msgid "Warn when not saving in ODF or default format" -msgstr "ODF または標準の形式で保存しない場合に警告する" - -#. vavB7 -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_idN10922\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in <emph>Load/Save - General</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">OpenDocument ではない形式、または <emph>ツール → オプション → 読み込みと保存 → 全般</emph>でユーザーが標準として設定していない形式で、ドキュメントを保存する場合に、警告メッセージを表示するかを選択できます。</ahelp>" - -#. iyqKt -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3158444\n" -"help.text" -msgid "You can choose which file format will be applied as the default when saving documents of various document types. If you always exchange your documents with other persons who use Microsoft Office, for example, you may specify here that %PRODUCTNAME only uses the Microsoft Office file formats as a default." -msgstr "種類の異なる様々なドキュメントを保存する際に、どのファイル形式を標準ファイル形式とするかを選択できます。たとえば、常に Microsoft Officeを使用しているユーザーとのファイル交換を行うのであれば、ここでMicrosoft Officeのファイル形式だけを標準として使用するよう%PRODUCTNAMEに指定できます。" - #. WuUbB #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -1249,6 +1249,33 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/saveas\">Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the <emph>Save as</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/saveas\">左側で選択した種類のドキュメントを、常にこの形式で保存させる方法を指定します。また現在のドキュメントについてはダイアログ <emph>名前を付けて保存</emph> を開いて、他のファイル形式を指定して保存することもできます。</ahelp>" +#. iP4AE +#: 01010200.xhp +msgctxt "" +"01010200.xhp\n" +"par_idN1091E\n" +"help.text" +msgid "Warn when not saving in ODF or default format" +msgstr "ODF または標準の形式で保存しない場合に警告する" + +#. vavB7 +#: 01010200.xhp +msgctxt "" +"01010200.xhp\n" +"par_idN10922\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in <emph>Load/Save - General</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">OpenDocument ではない形式、または <emph>ツール → オプション → 読み込みと保存 → 全般</emph>でユーザーが標準として設定していない形式で、ドキュメントを保存する場合に、警告メッセージを表示するかを選択できます。</ahelp>" + +#. iyqKt +#: 01010200.xhp +msgctxt "" +"01010200.xhp\n" +"par_id3158444\n" +"help.text" +msgid "You can choose which file format will be applied as the default when saving documents of various document types. If you always exchange your documents with other persons who use Microsoft Office, for example, you may specify here that %PRODUCTNAME only uses the Microsoft Office file formats as a default." +msgstr "種類の異なる様々なドキュメントを保存する際に、どのファイル形式を標準ファイル形式とするかを選択できます。たとえば、常に Microsoft Officeを使用しているユーザーとのファイル交換を行うのであれば、ここでMicrosoft Officeのファイル形式だけを標準として使用するよう%PRODUCTNAMEに指定できます。" + #. zHaCC #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -6037,13 +6064,13 @@ msgctxt "" msgid "Show outline-folding buttons" msgstr "" -#. tbuLW +#. ZjMDi #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id261624630524895\n" "help.text" -msgid "Displays outline folding buttons on the left of the outline headings." +msgid "Displays outline folding buttons on the left of the outline headings, and allow controlling it via the headings' context menu in the Navigator." msgstr "" #. G6sDV @@ -6055,13 +6082,13 @@ msgctxt "" msgid "Include sub levels" msgstr "" -#. GyAV9 +#. gEvAD #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id231624630529145\n" "help.text" -msgid "Also displays the folding buttons of the outline sub levels." +msgid "When folding a heading, also hide its sub levels." msgstr "" #. jH6p8 @@ -6640,14 +6667,14 @@ msgctxt "" msgid "Table (Options)" msgstr "" -#. qKJfB +#. dsZAT #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "bm_id3149656\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>inserting; new text tables defaults</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; default settings</bookmark_value><bookmark_value>aligning;tables in text</bookmark_value><bookmark_value>number formats; recognition in text tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>挿入; 新しいテキスト表のデフォルト</bookmark_value><bookmark_value>テキスト内の表; 標準設定</bookmark_value><bookmark_value>配置;テキスト内の表</bookmark_value><bookmark_value>数の書式; テキスト表での認識</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>inserting; new text tables defaults</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; default settings</bookmark_value><bookmark_value>aligning;tables in text</bookmark_value>" +msgstr "" #. xn32Y #: 01040500.xhp @@ -6820,14 +6847,14 @@ msgctxt "" msgid "When an input cannot be recognized as a number, the number category changes to <emph>Text</emph> and the input is not changed." msgstr "" -#. FgZSX +#. pHgVP #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" -msgid "If <emph>Number recognition</emph> is not marked, numbers are saved in text format and are automatically left-aligned." -msgstr "<emph>数字の認識</emph> をオンにしなかった場合、入力された数字はテキストとして扱われ、自動的に左揃えに表示されます。" +msgid "If <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp#number_recognition\"><emph>Number recognition</emph></link> is not marked in the Options, numbers are saved in text format and are automatically left-aligned." +msgstr "" #. ZJCGf #: 01040500.xhp @@ -8404,14 +8431,14 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether to add Microsoft Word-compatible spacing between paragraphs and tables in $[officename] Writer text documents." msgstr "" -#. 4aF2m +#. 2ZAcw #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "hd_id3146317\n" "help.text" -msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages" -msgstr "ページ上部に段落と表の間隔を追加する" +msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" +msgstr "" #. U5bFW #: 01041000.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 71513c87543..4a159500f26 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 14:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 06:46+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/ja/>\n" @@ -1105,40 +1105,40 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Contour</emph>" msgstr "選択したオブジェクトのコンテキストメニューを開き、<emph>変換 → 輪郭に変換</emph> を選択します。" -#. 5MMHq +#. BCkr2 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153008\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - In Front of Object</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - In Front of Object</emph>" msgstr "" -#. d8mib +#. 98sEA #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3145117\n" "help.text" -msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - In Front of Object</emph>" -msgstr "選択したオブジェクトのコンテキストメニューを開き、<emph>整列 → オブジェクトの前面へ</emph> を選択します。" +msgid "Choose <emph>Arrange - In Front of Object</emph>" +msgstr "" -#. htvAg +#. 88u4E #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" -"par_id3147249\n" +"par_id661693063003295\n" "help.text" -msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:" -msgstr "図形描画バーで <emph>整列</emph> ツールバーを開き、次の項目をクリック:" +msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - In Front of Object</menuitem>." +msgstr "" -#. AFC4E +#. AFBiy #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150537\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/sc_beforeobject.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145233\">Icon In Front of Object</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/lc_beforeobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145233\">Icon In Front of Object</alt></image>" msgstr "" #. BEnZu @@ -1150,40 +1150,40 @@ msgctxt "" msgid "In Front of Object" msgstr "オブジェクトの前面へ" -#. xXjQ4 +#. vkDA9 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150654\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Behind Object</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Behind Object</emph>" msgstr "" -#. ECTJD +#. PEAAB #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150482\n" "help.text" -msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>" -msgstr "選択したオブジェクトのコンテキストメニューを開き、<emph>整列 → オブジェクトの背面へ</emph> を選択します。" +msgid "Choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>" +msgstr "" -#. YUkxE +#. fAunA #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" -"par_id3149886\n" +"par_id691693062938308\n" "help.text" -msgid "On the <menuitem>Drawing</menuitem> bar, open the <menuitem>Arrange</menuitem> toolbar and click:" +msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - Behind Object</menuitem>." msgstr "" -#. HWm5x +#. 2JbXL #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150865\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/sc_behindobject.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145597\">Icon Behind Object</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/lc_behindobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145597\">Icon Behind Object</alt></image>" msgstr "" #. zJ8mS diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index a8c5ec77f6f..c9f5d4c527d 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:24+0000\n" "Last-Translator: AAAA <20001722@protonmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/ja/>\n" @@ -3481,14 +3481,14 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "スタイルの更新" -#. SFa4R +#. zSbLC #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3153936\n" "help.text" -msgid "Style List / Style Groups / Context menu: New / Modify / Delete" -msgstr "スタイルのリスト、スタイルのグループ、コンテキストメニューの新規作成、変更、削除" +msgid "Style List / Style Groups / Context menu: New / Edit Style / Hide" +msgstr "" #. eo3sy #: 05100000.xhp @@ -7729,6 +7729,33 @@ msgctxt "" msgid "In a selected text, choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem>." msgstr "" +#. HC9PJ +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id151692539352713\n" +"help.text" +msgid "In a selected text, choose <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem>." +msgstr "" + +#. CKDCB +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id571692539528746\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> tab, long click on <menuitem>Ordered</menuitem> or <menuitem>Unordered</menuitem> list, select <menuitem>Customize</menuitem>." +msgstr "" + +#. 8ABFW +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id111692539654810\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Lists</menuitem> deck of <menuitem>Properties</menuitem> panel, long click on <menuitem>Ordered</menuitem> or <menuitem>Unordered</menuitem> list, select <menuitem>Customize</menuitem>." +msgstr "" + #. ysA68 #: bulletandposition.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po index 1dc63f0d9e0..7060401fbbc 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:47+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/ja/>\n" @@ -286,42 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels.</ahelp>" msgstr "" -#. ewZgE -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"hd_id102720150854019880\n" -"help.text" -msgid "Comments" -msgstr "コメント" - -#. hjPDz -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"par_id102720150854014989\n" -"help.text" -msgid "Show or hide a document's comments and replies to them." -msgstr "ドキュメント内のコメントとその返信を表示するか隠すかを設定します。" - -#. EWoyn -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"hd_id981573492083329\n" -"help.text" -msgid "Resolved comments" -msgstr "解決済コメント" - -#. 8FzFE -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"par_id331573492076499\n" -"help.text" -msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\">resolved comments</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\">解決済コメント</link>を表示するか隠すかを設定します。" - #. KqRGM #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -466,24 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">ここには、ドキュメントのレイアウトや文章の書式設定に関係するコマンドが用意されています。</ahelp>" -#. zjGX9 -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id551602974854459\n" -"help.text" -msgid "Align Text" -msgstr "" - -#. 7FD3V -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"par_id741602974888780\n" -"help.text" -msgid "Opens a submenu where you can align text and objects." -msgstr "" - #. Vsjn5 #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -502,58 +448,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">段落</link>" -#. 7iyia -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id951602975070826\n" -"help.text" -msgid "Lists" -msgstr "" - -#. MKjWR -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"par_id461602975083850\n" -"help.text" -msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." -msgstr "" - -#. aJdFV -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3145784\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">箇条書きと番号付け</link>" - -#. E6Eut -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id871602976197055\n" -"help.text" -msgid "Title Page" -msgstr "" - -#. crAFH -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"par_id471602976213270\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog where you can design a title page." -msgstr "" - -#. QKypm +#. 7AF5Q #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id201602976343046\n" "help.text" -msgid "Comments" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Comments</link>" msgstr "" #. ercCs @@ -574,69 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columns</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">段組み</link>" -#. xxsJP -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id11602979335965\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">Watermark</link>" -msgstr "" - -#. GWQbW -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3145717\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Sections</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">セクション</link>" - -#. G7ZKH -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3149935\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Image</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">画像</link>" - -#. FUiBn -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id881602977719329\n" -"help.text" -msgid "Frame and Object" -msgstr "" - -#. hLVBp -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"par_id951602977746649\n" -"help.text" -msgid "Opens a submenu to link and unlink frames, and edit properties of a selected frame." -msgstr "" - -#. JWALC -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id871602978482880\n" -"help.text" -msgid "Rotate or Flip" -msgstr "" - -#. BpkEj -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"par_id561602978499640\n" -"help.text" -msgid "Opens a submenu where you can rotate or and flip a selected shape or image. Text boxes can only be rotated." -msgstr "" - #. r9nLs #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -790,14 +628,14 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "表" -#. v6SF2 +#. io75q #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">表</link>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link></variable>" +msgstr "" #. DunBb #: main0110.xhp @@ -808,6 +646,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to insert, edit, and delete a table and its elements inside a text document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">文書ドキュメントで表を挿入、編集、または削除するコマンドを表示します。</ahelp>" +#. 9xm6e +#: main0110.xhp +msgctxt "" +"main0110.xhp\n" +"par_id381693604855427\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table</menuitem>." +msgstr "" + #. jBnDR #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -826,564 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new table." msgstr "新規に表を挿入します。" -#. cwdAZ -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105AB\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "挿入" - -#. bYChy -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_id881605975490097\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"submenu\">Opens a submenu with the following command options:</variable>" -msgstr "" - -#. dAYGb -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"hd_id71605976065472\n" -"help.text" -msgid "Rows Above" -msgstr "" - -#. ETuzB -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_id811605976075887\n" -"help.text" -msgid "Insert a row above the row where the cursor is currently placed." -msgstr "" - -#. 3B4Ea -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"hd_id621605976125265\n" -"help.text" -msgid "Rows Below" -msgstr "" - -#. sZV4E -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_id701605976138113\n" -"help.text" -msgid "Insert a row below the row where the cursor is currently placed." -msgstr "" - -#. KfmGG -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105E5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Rows</link>" -msgstr "" - -#. AN99u -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105E8\n" -"help.text" -msgid "Opens dialog box for inserting rows." -msgstr "" - -#. FedsM -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"hd_id841605976313559\n" -"help.text" -msgid "Columns Before" -msgstr "" - -#. 7CVcf -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_id531605976347665\n" -"help.text" -msgid "Inserts a column before the column where the cursor is currently placed." -msgstr "" - -#. UE3RA -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"hd_id21605976318849\n" -"help.text" -msgid "Columns After" -msgstr "" - -#. fooJR -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_id731605976350615\n" -"help.text" -msgid "Inserts a column after the column where the cursor is currently placed." -msgstr "" - -#. GM6FW -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105CD\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Columns</link>" -msgstr "" - -#. i3nKB -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105D0\n" -"help.text" -msgid "Opens dialog box for inserting columns." -msgstr "" - -#. ttkBa -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105AF\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "削除" - -#. mkgZ4 -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1066A\n" -"help.text" -msgid "Rows" -msgstr "行" - -#. ADvQJ -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10616\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected rows." -msgstr "選択中の行を削除します。" - -#. TdA3g -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1060D\n" -"help.text" -msgid "Columns" -msgstr "列" - -#. egcgE -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10610\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected columns." -msgstr "選択中の列を削除します。" - -#. QTm9i -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1063E\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "表" - -#. 4ExJk -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1060A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the current table.</ahelp>" -msgstr "" - -#. vCbDT -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105B3\n" -"help.text" -msgid "Select" -msgstr "選択" - -#. EKDPA -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10635\n" -"help.text" -msgid "Cell" -msgstr "セル" - -#. gBmZP -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10638\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current cell.</ahelp>" -msgstr "" - -#. HmSyb -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1062F\n" -"help.text" -msgid "Row" -msgstr "行" - -#. WCPpF -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10632\n" -"help.text" -msgid "Selects the current row." -msgstr "現在の行を選択します。" - -#. vk5ie -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10629\n" -"help.text" -msgid "Column" -msgstr "列" - -#. zB3JC -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1062C\n" -"help.text" -msgid "Selects the current column." -msgstr "現在の列を選択します。" - -#. TA2Qc -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10623\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "表" - -#. MsH9h -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10626\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">現在の表を選択します。</ahelp>" - -#. 5eQNa -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105FB\n" -"help.text" -msgid "Size" -msgstr "" - -#. C4FY8 -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN106E9\n" -"help.text" -msgid "Row Height" -msgstr "行の高さ" - -#. NE7NJ -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN106EC\n" -"help.text" -msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row." -msgstr "行の高さを変更するための 高さ ダイアログを開きます。" - -#. zBhmB -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"hd_id451605990864684\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\">Minimal Row Height</link>" -msgstr "" - -#. EF7XB -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN106EF\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">最適な行の高さ</link>" - -#. FqtLY -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10706\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">行の均等分割</link>" - -#. pTncP -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN106B5\n" -"help.text" -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#. cuCmA -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN106B8\n" -"help.text" -msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column." -msgstr "列の幅を変更するための 列の幅 ダイアログを開きます。" - -#. qi4p9 -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"hd_id671605991381461\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\">Minimal Column Width</link>" -msgstr "" - -#. Y4m4U -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN106BB\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">最適な列幅</link>" - -#. yEGjw -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN106D2\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">列の均等分割</link>" - -#. ChNkP -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">セルの結合</link>" - -#. T8apK -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105BB\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">セルの分割</link>" - -#. LCqxC -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"hd_id371605978330177\n" -"help.text" -msgid "Protect Cells" -msgstr "" - -#. GHXsD -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"hd_id531605978352545\n" -"help.text" -msgid "Unprotect Cells" -msgstr "" - -#. 5CFq9 -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105F7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat Styles</link>" -msgstr "" - -#. KRMHM -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1060F\n" -"help.text" -msgid "Number Format" -msgstr "数字の書式" - -#. xfWAX -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN107AC\n" -"help.text" -msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specify the format of numbers in the table." -msgstr "" - -#. z2HSC -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"hd_id931605978707761\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">Number Recognition</link>" -msgstr "" - -#. CW8ME -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_id511605978897703\n" -"help.text" -msgid "Toggles the setting for automatically recognizing numbers or dates that you enter into a table cell, converting them from text to an appropriate number format." -msgstr "" - -#. kz8tL -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"hd_id711630938569930\n" -"help.text" -msgid "Header Rows Repeat Across Pages" -msgstr "" - -#. pV6gM -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_id451630938722616\n" -"help.text" -msgid "Repeat a table heading on each new page that the table spans." -msgstr "" - -#. kXsZH -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"hd_id191630938574129\n" -"help.text" -msgid "Rows to Break Across Pages" -msgstr "" - -#. iUmYL -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_id841630938899606\n" -"help.text" -msgid "Allows a page break or column break inside a row of the table. This option is not applied to the first row in a table if the <emph>Repeat Heading</emph> option is selected." -msgstr "" - -#. kwKdS -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10603\n" -"help.text" -msgid "Convert" -msgstr "変換" - -#. SCAJt -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1074C\n" -"help.text" -msgid "Text to Table" -msgstr "文字列を表にする" - -#. tAGig -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1074F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the selected text to a table.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the selected text to a table." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">選択中のテキストを表に変換できるダイアログを開きます。</ahelp>選択中のテキストを表に変換できる<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">ダイアログ</link>を開きます。" - -#. C9Sn9 -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10763\n" -"help.text" -msgid "Table to Text" -msgstr "表の解除" - -#. LAbdZ -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10766\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the current table to text.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">現在の表をテキストに変換できるダイアログを開きます。</ahelp>現在の表をテキストに変換できる<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">ダイアログ</link>を開きます。" - -#. VjgYf -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1092F\n" -"help.text" -msgid "Edit Formula" -msgstr "" - -#. xLmxB -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10933\n" -"help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula bar</link> to enter or edit a formula." -msgstr "数式の入力および編集をするための<link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">数式バー</link>を開きます。" - -#. HAZVY -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10607\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">並べ替え</link>" - #. YtQGA #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1420,6 +709,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>" msgstr "" +#. gz3Qt +#: main0115.xhp +msgctxt "" +"main0115.xhp\n" +"par_id71693522443488\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>." +msgstr "" + #. gsPnE #: main0115.xhp msgctxt "" @@ -1447,96 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope." msgstr "" -#. 7kWCz -#: main0115.xhp -msgctxt "" -"main0115.xhp\n" -"hd_id991529881414793\n" -"help.text" -msgid "Edit Style" -msgstr "" - -#. yrGy9 -#: main0115.xhp -msgctxt "" -"main0115.xhp\n" -"par_id111529881420452\n" -"help.text" -msgid "Opens the Paragraph Style dialog box of the current paragraph." -msgstr "" - -#. uAA8T -#: main0115.xhp -msgctxt "" -"main0115.xhp\n" -"hd_id111529881431158\n" -"help.text" -msgid "Update Selected Style" -msgstr "" - -#. ZwMWW -#: main0115.xhp -msgctxt "" -"main0115.xhp\n" -"par_id971529881437377\n" -"help.text" -msgid "Update the paragraph style with the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">direct formatting</link> applied to the current paragraph." -msgstr "" - -#. DdHfV -#: main0115.xhp -msgctxt "" -"main0115.xhp\n" -"hd_id191529881446409\n" -"help.text" -msgid "New Style from Selection" -msgstr "" - -#. gYvit -#: main0115.xhp -msgctxt "" -"main0115.xhp\n" -"par_id331529881457275\n" -"help.text" -msgid "Adds a paragraph style with the settings of the current selection. You will be prompted to enter the style name." -msgstr "" - -#. 8cXPR -#: main0115.xhp -msgctxt "" -"main0115.xhp\n" -"hd_id351529881470044\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\">Load Styles from Template</link>" -msgstr "" - -#. EycDZ -#: main0115.xhp -msgctxt "" -"main0115.xhp\n" -"par_id551529883682302\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">Import styles</link> from another document or template into the current document." -msgstr "" - -#. Fec4Z -#: main0115.xhp -msgctxt "" -"main0115.xhp\n" -"hd_id361529881482828\n" -"help.text" -msgid "Manage Styles" -msgstr "" - -#. Er7Gx -#: main0115.xhp -msgctxt "" -"main0115.xhp\n" -"par_id901529883673111\n" -"help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles deck</link> in the sidebar." -msgstr "" - #. VmXct #: main0120.xhp msgctxt "" @@ -1915,14 +1123,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">セルの結合</link>" -#. USPoA +#. rtMkW #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id943333820\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">オートフォーマット</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">AutoFormat</link>" +msgstr "" #. uGJzG #: main0204.xhp @@ -2293,23 +1501,23 @@ msgctxt "" msgid "Formula Bar" msgstr "数式バー" -#. Fqyww +#. DFo2F #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3145782\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula Bar</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">数式バー</link></variable>" +msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Edit Formula</link></variable>" +msgstr "" -#. aQsd3 +#. YEVMG #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" "par_id3154254\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Formula</emph> Bar allows you to create and insert calculations into a text document.</ahelp> To activate the <emph>Formula</emph> Bar, press F2." -msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>数式</emph>バーは、数式を作成して、文書ドキュメントに挿入するときに役立ちます。</ahelp><emph>数式</emph>バーをアクティブにするには、F2 を押します。" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Formula</emph> bar to create and insert calculations into a text document.</ahelp>" +msgstr "" #. NmvGn #: main0215.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 9942a3dd1dc..d3aada73bf9 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:37+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ja/>\n" @@ -484,6 +484,24 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"bereiche\">Choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"bereiche\">メニュー <emph>書式 → セクション...</emph></variable>" +#. uRDvs +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id321692739764058\n" +"help.text" +msgid "Click on the <menuitem>Object Info</menuitem> area." +msgstr "" + +#. PgikB +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id491692740252611\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Navigation</menuitem> panel, open the context menu of the selected section, choose <menuitem>Edit</menuitem>." +msgstr "" + #. Y3Vug #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -682,22 +700,49 @@ msgctxt "" msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Text Boundaries</menuitem>." msgstr "" -#. nnySY +#. tTWz3 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153248\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Field Shadings</menuitem>" +msgid "Choose <menuitem>View - Field Shadings</menuitem>." msgstr "" -#. JRFUp +#. xnjGK +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id921686954154014\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, select <menuitem>Field Shadings</menuitem>." +msgstr "" + +#. fx4Hc +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id351686953658789\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_marks.svg\" id=\"img_id121686953658790\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id491686953658791\">Icon Field Shadings</alt></image>" +msgstr "" + +#. 834oT +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id561686953658793\n" +"help.text" +msgid "Field Shadings" +msgstr "" + +#. AA6FR #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154763\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F8</keycode>" msgstr "" #. wYngB @@ -709,13 +754,40 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>View - Field Names</menuitem>" msgstr "" -#. krDbj +#. eDmAA +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id811686955158021\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, select <menuitem>Field Names</menuitem>." +msgstr "" + +#. VPSRs +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id981686954865569\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id461686954865570\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761686954865571\">Icon Field Names</alt></image>" +msgstr "" + +#. DmCYc +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id271686954865573\n" +"help.text" +msgid "Field Names" +msgstr "" + +#. vFYVF #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151387\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F9</keycode>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F9</keycode>" msgstr "" #. VgPmS @@ -907,13 +979,13 @@ msgctxt "" msgid "Normal View" msgstr "" -#. xjXHF +#. Ark4C #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149808\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hidden_para\">Choose <menuitem>View - Hidden Paragraphs</menuitem> </variable>" +msgid "Choose <menuitem>View - Hidden Paragraphs</menuitem>" msgstr "" #. yDXA6 @@ -961,13 +1033,67 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Insert - Field</menuitem>" msgstr "" -#. 28cuG +#. L4pYz #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146966\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fieldcontextmenu\" visibility=\"hidden\">Open context menu - choose <menuitem>Fields</menuitem> (inserted fields)</variable>" +msgid "Open context menu - choose <menuitem>Edit Field</menuitem> (inserted fields)" +msgstr "" + +#. qi59x +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id691689980338451\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields</menuitem>." +msgstr "" + +#. DqQGg +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id51689980575206\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Reference - Field</menuitem>." +msgstr "" + +#. nAVFo +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id351689980815707\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>References</menuitem> menu of the <menuitem>References</menuitem> tab, choose <menuitem>Field</menuitem>." +msgstr "" + +#. DTitn +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id521689980363695\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_insertfieldctrl.svg\" id=\"img_id541689980363696\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601689980363697\">Icon Insert Field</alt></image>" +msgstr "" + +#. wdYGC +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id601689980363699\n" +"help.text" +msgid "Insert Field" +msgstr "" + +#. N7Gis +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id611689980953500\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>" msgstr "" #. TNXhr @@ -1087,23 +1213,68 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Document</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"felddokument\">メニュー <emph>挿入 → フィールド → その他 → ドキュメント</emph> タブ</variable>" -#. XrdXS +#. sYnef #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154692\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Cross-references</emph> tab" -msgstr "<emph>挿入 - フィールド - 他のフィールド - 相互参照</emph>タブ を選択します" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - More Fields - Cross-references</menuitem> tab" +msgstr "" -#. UKFbV +#. BwuRW #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145411\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>" -msgstr "<emph>挿入 - 相互参照 </emph>を選択します" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Cross-reference</menuitem>" +msgstr "" + +#. PvJGY +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id451689712532244\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Cross-reference</menuitem>." +msgstr "" + +#. GpCzY +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id171689712540117\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>References - Cross-reference</menuitem>." +msgstr "" + +#. GnMZd +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id991689712350327\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id721689712350328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21689712350329\">Icon Insert Cross-reference</alt></image>" +msgstr "" + +#. Xu3WW +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id271689712350331\n" +"help.text" +msgid "Insert Cross-reference" +msgstr "" + +#. DWQ4n +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id801689712491587\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>" +msgstr "" #. GJDk8 #: 00000404.xhp @@ -1141,23 +1312,32 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Database</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">メニュー <emph>挿入 → フィールド → その他 → データベース</emph> タブ</variable>" -#. 4dGC3 +#. dAW8z #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149810\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>" -msgstr "メニュー <emph>挿入 → セクション...</emph>" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Section</menuitem>" +msgstr "" -#. jpNCE +#. uvkPV #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id3150973\n" +"par_id351689427529576\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "<emph>挿入</emph> ツールバーを開いてクリック" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Section</menuitem>" +msgstr "" + +#. CWCYt +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id1001689428082365\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> Tab, choose <menuitem>Section</menuitem>." +msgstr "" #. WgGL9 #: 00000404.xhp @@ -1195,40 +1375,49 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <menuitem>Insert - Section - Indents</menuitem> tab or choose <menuitem>Format - Sections</menuitem> - <widget>Options</widget> button - <emph>Indents</emph> tab</variable>" msgstr "" -#. oCG8Q +#. rpz79 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151322\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph>" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</menuitem>" msgstr "" -#. cExks +#. DGDoW #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155178\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Footnote/Endnote</emph> (inserted Footnote/Endnote)" -msgstr "コンテキストメニュー <emph>脚注/文末脚注</emph> (挿入された脚注/文末脚注)" +msgid "Choose <emph>Footnote/Endnote</emph> (on inserted Footnote/Endnote)" +msgstr "" -#. rHySW +#. AVaDA #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id3143279\n" +"par_id961689951954119\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "<emph>挿入</emph> ツールバーを開いてクリック" +msgid "Choose <menuitem>Reference - Footnote</menuitem>." +msgstr "" + +#. mdCyi +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id471689951958563\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Reference - Endnote</menuitem>." +msgstr "" -#. wBbNd +#. ztUfY #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151261\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/lc_insertfootnote.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icon Insert Footnote Directly</alt></image>" msgstr "" #. VgB6H @@ -1240,13 +1429,13 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote Directly" msgstr "脚注の直接挿入" -#. 9p7cP +#. qCCYL #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147579\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147586\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/lc_insertendnote.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147586\">Icon Insert Endnote Directly</alt></image>" msgstr "" #. YsSsR @@ -1258,23 +1447,50 @@ msgctxt "" msgid "Insert Endnote Directly" msgstr "文末脚注の直接挿入" -#. cNyhQ +#. AKkD3 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154385\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>" -msgstr "メニュー <emph>挿入 → キャプション</emph>" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Caption</menuitem>" +msgstr "" -#. V3onD +#. bFUNG #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153358\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Caption</emph>" -msgstr "コンテキストメニュー <emph>キャプション</emph>" +msgid "Choose <menuitem>Insert Caption</menuitem>" +msgstr "" + +#. zYhoH +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id861689710207672\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Image - Caption</menuitem>." +msgstr "" + +#. kgAeb +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id311689710414911\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcaptiondialog.svg\" id=\"img_id971689710414912\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id321689710414914\">Icon Insert Caption</alt></image>" +msgstr "" + +#. NVN2H +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id321689710414915\n" +"help.text" +msgid "Insert Caption" +msgstr "" #. dzvpw #: 00000404.xhp @@ -1294,41 +1510,41 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose <emph>Caption - Options</emph>" msgstr "コンテキストメニュー <emph>キャプション → オプション</emph>" -#. NVLUa +#. kpDVD #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150587\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Bookmark</emph>" -msgstr "メニュー <emph>挿入 → ブックマーク...</emph>" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Bookmark</menuitem>" +msgstr "" -#. 2Eb4B +#. 8BVDc #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id3145785\n" +"par_id661689711419419\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "<emph>挿入</emph> ツールバーを開いてクリック" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Bookmark</menuitem>" +msgstr "" -#. RByCZ +#. QdccD #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148884\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/res/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151369\" src=\"cmd/lc_insertbookmark.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icon Insert Bookmark</alt></image>" msgstr "" -#. A5qEq +#. RALxn #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150689\n" "help.text" -msgid "Bookmark" -msgstr "ブックマーク" +msgid "Insert Bookmark" +msgstr "" #. t5HbC #: 00000404.xhp @@ -1339,14 +1555,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents)</variable>" msgstr "" -#. Ghd8y +#. qYWD8 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155866\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">メニュー <emph>挿入 → 目次と索引</emph> </variable>" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Table of Contents and Index</menuitem>" +msgstr "" #. DDBoM #: 00000404.xhp @@ -1384,13 +1600,58 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "" -#. k7zqb +#. 7ByK6 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149217\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</menuitem>" +msgstr "" + +#. tdCBd +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id861689978192607\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit Index</menuitem> in the index." +msgstr "" + +#. ZqGjn +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id321689978196577\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Reference - Table of Contents</menuitem>." +msgstr "" + +#. FdFbP +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id771689978202897\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Reference</menuitem> menu of the <menuitem>Reference</menuitem> tab, choose <menuitem>Table of Contents, Index or Bibliography</menuitem>." +msgstr "" + +#. YYSPr +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id631689978370800\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_insertmultiindex.svg\" id=\"img_id51689978370801\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191689978370802\">Icon Insert Index</alt></image>" +msgstr "" + +#. hkQaQ +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id751689978370804\n" +"help.text" +msgid "Insert Index" msgstr "" #. wGD6e @@ -1591,14 +1852,59 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"stylestab\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles</emph> tab</variable>" msgstr "" -#. DDiWX +#. aG6wh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149249\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"briefumschlag\">Choose <emph>Insert - Envelope</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"briefumschlag\">メニュー <emph>挿入 → 封筒...</emph> </variable>" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Envelope</menuitem>" +msgstr "" + +#. squo3 +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id861690028411283\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Envelope</menuitem>." +msgstr "" + +#. 7rruA +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id541690028489549\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Envelope</menuitem>." +msgstr "" + +#. hYQF9 +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id261690026892790\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Envelope</menuitem>." +msgstr "" + +#. UWXwk +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id471690027329615\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_insertenvelope.svg\" id=\"img_id921690027329616\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411690027329617\">Icon Insert Envelope</alt></image>" +msgstr "" + +#. 87GZD +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id41690027329619\n" +"help.text" +msgid "Insert Envelope" +msgstr "" #. 9V7Qa #: 00000404.xhp @@ -1627,50 +1933,41 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab</variable>" msgstr "" -#. RmDRv +#. 6LPWf #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148781\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>" -msgstr "メニュー <emph>挿入 → 枠</emph>" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame - Frame</menuitem>" +msgstr "" -#. Kqvsj +#. XnNX8 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150084\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>" +msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Properties</menuitem>" msgstr "" -#. f4vSS -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150103\n" -"help.text" -msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "<emph>挿入</emph> ツールバーを開いてクリック" - -#. 8jBbi +#. WFNme #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149372\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Insert Frame</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/lc_insertframe.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Insert Frame</alt></image>" msgstr "" -#. 9WJAn +#. WEVYB #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151229\n" "help.text" -msgid "Insert Frame Manually" -msgstr "枠の手動挿入" +msgid "Insert Frame" +msgstr "" #. 48zNA #: 00000404.xhp @@ -1681,41 +1978,104 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>" msgstr "" -#. G4vMQ +#. M2AKn #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id3153129\n" +"par_id331693606769016\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Table - More Options</menuitem>." msgstr "" -#. pZRkv +#. BeWA5 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id3148817\n" +"par_id411693606860933\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "<emph>挿入</emph> ツールバーを開いてクリック" +msgid "Choose <menuitem>Home - Table - More Options</menuitem>." +msgstr "" -#. ZV3pG +#. Kx8Eu #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154620\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/lc_inserttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon Insert Table</alt></image>" msgstr "" -#. 7XCPh +#. bPNqU #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147382\n" "help.text" -msgid "Table" -msgstr "表" +msgid "Insert Table" +msgstr "" + +#. XYYTx +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id3153129\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F12</keycode>" +msgstr "" + +#. GK3A9 +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id51693613953440\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Insert</menuitem>." +msgstr "" + +#. Z7Spi +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id411693614570100\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert</menuitem>." +msgstr "" + +#. sHC6S +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id151693614315312\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table</menuitem>." +msgstr "" + +#. 5stFn +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id941693614362015\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowsafter.svg\" id=\"img_id731693614362015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31693614362016\">Icon Insert</alt></image>" +msgstr "" + +#. DyZri +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id331693614362017\n" +"help.text" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. FJytA +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id761693614504387\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Properties</menuitem> panel, choose <menuitem>Table</menuitem>." +msgstr "" #. EJeBg #: 00000404.xhp @@ -1735,22 +2095,22 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Insert - Text from File</menuitem>" msgstr "" -#. Yk7M7 +#. p6gia #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id3150679\n" +"par_id151689428910681\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "<emph>挿入</emph> ツールバーを開いてクリック" +msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> Tab, choose <menuitem>Text from File</menuitem>." +msgstr "" -#. xELER +#. LQPLD #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149959\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/lc_insertdoc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon Text from File</alt></image>" msgstr "" #. e6VAk @@ -1807,13 +2167,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab." msgstr "" -#. iE5E9 +#. n5PsU #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149294\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>New/Edit Style - Drop Caps</menuitem> tab." msgstr "" #. JSAcg @@ -1825,13 +2185,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab." msgstr "" -#. HGsyD +#. GMbJS #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154260\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>New/Edit Style - Text Flow</menuitem> tab." msgstr "" #. ANWP6 @@ -1924,13 +2284,121 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>." msgstr "" -#. ZE7hk +#. XRMDj +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id471692554629614\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Page Style</menuitem>." +msgstr "" + +#. tm9dT +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id351692557625631\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Margins</menuitem> or <menuitem>Page Size</menuitem> or <menuitem>Page Columns</menuitem> and click on <menuitem>More Options</menuitem>." +msgstr "" + +#. FGnke +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id211692556452077\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Style</menuitem>." +msgstr "" + +#. sanBD +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id51692556190345\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_pagedialog.svg\" id=\"img_id371692556190346\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41692556190347\">Icon Page Style</alt></image>" +msgstr "" + +#. 73BSH +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id271692556190349\n" +"help.text" +msgid "Page Style" +msgstr "" + +#. WRDoR +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id561692556074023\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + P</keycode>" +msgstr "" + +#. vyuEN +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id241692555856579\n" +"help.text" +msgid "Click on the <menuitem>Page Style</menuitem> area." +msgstr "" + +#. XH453 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153536\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose Page Styles - open context menu for selected style - <emph>New/Modify</emph>." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose <menuitem>Page Styles</menuitem> - open context menu for selected style - <menuitem>New/Edit Style</menuitem>." +msgstr "" + +#. 9Ak54 +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id300920161443292710\n" +"help.text" +msgid "Choose menu <menuitem>Format - Title Page</menuitem>." +msgstr "" + +#. DxLNJ +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id391690927099363\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Title Page</menuitem>." +msgstr "" + +#. ohAHK +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id631690927677592\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Layout - Title Page</menuitem>." +msgstr "" + +#. gKuoE +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id801690927170814\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_titlepagedialog.svg\" id=\"img_id901690927170815\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141690927170816\">Icon Title Page</alt></image>" +msgstr "" + +#. ELxap +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id681690927170817\n" +"help.text" +msgid "Title Page" msgstr "" #. 4fpCB @@ -1969,13 +2437,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style - Outline & List</menuitem> tab (Paragraph Styles)." msgstr "" -#. Tz3Kw +#. NJKBC #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147525\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>Modify/New - Outline & List</menuitem> tab (Paragraph Styles)." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>New/Edit Style - Outline & List</menuitem> tab (Paragraph Styles)." msgstr "" #. Rp3Q3 @@ -1987,22 +2455,31 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <menuitem>Format - Sections - Options</menuitem> button.</variable>" msgstr "" -#. w4TAg +#. VfzTE #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3150836\n" +"par_id711692649164626\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Columns</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>Format - Columns</menuitem>." msgstr "" -#. xDwV2 +#. dNFJf #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3149298\n" +"par_id991692649333873\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Title Page</menuitem>, select the page style, click <widget>Edit</widget>." +msgstr "" + +#. w4TAg +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id3150836\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - <emph>Page Styles</emph> - open context menu for selected page style - <menuitem>Modify/New - Columns</menuitem> tab." +msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Columns</emph> tab." msgstr "" #. 9sMo7 @@ -2014,6 +2491,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Columns</emph> tab." msgstr "" +#. TEDtR +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id3149298\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - <emph>Page Styles</emph> - open context menu for selected page style - <menuitem>New/Edit Style - Columns</menuitem> tab." +msgstr "" + #. 9F5Bz #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2041,6 +2527,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Section - </menuitem><widget>Options</widget> button - <menuitem>Columns</menuitem> tab." msgstr "" +#. snEUp +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id421692652861051\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Layout - Page Columns - More Options - Columns</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. hFidE +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id151692652866926\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu and the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Columns</menuitem>." +msgstr "" + +#. 9YfCE +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id421692652916896\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_formatcolumns.svg\" id=\"img_id51692652916897\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id631692652916898\">Icon Page Columns</alt></image>" +msgstr "" + +#. Hxa4Z +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id621692652916900\n" +"help.text" +msgid "Page Columns" +msgstr "" + #. Gdf8J #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2050,13 +2572,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footnote</emph> tab." msgstr "" -#. CDmGU +#. jSDrT #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149109\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu <menuitem>New/Edit Style - Footnote</menuitem> tab." msgstr "" #. GpwGB @@ -2077,13 +2599,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/Endnotes</emph> tab." msgstr "" -#. f8wAM +#. VyZD3 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155140\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu <menuitem>New/Edit Style</menuitem> (for Paragraph Styles)." msgstr "" #. bAmxC @@ -2104,13 +2626,13 @@ msgctxt "" msgid "Click on the Character Style icon at top of the deck, then select a character style." msgstr "" -#. j5skL +#. 4pkAz #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id501610557723109\n" "help.text" -msgid "Right-click to open context menu and choose <menuitem>Modify/New</menuitem>." +msgid "Right-click to open context menu and choose <menuitem>New/Edit Style</menuitem>." msgstr "" #. SrKCw @@ -2131,22 +2653,22 @@ msgctxt "" msgid "Character Style icon" msgstr "" -#. woQEB +#. LfCG2 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149179\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu <menuitem>New/Edit Style</menuitem> (for Frame Styles)." msgstr "" -#. LwHDD +#. CtXVj #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156364\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - open context menu <menuitem>Modify/New</menuitem> (for List Styles)." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - open context menu <menuitem>New/Edit Style</menuitem> (for List Styles)." msgstr "" #. GnSG7 @@ -2248,13 +2770,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Properties - Position and Size</menuitem> tab." msgstr "" -#. 7WVGQ +#. aqVqW #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148856\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles - Frame Styles</menuitem> - open context menu <menuitem>Modify/New - Type</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles - Frame Styles</menuitem> - open context menu <menuitem>New/Edit Style - Type</menuitem> tab." msgstr "" #. j5nXW @@ -2266,6 +2788,51 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame - Frame - Position and Size</menuitem> tab." msgstr "" +#. FbtVd +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id351690923285730\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Position and Size</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. kvFPC +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id331690923767580\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose<menuitem> Properties - Position and Size</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. Zw2FE +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id541690923773172\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Object</menuitem> menu of the <menuitem>Object</menuitem> tab, choose <menuitem>Properties - Position and Size</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. Qde5i +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id881690923420747\n" +"help.text" +msgid "Click on the <menuitem>Selected Object Size</menuitem> area, <menuitem>Position and Size</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. tiaLu +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id561692972468397\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Wrap</menuitem>." +msgstr "" + #. GVNFT #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2302,6 +2869,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Wrap - Edit - Wrap</emph> tab." msgstr "" +#. 2Xgot +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id591692974583627\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Wrap</menuitem>." +msgstr "" + +#. NAGsC +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id121692972596484\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Wrap - Edit - Wrap</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. pRD4y +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id931692974564015\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Image - Wrap</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. BDnVQ +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id891692974559993\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Properties</menuitem> panel, choose <menuitem>Wrap</menuitem> deck." +msgstr "" + #. uQtgx #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2356,13 +2959,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph> tab." msgstr "" -#. y6FeX +#. zfgDE #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149774\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu for selected <menuitem>Frame style</menuitem> - <menuitem>Modify/New - Options</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu for selected <menuitem>Frame style</menuitem> - <menuitem>New/Edit Style - Options</menuitem> tab." msgstr "" #. 8DneW @@ -2437,60 +3040,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab - <emph>Events</emph> button." msgstr "" -#. PfEZC -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3155114\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"formattable\">Choose <menuitem>Table - Properties</menuitem>.</variable>" -msgstr "" - -#. 7rYXk -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id351656587408071\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Table</emph> bar (with cursor in table), click" -msgstr "" - -#. HBbyP -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id191656586861385\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/lc_tabledialog.svg\" id=\"img_id101656586861385\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201656586861385\">Table Properties Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#. aPEVQ -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id301656586861385\n" -"help.text" -msgid "Table Properties" -msgstr "" - -#. TBJPz -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3149377\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"tabauf\">Choose <emph>Table - Split Table</emph>.</variable>" -msgstr "" - -#. 2TCie -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3155810\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph>.</variable>" -msgstr "" - #. MVBHQ #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2599,31 +3148,76 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Unmerge Cells</caseinline><defaultinline>Split Cells</defaultinline></switchinline>" msgstr "" -#. BGm4B +#. g5Dxw #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3149617\n" +"par_id331694100929699\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"schtzenze\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Protect</emph>.</variable>" +msgid "Choose <menuitem>Table - Protect Cells</menuitem>." msgstr "" -#. Lh5om +#. gwQsD #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3150786\n" +"par_id161694101223040\n" "help.text" -msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>." +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Protect Cells</menuitem>." msgstr "" -#. JqhNZ +#. svsX9 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3145656\n" +"par_id911694101003319\n" "help.text" -msgid "Open context menu in <emph>Navigator</emph> for tables." +msgid "<image src=\"cmd/lc_protect.svg\" id=\"img_id501694101003320\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511694101003321\">Icon Protect Cells</alt></image>" +msgstr "" + +#. s9TpC +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id101694101003323\n" +"help.text" +msgid "Protect Cells" +msgstr "" + +#. wJCya +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id591694101404861\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Unprotect Cells</menuitem>." +msgstr "" + +#. iB7D9 +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id161694101531443\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Unprotect Cells</menuitem>." +msgstr "" + +#. 5NHsM +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id391694101615687\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_unsetcellsreadonly.svg\" id=\"img_id961694101615688\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111694101615689\">Icon Unprotect Cells</alt></image>" +msgstr "" + +#. yMTxr +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id371694101615690\n" +"help.text" +msgid "Unprotect Cells" msgstr "" #. Eh3ud @@ -2635,13 +3229,58 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"zeile\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row</emph>.</variable>" msgstr "" -#. GXGax +#. RCHXV +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id821693922352366\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Row Height</menuitem>." +msgstr "" + +#. EhpMd #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155345\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hoehez\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row - Height</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"hoehez\">Choose <menuitem>Size - Row Height</menuitem>.</variable>" +msgstr "" + +#. Ab4Xu +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id751693922488102\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Height</menuitem>." +msgstr "" + +#. KnbBF +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id811693922871642\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Column Width</menuitem>." +msgstr "" + +#. nPnJS +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id471693922986317\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"hoehez\">Choose <menuitem>Size - Column Width</menuitem>.</variable>" +msgstr "" + +#. qu4Cg +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id721693923030382\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Width</menuitem>." msgstr "" #. sa4Tg @@ -2662,32 +3301,50 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>." msgstr "" -#. fHaeJ +#. mKmoJ +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id521693687115685\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Delete - Rows</menuitem>." +msgstr "" + +#. v5QrJ #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3149591\n" +"par_id291693687406969\n" "help.text" -msgid "On <emph>Table</emph> bar, click" +msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Rows</menuitem>." msgstr "" -#. UrDQE +#. DBvQ6 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147555\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Row</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>" msgstr "" -#. EfTgN +#. fxuw6 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156248\n" "help.text" -msgid "Delete Row" -msgstr "行の削除" +msgid "Delete Rows" +msgstr "" + +#. qySGD +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id451693687256314\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>." +msgstr "" #. STSLi #: 00000405.xhp @@ -2734,76 +3391,76 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>." msgstr "" -#. tVtsx +#. 7tzQu #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3150813\n" +"par_id711693672954703\n" "help.text" -msgid "On <emph>Table</emph> bar, click" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Rows</menuitem>." msgstr "" -#. tY9nN +#. 5DaWz #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3150279\n" +"par_id771693672959358\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150286\">Icon Insert Column</alt></image>" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Columns</menuitem>." msgstr "" -#. jeDiz +#. cotVq #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3150872\n" +"par_id71693673072887\n" "help.text" -msgid "Insert Column" -msgstr "列の挿入" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Rows</menuitem>." +msgstr "" -#. oB4az +#. 7spxB #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3150895\n" +"par_id511693673078815\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150902\">Icon Insert Row</alt></image>" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Columns</menuitem>." msgstr "" -#. MFvHr +#. BiyKv #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3149140\n" +"par_id3155310\n" "help.text" -msgid "Insert Row" -msgstr "行の挿入" +msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>." +msgstr "" -#. BiyKv +#. 7yE4U #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3155310\n" +"par_id681693688270842\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>." +msgid "choose <menuitem>Delete - Columns</menuitem>." msgstr "" -#. C2LDS +#. BRSwg #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3155328\n" +"par_id361693688303638\n" "help.text" -msgid "On <emph>Table</emph> bar, click" +msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Columns</menuitem>." msgstr "" -#. dedvZ +#. oB2d7 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153600\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Delete Column</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_deletecolumns.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Delete Column</alt></image>" msgstr "" #. ro8Mr @@ -2815,6 +3472,195 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "列の削除" +#. rNqW9 +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id361693688361224\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>." +msgstr "" + +#. Q8XEe +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id461693738469972\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Table - Select - Cell</emph>." +msgstr "" + +#. to3VE +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id11693738473349\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Select Cell</menuitem>." +msgstr "" + +#. YEkJJ +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id951693738478973\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecell.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Cell</alt></image>" +msgstr "" + +#. CxN7u +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id371693738484293\n" +"help.text" +msgid "Select Cell" +msgstr "" + +#. 8tAPt +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id111693738489245\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Cell</menuitem>." +msgstr "" + +#. ZhcA2 +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id821693735827313\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Table - Select - Column</emph>." +msgstr "" + +#. TA6my +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id151693735961318\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Column</menuitem>." +msgstr "" + +#. sTfbG +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id731693736031352\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Column</alt></image>" +msgstr "" + +#. TqfU3 +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id771693736053784\n" +"help.text" +msgid "Select Column" +msgstr "" + +#. JH8Fp +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id1001693736079105\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Column</menuitem>." +msgstr "" + +#. sK8cB +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id581693737064445\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Table - Select - Row</emph>." +msgstr "" + +#. R7fS8 +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id781693737072957\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Row</menuitem>." +msgstr "" + +#. UDtp2 +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id151693737152671\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Row</alt></image>" +msgstr "" + +#. KLVUt +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id131693737155983\n" +"help.text" +msgid "Select Row" +msgstr "" + +#. gYPJF +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id481693737160072\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Row</menuitem>." +msgstr "" + +#. ADDT3 +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id91693738574824\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Table - Select - Table</emph>." +msgstr "" + +#. Puzip +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id391693741329079\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Select Table</menuitem>." +msgstr "" + +#. zvXAG +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id471693738650304\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_selecttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Row</alt></image>" +msgstr "" + +#. GDfNw +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id181693738653480\n" +"help.text" +msgid "Select Table" +msgstr "" + +#. B7ZHb +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id381693738669400\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Table</menuitem>." +msgstr "" + #. BNgAG #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2869,6 +3715,105 @@ msgctxt "" msgid "Menu <emph>Format - Page Style </emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian language support is enabled" msgstr "" +#. gc3n5 +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id131693690148929\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Delete - Table</menuitem>." +msgstr "" + +#. DacRK +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id531693690152814\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Delete - Table</menuitem>." +msgstr "" + +#. VaCoN +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id751693690022521\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_deletetable.svg\" id=\"img_id171693690022522\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id771693690022523\">Icon Delete Table</alt></image>" +msgstr "" + +#. FCrnE +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id531693690022525\n" +"help.text" +msgid "Delete Table" +msgstr "" + +#. DRb8i +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id691693690135938\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Table</menuitem>." +msgstr "" + +#. yEuFB +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id61693691400020\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Delete</menuitem>." +msgstr "" + +#. UFF62 +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id731693734262393\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Select</menuitem>." +msgstr "" + +#. ZzCEd +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id861693917583707\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Size</menuitem>." +msgstr "" + +#. xMNzr +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id1001693917623947\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Size</menuitem>." +msgstr "" + +#. Etr7t +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id941693917813686\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_setoptimalrowheight.svg\" id=\"img_id711693917813686\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181693917813687\">Icon Table Size</alt></image>" +msgstr "" + +#. e6GCB +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id231693917813688\n" +"help.text" +msgid "Table Size" +msgstr "" + #. aFWLc #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2968,14 +3913,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"texttabelle\">Choose <emph>Table - Convert - Text to Table</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"texttabelle\">メニュー <emph>表 → 変換 → 文字列を表にする</emph> </variable>" -#. za5Js +#. JgCkE #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150833\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"sortieren\">メニュー <emph>ツール → 並べ替え...</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"sortieren\">Select paragraphs or table rows and choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>" +msgstr "" #. REM3P #: 00000406.xhp @@ -3273,3 +4218,246 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<variable id=\"sms\">Choose <emph>Styles - Manage Styles</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline></variable>." msgstr "" + +#. FFUkM +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Table Menu" +msgstr "" + +#. Diax4 +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"hd_id3154279\n" +"help.text" +msgid "Writer Table Menu" +msgstr "" + +#. KeFzu +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id581694255149586\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Number Recognition</menuitem>." +msgstr "" + +#. CcuDS +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id571694259687685\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Header Rows Repeat Across Pages</menuitem>." +msgstr "" + +#. Xuzcy +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id291694262754427\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Row to Break Across Pages</menuitem>." +msgstr "" + +#. Aa4X9 +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id111694264220146\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Convert</menuitem>." +msgstr "" + +#. fXouk +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id3149377\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"tabauf\">Choose <emph>Table - Split Table</emph>.</variable>" +msgstr "" + +#. oHGTe +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id681694089066094\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Split Table</menuitem>." +msgstr "" + +#. XwvMt +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id331694089080241\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_splittable.svg\" id=\"img_id61694089080242\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id791694089080243\">Icon Split Table</alt></image>" +msgstr "" + +#. DPJpZ +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id641694089080245\n" +"help.text" +msgid "Split Table" +msgstr "" + +#. wg568 +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id181694089212408\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> deck of the <menuitem>Properties</menuitem> panel, click on <menuitem>Split Table</menuitem>." +msgstr "" + +#. RLRsX +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id3155810\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph>.</variable>" +msgstr "" + +#. N2W43 +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id821694453702333\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Edit Formula</menuitem>." +msgstr "" + +#. CceAS +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id151694453707293\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit Formula</menuitem>." +msgstr "" + +#. hnvXW +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id451694453711399\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Edit Formula</menuitem>." +msgstr "" + +#. kAMcp +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id921694453581828\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_dbviewfunctions.svg\" id=\"img_id151694453581829\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931694453581830\">Icon Edit Formula</alt></image>" +msgstr "" + +#. LPetG +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id931694453581832\n" +"help.text" +msgid "Edit Formula" +msgstr "" + +#. 7otBX +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id311694453718710\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Miscellaneous</menuitem> area of the <menuitem>Table</menuitem> deck on the <menuitem>Properties</menuitem> panel, click <menuitem>Edit Formula</menuitem>." +msgstr "" + +#. RecDR +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id801694454161499\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Sort</menuitem>." +msgstr "" + +#. vaXUD +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id471694454278288\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Sort</menuitem>." +msgstr "" + +#. MNsbE +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id741694454378595\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Sort</menuitem>." +msgstr "" + +#. jzLsB +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id781694454491079\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id151694454491080\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id841694454491081\">Icon Sort</alt></image>" +msgstr "" + +#. rJh3J +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id601694454491083\n" +"help.text" +msgid "Sort" +msgstr "" + +#. w3Dw3 +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id3155114\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"formattable\">Choose <menuitem>Table - Properties</menuitem>.</variable>" +msgstr "" + +#. 8SzNk +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id121694456503344\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Table Properties</menuitem>." +msgstr "" + +#. X2KbA +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id191656586861385\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_tabledialog.svg\" id=\"img_id101656586861385\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201656586861385\">Table Properties Icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. XVfFW +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id301656586861385\n" +"help.text" +msgid "Table Properties" +msgstr "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 3382600316b..a20c01512a0 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 09:32+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ja/>\n" @@ -2194,6 +2194,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"SortAlphabeticallyh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#SortAlphabeticallyh1\">Sort Alphabetically</link></variable>" msgstr "" +#. bJBbG +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id421691023214353\n" +"help.text" +msgid "Sorts alphabetically all entries in the selected category. Uncheck this option to sort entries according the their order of appearance in the document." +msgstr "" + #. 73b7k #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -4030,23 +4039,32 @@ msgctxt "" msgid "Edit Sections" msgstr "セクションの編集" -#. v53bw +#. KvFD9 #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" "hd_id3153673\n" "help.text" -msgid "Edit Sections" -msgstr "セクションの編集" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp#edit sections\">Sections</link></variable>" +msgstr "" -#. 5SDLi +#. sBXSk #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" "par_id3155902\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Changes the properties of sections defined in your document.</ahelp> To insert a section, select text or click in your document, and then choose <emph>Insert - Section</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">ドキュメントで定義されているセクションのプロパティを変更します。</ahelp>セクションを挿入するには、テキストを選択するか、ドキュメント上の挿入位置をクリックしてから、<emph>挿入 → セクション</emph> を選択します。</variable>" +msgid "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Changes the properties of sections defined in your document.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. Bf7Bi +#: 02170000.xhp +msgctxt "" +"02170000.xhp\n" +"par_id781692738749024\n" +"help.text" +msgid "To insert a section, select text or click in your document, and then choose <emph>Insert - Section</emph>." +msgstr "" #. QkAqn #: 02170000.xhp @@ -4273,6 +4291,15 @@ msgctxt "" msgid "Text Boundaries" msgstr "テキストの境界" +#. hEzRF +#: 03070000.xhp +msgctxt "" +"03070000.xhp\n" +"bm_id201686935507193\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>view;text boundaries</bookmark_value><bookmark_value>show;text boundaries</bookmark_value><bookmark_value>text boundaries;view in text document</bookmark_value>" +msgstr "" + #. PewCe #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -4300,6 +4327,15 @@ msgctxt "" msgid "Field Shadings" msgstr "灰色の背景で強調" +#. moty6 +#: 03080000.xhp +msgctxt "" +"03080000.xhp\n" +"bm_id291686935642362\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>show;field shadings</bookmark_value><bookmark_value>view;field shadings</bookmark_value><bookmark_value>field shadings;show</bookmark_value>" +msgstr "" + #. SoGwj #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -4489,6 +4525,15 @@ msgctxt "" msgid "Field Hidden Paragraphs" msgstr "" +#. a3dKA +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"bm_id181686956447794\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>show;hidden paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>view;hidden paragraph;show</bookmark_value> <bookmark_value>hidden paragraph;show</bookmark_value>" +msgstr "" + #. eNASg #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -11491,6 +11536,15 @@ msgctxt "" msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a table of contents, index, and or bibliography." msgstr "" +#. W9TtX +#: 04120000.xhp +msgctxt "" +"04120000.xhp\n" +"hd_id3147501\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Table of Content, Index or Bibliography</link>" +msgstr "" + #. Fshgc #: 04120000.xhp msgctxt "" @@ -11509,15 +11563,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Bibliography Entry</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">参考文献項目...</link>" -#. W9TtX -#: 04120000.xhp -msgctxt "" -"04120000.xhp\n" -"hd_id3147501\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Table of Content, Index or Bibliography</link>" -msgstr "" - #. ceXK3 #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -15145,14 +15190,14 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "枠" -#. AJT3F +#. CmuKq #: 04130000.xhp msgctxt "" "04130000.xhp\n" "hd_id3151189\n" "help.text" -msgid "Frame" -msgstr "枠" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Frame</link>" +msgstr "" #. Bsp5M #: 04130000.xhp @@ -18583,13 +18628,13 @@ msgctxt "" msgid "To character" msgstr "文字に" -#. qADax +#. EeHyA #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3151377\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection to a character.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection to a character. This is the default for images.</ahelp>" msgstr "" #. JyE5x @@ -19060,6 +19105,33 @@ msgctxt "" msgid "By default, the <emph>Keep inside text boundaries</emph> option is selected when you open a document that was created in a version of Writer older than OpenOffice.org 2.0. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)." msgstr "" +#. 9tHZh +#: 05060100.xhp +msgctxt "" +"05060100.xhp\n" +"par_idN10A8F\n" +"help.text" +msgid "Allow frame to split across pages" +msgstr "" + +#. Lu2Hv +#: 05060100.xhp +msgctxt "" +"05060100.xhp\n" +"par_idN10A93\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the frame to continue on a next page when the content of the frame doesn't fit the current page anymore. Content around the frame will be wrapped on the last page.</ahelp>" +msgstr "" + +#. yNPaU +#: 05060100.xhp +msgctxt "" +"05060100.xhp\n" +"par_idN10AA7\n" +"help.text" +msgid "By default, the <emph>Allow frame to split across pages</emph> option is disabled when you create a Text Frame in Writer. However, this option is selected when you open a document in Microsoft Word formats, containing floating tables." +msgstr "" + #. CPpbi #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -19096,14 +19168,23 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "折り返し" -#. gQ3fn +#. qxBeD +#: 05060200.xhp +msgctxt "" +"05060200.xhp\n" +"bm_id721692975475647\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>wrap text;around objects</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. zAanm #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3153527\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">折り返し</link>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link></variable>" +msgstr "" #. EEaR4 #: 05060200.xhp @@ -19132,6 +19213,15 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "設定" +#. Pb5LL +#: 05060200.xhp +msgctxt "" +"05060200.xhp\n" +"bm_id251692975406743\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>wrap;wrap off</bookmark_value><bookmark_value>wrap text;none</bookmark_value>" +msgstr "" + #. hMAG6 #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -19150,13 +19240,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"keinumlauftext\"><ahelp hid=\".\">Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. cnhMj +#. HNxKD #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3149038\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"sw/res/wr07.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"sw/res/wr07.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon None</alt></image>" msgstr "" #. qAhyQ @@ -19168,6 +19258,15 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "上下" +#. YYssN +#: 05060200.xhp +msgctxt "" +"05060200.xhp\n" +"bm_id781692975526120\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>wrap;wrap left</bookmark_value><bookmark_value>wrap text;before</bookmark_value>" +msgstr "" + #. EE3Zv #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -19186,13 +19285,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Wraps text on the left side of the object if there is enough space.</ahelp>" msgstr "" -#. 7VzMA +#. vNYAF #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3145774\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145780\" src=\"sw/res/wr02.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3145780\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145780\" src=\"sw/res/wr02.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145780\">Icon Before</alt></image>" msgstr "" #. iasFq @@ -19204,6 +19303,15 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "番号前" +#. y248A +#: 05060200.xhp +msgctxt "" +"05060200.xhp\n" +"bm_id781692975594815\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>wrap;wrap right</bookmark_value><bookmark_value>wrap text;after</bookmark_value>" +msgstr "" + #. xhbRB #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -19222,13 +19330,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Wraps text on the right side of the object if there is enough space.</ahelp>" msgstr "" -#. BwPhM +#. J7YLS #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3149560\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149567\" src=\"sw/res/wr03.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149567\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149567\" src=\"sw/res/wr03.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149567\">Icon After</alt></image>" msgstr "" #. WoNBZ @@ -19240,6 +19348,15 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "番号後" +#. AXZES +#: 05060200.xhp +msgctxt "" +"05060200.xhp\n" +"bm_id451692975634611\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>wrap;wrap parallel</bookmark_value><bookmark_value>wrap text;parallel</bookmark_value>" +msgstr "" + #. 5zPRD #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -19258,13 +19375,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text on all four sides of the border frame of the object.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. MGwnw +#. Fn3BY #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3148845\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148851\" src=\"sw/res/wr04.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3148851\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148851\" src=\"sw/res/wr04.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148851\">Icon Parallel</alt></image>" msgstr "" #. YbxzJ @@ -19276,6 +19393,15 @@ msgctxt "" msgid "Parallel" msgstr "両側" +#. FAeJq +#: 05060200.xhp +msgctxt "" +"05060200.xhp\n" +"bm_id461692975665095\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>wrap;wrap through</bookmark_value><bookmark_value>wrap text;through</bookmark_value>" +msgstr "" + #. cePPs #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -19294,13 +19420,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\".\">Places the object in front of the text.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. jJRxy +#. WhGfz #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3150162\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150169\" src=\"sw/res/wr05.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150169\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150169\" src=\"sw/res/wr05.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150169\">Icon Through</alt></image>" msgstr "" #. NeE2S @@ -19312,6 +19438,15 @@ msgctxt "" msgid "Through" msgstr "折り返しなし" +#. AmjBT +#: 05060200.xhp +msgctxt "" +"05060200.xhp\n" +"bm_id791692975692202\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>wrap;wrap optimal</bookmark_value><bookmark_value>wrap text;optimal</bookmark_value>" +msgstr "" + #. FBsQw #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -19330,13 +19465,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"dynamischertext\"><ahelp hid=\".\">Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped. </ahelp></variable>" msgstr "" -#. 6mbGD +#. WywSk #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3150904\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150910\" src=\"sw/res/wr06.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150910\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150910\" src=\"sw/res/wr06.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150910\">Icon Optimal</alt></image>" msgstr "" #. N57bG @@ -21985,23 +22120,23 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "体裁" -#. A2Unu +#. eDCNp #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" "bm_id3154558\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>tables;text flow around text tables</bookmark_value><bookmark_value>text flow;around text tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>row breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; allowing page breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; tables</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables;row breaks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>表; 表の周囲の体裁</bookmark_value><bookmark_value>体裁; 表の周囲の</bookmark_value><bookmark_value>列; 表での分割</bookmark_value><bookmark_value>行による表の分割</bookmark_value><bookmark_value>表; 表の途中での改ページを許可する</bookmark_value><bookmark_value>改ページ; 表の途中での改ページを許可する</bookmark_value><bookmark_value>分割; 行で表を分割する</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>tables;text flow around text tables</bookmark_value><bookmark_value>text flow;around text tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>row breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; tables</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables;row breaks</bookmark_value>" +msgstr "" -#. EFXpA +#. 7iyE4 #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3154558\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Text Flow</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">体裁</link>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Text Flow</link></variable>" +msgstr "" #. AkSy2 #: 05090300.xhp @@ -22354,51 +22489,6 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available if you have selected a table in your document, or if the cursor is in a table cell." msgstr "このコマンドは、ドキュメント内で表を選択している場合 (つまり、カーソルが表のセルにある場合) のみ使用できます。" -#. 8yBqq -#: 05100300.xhp -msgctxt "" -"05100300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Protect" -msgstr "保護" - -#. uCgFZ -#: 05100300.xhp -msgctxt "" -"05100300.xhp\n" -"hd_id3146322\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\">Protect</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\">保護</link>" - -#. BDEia -#: 05100300.xhp -msgctxt "" -"05100300.xhp\n" -"par_id3145822\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Prevents the contents of the selected cells from being modified.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Protect\">選択中のセルの内容を変更されないように保護します。</ahelp>" - -#. NBjyB -#: 05100300.xhp -msgctxt "" -"05100300.xhp\n" -"par_id3154641\n" -"help.text" -msgid "When the cursor is in a read-only cell, a note appears on the <emph>Status Bar</emph>." -msgstr "カーソルが読み取り専用セル内にあるとき、<emph>ステータスバー</emph> に「読み取り専用」というメッセージが表示されます。" - -#. Kaktd -#: 05100300.xhp -msgctxt "" -"05100300.xhp\n" -"par_id3149292\n" -"help.text" -msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>." -msgstr "セルの保護を解除するには、対象となるセルを選択、右クリックしてから、<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\"><emph>セル → 保護の解除</emph></link>を選びます。" - #. E68EJ #: 05100400.xhp msgctxt "" @@ -22426,14 +22516,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:UnsetCellsReadOnly\">Removes the cell protection for all selected cells in the current table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnsetCellsReadOnly\">現在の表内で選択中のセルの保護をすべて解除します。</ahelp>" -#. BMgnL +#. EKmDK #: 05100400.xhp msgctxt "" "05100400.xhp\n" "par_id3154558\n" "help.text" -msgid "To remove the protection from several tables at once, select the tables, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T. To remove the protection from all of the tables in a document, click anywhere in the document, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T." -msgstr "複数の表を対象にしてセルの保護を同時に解除するには、該当する表をすべて選択して、<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + T を押します。ドキュメント内にあるすべての表セルの保護を同時に解除するには、ドキュメント内の任意の場所をクリックして、<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + T を押します。" +msgid "To remove the protection from several tables at once, select the tables, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+T</keycode>. To remove the protection from all of the tables in a document, click anywhere in the document, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+T</keycode>." +msgstr "" #. NuGEd #: 05100400.xhp @@ -22444,60 +22534,6 @@ msgctxt "" msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>." msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">ナビゲーター</link> を使用しても、表にあるセルの保護を解除できます。" -#. TgyNZ -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Row" -msgstr "行" - -#. otHFo -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3149502\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\">Row</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\">行</link>" - -#. zrvZE -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3154652\n" -"help.text" -msgid "Set the height of rows, or select, insert, and delete rows." -msgstr "行の高さを設定したり、行を選択、挿入、または削除したりします。" - -#. WSM3G -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3083451\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\">Row Height</link>" -msgstr "" - -#. qaBGU -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3149349\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>" -msgstr "" - -#. CSYUC -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3149883\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insert...</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">挿入...</link>" - #. MtE2e #: 05110100.xhp msgctxt "" @@ -22507,14 +22543,14 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "行の高さ" -#. aox3B +#. EBL4h #: 05110100.xhp msgctxt "" "05110100.xhp\n" "hd_id3149871\n" "help.text" -msgid "Row Height" -msgstr "行の高さ" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\">Row Height</link></variable>" +msgstr "" #. EJ9C7 #: 05110100.xhp @@ -22570,51 +22606,6 @@ msgctxt "" msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\"><menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem></link>." msgstr "" -#. 4JwEA -#: 05110200.xhp -msgctxt "" -"05110200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" - -#. hmSQS -#: 05110200.xhp -msgctxt "" -"05110200.xhp\n" -"hd_id3150010\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"optimal_row_height_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link></variable>" -msgstr "" - -#. LZXDJ -#: 05110200.xhp -msgctxt "" -"05110200.xhp\n" -"par_id3147436\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"optimal_row_height_text\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\" visibility=\"visible\">Set row height for selected table rows so that each row has the same height as the row with the tallest content.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#. DCfEi -#: 05110200.xhp -msgctxt "" -"05110200.xhp\n" -"par_id741656209290506\n" -"help.text" -msgid "Row height can increase with this option, with the table always growing downward. The total table height is never reduced by this option." -msgstr "" - -#. WY6Wn -#: 05110200.xhp -msgctxt "" -"05110200.xhp\n" -"par_id801656117723975\n" -"help.text" -msgid "This option is similar to first minimizing row height for selected rows by using <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\"><menuitem>Minimal Row Height</menuitem></link> and then distributing those rows by using <link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\"><menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem></link>, except that additional height is added to each row if necessary to prevent the total table height from reducing." -msgstr "" - #. kFGSx #: 05110300.xhp msgctxt "" @@ -22678,51 +22669,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Deletes the selected row(s) from the table.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">選択中の行 (複数可) を、表から削除します。</ahelp></variable>" -#. YL8NQ -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Column" -msgstr "列" - -#. tyoyE -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"hd_id3154762\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\">Column</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\">列</link>" - -#. yfrR7 -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_id3149052\n" -"help.text" -msgid "Set the width of columns, or select, insert, and delete columns." -msgstr "枠幅を設定したり、列を選択、挿入、または削除します。" - -#. BNVrW -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"hd_id3146322\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\">Width...</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\">幅...</link>" - -#. zqUrC -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"hd_id3150564\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insert...</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">挿入...</link>" - #. AZDCu #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -22732,14 +22678,14 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "列幅" -#. vDiaC +#. c5iaC #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" "hd_id3150345\n" "help.text" -msgid "Column Width" -msgstr "列幅" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\">Column Width</link></variable>" +msgstr "" #. ZACmA #: 05120100.xhp @@ -22795,132 +22741,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">Enter the width that you want for the selected column(s).</ahelp>" msgstr "" -#. wRjGh -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" - -#. kU2A6 -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"hd_id3149500\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"optimal_column_width_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link></variable>" -msgstr "" - -#. Rt2Cv -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id3149050\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"column_width_text\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidth\">Adjust column widths among columns with selected cells, according to the paragraph length in each selected cell. Widen the table, up to page width, if necessary.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#. srS86 -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id811655764710135\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidth\">Adjust column width for selected columns to fit the column’s content, without changing the width of the table or the unselected columns.</ahelp>" -msgstr "" - -#. YxcTu -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id611656069528584\n" -"help.text" -msgid "<menuitem>Optimal Column Width</menuitem> attempts to give a column width for the selected cells so that the longest paragraph in each cell can, as a minimum, <emph>fit</emph> exactly on a single line, though it is possible and common for columns to be wider than an exact fit." -msgstr "" - -#. so9Du -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id601656102623025\n" -"help.text" -msgid "The final distribution of column widths depends on several factors, such as the paragraph length of selected cells, the initial width of the columns with selected cells, and whether the table can be widened. Space is also included for any horizontal cell padding, paragraph padding, and paragraph indents. The width of the table is never reduced, and unselected columns are not changed." -msgstr "" - -#. vv4Mm -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id651656105163827\n" -"help.text" -msgid "The following list indicates how column widths are distributed for the selected cells. If the first step succeeds in distributing column widths for the selected cells so that all paragraphs in the cell are on a single line, then the process stops, otherwise the second step is attempted, if possible. The third step describes how column widths are distributed when it is not possible to fit all the selected cells after the second step." -msgstr "" - -#. WJFc6 -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id221656101892491\n" -"help.text" -msgid "Distribute column widths proportionally according to the longest paragraph in each cell, but remaining within the total column width for cell selection." -msgstr "" - -#. prUhq -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id641656101994507\n" -"help.text" -msgid "If some cells cannot fit exactly in the total width of the selection, and the table can be expanded (up to the page width), then expand the table width until all cells are fit exactly." -msgstr "" - -#. uJQKn -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id511656102101362\n" -"help.text" -msgid "If the table width is at the page margin, and more than one selected cell does not fit exactly, then give as much width as possible to the first cell that cannot be fit exactly, and an equal (smaller) column width to the other cells that cannot be fit." -msgstr "" - -#. 3yMfG -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id471656104869532\n" -"help.text" -msgid "Step 1 is often sufficient for tables whose cells are primarily short paragraphs, while Step 3 is usually needed if many columns or rows are selected and/or selected cells have longer paragraphs." -msgstr "" - -#. UYb7r -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id601656069480524\n" -"help.text" -msgid "<menuitem>Optimal Column Width</menuitem> attempts to give a column width for the selected columns so that the longest paragraph in each column can, as a minimum, <emph>fit</emph> exactly on a single line, though it is possible and common for columns to be wider than an exact fit." -msgstr "" - -#. paBoR -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id721655819449619\n" -"help.text" -msgid "The final distribution of column widths depends on several factors, such as the paragraph length and initial width of the selected columns. Space is also included for any horizontal cell padding, paragraph padding, and paragraph indents. The width of the table is never reduced, and unselected columns are not changed." -msgstr "" - -#. U2qgd -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id581656107648277\n" -"help.text" -msgid "The option distributes column widths proportionally according to the longest paragraph in each column, but remaining within the total column width for the selected columns. When selected columns cannot be fit exactly, then the first column that cannot be fit exactly gets as much width as possible, while any additional columns that cannot be fit exactly get a smaller column width, which is equal for each of these additional columns." -msgstr "" - #. kM6QZ #: 05120300.xhp msgctxt "" @@ -23884,13 +23704,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/apply\">Click <emph>Apply</emph> to apply the <emph>selected Paragraph Style</emph> to the defined <emph>context</emph>.</ahelp>" msgstr "" -#. e2L8Z +#. B7z8W #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Styles (Sidebar)" +msgid "Manage Styles" msgstr "" #. yJjGG @@ -23902,13 +23722,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Styles window;applying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews;styles</bookmark_value>" msgstr "" -#. EMPcC +#. muNrd #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "hd_id3154505\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles (Sidebar)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Manage Styles</link>" msgstr "" #. YEFkv @@ -24361,14 +24181,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens the AutoCorrect dialog." msgstr "オートコレクトダイアログを開く。" -#. kfEx3 +#. BiyGa #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3147570\n" "help.text" -msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>." -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">表のオートフォーマット</link> ダイアログを開くには、表のセルをクリックし、<emph>表 → オートフォーマット</emph> を選択します。" +msgid "To open the <link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>." +msgstr "" #. ZN4ko #: 05150100.xhp @@ -24559,303 +24379,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Other AutoCorrect rules</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">オートコレクトに関するその他の規則</link>" -#. CjDuT -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoFormat for Tables" -msgstr "表のオートフォーマット" - -#. BZFUD -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"bm_id2655415\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>tables;AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>styles;table styles</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat function for tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>表;オートフォーマット機能</bookmark_value> <bookmark_value>スタイル;表のスタイル</bookmark_value> <bookmark_value>表のオートフォーマット機能</bookmark_value>" - -#. B2AUW -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3148485\n" -"help.text" -msgid "AutoFormat for Tables" -msgstr "表のオートフォーマット" - -#. V6p4i -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3149500\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\".\">Automatically applies formats to the current table, including fonts, shading, and borders.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#. dumEP -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3151388\n" -"help.text" -msgid "Applying an AutoFormat to a Table" -msgstr "表を自動的に書式設定する" - -#. zB5Gz -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3145828\n" -"help.text" -msgid "Click in a table cell, or select the cells that you want to format." -msgstr "書式を適用するセルをクリックします。複数のセルに適用する場合は、ドラッグして選択します。" - -#. CsiMX -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3153006\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>, and then click the format that you to want to apply." -msgstr "<emph>表 → オートフォーマット</emph> を選択して、適用する書式をクリックします。" - -#. AjaCP -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3145585\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "<emph>OK</emph> をクリックします。" - -#. skCGC -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3148386\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "書式" - -#. aXDem -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3149022\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/formatlb\">Lists the available formatting styles for tables. Click the format that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/formatlb\">事前定義された表の書式設定スタイルが一覧表示されます。適用する書式を選択して、<emph>OK</emph> をクリックします。</ahelp>" - -#. WA7yH -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3153722\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "追加" - -#. iGaqo -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3151185\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/add\">Adds a new table style to the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/add\">新規の表スタイルを、リストに追加します。</ahelp>" - -#. 7djcU -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3154646\n" -"help.text" -msgid "Format a table in your document." -msgstr "表を希望の書式に設定します。" - -#. u6fWX -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3156320\n" -"help.text" -msgid "Select the table, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>." -msgstr "テーブルを選択して、<emph>表 → オートフォーマット</emph> を選択します。" - -#. AMvFw -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3153156\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Add</emph>." -msgstr "<emph>追加</emph> をクリックします。" - -#. Eiwoh -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3151168\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Add AutoFormat</emph> dialog, enter a name, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "" - -#. oTWGL -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3153391\n" -"help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"hidden\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Enter a name for the new AutoFormat, and then click<emph> OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#. MfFmP -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3147516\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "削除" - -#. yFvtW -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3150707\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/remove\">Deletes the selected table style. You cannot delete \"Default Table Style\".</ahelp>" -msgstr "" - -#. 3rqAx -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3149302\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "名前の変更" - -#. KVYeV -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3149490\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Changes the name of the selected table style. You cannot rename \"Default Table Style\".</ahelp>" -msgstr "" - -#. 2PEkJ -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3153534\n" -"help.text" -msgid "Formatting" -msgstr "書式設定" - -#. Gf3DD -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3154477\n" -"help.text" -msgid "Select the formatting attributes to include in the selected table style." -msgstr "" - -#. XRRp9 -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3151317\n" -"help.text" -msgid "Number format" -msgstr "数の書式" - -#. EBxey -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3150970\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/numformatcb\">Includes numbering formats in the selected table style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/numformatcb\">選択した表スタイルにおける、数の書式を適用させます。</ahelp>" - -#. t4APG -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3150350\n" -"help.text" -msgid "Font" -msgstr "フォントの種類" - -#. gkUvB -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3152961\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/fontcb\">Includes font formatting in the selected table style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/fontcb\">選択した表スタイルにおける、フォントの書式を適用させます。</ahelp>" - -#. uFEJL -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3154575\n" -"help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "配置" - -#. GwGbD -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3155896\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/alignmentcb\">Includes alignment settings in the selected table style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/alignmentcb\">選択した表スタイルにおける、配置の設定を適用させます。</ahelp>" - -#. edaJm -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3149690\n" -"help.text" -msgid "Borders" -msgstr "" - -#. yZ9HG -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3154200\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/bordercb\">Includes border styles in the selected table style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/bordercb\">選択した表スタイルにおける、外枠の設定を適用させます。</ahelp>" - -#. i3hzF -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3159201\n" -"help.text" -msgid "Pattern" -msgstr "背景" - -#. FoPas -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3151325\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/patterncb\">Includes background styles in the selected table style.</ahelp>" -msgstr "" - #. BhJ6B #: 05150104.xhp msgctxt "" @@ -25072,13 +24595,13 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "スタイルの読み込み" -#. ojR9E +#. C33tS #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3151242\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">Load Master Slide</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Load Master Page</caseinline> <defaultinline><variable id=\"load_styles_header\"><link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\">Load Styles</link></variable></defaultinline> </switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Load Master Slide</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Load Master Page</caseinline><defaultinline><variable id=\"load_styles_header\"><link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\">Load Styles from Template</link></variable></defaultinline></switchinline>" msgstr "" #. 27Nd8 @@ -27187,23 +26710,23 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "並べ替え" -#. XncsB +#. CuoQx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "bm_id3149353\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>tables;sorting rows</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs/table rows</bookmark_value> <bookmark_value>text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs in special languages</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages;sorting paragraphs/table rows</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>表;行の並べ替え</bookmark_value><bookmark_value>並べ替え;段落/表の行</bookmark_value><bookmark_value>テキスト;段落の並べ替え</bookmark_value><bookmark_value>テキストの行;段落の並べ替え</bookmark_value><bookmark_value>並べ替え;特定言語の段落</bookmark_value><bookmark_value>アジア系言語;段落/表の行の並べ替え</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>tables;sorting rows</bookmark_value><bookmark_value>sorting;paragraphs/table rows</bookmark_value><bookmark_value>text; sorting paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>lines of text; sorting paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>sorting;paragraphs in special languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting paragraphs/table rows</bookmark_value>" +msgstr "" -#. CACeu +#. EA6YJ #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3149353\n" "help.text" -msgid "Sort" -msgstr "並べ替え" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link></variable>" +msgstr "" #. XnAEB #: 06100000.xhp @@ -28087,6 +27610,456 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "現在のドキュメントにおいて、動的な内容を持つ項目 (フィールドや索引など) を更新します。" +#. 39zrB +#: EditStyle.xhp +msgctxt "" +"EditStyle.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Edit Style" +msgstr "" + +#. SEWss +#: EditStyle.xhp +msgctxt "" +"EditStyle.xhp\n" +"hd_id291693524138888\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/EditStyle.xhp\">Edit Style</link></variable>" +msgstr "" + +#. 5dGnk +#: EditStyle.xhp +msgctxt "" +"EditStyle.xhp\n" +"par_id111529881420452\n" +"help.text" +msgid "Opens the Paragraph Style dialog box of the current paragraph." +msgstr "" + +#. 5dhCF +#: EditStyle.xhp +msgctxt "" +"EditStyle.xhp\n" +"par_id31693524682578\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style</menuitem>." +msgstr "" + +#. FYjD3 +#: EditStyle.xhp +msgctxt "" +"EditStyle.xhp\n" +"par_id181693532428657\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style</menuitem>." +msgstr "" + +#. 4BSPm +#: EditStyle.xhp +msgctxt "" +"EditStyle.xhp\n" +"par_id331693524626393\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home</menuitem>, and double click on the style name highlighted." +msgstr "" + +#. 8Q9Ce +#: EditStyle.xhp +msgctxt "" +"EditStyle.xhp\n" +"par_id321693524457637\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_editstyle.svg\" id=\"img_id391693524457637\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291693524457638\">Icon Edit Style</alt></image>" +msgstr "" + +#. KXwrD +#: EditStyle.xhp +msgctxt "" +"EditStyle.xhp\n" +"par_id341693524457638\n" +"help.text" +msgid "Edit Style" +msgstr "" + +#. EPNjK +#: EditStyle.xhp +msgctxt "" +"EditStyle.xhp\n" +"par_id871693524390988\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + P</keycode>" +msgstr "" + +#. y8DYB +#: EditStyle.xhp +msgctxt "" +"EditStyle.xhp\n" +"par_id851693524839009\n" +"help.text" +msgid "Select the <menuitem>Style</menuitem> panel (<keycode>F11</keycode>), choose Paragraph Styles, open context menu of the selected style, choose <menuitem>Edit Style</menuitem>." +msgstr "" + +#. wEyNc +#: EditStyle.xhp +msgctxt "" +"EditStyle.xhp\n" +"par_id921693534308719\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles menu</link>" +msgstr "" + +#. PDPrT +#: HeadingRowsRepeat.xhp +msgctxt "" +"HeadingRowsRepeat.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header Rows Repeat Across Pages" +msgstr "" + +#. ELXQ9 +#: HeadingRowsRepeat.xhp +msgctxt "" +"HeadingRowsRepeat.xhp\n" +"bm_id701694260835034\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>tables; header repetition after page breaks</bookmark_value><bookmark_value>repeating; table headers after page breaks</bookmark_value><bookmark_value>headers; repeating in tables</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. K3xAV +#: HeadingRowsRepeat.xhp +msgctxt "" +"HeadingRowsRepeat.xhp\n" +"hd_id161694258259129\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/HeadingRowsRepeat.xhp\">Header Rows Repeat Across Pages</link></variable>" +msgstr "" + +#. dguEc +#: HeadingRowsRepeat.xhp +msgctxt "" +"HeadingRowsRepeat.xhp\n" +"par_id451630938722616\n" +"help.text" +msgid "Repeat a table header on each new page that the table spans." +msgstr "" + +#. CEDGU +#: HeadingRowsRepeat.xhp +msgctxt "" +"HeadingRowsRepeat.xhp\n" +"par_id571694256958083\n" +"help.text" +msgid "When this feature is on, a check mark is displayed in front of the <menuitem>Header Rows Repeat Across Pages</menuitem> command." +msgstr "" + +#. nAKZ7 +#: RowSplit.xhp +msgctxt "" +"RowSplit.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Row to Break Across Pages" +msgstr "" + +#. FMzbi +#: RowSplit.xhp +msgctxt "" +"RowSplit.xhp\n" +"bm_id451694263612943\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>tables; allowing page breaks</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. wMEbG +#: RowSplit.xhp +msgctxt "" +"RowSplit.xhp\n" +"hd_id491694262517019\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/RowSplit.xhp\">Row to Break Across Pages</link></variable>" +msgstr "" + +#. KPHhY +#: RowSplit.xhp +msgctxt "" +"RowSplit.xhp\n" +"par_id841630938899606\n" +"help.text" +msgid "Allows a page break or column break inside a row of the table. This option is not applied to the first row in a table if the <emph>Repeat Heading</emph> option is selected." +msgstr "" + +#. TcWYY +#: RowSplit.xhp +msgctxt "" +"RowSplit.xhp\n" +"par_id571694256958083\n" +"help.text" +msgid "When this feature is on, a check mark is displayed in front of the <menuitem>Row to Break Across Pages</menuitem> command." +msgstr "" + +#. BEqCH +#: TableAutoFitMenu.xhp +msgctxt "" +"TableAutoFitMenu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Table Size Menu" +msgstr "" + +#. hk9Fh +#: TableAutoFitMenu.xhp +msgctxt "" +"TableAutoFitMenu.xhp\n" +"hd_id591693917285075\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/TableAutoFitMenu.xhp\">Size</link></variable>" +msgstr "" + +#. QBGBt +#: TableAutoFitMenu.xhp +msgctxt "" +"TableAutoFitMenu.xhp\n" +"par_id291693917285077\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu to resize columns and rows." +msgstr "" + +#. jELGi +#: TableConvertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableConvertMenu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. ZERXD +#: TableConvertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableConvertMenu.xhp\n" +"hd_id241694263931322\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/TableConvertMenu.xhp\">Convert</link></variable>" +msgstr "" + +#. WiVoG +#: TableConvertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableConvertMenu.xhp\n" +"par_id881605975490097\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu to convert a text to a table or a table to text." +msgstr "" + +#. 776Pm +#: TableConvertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableConvertMenu.xhp\n" +"hd_id451694267130119\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">Convert Text to Table</link>" +msgstr "" + +#. qFyaX +#: TableConvertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableConvertMenu.xhp\n" +"par_id591694267383708\n" +"help.text" +msgid "Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the selected text to a table." +msgstr "" + +#. uiBUA +#: TableConvertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableConvertMenu.xhp\n" +"hd_id351694267135190\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">Convert Table to Text</link>" +msgstr "" + +#. CFtrn +#: TableConvertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableConvertMenu.xhp\n" +"par_id371694267414230\n" +"help.text" +msgid "Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text." +msgstr "" + +#. R5DCX +#: TableDeleteMenu.xhp +msgctxt "" +"TableDeleteMenu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Table Delete Menu" +msgstr "" + +#. DsZ7Q +#: TableDeleteMenu.xhp +msgctxt "" +"TableDeleteMenu.xhp\n" +"hd_id191693674103291\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/TableDeleteMenu.xhp\">Delete</link></variable>" +msgstr "" + +#. zVWCj +#: TableDeleteMenu.xhp +msgctxt "" +"TableDeleteMenu.xhp\n" +"par_id901693674103293\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu to delete columns, rows and the entire table." +msgstr "" + +#. WFGsi +#: TableInsertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableInsertMenu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Table Insert Menu" +msgstr "" + +#. 4qabE +#: TableInsertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableInsertMenu.xhp\n" +"hd_id421693612980436\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/TableInsertMenu.xhp\">Insert</link></variable>" +msgstr "" + +#. Eaj3Q +#: TableInsertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableInsertMenu.xhp\n" +"par_id881605975490097\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu to insert rows and columns." +msgstr "" + +#. Ywb2U +#: TableInsertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableInsertMenu.xhp\n" +"par_idN105E5\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Rows</link>" +msgstr "" + +#. ojtts +#: TableInsertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableInsertMenu.xhp\n" +"par_idN105E8\n" +"help.text" +msgid "Opens dialog box for inserting rows." +msgstr "" + +#. g2LQz +#: TableInsertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableInsertMenu.xhp\n" +"par_idN105CD\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Columns</link>" +msgstr "" + +#. 5GnUP +#: TableInsertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableInsertMenu.xhp\n" +"par_idN105D0\n" +"help.text" +msgid "Opens dialog box for inserting columns." +msgstr "" + +#. SGUaF +#: TableNumberRecognition.xhp +msgctxt "" +"TableNumberRecognition.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Table Number Recognition" +msgstr "" + +#. fYDb5 +#: TableNumberRecognition.xhp +msgctxt "" +"TableNumberRecognition.xhp\n" +"bm_id671694256282744\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>tables; number recognition</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. ycGy7 +#: TableNumberRecognition.xhp +msgctxt "" +"TableNumberRecognition.xhp\n" +"hd_id381694255003807\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/TableNumberRecognition.xhp\">Number Recognition</link></variable>" +msgstr "" + +#. RCY2N +#: TableNumberRecognition.xhp +msgctxt "" +"TableNumberRecognition.xhp\n" +"par_id511605978897703\n" +"help.text" +msgid "Toggles the setting for automatically recognizing numbers or dates that you enter into a table cell, converting them from text to an appropriate number format." +msgstr "" + +#. oxFBW +#: TableNumberRecognition.xhp +msgctxt "" +"TableNumberRecognition.xhp\n" +"par_id571694256958083\n" +"help.text" +msgid "When this feature is on, a check mark is displayed in front of the <menuitem>Number Recognition</menuitem> command." +msgstr "" + +#. hBEub +#: TableNumberRecognition.xhp +msgctxt "" +"TableNumberRecognition.xhp\n" +"par_id201694255804342\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer Table Options</link>" +msgstr "" + +#. az68x +#: TableSelectMenu.xhp +msgctxt "" +"TableSelectMenu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Table Select Menu" +msgstr "" + +#. SL3gb +#: TableSelectMenu.xhp +msgctxt "" +"TableSelectMenu.xhp\n" +"hd_id191693674103291\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/TableSelectMenu.xhp\">Select</link></variable>" +msgstr "" + +#. 6z3gm +#: TableSelectMenu.xhp +msgctxt "" +"TableSelectMenu.xhp\n" +"par_id901693674103293\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu to select cells, columns, rows and the whole table." +msgstr "" + #. T2G4E #: accessibility_check.xhp msgctxt "" @@ -28546,6 +28519,51 @@ msgctxt "" msgid "Select the date format to display in the date content control." msgstr "" +#. sVWAR +#: format_frame.xhp +msgctxt "" +"format_frame.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Frame and Object" +msgstr "" + +#. jAXTw +#: format_frame.xhp +msgctxt "" +"format_frame.xhp\n" +"hd_id891692882707233\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/format_frame.xhp\">Frame and Object</link></variable>" +msgstr "" + +#. QDG8c +#: format_frame.xhp +msgctxt "" +"format_frame.xhp\n" +"par_id951602977746649\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu to link and unlink frames, and edit properties of a selected frame." +msgstr "" + +#. 4PDvR +#: format_frame.xhp +msgctxt "" +"format_frame.xhp\n" +"par_id401692882792548\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object</menuitem>." +msgstr "" + +#. pF34c +#: format_frame.xhp +msgctxt "" +"format_frame.xhp\n" +"hd_id861692882970016\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\">Properties</link>" +msgstr "" + #. YwkE4 #: format_object.xhp msgctxt "" @@ -28573,6 +28591,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to edit the properties of the selected textbox or shape.</ahelp>" msgstr "" +#. RJvYn +#: format_object.xhp +msgctxt "" +"format_object.xhp\n" +"par_id201692832345816\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape</menuitem>." +msgstr "" + #. UWnvc #: format_object.xhp msgctxt "" @@ -32029,6 +32056,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Insert - Page Number</menuitem>." msgstr "" +#. djzWF +#: pagenumbering.xhp +msgctxt "" +"pagenumbering.xhp\n" +"par_id961690025511791\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Layout - Page Number</menuitem>." +msgstr "" + #. WAAjX #: pagenumbering.xhp msgctxt "" @@ -32047,13 +32083,13 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "" -#. JeZD5 +#. NyZtB #: pagenumbering.xhp msgctxt "" "pagenumbering.xhp\n" "par_id811673186011131\n" "help.text" -msgid "Select the position of the page number, Options are <emph>Top of page (Header)</emph> or <emph>Bottom of page (Footer)</emph>." +msgid "Select the position of the page number. The options are <emph>Top of page (Header)</emph> or <emph>Bottom of page (Footer)</emph>." msgstr "" #. x4QAd @@ -32326,157 +32362,175 @@ msgctxt "" msgid "Displays the document with the top and bottom margins, header and footer and a gap between pages. Uncheck to collapse all the elements cited and display the document in a contiguous page stream. Hiding whitespace is only possible in Single-page view." msgstr "" -#. sDVNf -#: spotlight_styles.xhp +#. hqmPC +#: spotlight_chars_df.xhp msgctxt "" -"spotlight_styles.xhp\n" +"spotlight_chars_df.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spotlight Styles" +msgid "Character Spotlight" msgstr "" -#. BGDgd -#: spotlight_styles.xhp +#. Gfkdu +#: spotlight_chars_df.xhp msgctxt "" -"spotlight_styles.xhp\n" +"spotlight_chars_df.xhp\n" "bm_id401688481259265\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>spotlight;styles</bookmark_value><bookmark_value>styles spotlight;visual indicator of styles</bookmark_value><bookmark_value>styles visual indicator;spotlighting styles</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>spotlighting;characters</bookmark_value><bookmark_value>characters direct formatting;spotlighting</bookmark_value><bookmark_value>styles visual indicator;character spotlighting</bookmark_value>" msgstr "" -#. BRDUw -#: spotlight_styles.xhp +#. 6E26F +#: spotlight_chars_df.xhp msgctxt "" -"spotlight_styles.xhp\n" -"hd_id901688480262925\n" +"spotlight_chars_df.xhp\n" +"hd_id141692649960795\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/spotlight_styles.xhp\">Styles Spotlighting</link>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/spotlight_chars_df.xhp\">Spotlight Direct Character Formatting</link></variable>" msgstr "" -#. RABFw -#: spotlight_styles.xhp +#. jcTBb +#: spotlight_chars_df.xhp msgctxt "" -"spotlight_styles.xhp\n" -"par_id721688480262925\n" +"spotlight_chars_df.xhp\n" +"par_id261692649960798\n" "help.text" -msgid "The styles spotlight in %PRODUCTNAME Writer gives a visual indicator of styles and direct formatting present in the document." +msgid "Spotlights direct character formatting applied in the text." msgstr "" -#. xzB7C -#: spotlight_styles.xhp +#. BiGDt +#: spotlight_chars_df.xhp msgctxt "" -"spotlight_styles.xhp\n" -"par_id361688480578471\n" +"spotlight_chars_df.xhp\n" +"par_id751692650117734\n" "help.text" -msgid "Open the <emph>Styles</emph> deck, mark <menuitem>Spotlight</menuitem> check box." +msgid "Choose <menuitem>Format - Spotlight Character Direct Formatting</menuitem>" msgstr "" -#. DPLrV -#: spotlight_styles.xhp +#. m8BHb +#: spotlight_chars_df.xhp msgctxt "" -"spotlight_styles.xhp\n" -"par_id441688481502370\n" +"spotlight_chars_df.xhp\n" +"par_id511692650295026\n" "help.text" -msgid "Use the styles spotlight to inspect usage of styles and direct formatting in the document." +msgid "The Character Direct Formatting feature indicates direct character formatting by a lightgray text \"df\" call-out and by lightgray background highlight." msgstr "" -#. ofCvK -#: spotlight_styles.xhp +#. YSymU +#: spotlight_chars_df.xhp msgctxt "" -"spotlight_styles.xhp\n" -"par_id701688481512511\n" +"spotlight_chars_df.xhp\n" +"par_id301688481827982\n" +"help.text" +msgid "Use command <menuitem>Clean direct formatting</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + M</keycode>) to remove character direct formatting of the paragraph." +msgstr "" + +#. GFhxA +#: spotlight_chars_df.xhp +msgctxt "" +"spotlight_chars_df.xhp\n" +"par_id511688481841238\n" "help.text" -msgid "The Spotlight visual indicator is codified using numbers and colors. The feature shows direct formatting for characters and paragraphs." +msgid "The <menuitem>Clean Direct Formatting</menuitem> command only cleans character attributes of paragraphs. Other attributes such as manual lists are not cleaned." msgstr "" -#. 5xLQa +#. YDcy5 +#: spotlight_chars_df.xhp +msgctxt "" +"spotlight_chars_df.xhp\n" +"par_id61688482137651\n" +"help.text" +msgid "Refer to Styles for more information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Style Categories and Style Groups</link>" +msgstr "" + +#. sDVNf #: spotlight_styles.xhp msgctxt "" "spotlight_styles.xhp\n" -"par_id631688481526288\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Direct formatting text is indicated by a hatch pattern in the Spotlight colored indicators on the margin." +msgid "Spotlight Styles" msgstr "" -#. UueAi +#. BGDgd #: spotlight_styles.xhp msgctxt "" "spotlight_styles.xhp\n" -"par_id821688481536823\n" +"bm_id401688481259265\n" "help.text" -msgid "Spotlight character direct formatting visual indication is a call-out with string \"df\" next to the text with direct formatting." +msgid "<bookmark_value>spotlight;styles</bookmark_value><bookmark_value>styles spotlight;visual indicator of styles</bookmark_value><bookmark_value>styles visual indicator;spotlighting styles</bookmark_value>" msgstr "" -#. RjcYe +#. T4gcC #: spotlight_styles.xhp msgctxt "" "spotlight_styles.xhp\n" -"par_id871688481600843\n" +"hd_id901688480262925\n" "help.text" -msgid "The Spotlight feature can visualize paragraphs and characters styles only." +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/spotlight_styles.xhp\">Styles Spotlighting</link></variable>" msgstr "" -#. agBzx +#. RABFw #: spotlight_styles.xhp msgctxt "" "spotlight_styles.xhp\n" -"par_id751688481764432\n" +"par_id721688480262925\n" "help.text" -msgid "When the extended tips features is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools – Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – LibreOffice – General</menuitem>, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied." +msgid "The styles spotlight in %PRODUCTNAME Writer gives a visual indicator of styles and direct formatting present in the document." msgstr "" -#. C5AEv +#. xzB7C #: spotlight_styles.xhp msgctxt "" "spotlight_styles.xhp\n" -"par_id891688481774765\n" +"par_id361688480578471\n" "help.text" -msgid "Paragraph direct formatting is indicated in two ways: by a hatch pattern in the coloured indicators and by the text \"+ Paragraph Direct Formatted\" added to the name of the style." +msgid "Open the <emph>Styles</emph> deck, mark <menuitem>Spotlight</menuitem> check box." msgstr "" -#. qvMwL +#. DPLrV #: spotlight_styles.xhp msgctxt "" "spotlight_styles.xhp\n" -"hd_id61688481779566\n" +"par_id441688481502370\n" "help.text" -msgid "Character Direct Formatting" +msgid "Use the styles spotlight to inspect usage of styles and direct formatting in the document." msgstr "" -#. EbbSF +#. ejCjY #: spotlight_styles.xhp msgctxt "" "spotlight_styles.xhp\n" -"par_id791688481879788\n" +"par_id701688481512511\n" "help.text" -msgid "To enable character direct formatting spotlight, go to menu <menuitem>Styles - Spotlight Character Direct Formatting</menuitem>" +msgid "The Spotlight visual indicator is codified using numbers and colors. The feature shows direct formatting for characters and paragraphs indicated by a hatch pattern in the Spotlight colored on the margin." msgstr "" -#. tFWEG +#. RjcYe #: spotlight_styles.xhp msgctxt "" "spotlight_styles.xhp\n" -"par_id111688481812046\n" +"par_id871688481600843\n" "help.text" -msgid "When enabled, the Character Direct Formatting feature indicates direct character formatting by a lightgray text \"df\" call-out and by lightgray highlight." +msgid "The Spotlight feature can visualize paragraphs and characters styles only." msgstr "" -#. FGcGa +#. agBzx #: spotlight_styles.xhp msgctxt "" "spotlight_styles.xhp\n" -"par_id301688481827982\n" +"par_id751688481764432\n" "help.text" -msgid "Use command <menuitem>Clean direct formatting</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + M</keycode>) to remove character direct formatting of the paragraph." +msgid "When the extended tips features is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools – Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – LibreOffice – General</menuitem>, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied." msgstr "" -#. qMZqG +#. C5AEv #: spotlight_styles.xhp msgctxt "" "spotlight_styles.xhp\n" -"par_id511688481841238\n" +"par_id891688481774765\n" "help.text" -msgid "The <menuitem>Clean Direct Formatting</menuitem> command only cleans character attributes of paragraphs. Other attributes such as manual lists are not cleaned." +msgid "Paragraph direct formatting is indicated in two ways: by a hatch pattern in the coloured indicators and by the text \"+ Paragraph Direct Formatted\" added to the name of the style." msgstr "" #. pG2Wi @@ -32776,301 +32830,265 @@ msgctxt "" msgid "Using title pages in your document" msgstr "" -#. 7MEGF +#. 5BAgZ #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" "bm_id300920161717389897\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>page;title page</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;first page style</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;modifying</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;inserting</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>page;title page</bookmark_value><bookmark_value>title page;numbering</bookmark_value><bookmark_value>title page;numbering</bookmark_value>" msgstr "" -#. 2uvfF +#. efYTZ #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" "hd_id300920161429137211\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/title_page.xhp\">Inserting title pages in the document</link>" -msgstr "" - -#. jGkMA -#: title_page.xhp -msgctxt "" -"title_page.xhp\n" -"par_id300920161429345505\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Insert title pages in your document.</ahelp>" -msgstr "" - -#. DPuoT -#: title_page.xhp -msgctxt "" -"title_page.xhp\n" -"par_id300920161429347135\n" -"help.text" -msgid "Title pages are pages at the beginning of the document that lists the publication information, such as the title of the publication, the name of the author etc. These pages have a different layout than the pages of the document body, because they may not have page numbering, sometimes a different heading and footer and even different margins settings or background." -msgstr "" - -#. sw2GX -#: title_page.xhp -msgctxt "" -"title_page.xhp\n" -"par_id300920161443292710\n" -"help.text" -msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">Format - Title Page</item>" +msgid "<variable id=\"titlepage\"><link href=\"text/swriter/01/title_page.xhp#title page\">Title page</link></variable>" msgstr "" -#. r7CtS +#. GAnoN #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443298079\n" +"par_id471602976213270\n" "help.text" -msgid "Many documents, such as letters and reports, have a first page that is different from the other pages in the document. For example, the first page of a letterhead typically has a different header or the first page of a report might have no header or footer, while the other pages do. This is simple to achieve with %PRODUCTNAME Writer." +msgid "Opens a dialog where you can design a title page." msgstr "" -#. evMYE +#. EckFm #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443298274\n" +"hd_id721690976937899\n" "help.text" -msgid "Page header and footer, numbering, margins and orientation are some of the properties that belongs to page styles. %PRODUCTNAME Writer let your to insert a blank title page at any point of your document, or format an existing page like a title page, by inserting a page break followed by a page style of your choice or by changing the page style at cursor position." +msgid "Make Title Pages" msgstr "" -#. vCmHm +#. fywMB #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443293374\n" +"hd_id581690976962732\n" "help.text" -msgid "Using the Default (or any other) page style for your document, you can add a header or footer as you wish to the first page by deselecting the <item type=\"menuitem\">Same content on first page</item> option on the header/footer tabs in the <emph>Page Style</emph> dialog, and then adding the header or footer. You can then add a different header or footer to the other pages of the document." +msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "" -#. rABG8 +#. AHGGq #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"hd_id300920161443299618\n" +"par_id441690977483173\n" "help.text" -msgid "To convert the first page of the document into a title page" +msgid "Change the current page style to <emph>First Page</emph> and the following pages will have the <emph>Default Page Style</emph>. The styles <emph>First Page</emph> and <emph>Default Page Style</emph> are %PRODUCTNAME automatic page styles." msgstr "" -#. CfWoy +#. g9u9h #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443308966\n" +"hd_id551690976966704\n" "help.text" -msgid "Place the cursor on the first page," +msgid "Insert new title pages" msgstr "" -#. DUxW7 +#. KuwJR #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443301816\n" +"par_id571690977537765\n" "help.text" -msgid "From the Menu Bar, choose <item type=\"menuitem\">Format - Title page…</item>" +msgid "Insert a page break and change the current page style to <emph>First Page</emph>. The following pages will have the <emph>Default Page Style</emph> page style." msgstr "" -#. 4rBjE +#. yvMWM #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443304794\n" +"hd_id311690976973163\n" "help.text" -msgid "Select <emph>Converting existing pages to title pages</emph>" +msgid "Number of title pages" msgstr "" -#. 62FTe +#. pcjtL #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443301533\n" +"par_id251690977607245\n" "help.text" -msgid "Select the style of the title page in the <emph>Edit Page Properties</emph> area" +msgid "Set the number of title pages to insert." msgstr "" -#. 3AEdA +#. baTpc #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161448355764\n" +"hd_id391690976978480\n" "help.text" -msgid "By default, %PRODUCTNAME selects the <emph>First Page</emph> page style." +msgid "Place title pages at" msgstr "" -#. TWkab +#. sKHaC #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443315175\n" +"hd_id1001690976984732\n" "help.text" -msgid "Set the page numbering reset options." +msgid "Document start" msgstr "" -#. JfCqa +#. NJFNN #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443316916\n" +"par_id171690978034067\n" "help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." +msgid "The title pages are inserted before the first page of the document." msgstr "" -#. kikFx +#. 2R3EC #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443314375\n" +"hd_id921690976995197\n" "help.text" -msgid "This will change the current page style to <emph>First Page</emph> and the following pages will have the <emph>Default Style</emph>." -msgstr "" - -#. CjHAF -#: title_page.xhp -msgctxt "" -"title_page.xhp\n" -"hd_id300920161443317859\n" -"help.text" -msgid "To insert a title page anywhere in the document" +msgid "Page" msgstr "" -#. yq7tG +#. pjwJQ #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443317032\n" +"par_id291690978040595\n" "help.text" -msgid "Place the cursor where you want to insert a new title page." +msgid "The title pages are inserted at the page specified by its current numbering." msgstr "" -#. DF7Wx +#. cBZah #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443315460\n" +"hd_id841690976952914\n" "help.text" -msgid "From the menu bar select <item type=\"menuitem\">Format - Title page</item>." +msgid "Page Numbering" msgstr "" -#. beeGV +#. TLKqb #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443318611\n" +"hd_id581690977006188\n" "help.text" -msgid "Select <emph>Insert new title pages</emph>" +msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "" -#. vCAEB +#. 6PMx8 #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443311657\n" +"par_id651690979013384\n" "help.text" -msgid "Set number of title pages to add and" +msgid "When checked, stop current numbering page count and restart numbering after the last inserted title page." msgstr "" -#. fj4ur +#. 366Gd #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443311852\n" +"hd_id41690977010317\n" "help.text" -msgid "Set the title page location by setting its page number in the spin box." +msgid "Page number" msgstr "" -#. KreVo +#. 2XEY8 #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443329307\n" +"par_id371690979008787\n" "help.text" -msgid "Set the page numbering reset options." +msgid "Set the page number of the page following the last title page." msgstr "" -#. WmLNB +#. osZ8C #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443327672\n" +"hd_id211690977016241\n" "help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>" +msgid "Set page number for first title page" msgstr "" -#. Y2AoA +#. FAK65 #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443324067\n" +"par_id481690979004731\n" "help.text" -msgid "This will insert a page break and change the current page style to <emph>First Page</emph>. The following pages will have the <emph>Default Style</emph> page style." +msgid "When checked, set the page number for the first title page inserted." msgstr "" -#. CDPuF +#. CgsV7 #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"hd_id300920161443323335\n" +"hd_id81690977024457\n" "help.text" -msgid "To delete a title page:" +msgid "Page number" msgstr "" -#. 9WgEN +#. uRTiJ #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id30092016144332559\n" +"par_id21690979000164\n" "help.text" -msgid "You cannot delete a title page. You must change its page style format from <emph>First Page</emph> to whatever other page style you wish." +msgid "Set the page number for the first title page." msgstr "" -#. b66mA +#. z8Jef #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443329339\n" +"hd_id151690976957674\n" "help.text" -msgid "Place the cursor in the page you want to change the style" +msgid "Edit Page Properties" msgstr "" -#. dnB6J +#. cmftv #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id30092016144332353\n" +"hd_id201690977029670\n" "help.text" -msgid "From the Sidebar Deck, select <emph>Sidebar Settings - Styles</emph>." +msgid "Style" msgstr "" -#. 33Fxq +#. xdVdJ #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443329078\n" +"par_id941690977098457\n" "help.text" -msgid "From the <emph>Styles</emph>, select button <emph>Page Styles</emph>." +msgid "Select the page style from the available pages styles in the document." msgstr "" -#. urhNH +#. iaEh8 #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443339937\n" +"hd_id901690977033901\n" "help.text" -msgid "From the Style list, select the page style you want to apply." +msgid "Edit" msgstr "" -#. MpEK3 +#. KRj66 #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443337801\n" +"par_id421690977055692\n" "help.text" -msgid "Double click on the page style to apply." +msgid "Click to edit the page style." msgstr "" #. xZ5xm @@ -33082,22 +33100,22 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Format page</link>," msgstr "" -#. HsXGQ +#. rR7vU #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" "par_id300920161915582003\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Page break</link>," +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Page break</link>" msgstr "" -#. NUvyD +#. 68FJE #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" "par_id300920161915587772\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link>." +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link>" msgstr "" #. NU7vn @@ -33208,6 +33226,15 @@ msgctxt "" msgid "View Images and Charts" msgstr "" +#. hrg2o +#: view_images_charts.xhp +msgctxt "" +"view_images_charts.xhp\n" +"bm_id561686935375127\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>show;images and charts</bookmark_value><bookmark_value>view;images and charts</bookmark_value><bookmark_value>images;view in text document</bookmark_value><bookmark_value>chart;view in text document</bookmark_value>" +msgstr "" + #. MpHmB #: view_images_charts.xhp msgctxt "" @@ -33262,6 +33289,51 @@ msgctxt "" msgid "View Images and Charts" msgstr "" +#. AvAbE +#: view_resolved_comments.xhp +msgctxt "" +"view_resolved_comments.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "page_title" +msgstr "" + +#. nRpQa +#: view_resolved_comments.xhp +msgctxt "" +"view_resolved_comments.xhp\n" +"bm_id361686952958136\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>view;resolved comments</bookmark_value><bookmark_value>show;resolved comments</bookmark_value><bookmark_value>resolved comments;view</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 7NwhR +#: view_resolved_comments.xhp +msgctxt "" +"view_resolved_comments.xhp\n" +"hd_id811686951821151\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/view_resolved_comments.xhp\">Resolved Comments</link></variable>" +msgstr "" + +#. zCFbM +#: view_resolved_comments.xhp +msgctxt "" +"view_resolved_comments.xhp\n" +"par_id331573492076499\n" +"help.text" +msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\">resolved comments</link>." +msgstr "" + +#. 49QvV +#: view_resolved_comments.xhp +msgctxt "" +"view_resolved_comments.xhp\n" +"par_id461686952361594\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Resolved Comments</menuitem>." +msgstr "" + #. 8zAsE #: view_table_bounds.xhp msgctxt "" @@ -33271,6 +33343,15 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "" +#. MFXSH +#: view_table_bounds.xhp +msgctxt "" +"view_table_bounds.xhp\n" +"bm_id511686935867019\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>show;table boundaries</bookmark_value><bookmark_value>view;table boundaries</bookmark_value><bookmark_value>table boundaries;view in text document</bookmark_value>" +msgstr "" + #. BRF8V #: view_table_bounds.xhp msgctxt "" @@ -33316,13 +33397,22 @@ msgctxt "" msgid "Page Watermark" msgstr "" -#. DCrVm +#. rFDux +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"bm_id171516897713635\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>watermark;text documents</bookmark_value><bookmark_value>watermark;page background</bookmark_value><bookmark_value>page background;watermark</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. MWcuX #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" "hd_id781516897374563\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">Page Watermark</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">Watermark</link>" msgstr "" #. xcKBy @@ -33334,22 +33424,49 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"waterm01\"><ahelp hid=\".\">Insert a watermark text in the current page style background.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. wo3jz +#. rLDFB #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" -"bm_id171516897713635\n" +"par_id761516899094991\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>watermark;text documents</bookmark_value> <bookmark_value>watermark;page background</bookmark_value> <bookmark_value>page background;watermark</bookmark_value>" +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item>." msgstr "" -#. rLDFB +#. Ho3JC #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" -"par_id761516899094991\n" +"par_id131692737214709\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item>." +msgid "Choose <menuitem>Layout - Watermark</menuitem>." +msgstr "" + +#. GFLvc +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"par_id111692737220214\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Watermark</menuitem>." +msgstr "" + +#. s7PPB +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"par_id781692737738409\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_watermark.svg\" id=\"img_id1001692737738410\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id811692737738411\">Icon Watermark</alt></image>" +msgstr "" + +#. q5uAr +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"par_id111692737738413\n" +"help.text" +msgid "Watermark" msgstr "" #. WE5EX diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 16a9ad5f153..e6b5bb9a8f0 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-28 02:38+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/ja/>\n" @@ -25,13 +25,13 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. QF2ZL +#. GhCZ3 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150220\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link></variable>" +msgid "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Ordered List</link></variable>" msgstr "" #. ABQAW @@ -43,42 +43,78 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Adds or removes numbering from the selected paragraphs.</ahelp>" msgstr "" -#. yGcX6 +#. FsCkE #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id221649422095688\n" +"par_id721692393222724\n" "help.text" -msgid "To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>." +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Ordered List</menuitem>." msgstr "" -#. mLmDR +#. dumqp #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3150952\n" +"par_id461692393262366\n" "help.text" -msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web Layout</link>." -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web レイアウト</link> では、箇条書きと番号付けのオプションの一部が使用できません。" +msgid "Choose <menuitem>Lists - Ordered List</menuitem>." +msgstr "" -#. dwn77 +#. jBpTV #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3150502\n" +"par_id261692394295047\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150508\" src=\"cmd/lc_defaultnumbering.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150508\">Toggle Ordered List Icon</alt></image>" +msgid "Choose <menuitem>Home - Ordered List</menuitem>." msgstr "" -#. yYfzC +#. zd7rc #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3147525\n" +"par_id3150355\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/lc_defaultnumbering.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon Ordered List</alt></image>" +msgstr "" + +#. cgFdJ +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3149233\n" "help.text" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" +#. erfjV +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id231692393562403\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> deck of the <menuitem>Properties</menuitem> panel, click on <menuitem>Ordered List</menuitem>." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>." +msgstr "" + +#. mLmDR +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3150952\n" +"help.text" +msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web Layout</link>." +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web レイアウト</link> では、箇条書きと番号付けのオプションの一部が使用できません。" + #. AMB3E #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -97,6 +133,15 @@ msgctxt "" msgid "Link Frames" msgstr "" +#. HBFD2 +#: 03210000.xhp +msgctxt "" +"03210000.xhp\n" +"bm_id641692884203505\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>linking;frames</bookmark_value><bookmark_value>frames;linking</bookmark_value>" +msgstr "" + #. yDnvB #: 03210000.xhp msgctxt "" @@ -124,22 +169,22 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Link Frames</menuitem>." msgstr "" -#. VTeFM +#. HCFmL #: 03210000.xhp msgctxt "" "03210000.xhp\n" -"par_id531613396047070\n" +"par_id291692884587358\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Format</emph> bar, click the <emph>Link Frames</emph> icon." +msgid "Choose <menuitem>Object - Link Frames</menuitem>." msgstr "" -#. BA5Cn +#. AZn4A #: 03210000.xhp msgctxt "" "03210000.xhp\n" "par_id3145244\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_chainframes.png\" id=\"img_id3148771\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148771\">Icon Link Frames</alt></image>" +msgid "<image src=\"cmd/lc_chainframes.svg\" id=\"img_id3148771\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148771\">Icon Link Frames</alt></image>" msgstr "" #. kcF9p @@ -151,6 +196,15 @@ msgctxt "" msgid "Link Frames" msgstr "連結" +#. WCrQA +#: 03210000.xhp +msgctxt "" +"03210000.xhp\n" +"par_id131692884364682\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/format_frame.xhp\">Frame and Object menu</link>" +msgstr "" + #. 4BWgB #: 03220000.xhp msgctxt "" @@ -187,14 +241,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:UnhainFrames\">Breaks the link between two frames.</ahelp> You can only break the link that extends from the selected frame to the target frame." msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnhainFrames\">2 つの枠間の連結を解除します。</ahelp>解除できる連結は、選択中の枠から次の枠に伸びる連結だけです。" -#. eDuj2 +#. uhC3o +#: 03220000.xhp +msgctxt "" +"03220000.xhp\n" +"par_id721613395973296\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Unlink Frames</menuitem>." +msgstr "" + +#. CNJ8S +#: 03220000.xhp +msgctxt "" +"03220000.xhp\n" +"par_id291692884587358\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Object - Unlink Frames</menuitem>." +msgstr "" + +#. WVEpN #: 03220000.xhp msgctxt "" "03220000.xhp\n" "par_id3155903\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/sc_unhainframes.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/sc_unhainframes.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149687\">アイコン</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/lc_unhainframes.svg\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon Unlink Frames</alt></image>" +msgstr "" #. 9CrhG #: 03220000.xhp @@ -205,6 +277,15 @@ msgctxt "" msgid "Unlink Frames" msgstr "連結の解除" +#. feNor +#: 03220000.xhp +msgctxt "" +"03220000.xhp\n" +"par_id131692884364682\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/format_frame.xhp\">Frame and Object menu</link>" +msgstr "" + #. ytwBC #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -538,6 +619,24 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">Removes numbering or bullets and list indenting for the current paragraph or selected paragraphs.</ahelp>" msgstr "" +#. pqG9Y +#: 06040000.xhp +msgctxt "" +"06040000.xhp\n" +"par_id721692393222724\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - No List</menuitem>." +msgstr "" + +#. iojYx +#: 06040000.xhp +msgctxt "" +"06040000.xhp\n" +"par_id461692393262366\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Lists - No List</menuitem>." +msgstr "" + #. LDHCy #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -556,6 +655,24 @@ msgctxt "" msgid "No List" msgstr "" +#. ERJEQ +#: 06040000.xhp +msgctxt "" +"06040000.xhp\n" +"par_id281692392523986\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + F12</keycode>" +msgstr "" + +#. mCxVk +#: 06040000.xhp +msgctxt "" +"06040000.xhp\n" +"par_id231692393562403\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> deck of the <menuitem>Properties</menuitem> panel, click on <menuitem>No List</menuitem>." +msgstr "" + #. 5FX23 #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -583,13 +700,40 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\">Demote Outline Level with Subpoints</link>" msgstr "" -#. 86XHt +#. bhmAE #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level.</ahelp> Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a numbered heading." +msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level.</ahelp>" +msgstr "" + +#. iB5KA +#: 06070000.xhp +msgctxt "" +"06070000.xhp\n" +"par_id251692405745079\n" +"help.text" +msgid "Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a numbered heading." +msgstr "" + +#. dJ7bw +#: 06070000.xhp +msgctxt "" +"06070000.xhp\n" +"par_id31692405388098\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Demote Outline Level with Subpoints</menuitem>." +msgstr "" + +#. BzDr8 +#: 06070000.xhp +msgctxt "" +"06070000.xhp\n" +"par_id461692442690499\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, select <menuitem>Demote Outline Level with Subpoints</menuitem>." msgstr "" #. EH6kY @@ -628,13 +772,40 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\">Promote Outline Level With Subpoints</link>" msgstr "" -#. F6uVG +#. 9zBPD #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level.</ahelp> Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or numbered heading." +msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level.</ahelp>" +msgstr "" + +#. vYMtL +#: 06080000.xhp +msgctxt "" +"06080000.xhp\n" +"par_id201692405803109\n" +"help.text" +msgid "Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or numbered heading." +msgstr "" + +#. rEh5B +#: 06080000.xhp +msgctxt "" +"06080000.xhp\n" +"par_id31692405388098\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Promote Outline Level with Subpoints</menuitem>." +msgstr "" + +#. J8FTE +#: 06080000.xhp +msgctxt "" +"06080000.xhp\n" +"par_id481692443072652\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, select <menuitem>Promote Outline Level with Subpoints</menuitem>." msgstr "" #. 98iKX @@ -682,14 +853,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertNeutralParagraph\">Inserts a paragraph without numbering. The existing numbering will not be affected.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertNeutralParagraph\">番号付けのない段落を挿入します。 挿入前の番号はそのまま維持されます。</ahelp>" -#. L9LqK +#. e3M8N +#: 06090000.xhp +msgctxt "" +"06090000.xhp\n" +"par_id281692411921814\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Insert Unnumbered Entry</menuitem>." +msgstr "" + +#. eLoXL +#: 06090000.xhp +msgctxt "" +"06090000.xhp\n" +"par_id721692412551042\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Unnumbered Entry</menuitem>." +msgstr "" + +#. r9pA6 #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3156377\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156384\" src=\"cmd/sc_insertneutralparagraph.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156384\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156384\" src=\"cmd/sc_insertneutralparagraph.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156384\">アイコン</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156384\" src=\"cmd/lc_insertneutralparagraph.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156384\">Icon Insert Unnumbered Entry</alt></image>" +msgstr "" #. Ut87w #: 06090000.xhp @@ -718,13 +907,31 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\">Move Item Up with Subpoints</link>" msgstr "" -#. 2mzdf +#. Drxeg #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level.</ahelp> You can also select and move more than one list paragraph or numbered heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or numbered heading." +msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level.</ahelp>" +msgstr "" + +#. bfuN5 +#: 06120000.xhp +msgctxt "" +"06120000.xhp\n" +"par_id831692410867343\n" +"help.text" +msgid "Moves a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level.You can also select and move more than one list paragraph or numbered heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or numbered heading." +msgstr "" + +#. GRMNU +#: 06120000.xhp +msgctxt "" +"06120000.xhp\n" +"par_id41692411187803\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Move Item Up with Subpoints</menuitem>." msgstr "" #. KVXUP @@ -763,13 +970,31 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\">Move Item Down with Subpoints</link>" msgstr "" -#. D8UNN +#. Re8MT #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level.</ahelp> You can also select and move more than one list paragraph or numbered heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or numbered heading." +msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level</ahelp>." +msgstr "" + +#. jDBCt +#: 06130000.xhp +msgctxt "" +"06130000.xhp\n" +"par_id791692411364377\n" +"help.text" +msgid "Moves a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or numbered heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or numbered heading." +msgstr "" + +#. wXwFf +#: 06130000.xhp +msgctxt "" +"06130000.xhp\n" +"par_id41692411187803\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Move Item Down with Subpoints</menuitem>." msgstr "" #. JX6PL @@ -835,22 +1060,22 @@ msgctxt "" msgid "Place cursor in a list paragraph, right-click and choose <menuitem>List - Restart Numbering</menuitem>." msgstr "" -#. bahpE +#. CDQCT #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" -"par_id351616370727010\n" +"par_id721692412551042\n" "help.text" -msgid "On <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> bar, click" +msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Restart Numbering</menuitem>." msgstr "" -#. SLjuC +#. rFHDh #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" "par_id3145082\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_numberingstart.png\" id=\"img_id3145089\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145089\">Icon Restart Numbering</alt></image>" +msgid "<image src=\"cmd/lc_numberingstart.svg\" id=\"img_id3145089\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145089\">Icon Restart Numbering</alt></image>" msgstr "" #. dPfnv @@ -880,6 +1105,186 @@ msgctxt "" msgid "To restart numbering with a number greater than 1, right-click in the paragraph where you want to restart numbering, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab, select <menuitem>Restart numbering at this paragraph</menuitem> and enter the start number in <menuitem>Start with</menuitem>." msgstr "" +#. VFHMp +#: 06150000.xhp +msgctxt "" +"06150000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Add to List" +msgstr "" + +#. Fz5XL +#: 06150000.xhp +msgctxt "" +"06150000.xhp\n" +"hd_id631692413485145\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/02/06150000.xhp\">Add to List</link></variable>" +msgstr "" + +#. dAS6b +#: 06150000.xhp +msgctxt "" +"06150000.xhp\n" +"par_id281692413485148\n" +"help.text" +msgid "Adds the current paragraph or selected paragraphs to the previous list." +msgstr "" + +#. jSMMb +#: 06150000.xhp +msgctxt "" +"06150000.xhp\n" +"par_id731692414076418\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem>." +msgstr "" + +#. eACCg +#: 06150000.xhp +msgctxt "" +"06150000.xhp\n" +"par_id731692414112727\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>List - Add to List</menuitem>." +msgstr "" + +#. jzkE3 +#: 06150000.xhp +msgctxt "" +"06150000.xhp\n" +"par_id791692414067336\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Add to List</menuitem>." +msgstr "" + +#. A2GKo +#: 06150000.xhp +msgctxt "" +"06150000.xhp\n" +"par_id631692413915537\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_continuenumbering.svg\" id=\"img_id731692413915537\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661692413915537\">Icon Add to List</alt></image>" +msgstr "" + +#. 9nP4D +#: 06150000.xhp +msgctxt "" +"06150000.xhp\n" +"par_id161692413915538\n" +"help.text" +msgid "Add to List" +msgstr "" + +#. WdZ4x +#: 06160000.xhp +msgctxt "" +"06160000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "To Next Paragraph in Level" +msgstr "" + +#. xRiUW +#: 06160000.xhp +msgctxt "" +"06160000.xhp\n" +"hd_id151692414721676\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/02/06160000.xhp\">To Next Paragraph in Level</link></variable>" +msgstr "" + +#. pMUaV +#: 06160000.xhp +msgctxt "" +"06160000.xhp\n" +"par_id831692414721679\n" +"help.text" +msgid "Jumps to the next paragraph with the same list level." +msgstr "" + +#. HgMfm +#: 06160000.xhp +msgctxt "" +"06160000.xhp\n" +"par_id421692415108218\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - To Next Paragraph in Level</menuitem>." +msgstr "" + +#. fqAR5 +#: 06160000.xhp +msgctxt "" +"06160000.xhp\n" +"par_id341692414998779\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_jumpdownthislevel.svg\" id=\"img_id461692414998780\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451692414998780\">Icon To Next Paragraph in Level</alt></image>" +msgstr "" + +#. VdjxC +#: 06160000.xhp +msgctxt "" +"06160000.xhp\n" +"par_id261692414998781\n" +"help.text" +msgid "To Next Paragraph in Level" +msgstr "" + +#. BHkM2 +#: 06170000.xhp +msgctxt "" +"06170000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "To Previous Paragraph in Level" +msgstr "" + +#. Nf6Rh +#: 06170000.xhp +msgctxt "" +"06170000.xhp\n" +"hd_id151692414721676\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/02/06170000.xhp\">To Previous Paragraph in Level</link></variable>" +msgstr "" + +#. 9KUj5 +#: 06170000.xhp +msgctxt "" +"06170000.xhp\n" +"par_id831692414721679\n" +"help.text" +msgid "Jumps to the previous paragraph with the same list level." +msgstr "" + +#. CuFaZ +#: 06170000.xhp +msgctxt "" +"06170000.xhp\n" +"par_id421692415108218\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - To Previous Paragraph in Level</menuitem>." +msgstr "" + +#. kBjdE +#: 06170000.xhp +msgctxt "" +"06170000.xhp\n" +"par_id341692414998779\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_jumpupthislevel.svg\" id=\"img_id461692414998780\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451692414998780\">Icon To Previous Paragraph in Level</alt></image>" +msgstr "" + +#. n3g35 +#: 06170000.xhp +msgctxt "" +"06170000.xhp\n" +"par_id261692414998781\n" +"help.text" +msgid "To Previous Paragraph in Level" +msgstr "" + #. qCdhk #: 08010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 53f3d659de7..11dcd49212d 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 06:46+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/ja/>\n" @@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "行頭にジャンプ" -#. FYZDD +#. tpy6X #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154531\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+左矢印キー</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>+Shift" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Shift+Home</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" #. MyZhF #: 01020000.xhp @@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "行末にジャンプ" -#. EzStS +#. EgTF5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151005\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+右矢印キー</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>+Shift" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Right</caseinline><defaultinline>Shift+End</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" #. qCDwe #: 01020000.xhp @@ -1474,14 +1474,14 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of document" msgstr "ドキュメントの始めにジャンプ" -#. eTwJd +#. o4KnD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151030\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+上矢印キー</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>+Shift" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Home</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" #. Soi4q #: 01020000.xhp @@ -1510,14 +1510,14 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of document" msgstr "ドキュメント末にジャンプ" -#. fSosH +#. FJCC4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149750\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+下矢印キー</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>+Shift" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+End</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" #. HD7Wn #: 01020000.xhp @@ -1699,14 +1699,14 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "リストで、現在の段落の前にある空白の段落を削除します。" -#. ghM3E +#. DnfqW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151124\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>+Shift" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Del</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" #. CFwv6 #: 01020000.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 9f1bf05a579..f2b4d3f645a 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 14:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-08 15:33+0000\n" "Last-Translator: AAAA <addr_2610@ymail.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ja/>\n" @@ -10627,13 +10627,13 @@ msgctxt "" msgid "Turning Number Recognition On or Off in Tables" msgstr "表セルの数字の認識機能をオフにする" -#. LDFFL +#. vhubg #: number_date_conv.xhp msgctxt "" "number_date_conv.xhp\n" "bm_id3156383\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number recognition</bookmark_value> <bookmark_value>tables; date formatting</bookmark_value> <bookmark_value>table cells; date formatting</bookmark_value> <bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value> <bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>number formats; recognition in text tables</bookmark_value><bookmark_value>table; recognizing number formats</bookmark_value><bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; date formatting</bookmark_value><bookmark_value>table cells; date formatting</bookmark_value><bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value><bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>" msgstr "" #. HRCAc @@ -11887,13 +11887,13 @@ msgctxt "" msgid "An <emph>automatic page break</emph> appears at the end of a page when the page style has a different \"next style\"." msgstr "<emph>自動改ページ</emph>は、ページスタイルに異なる「次のスタイル」が指定される場合、ページの最後に出現します。" -#. fcBUG +#. UF4pc #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "par_id4569231\n" "help.text" -msgid "For example, the \"First Page\" page style has \"Default Page Style\" as the next style. To see this, you may press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <item type=\"menuitem\">Styles</item> window, click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon, right-click the \"First Page\" entry. Choose <item type=\"menuitem\">Modify</item> from the context menu. On the <item type=\"menuitem\">Organizer</item> tab, you can see the \"Next style\"." +msgid "For example, the “First Page” page style has “Default Page Style” as the next style. To see this, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <menuitem>Styles</menuitem> window, click the <menuitem>Page Styles</menuitem> icon, right-click the \"First Page\" entry. Choose <menuitem>Edit Style</menuitem> from the context menu. On the <menuitem>Organizer</menuitem> tab, you can see the “Next style”." msgstr "" #. yGPGH @@ -12427,31 +12427,31 @@ msgctxt "" msgid "To insert a \"page break with style\" at the cursor position, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Manual Break</item>, select a <emph>Style</emph> name from the listbox, and click OK." msgstr "カーソルの位置に「スタイル付き改ページ」を挿入するには、<item type=\"menuitem\">挿入 → 任意区切り</item> を選択して、リストボックスから <emph>スタイル</emph> 名を選択し、「OK」をクリックします。" -#. FZrzw +#. xLXR7 #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" "par_id9935911\n" "help.text" -msgid "To apply the \"page break with style\" property to the current paragraph, choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Text Flow</item>. In the Breaks area, activate <emph>Enable</emph> and <emph>With Page Style</emph>. Select a page style name from the listbox." -msgstr "「スタイル付き改ページ」を現在の段落に適切に適用するには、<item type=\"menuitem\">書式 → 段落 → 体裁</item> を選択します。区切りエリアで、<emph>挿入</emph> と <emph>ページスタイル付き</emph> を有効にします。リストボックスからページスタイル名を選択します。" +msgid "To apply the “page break with style” property to the current paragraph, choose <menuitem>Format - Paragraph - Text Flow</menuitem>. In the Breaks area, activate <menuitem>Insert</menuitem> and <menuitem>With Page Style</menuitem>. Select a page style name from the listbox." +msgstr "" -#. 7vS2R +#. hf7GD #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" "par_id4753868\n" "help.text" -msgid "To apply the \"page break with style\" property to the current paragraph style, right-click the current paragraph. Choose <item type=\"menuitem\">Edit Paragraph Style</item> from the context menu. Click the <emph>Text Flow</emph> tab. In the Breaks area, activate <emph>Enable</emph> and <emph>With Page Style</emph>. Select a page style name from the listbox." -msgstr "「スタイル付き改ページ」を現在の段落スタイルに適切に適用するには、現在の段落を右クリックします。コンテキストメニューから <item type=\"menuitem\">段落スタイルの編集</item> を選択します。<emph>体裁</emph> タブをクリックします。区切りエリアで、<emph>許可する</emph> と <emph>ページスタイルを使用</emph> を有効にしリアで、<emph>挿入</emph> と <emph>ページスタイル付き</emph> を有効にします。リストボックスからページスタイル名を選択します。" +msgid "To apply the “page break with style” property to the current paragraph style, right-click the current paragraph. Choose <menuitem>Edit Paragraph Style</menuitem> from the context menu. Click the <menuitem>Text Flow</menuitem> tab. In the Breaks area, activate <menuitem>Insert</menuitem> and <menuitem>With Page Style</menuitem>. Select a page style name from the listbox." +msgstr "" -#. AtnkB +#. fJKrJ #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" "par_id4744407\n" "help.text" -msgid "To apply the \"page break with style\" property to an arbitrary paragraph style, choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>. Click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the name of the paragraph style you want to modify and choose <emph>Modify</emph>. Click the <emph>Text Flow</emph> tab. In the Breaks area, activate <emph>Enable</emph> and <emph>With Page Style</emph>. Select a page style name from the listbox." +msgid "To apply the “page break with style” property to an arbitrary paragraph style, choose <menuitem>View - Styles</menuitem>. Click the <menuitem>Paragraph Styles</menuitem> icon. Right-click the name of the paragraph style you want to modify and choose <menuitem>Edit Style</menuitem>. Click the <menuitem>Text Flow</menuitem> tab. In the Breaks area, activate <menuitem>Insert</menuitem> and <menuitem>With Page Style</menuitem>. Select a page style name from the listbox." msgstr "" #. xCQW9 @@ -16819,14 +16819,14 @@ msgctxt "" msgid "Repeating a Table Header on a New Page" msgstr "新規ページでの表の見出し行の再表示" -#. PtFEm +#. E2BEG #: table_repeat_multiple_headers.xhp msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" "bm_id3155870\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>tables; heading repetition after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>repeating; table headings after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>headings; repeating in tables</bookmark_value> <bookmark_value>multi-page tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>表; 改ページ後の見出しの繰り返し</bookmark_value><bookmark_value>繰り返し; 改ページ後の表の見出し</bookmark_value><bookmark_value>見出し; 表中での繰り返し</bookmark_value><bookmark_value>複数ページにまたがる表</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>multi-page tables</bookmark_value>" +msgstr "" #. rR3i4 #: table_repeat_multiple_headers.xhp @@ -18691,6 +18691,321 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] automatically updates the contents of the inserted section whenever the source document is changed. To manually update the contents of the section, choose <emph>Tools - Update - Update All</emph>." msgstr "この場合は、ソースドキュメントが変更されると、挿入したセクションを $[officename] が自動的に更新します。セクションの内容を手動で更新するには、メニュー <emph>ツール → 更新 → すべて更新</emph> を選択します。" +#. wDniB +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Using title pages in your document" +msgstr "" + +#. fHh7r +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"bm_id300920161717389897\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>title pages;adding</bookmark_value><bookmark_value>title pages;first page style</bookmark_value><bookmark_value>title pages;modifying</bookmark_value><bookmark_value>title pages;inserting</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. J3U7u +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"hd_id300920161429137211\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"usingtitlepage\"><link href=\"text/swriter/guide/title_page.xhp\">Using Title Page</link></variable>" +msgstr "" + +#. DPuoT +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161429347135\n" +"help.text" +msgid "Title pages are pages at the beginning of the document that lists the publication information, such as the title of the publication, the name of the author etc. These pages have a different layout than the pages of the document body, because they may not have page numbering, sometimes a different heading and footer and even different margins settings or background." +msgstr "" + +#. r7CtS +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443298079\n" +"help.text" +msgid "Many documents, such as letters and reports, have a first page that is different from the other pages in the document. For example, the first page of a letterhead typically has a different header or the first page of a report might have no header or footer, while the other pages do. This is simple to achieve with %PRODUCTNAME Writer." +msgstr "" + +#. evMYE +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443298274\n" +"help.text" +msgid "Page header and footer, numbering, margins and orientation are some of the properties that belongs to page styles. %PRODUCTNAME Writer let your to insert a blank title page at any point of your document, or format an existing page like a title page, by inserting a page break followed by a page style of your choice or by changing the page style at cursor position." +msgstr "" + +#. vCmHm +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443293374\n" +"help.text" +msgid "Using the Default (or any other) page style for your document, you can add a header or footer as you wish to the first page by deselecting the <item type=\"menuitem\">Same content on first page</item> option on the header/footer tabs in the <emph>Page Style</emph> dialog, and then adding the header or footer. You can then add a different header or footer to the other pages of the document." +msgstr "" + +#. rABG8 +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"hd_id300920161443299618\n" +"help.text" +msgid "To convert the first page of the document into a title page" +msgstr "" + +#. CfWoy +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443308966\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor on the first page," +msgstr "" + +#. F4jSV +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443301816\n" +"help.text" +msgid "From the Menu Bar, choose <menuitem>Format - Title page</menuitem>" +msgstr "" + +#. 4rBjE +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443304794\n" +"help.text" +msgid "Select <emph>Converting existing pages to title pages</emph>" +msgstr "" + +#. 62FTe +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443301533\n" +"help.text" +msgid "Select the style of the title page in the <emph>Edit Page Properties</emph> area" +msgstr "" + +#. 3AEdA +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161448355764\n" +"help.text" +msgid "By default, %PRODUCTNAME selects the <emph>First Page</emph> page style." +msgstr "" + +#. TWkab +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443315175\n" +"help.text" +msgid "Set the page numbering reset options." +msgstr "" + +#. JfCqa +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443316916\n" +"help.text" +msgid "Click <emph>OK</emph>." +msgstr "" + +#. kikFx +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443314375\n" +"help.text" +msgid "This will change the current page style to <emph>First Page</emph> and the following pages will have the <emph>Default Style</emph>." +msgstr "" + +#. CjHAF +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"hd_id300920161443317859\n" +"help.text" +msgid "To insert a title page anywhere in the document" +msgstr "" + +#. yq7tG +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443317032\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor where you want to insert a new title page." +msgstr "" + +#. cw6xS +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443315460\n" +"help.text" +msgid "From the menu bar select <menuitem>Format - Title page</menuitem>." +msgstr "" + +#. beeGV +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443318611\n" +"help.text" +msgid "Select <emph>Insert new title pages</emph>" +msgstr "" + +#. vCAEB +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443311657\n" +"help.text" +msgid "Set number of title pages to add and" +msgstr "" + +#. fj4ur +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443311852\n" +"help.text" +msgid "Set the title page location by setting its page number in the spin box." +msgstr "" + +#. KreVo +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443329307\n" +"help.text" +msgid "Set the page numbering reset options." +msgstr "" + +#. WmLNB +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443327672\n" +"help.text" +msgid "Click <emph>OK</emph>" +msgstr "" + +#. Y2AoA +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443324067\n" +"help.text" +msgid "This will insert a page break and change the current page style to <emph>First Page</emph>. The following pages will have the <emph>Default Style</emph> page style." +msgstr "" + +#. CDPuF +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"hd_id300920161443323335\n" +"help.text" +msgid "To delete a title page:" +msgstr "" + +#. 9WgEN +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id30092016144332559\n" +"help.text" +msgid "You cannot delete a title page. You must change its page style format from <emph>First Page</emph> to whatever other page style you wish." +msgstr "" + +#. b66mA +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443329339\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the page you want to change the style" +msgstr "" + +#. dnB6J +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id30092016144332353\n" +"help.text" +msgid "From the Sidebar Deck, select <emph>Sidebar Settings - Styles</emph>." +msgstr "" + +#. 33Fxq +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443329078\n" +"help.text" +msgid "From the <emph>Styles</emph>, select button <emph>Page Styles</emph>." +msgstr "" + +#. urhNH +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443339937\n" +"help.text" +msgid "From the Style list, select the page style you want to apply." +msgstr "" + +#. MpEK3 +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443337801\n" +"help.text" +msgid "Double click on the page style to apply." +msgstr "" + +#. xZ5xm +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443378384\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Format page</link>," +msgstr "" + +#. HsXGQ +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161915582003\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Page break</link>," +msgstr "" + +#. NUvyD +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161915587772\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link>." +msgstr "" + #. 5PYCw #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -18718,14 +19033,23 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">Hyphenation</link></variable>" msgstr "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">ハイフネーション</link></variable>" -#. 9Z4i3 +#. FGgYr #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3155918\n" "help.text" -msgid "By default, $[officename] moves words that do not fit on a line to the next line. If you want, you can use automatic or manual hyphenation to avoid this behavior:" -msgstr "$[officename] で欧文入力をする際のデフォルト設定では、1 行中に収まらない末尾の単語は次の行に送られます。必要であればこうした処理の代わりに、自動または手動によるハイフネーション機能を使用できます。" +msgid "By default, $[officename] moves words that do not fit on a line to the next line. If you want, you can use automatic or manual hyphenation to avoid this behavior." +msgstr "" + +#. CUiD3 +#: using_hyphen.xhp +msgctxt "" +"using_hyphen.xhp\n" +"par_id431690357645045\n" +"help.text" +msgid "Hyphenation rules differ between languages. To automatically guess where a word can be hyphenated, you need to have the relevant extension installed. If the rules are missing, an error message or banner will be displayed.<br/> Hyphenation rules are often bundled with dictionaries and installed with $[officename] depending on the language you picked. If they are missing, you can find relevant extensions by searching for \"hyphenation\" on the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">Extensions website</link>.<br/> Learn more about <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Language/Support\">language support</link> on our wiki." +msgstr "" #. 2xYjC #: using_hyphen.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index a7eaed9dbdc..3a7a91ca12f 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-13 07:39+0000\n" "Last-Translator: AAAA <20001722@protonmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/ja/>\n" @@ -331,13 +331,13 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "" -#. BwzFp +#. k8vhB #: insert_frame.xhp msgctxt "" "insert_frame.xhp\n" "hd_id030720160601535384\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Frame</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Insert Frame</link>" msgstr "" #. LZL3Y @@ -349,6 +349,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains both interactive and non-interactive means of inserting a frame.</ahelp>" msgstr "" +#. 2924M +#: insert_frame.xhp +msgctxt "" +"insert_frame.xhp\n" +"par_id811689500121312\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame</menuitem>." +msgstr "" + #. Hq4D6 #: insert_frame.xhp msgctxt "" @@ -403,6 +412,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu includes commands to add and remove page headers and footers.</ahelp>" msgstr "" +#. tg8kt +#: insert_header_footer.xhp +msgctxt "" +"insert_header_footer.xhp\n" +"par_id421690025310002\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Header and Footer</menuitem>." +msgstr "" + #. cSY5i #: submenu_more_breaks.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index dd83b323d9f..bec155540f4 100644 --- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-10 11:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-11 15:55+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ja/>\n" "Language: ja\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565185748.000000\n" #. W5ukN @@ -23856,7 +23856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "PDFとして直接エクスポート" +msgstr "PDFにエクスポート" #. 8eSWp #: GenericCommands.xcu @@ -24898,16 +24898,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Print Preview" msgstr "印刷プレビューに切り替え" -#. RmzBC -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n" -"PopupLabel\n" -"value.text" -msgid "Close Preview" -msgstr "プレビューを閉じる" - #. F4kBv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -26538,6 +26528,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Non-br~eaking Hyphen" msgstr "改行なしハイフンを挿入(~e)" +#. vZYBF +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertHardHyphen\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Non-br~eaking Hyphen" +msgstr "" + #. EGU5u #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -26548,15 +26548,35 @@ msgctxt "" msgid "Insert S~oft Hyphen" msgstr "ソフトハイフンを挿入(~o)" -#. Qnw5x +#. zBUbq +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSoftHyphen\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "S~oft Hyphen" +msgstr "" + +#. YjRxG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNonBreakingSpace\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert ~Non-breaking Space" -msgstr "改行なしスペースを挿入(~N)" +msgid "Insert ~No-break Space" +msgstr "" + +#. fvM74 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNonBreakingSpace\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~No-break Space" +msgstr "" #. KZXXb #: GenericCommands.xcu @@ -26568,45 +26588,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert N~arrow No-break Space" msgstr "ナローノーブレークスペースを挿入(~A)" -#. txaEk +#. A2bbg +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNarrowNobreakSpace\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "N~arrow No-break Space" +msgstr "" + +#. dzpbk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWSP\n" "Label\n" "value.text" -msgid "No-~width Optional Break" -msgstr "任意指定の改行(~W)" +msgid "Insert Zero ~Width Space" +msgstr "" -#. Gjgjy +#. hctRg +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWSP\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Zero ~Width Space" +msgstr "" + +#. jzvxv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertWJ\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Insert Word ~Joiner" +msgstr "" + +#. v8vDi +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertWJ\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Word ~Joiner" -msgstr "単語結合子(~J)" +msgstr "" -#. UvwGS +#. vqFmk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertLRM\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Left-to-right Mark" -msgstr "左横書き記号(~L)" +msgid "Insert ~Left-to-Right Mark" +msgstr "" -#. prtF2 +#. XPw5G +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertLRM\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Left-to-Right Mark" +msgstr "" + +#. JPsHK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRLM\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Right-to-left Mark" -msgstr "右横書き記号(~R)" +msgid "Insert ~Right-to-Left Mark" +msgstr "" + +#. 2qBSw +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRLM\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Right-to-Left Mark" +msgstr "" #. o6CJp #: GenericCommands.xcu @@ -30288,15 +30358,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "目次、索引または参考文献を挿入" -#. uTYnH +#. UEm4k #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." -msgstr "目次、索引または参考文献(~I)..." +msgid "Table of Contents, Index or Bibliography..." +msgstr "" #. TuWK6 #: WriterCommands.xcu @@ -30968,6 +31038,16 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "プロパティ" +#. ADmHG +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ContentControlProperties\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Content Control Properties" +msgstr "" + #. npNpZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32598,15 +32678,15 @@ msgctxt "" msgid "~Table Properties..." msgstr "表のプロパティ(~T)..." -#. bBVxV +#. mmpui #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "脚注と文末脚注(~F)..." +msgid "~Footnote/Endnote Settings..." +msgstr "" #. eE5gP #: WriterCommands.xcu @@ -35866,7 +35946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "主題(~T)" +msgstr "表題(~T)" #. nTFs5 #: WriterCommands.xcu @@ -35876,7 +35956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "主題(~T)" +msgstr "表題(~T)" #. Cp7pE #: WriterCommands.xcu @@ -35886,7 +35966,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Title Paragraph Style" -msgstr "段落スタイル タイトル" +msgstr "段落スタイル 表題" #. GyeoD #: WriterCommands.xcu @@ -35916,7 +35996,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Subtitle Paragraph Style" -msgstr "段落スタイル サブタイトル" +msgstr "段落スタイル 副題" #. b8Nqa #: WriterCommands.xcu @@ -36818,6 +36898,16 @@ msgctxt "" msgid "Open the Style Inspector Deck" msgstr "スタイル インスペクター デッキを開く" +#. BChtS +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.SwManageChangesDeck\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Open the Manage Changes Deck" +msgstr "" + #. nDjPh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ja/sc/messages.po b/source/ja/sc/messages.po index 2834a63799d..4fe005f8a97 100644 --- a/source/ja/sc/messages.po +++ b/source/ja/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 20:36+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ja/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563888415.000000\n" #. kBovX @@ -25333,895 +25333,895 @@ msgid "No solution was found." msgstr "解決法が見つかりませんでした。" #. iQSEv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2991 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2970 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" #. wh523 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3010 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2989 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" #. 3iDW7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3065 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3044 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "ファイル(~F)" #. 6GvMB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4718 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4697 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "ホーム(_H)" #. 5kZRD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4824 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4803 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "ホーム(~H)" #. bBEGh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5350 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "フィールド(_D)" #. VCk9a -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5832 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "挿入(_I)" #. HnjBi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5958 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5937 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "挿入(~I)" #. vruXQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7030 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7009 msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "レイアウト(_L)" #. eWinY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7093 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "レイアウト(~L)" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8391 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8370 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "統計(_S)" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8442 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8421 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "データ(_D)" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8548 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8527 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "データ(~D)" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9351 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9330 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "レビュー(_R)" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9436 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9415 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "レビュー(~R)" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10225 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "表示(_V)" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10310 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "表示(~V)" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11420 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "画像(_G)" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11541 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "画像(~G)" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12723 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "図形描画(_D)" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12830 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "図形描画(~D)" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13288 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "変換" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13579 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "オブジェクト(_O)" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13686 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "オブジェクト(~O)" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14246 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "メディア(_M)" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14351 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "メディア(~M)" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14733 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "印刷(_P)" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14816 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "印刷(~P)" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15624 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "フォーム(_R)" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15708 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "フォーム(~R)" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15765 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "拡張機能(_X)" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15839 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "拡張機能(~X)" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17028 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "ツール(_T)" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17112 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "ツール(~T)" #. AJr3Y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3025 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3004 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" #. PU9ct -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3074 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3053 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "ファイル(~F)" #. UWfVg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3538 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6085 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "選択したセルの罫線を指定します。" #. JDRKC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4580 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4559 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Menu" msgstr "メニュー(_M)" #. Svdz9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4632 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4611 msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel" msgid "~Home" msgstr "ホーム(~H)" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5107 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "フィールド(_D)" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5570 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "挿入(_I)" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5646 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5625 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "挿入(~I)" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6245 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "レイアウト(_L)" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6318 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6297 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "レイアウト(~L)" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7153 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7132 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "統計(_S)" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7218 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7197 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "データ(_D)" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7248 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "データ(~D)" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7951 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7930 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "レビュー(_R)" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8003 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7982 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "レビュー(~R)" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8670 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8649 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "表示(_V)" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8722 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8701 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "表示(~V)" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10036 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10015 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "画像(_A)" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10088 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10067 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "画像(~G)" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11458 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11437 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "図形(_R)" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11489 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "図形(~D)" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12461 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12440 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "オブジェクト" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12492 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "オブジェクト(~O)" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13213 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13192 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "メディア(_M)" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13245 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "メディア(~M)" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13825 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13804 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "印刷" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13877 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13856 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "印刷(~P)" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15170 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "フォーム(_R)" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15243 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15222 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "フォーム(~R)" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15322 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "拡張機能(_X)" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15359 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "拡張機能(~X)" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16360 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "ツール(_T)" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16433 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16412 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "ツール(~T)" #. LL2dj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3277 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" #. MR7ZB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3406 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3385 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" #. AXNcR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3522 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5063 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3501 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5042 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "スタイル(_Y)" #. scY66 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3652 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ont" msgstr "フォント(_O)" #. LFB3L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3899 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3878 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Paragraph" msgstr "段落(_P)" #. UnsAB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4276 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" msgstr "数値(_N)" #. hBvBa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4408 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4387 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" msgstr "データ(_D)" #. CMGpS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4498 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" msgstr "挿入(_I)" #. 5wZbP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4630 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4609 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "レビュー(_R)" #. Uyv2y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4741 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4720 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" msgstr "表示(_V)" #. bgPuY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4850 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11195 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11174 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "フォーム(_R)" #. 5fAr4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4942 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4921 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "拡張機能(_X)" #. T2jYU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5193 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "フォント(_O)" #. jZETF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5417 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" msgid "_Paragraph" msgstr "段落(_P)" #. 5Wp5j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5687 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5666 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" msgstr "表示(_V)" #. DC7Hv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5822 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5801 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "図形(_R)" #. ncAKi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6247 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7786 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8827 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9430 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10239 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6226 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7765 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8806 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10218 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "配置(_A)" #. 8pLR3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6501 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "シェイプ(_S)" #. NM63T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6769 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10487 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6748 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10466 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "グループ化(_P)" #. cbMTW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6892 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6871 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" #. BTzDn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7120 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7099 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "フォントワーク(_F)" #. PLqyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7231 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8277 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9075 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9679 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10599 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8256 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9054 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9658 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10578 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "" #. K6izG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7340 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "Im_age" msgstr "画像(_A)" #. SEFWn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8013 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7992 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" msgstr "フィルター(_L)" #. 5a4zV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8381 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "" #. Ghwp6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9201 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9180 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "" #. nyHDP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9814 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9793 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" #. PhCFL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11066 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11045 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. RC7F3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11950 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11929 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "メニュー(_M)" #. mBSfG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2601 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2580 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" msgstr "標準" #. Z7t2R -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2615 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2594 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" msgid "Accent 1" msgstr "アクセント1" #. xeEFE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2623 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2602 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2" msgid "Accent 2" msgstr "アクセント2" #. G3TRo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2631 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2610 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3" msgid "Accent 3" msgstr "アクセント3" #. QcUKG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2645 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2624 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" msgid "Heading 1" msgstr "" #. 6Ej4G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2653 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2632 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" msgid "Heading 2" msgstr "" #. sqE94 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2667 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2646 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad" msgid "Bad" msgstr "悪い" #. 3ibZN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2675 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2654 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good" msgid "Good" msgstr "良い" #. DGBbw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2683 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2662 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral" msgid "Neutral" msgstr "どちらでもない" #. keb9M -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2691 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2670 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error" msgid "Error" msgstr "エラー" #. WtFbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2699 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2678 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" msgid "Warning" msgstr "警告" #. t9EbD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2713 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2692 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" msgid "Footnote" msgstr "脚注" #. FFrSw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2721 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2700 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" msgstr "ノート" #. EsADr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3211 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3190 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" msgstr "メニュー(_M)" #. Ch63h -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3264 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3243 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "ツール(_T)" #. kdH4L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3318 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3297 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" #. bkg23 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3425 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3404 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" #. aqbEs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3658 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3637 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" #. HFC9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3851 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3830 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "スタイル(_Y)" #. VFtWK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4115 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4094 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ont" msgstr "フォント(_O)" #. 9HzEG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4352 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4331 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" msgstr "数値(_N)" #. F7vQ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4539 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Alignment" msgstr "整列(_A)" #. QnhiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4767 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" msgid "_Cells" msgstr "セル(_C)" #. rrpkZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4946 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4925 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" msgstr "挿入(_I)" #. NsDSM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5103 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" msgstr "データ(_D)" #. gQQfL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5292 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5271 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" msgstr "レビュー(_R)" #. BHDdD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5460 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5439 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" msgstr "表示(_V)" #. ZJufp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5680 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5659 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "Im_age" msgstr "画像(_A)" #. punQr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5995 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5974 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "配置(_A)" #. DDTxx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6122 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" msgstr "色(_O)" #. CHosB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6386 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6365 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" msgstr "グリッド線(_G)" #. xeUxD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6500 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" msgstr "言語(_L)" #. eBoPL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6745 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6724 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" msgstr "レビュー(_R)" #. y4Sg3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6953 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6932 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "コメント(_C)" #. m9Mxg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7131 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" msgid "Com_pare" msgstr "比較(_P)" #. ewCjP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7350 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7329 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" msgstr "表示(_V)" #. WfzeY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7758 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" msgstr "図形描画(_R)" #. QNg9L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8136 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8115 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" #. MECyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8464 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8443 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" msgstr "配置(_A)" #. 9Z4JQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8627 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8606 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" msgstr "表示(_V)" #. 3i55T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8825 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8804 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "グループ化(_P)" #. fNGFB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8971 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8950 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" #. stsit -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9249 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ont" msgstr "フォント(_O)" #. ZDEax -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9502 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Alignment" msgstr "整列(_A)" #. CVAyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9721 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9700 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" msgstr "表示(_V)" #. h6EHi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9872 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9851 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" msgstr "挿入(_I)" #. eLnnF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10015 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9994 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" msgstr "メディア(_M)" #. dzADL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" msgstr "枠(_R)" #. GjFnB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10659 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10638 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" msgstr "配置(_A)" #. DF4U7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10821 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10800 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" msgstr "グリッド線(_G)" #. UZ2JJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11019 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10998 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" msgstr "表示(_V)" @@ -26977,31 +26977,55 @@ msgid "The Changes dialog specifies various options for highlighting recorded ch msgstr "" #. CrAWh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:36 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:33 msgctxt "optcompatibilitypage|label2" msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." msgstr "キーバインドの種類を選択します。キーバインドの種類を変更すると、既存のキーバインドの一部が上書きされることがあります。" #. CER9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:56 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:53 msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "Default" msgstr "標準" #. 3mLBb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:57 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:54 msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "OpenOffice.org legacy" msgstr "OpenOffice.org互換" #. g9ysB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:71 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:68 msgctxt "optcompatibilitypage|label1" msgid "Key Bindings" msgstr "キーバインド" +#. S4zkN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:101 +msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB" +msgid "Insert _hyperlink for the cell, not for the text in the cell." +msgstr "" + +#. EwAmb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:105 +msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB|tooltip_text" +msgid "By default, Excel allows only one hyperlink per cell. (Works only if Excel file format is used.)" +msgstr "" + +#. EiGMR +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:110 +msgctxt "extended_tip|cellLinkCB" +msgid "%PRODUCTNAME can insert multiple hyperlinks in a cell as text fields, but multiple hyperlinks in a cell cannot be saved to Excel file formats. This option prevents inserting multiple hyperlinks in a cell when Excel files are edited, in order to be interoperable with Excel." +msgstr "" + +#. BJuZV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:126 +msgctxt "optcompatibilitypage|label3" +msgid "Hyperlinks" +msgstr "" + #. XXuHE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:86 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:141 msgctxt "extended_tip|OptCompatibilityPage" msgid "Defines compatibility options for Calc." msgstr "" @@ -32530,13 +32554,19 @@ msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:169 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:176 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "日付のような特殊数値を検出" +#. y2ucV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:192 +msgctxt "textimportoptions|convertdata" +msgid "Detect numbers with _scientific notation" +msgstr "" + #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:183 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:212 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "オプション" diff --git a/source/ja/sd/messages.po b/source/ja/sd/messages.po index 99da4e23b04..11194d3e84e 100644 --- a/source/ja/sd/messages.po +++ b/source/ja/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-14 05:36+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ja/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562492439.000000\n" #. WDjkB @@ -437,242 +437,224 @@ msgctxt "STR_UNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "置換" -#. AHC3G -#: sd/inc/strings.hrc:32 -msgctxt "STR_NEXT_SLIDE" -msgid "Next slide" -msgstr "次のスライド" - -#. 8cA5i -#: sd/inc/strings.hrc:33 -msgctxt "STR_PREV_SLIDE" -msgid "Previous slide" -msgstr "前のスライド" - -#. A8tmu -#: sd/inc/strings.hrc:34 -msgctxt "STR_MENU_SLIDE" -msgid "Menu slide" -msgstr "メニュースライド" - #. eh6CM -#: sd/inc/strings.hrc:35 +#: sd/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP" msgid "Drag and Drop" msgstr "ドラッグ アンド ドロップ" #. 3FHKw -#: sd/inc/strings.hrc:36 +#: sd/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "画像の挿入" #. 47BGD -#: sd/inc/strings.hrc:37 +#: sd/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE" msgid "Close Polygon" msgstr "多角形を閉じる" #. ARAxt -#: sd/inc/strings.hrc:38 +#: sd/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_SLIDE_SORTER_MODE" msgid "Slide Sorter" msgstr "スライド一覧" #. xpwgF -#: sd/inc/strings.hrc:39 +#: sd/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_NORMAL_MODE" msgid "Normal" msgstr "標準" #. DFBoe -#: sd/inc/strings.hrc:40 +#: sd/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE" msgid "Master Slide" msgstr "マスタースライド" #. qBuHh -#: sd/inc/strings.hrc:41 +#: sd/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_OUTLINE_MODE" msgid "Outline" msgstr "アウトライン" #. kYbwc -#: sd/inc/strings.hrc:42 +#: sd/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_NOTES_MODE" msgid "Notes" msgstr "ノート" #. NJEio -#: sd/inc/strings.hrc:43 +#: sd/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE" msgid "Master Notes" msgstr "マスターノート" #. tGt9g -#: sd/inc/strings.hrc:44 +#: sd/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE" msgid "Master Handout" msgstr "マスター配布資料" #. GtVe6 -#: sd/inc/strings.hrc:45 +#: sd/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE" msgid "Blank Slide" msgstr "白紙のスライド" #. o4jkH -#: sd/inc/strings.hrc:46 +#: sd/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE" msgid "Title Only" msgstr "タイトルのみ" #. yEaXc -#: sd/inc/strings.hrc:47 +#: sd/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT" msgid "Centered Text" msgstr "中央揃えのテキスト" #. vC7LB -#: sd/inc/strings.hrc:48 +#: sd/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE" msgid "Title Slide" msgstr "タイトルスライド" #. CZCWE -#: sd/inc/strings.hrc:49 +#: sd/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT" msgid "Title, Content" msgstr "タイトル、コンテンツ" #. D2n4r -#: sd/inc/strings.hrc:50 +#: sd/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT" msgid "Title and 2 Content" msgstr "タイトルと2つのコンテンツ" #. gJvEw -#: sd/inc/strings.hrc:51 +#: sd/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "タイトル、コンテンツ、2コンテンツ" #. BygEm -#: sd/inc/strings.hrc:52 +#: sd/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "タイトル、2コンテンツ、コンテンツ" #. e3iAd -#: sd/inc/strings.hrc:53 +#: sd/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "タイトル、コンテンツ上に2コンテンツ" #. D9Ra9 -#: sd/inc/strings.hrc:54 +#: sd/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT" msgid "Title, Content over Content" msgstr "タイトル、コンテンツ上にコンテンツ" #. jnnLj -#: sd/inc/strings.hrc:55 +#: sd/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT" msgid "Title, 4 Content" msgstr "タイトル、4つのコンテンツ" #. Bhnxh -#: sd/inc/strings.hrc:56 +#: sd/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT" msgid "Title, 6 Content" msgstr "タイトル、6つのコンテンツ" #. G9mLN -#: sd/inc/strings.hrc:57 +#: sd/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "タイトル、垂直テキスト" #. GsGaq -#: sd/inc/strings.hrc:58 +#: sd/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART" msgid "Title, Vertical Text, Clipart" msgstr "タイトル、垂直テキスト、クリップアート" #. QvDtk -#: sd/inc/strings.hrc:59 +#: sd/inc/strings.hrc:56 msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "垂直タイトル、テキスト、グラフ" #. bEiKk -#: sd/inc/strings.hrc:60 +#: sd/inc/strings.hrc:57 msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "垂直タイトル、垂直テキスト" #. CAeFA -#: sd/inc/strings.hrc:61 +#: sd/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1" msgid "One Slide" msgstr "1ページ" #. kGsfV -#: sd/inc/strings.hrc:62 +#: sd/inc/strings.hrc:59 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2" msgid "Two Slides" msgstr "2ページ" #. P3K6D -#: sd/inc/strings.hrc:63 +#: sd/inc/strings.hrc:60 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3" msgid "Three Slides" msgstr "3ページ" #. eMsDY -#: sd/inc/strings.hrc:64 +#: sd/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4" msgid "Four Slides" msgstr "4ページ" #. 69B5i -#: sd/inc/strings.hrc:65 +#: sd/inc/strings.hrc:62 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6" msgid "Six Slides" msgstr "6ページ" #. FeJFF -#: sd/inc/strings.hrc:66 +#: sd/inc/strings.hrc:63 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9" msgid "Nine Slides" msgstr "9枚のスライド" #. khJZE -#: sd/inc/strings.hrc:67 +#: sd/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NOTES" msgid "Notes" msgstr "ノート" #. 4sRi2 -#: sd/inc/strings.hrc:68 +#: sd/inc/strings.hrc:65 msgctxt "STR_TRANSFORM" msgid "Transform" msgstr "変える" #. 3rF5y -#: sd/inc/strings.hrc:69 +#: sd/inc/strings.hrc:66 msgctxt "STR_LINEEND" msgid "Line Ends" msgstr "線の終点" #. qJLT9 -#: sd/inc/strings.hrc:70 +#: sd/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrow style:" msgstr "新しい矢印の形状の名前を入力してください:" #. 7y2Si -#: sd/inc/strings.hrc:71 +#: sd/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_WARN_NAME_DUPLICATE" msgid "" "The name chosen already exists. \n" @@ -682,109 +664,109 @@ msgstr "" "別の名前を入力してください。" #. arAaK -#: sd/inc/strings.hrc:72 +#: sd/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_UNDO_ANIMATION" msgid "Animation parameters" msgstr "アニメーション パラメーター" #. DCRRn -#: sd/inc/strings.hrc:73 +#: sd/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_UNDO_COPYOBJECTS" msgid "Duplicate" msgstr "複製" #. NaQdx -#: sd/inc/strings.hrc:74 +#: sd/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_TITLE_NAMEGROUP" msgid "Name Object" msgstr "オブジェクトに名前を付ける" #. hBgQg -#: sd/inc/strings.hrc:75 +#: sd/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_DESC_NAMEGROUP" msgid "Name" msgstr "名前" #. YSZad -#: sd/inc/strings.hrc:76 +#: sd/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "スライド名がすでにあるか、または不適切です。 別の名前を入力してください。" #. P4bHX -#: sd/inc/strings.hrc:77 +#: sd/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW" msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "ページ名が既に存在するかまたは無効です。別の名称を入力してください。" #. ryfEt -#: sd/inc/strings.hrc:78 +#: sd/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE" msgid "Edit Snap Line" msgstr "スナップ線の編集" #. 3c3Hh -#: sd/inc/strings.hrc:79 +#: sd/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT" msgid "Edit Snap Point" msgstr "スナップ点の編集" #. FWWHm -#: sd/inc/strings.hrc:80 +#: sd/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE" msgid "Edit Snap Line..." msgstr "スナップ線の編集..." #. njFAd -#: sd/inc/strings.hrc:81 +#: sd/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT" msgid "Edit Snap Point..." msgstr "スナップ点の編集..." #. UwBFu -#: sd/inc/strings.hrc:82 +#: sd/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE" msgid "Delete Snap Line" msgstr "スナップ線の削除" #. BBU6u -#: sd/inc/strings.hrc:83 +#: sd/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT" msgid "Delete Snap Point" msgstr "スナップ点の削除" #. BmRfY -#: sd/inc/strings.hrc:84 +#: sd/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_IMPRESS" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" #. aAbqr -#: sd/inc/strings.hrc:85 +#: sd/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_LAYER" msgid "Layer" msgstr "レイヤー" #. Lwrnm -#: sd/inc/strings.hrc:86 +#: sd/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES" msgid "Delete slides" msgstr "スライドの削除" #. F7ZZF -#: sd/inc/strings.hrc:87 +#: sd/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW" msgid "Delete pages" msgstr "ページの削除" #. EQUBZ -#: sd/inc/strings.hrc:88 +#: sd/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES" msgid "Insert slides" msgstr "スライドの挿入" #. 4hGAF -#: sd/inc/strings.hrc:89 +#: sd/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_ASK_DELETE_LAYER" msgid "" "Are you sure you want to delete the layer \"$\"?\n" @@ -794,97 +776,103 @@ msgstr "" "注意: このレイヤー上のオブジェクトはすべて削除されます!" #. EcYBg -#: sd/inc/strings.hrc:90 +#: sd/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES" msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "すべての画像を本当に削除しますか?" #. 43diA -#: sd/inc/strings.hrc:91 +#: sd/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT" msgid "Modify title and outline" msgstr "タイトルとアウトラインを変更" #. 6zCeF -#: sd/inc/strings.hrc:92 +#: sd/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_WAV_FILE" msgid "Audio" msgstr "オーディオ" #. EtkBb -#: sd/inc/strings.hrc:93 +#: sd/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_MIDI_FILE" msgid "MIDI" msgstr "MIDI" #. ZKZvo -#: sd/inc/strings.hrc:94 +#: sd/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_AU_FILE" msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "Sun/NeXT オーディオ" #. BySwC -#: sd/inc/strings.hrc:95 +#: sd/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_VOC_FILE" msgid "Creative Labs Audio" msgstr "Creativ Labs オーディオ" #. CVtFB -#: sd/inc/strings.hrc:96 +#: sd/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_AIFF_FILE" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "Apple/SGI オーディオ" #. qBF5W -#: sd/inc/strings.hrc:97 +#: sd/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_SVX_FILE" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "Amiga SVX オーディオ" +#. x7GnC +#: sd/inc/strings.hrc:95 +msgctxt "STR_SD_PAGE" +msgid "Slide" +msgstr "" + #. Myh6k -#: sd/inc/strings.hrc:98 +#: sd/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT" msgid "Slide %1 of %2" msgstr "スライド %1 / %2" #. NakLD -#: sd/inc/strings.hrc:99 +#: sd/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Slide %1 of %2 (%3)" msgstr "スライド %1 / %2 (%3)" #. AHvxa -#: sd/inc/strings.hrc:100 +#: sd/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_DRAW" msgid "Page %1 of %2" msgstr "ページ %1 / %2" #. hdhKG -#: sd/inc/strings.hrc:101 +#: sd/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM_DRAW" msgid "Page %1 of %2 (%3)" msgstr "ページ %1 / %2 (ページ %3)" #. WsRvh -#: sd/inc/strings.hrc:102 +#: sd/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS" msgid "All supported formats" msgstr "サポートされているすべての形式" #. F8m2G -#: sd/inc/strings.hrc:103 +#: sd/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_ALL_FILES" msgid "All files" msgstr "すべてのファイル" #. jgmq4 -#: sd/inc/strings.hrc:104 +#: sd/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME" msgid "Insert text frame" msgstr "テキスト枠の挿入" #. KW7A3 -#: sd/inc/strings.hrc:105 +#: sd/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE" msgid "" "This function cannot be run \n" @@ -894,19 +882,19 @@ msgstr "" "実行できません。" #. Sfjvn -#: sd/inc/strings.hrc:106 +#: sd/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE" msgid "Insert File" msgstr "ファイルの挿入" #. TKeex -#: sd/inc/strings.hrc:107 +#: sd/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "ファイルは読み込めませんでした。" #. 8CYyq -#: sd/inc/strings.hrc:108 +#: sd/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS" msgid "" "The page size of the target document is different than the source document.\n" @@ -918,143 +906,155 @@ msgstr "" "新しいページサイズに合うようコピーされたオブジェクトの大きさを変更しますか?" #. YC4AD -#: sd/inc/strings.hrc:109 +#: sd/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_SCALE_TOOLTIP" msgid "Scaling factor of the document; right-click to change." msgstr "ドキュメントのスケール変更します。右クリックで変更できます。" #. NzFb7 -#: sd/inc/strings.hrc:110 +#: sd/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_CREATE_PAGES" msgid "Create Slides" msgstr "スライドの作成" #. ckve2 -#: sd/inc/strings.hrc:111 +#: sd/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT" msgid "Modify page format" msgstr "ページの書式の変更" #. FDTtA -#: sd/inc/strings.hrc:112 +#: sd/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER" msgid "Modify page margins" msgstr "ページの余白" #. H6ceS -#: sd/inc/strings.hrc:113 +#: sd/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_EDIT_OBJ" msgid "~Edit" msgstr "編集(~E)" #. 3ikze -#: sd/inc/strings.hrc:114 +#: sd/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_DELETE_PAGES" msgid "Delete Slides" msgstr "スライドの削除" #. xbTgp -#: sd/inc/strings.hrc:115 +#: sd/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "ドキュメントの書式はプリンターに適合しませんでした。" #. s6Pco -#: sd/inc/strings.hrc:116 +#: sd/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "画像ファイルを開けません" #. PKXVG -#: sd/inc/strings.hrc:117 +#: sd/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "画像ファイルは読み取れません" #. Wnx5i -#: sd/inc/strings.hrc:118 +#: sd/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "不明の画像フォーマットです" #. GH2S7 -#: sd/inc/strings.hrc:119 +#: sd/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "この画像ファイルのバージョンはサポートされません" #. uqpAS -#: sd/inc/strings.hrc:120 +#: sd/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "画像フィルターが見つかりません" #. qdeHG -#: sd/inc/strings.hrc:121 +#: sd/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to import image" msgstr "画像のインポートに必要なメモリーが足りません" #. BdsAg -#: sd/inc/strings.hrc:122 +#: sd/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_OBJECTS" msgid "Objects" msgstr "オブジェクト" #. SDm68 -#: sd/inc/strings.hrc:123 +#: sd/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_END_SPELLING" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "このドキュメントのスペル チェックは終了しました。" #. gefTJ -#: sd/inc/strings.hrc:124 +#: sd/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "選択したオブジェクトのスペルチェックは終了しました。" #. aeQeS -#: sd/inc/strings.hrc:125 +#: sd/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "選択したオブジェクトを曲線に変換しますか?" #. wLsLp -#: sd/inc/strings.hrc:126 +#: sd/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "プレゼンテーションのオブジェクト'$'の変更" #. s8VC9 -#: sd/inc/strings.hrc:127 +#: sd/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE" msgid "Slide layout" msgstr "スライドレイアウト" #. SUpXD -#: sd/inc/strings.hrc:128 +#: sd/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW" msgid "Page layout" msgstr "ページレイアウト" #. BFzyf -#: sd/inc/strings.hrc:129 +#: sd/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FILE" msgid "Insert file" msgstr "ファイルの挿入" #. WGRwQ -#: sd/inc/strings.hrc:130 +#: sd/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR" msgid "Insert special character" msgstr "特殊文字の挿入" #. NFpGf -#: sd/inc/strings.hrc:131 +#: sd/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT" msgid "Apply presentation layout" msgstr "プレゼンテーション レイアウトの指定" +#. ypaEH +#: sd/inc/strings.hrc:130 +msgctxt "STR_UNDO_HIDE_SLIDE" +msgid "Hide slide" +msgstr "" + +#. LmH9V +#: sd/inc/strings.hrc:131 +msgctxt "STR_UNDO_SHOW_SLIDE" +msgid "Show slide" +msgstr "" + #. ZMS5R #: sd/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_PLAY" @@ -3498,29 +3498,23 @@ msgid "Page Properties" msgstr "ページ設定" #. Py4db -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:136 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:109 msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE" msgid "Page" msgstr "ページ" #. sn2YQ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:183 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:132 msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Background" msgstr "背景" #. hNhCi -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:231 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:156 msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "透明" -#. fLYAx -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:279 -msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_THEME" -msgid "Theme" -msgstr "テーマ" - #. cKCg3 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8 msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog" @@ -4070,73 +4064,73 @@ msgid "~Object" msgstr "オブジェクト(~O)" #. 4aAxG -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15221 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15186 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "メディア(_M)" #. ed3LH -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15325 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15290 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "メディア(~M)" #. FAL6c -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16133 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16098 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "フォーム(_R)" #. oaAJU -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16217 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16182 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "フォーム(~R)" #. ZBVGA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17004 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16969 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" msgstr "3_d" #. fEyRX -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17111 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17076 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" msgstr "3~d" #. 7ZLQw -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17635 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17600 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" msgstr "マスター(_M)" #. oiXVg -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17719 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17684 msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" msgstr "マスター(~M)" #. yzvja -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17776 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17741 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "拡張機能(_X)" #. L3eG5 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17850 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17815 msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "拡張機能(~X)" #. dkNUg -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18762 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18727 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "ツール(_T)" #. Je8XQ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18846 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18811 msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "ツール(~T)" @@ -6705,103 +6699,103 @@ msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide. msgstr "編集中のスライド一覧です。スライドをダブルクリックすると、そのスライドが開きます。" #. LKqE8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:142 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:141 msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text" msgid "First Slide" msgstr "最初のスライド" #. Lqedn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:146 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:145 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|first" msgid "Jumps to the first page." msgstr "最初のスライドに移動します。" #. NWPFk -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:159 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:157 msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text" msgid "Previous Slide" msgstr "最初のスライド" #. PJUma -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:163 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:161 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|previous" msgid "Moves back one page." msgstr "前のスライドに移動します。" #. bkvQE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:176 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:173 msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text" msgid "Next Slide" msgstr "次のスライド" #. zbUVG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:180 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:177 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|next" msgid "Move forward one page." msgstr "次のスライドに移動します。" #. FVSHF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:193 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:189 msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text" msgid "Last Slide" msgstr "最後のスライド" #. aPU7Y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:197 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:193 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|last" msgid "Jumps to the last page." msgstr "最後のスライドに移動します。" #. mHVom -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:217 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "ドラッグモード" #. BEJEZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:226 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:221 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide." msgstr "" #. Qb5a9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:239 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:233 msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text" msgid "Show Shapes" msgstr "シェイプを表示" #. EUeae -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:243 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|shapes" msgid "In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the Tab key, the next shape in the defined order is selected." msgstr "サブメニューでは、すべてのシェイプのリストまたは名前を指定したシェイプのみのいずれかの表示を選択できます。 リスト内でドラッグ&ドロップを使ってシェイプの順序を変更します。 あるスライドにフォーカスを設定して Tab キーを押すと、定義された順序の次のシェイプが選択されます。" #. DzQZC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:266 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:260 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files." msgstr "" #. pzb3K -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:277 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:271 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" msgid "Named shapes" msgstr "名前付きシェイプ" #. dLEPF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:287 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:281 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES" msgid "All shapes" msgstr "すべてのシェイプ" #. BJmWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:303 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:297 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_FRONT_TO_BACK" msgid "Front to back" msgstr "前面から背面順" #. 4e3oj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:313 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:307 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_BACK_TO_FRONT" msgid "Back to front" msgstr "背面から前面順" @@ -6959,85 +6953,85 @@ msgid "~Object" msgstr "オブジェクト(~O)" #. AAosj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14971 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14936 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "メディア(_M)" #. GgHEg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15075 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15040 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "メディア(~M)" #. W9oCC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15883 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15848 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "フォーム(_R)" #. 7sAbT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15967 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15932 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "フォーム(~R)" #. aAdZJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16762 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16727 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" msgstr "マスター(_M)" #. XAZEm -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16846 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16811 msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" msgstr "マスター(~M)" #. DyZAq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17656 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17621 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_View" msgstr "表示(_V)" #. rUJFu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17740 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17705 msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label" msgid "~Outline" msgstr "アウトライン(~O)" #. pA8DH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18527 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18492 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" msgstr "3_d" #. xwrog -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18634 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18599 msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" msgstr "3~d" #. syaDA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18691 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18656 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "拡張機能(_X)" #. Nwrnv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18765 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18730 msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "拡張機能(~X)" #. rBSXA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19728 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19693 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "ツール(_T)" #. DTNDB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19812 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19777 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "ツール(~T)" diff --git a/source/ja/sfx2/messages.po b/source/ja/sfx2/messages.po index 5680d2071a4..8216091c193 100644 --- a/source/ja/sfx2/messages.po +++ b/source/ja/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-17 11:36+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ja/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562983822.000000\n" #. bHbFE @@ -832,75 +832,81 @@ msgstr "" "サーバーからチェックアウトしてからのすべての変更を破棄します。\n" "本当に実行しますか?" -#. jufLD +#. QeNqB #: include/sfx2/strings.hrc:152 +msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" +msgid "Do you want to remember that signature for each save?" +msgstr "" + +#. jufLD +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "このドキュメントにデジタル署名を付けるためには、OpenDocumentファイル形式で保存する必要があります。" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(署名済み)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (埋め込みドキュメント)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "標準" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "文書" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "-なし-" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "なし" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "画像" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "すべてのファイル" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF ファイル" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "リンク画像" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:164 +#: include/sfx2/strings.hrc:165 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -914,43 +920,43 @@ msgstr "" "メソッド名のスペルを確認してください。" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "画像ファイルを開けません" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "画像ファイルを読み込めません" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "不明な画像の形式です" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "この画像ファイルのバージョンはサポートしていません" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "画像フィルターが見つかりません" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "これは文書ドキュメントではありません" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -966,43 +972,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "パスワードが間違っています" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP鍵が信用できない、あるいは壊れているか、もしくは暗号化に失敗しました。もう一度試してください。" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:175 +#: include/sfx2/strings.hrc:176 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(最小 $(MINLEN) 文字)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(最小 1 文字)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(パスワードを指定しなくてもかまいません)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "アクションを実行することはできません。アクションの実行に必要な %PRODUCTNAMEプログラムモジュールがまだインストールされていません。" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:180 +#: include/sfx2/strings.hrc:181 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1012,7 +1018,7 @@ msgstr "" "今すぐこれをインストールしますか?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1022,184 +1028,184 @@ msgstr "" "注文に関する情報はホームページにあります。" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:183 +#: include/sfx2/strings.hrc:184 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "ようこそ、%PRODUCTNAMEへ。" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "ここにドキュメントをドロップするか、アプリを開いてドキュメントを作成します。" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:187 +#: include/sfx2/strings.hrc:188 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "正規表現" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "定義済み" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "不明" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:193 +#: include/sfx2/strings.hrc:194 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "はい" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "いいえ" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:197 +#: include/sfx2/strings.hrc:198 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "ターゲット" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "ターゲットを読み込み" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "ターゲットを保存" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "すべてのフィールドに入力する必要があります" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "この名前のターゲットはすでに存在しています" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "複数のターゲットを選択していますが、一度に編集できるのは1つのターゲットだけです。" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "$(TARGETSCOUNT) 個のターゲットを一度に削除してもいいですか?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "ターゲットセット(*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "ターゲットを編集" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "新しい対象を追加する際にエラーが発生しました。この問題を報告してください。" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "墨消しにはDrawモジュールが必要です。%PRODUCTNAME Drawがインストールされ、正しく動作していることを確認してください。" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:209 +#: include/sfx2/strings.hrc:210 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "最新バージョン" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "エクスポート" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "挿入" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "挿入(~I)" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "<All images>" msgstr "<すべての画像>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "コピーを保存" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "元の文書と比較" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:218 +#: include/sfx2/strings.hrc:219 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME文書" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1209,31 +1215,31 @@ msgstr "" "値はテキストとして格納されます。" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:222 +#: include/sfx2/strings.hrc:223 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "スタイルはすでにあります。上書きしますか?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:224 +#: include/sfx2/strings.hrc:225 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "元に戻す(~R)" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "この名前はすでに、あるスタイルに使われています。" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "このスタイルは存在していません。" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1243,7 +1249,7 @@ msgstr "" "基本スタイルとして使用できません。" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1253,7 +1259,7 @@ msgstr "" "別の名前を選択してください。" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1265,73 +1271,73 @@ msgstr "" "このスタイルを削除してもよろしいですか?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "使用したスタイル: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "ナビゲーター" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "パスワードの確認ができていません" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "送る" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "フォント" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:236 +#: include/sfx2/strings.hrc:237 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "バージョンコメントの表示" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(名前がセットされていません)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:239 +#: include/sfx2/strings.hrc:240 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "階層" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:241 +#: include/sfx2/strings.hrc:242 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "記録をキャンセルしますか。記録されたステップは、この時点ですべて失われます。" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "記録をキャンセルする" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:244 +#: include/sfx2/strings.hrc:245 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "テンプレートは今回初めて使用するにあたって、まず初期化されます。" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:246 +#: include/sfx2/strings.hrc:247 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1341,7 +1347,7 @@ msgstr "" "プリンターを選択し 再度試みてください。" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1351,19 +1357,19 @@ msgstr "" "プリンターの設定をチェックしてください。" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "プリンターは動作中です" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "(読み取り専用)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1375,7 +1381,7 @@ msgstr "" "保存しますか?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1387,7 +1393,7 @@ msgstr "" "適用しますか?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1399,7 +1405,7 @@ msgstr "" "保存しますか?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1409,7 +1415,7 @@ msgstr "" "この間ドキュメントを閉じることはできません。" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1420,7 +1426,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:256 +#: include/sfx2/strings.hrc:257 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1432,19 +1438,19 @@ msgstr "" "エラーコード $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "メールの送信エラー" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "このドキュメントは、おそらくアクセス権限がないため、編集できません。ドキュメントのコピーを編集しますか?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1454,591 +1460,597 @@ msgstr "" "ドキュメントのコピーを編集しますか?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "ロックを無視してファイルを開いて編集することもできます。" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "コピーを開く(~C)" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "開く(~O)" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (修復されたドキュメント)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "文書はサーバー上でチェックアウトされていません。" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "%PRODUCTNAMEをもっと良くするためにコミュニティにご参加ください" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "参加します" #. GuLGH -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Your donations support our worldwide community." msgstr "あなたの寄付が世界のLibreOfficeコミュニティを支援します。" #. KzgoD -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "寄付をする" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:269 +#: include/sfx2/strings.hrc:270 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONを初めて起動しました。新機能を確認しますか?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "リリースノートを読む" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "このドキュメントは読み取り専用で開いています。" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "既存のファイルに署名するためにこのPDFは読み取り専用モードで開かれています。" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "この文書の機密レベルは %1 です。" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "この文書はクリップボードより低い機密レベルになっています。" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "レベル" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "国家安全保障:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "コントロールのエクスポート:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "チェックアウト" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "文書を編集" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "ドキュメントに署名" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "このドキュメントの署名は無効です。" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "証明書は有効ですが、このドキュメントは変更されています" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "このドキュメントはデジタル署名されており、証明書は有効です。" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "署名を表示する" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "ツールバーを表示" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "ツールバーを非表示" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "マスターパスワードが古い形式で保存されているため、更新する必要があります" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "パスワードを更新" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "グレーエレガント" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "ハチの巣" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:305 +#: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "ブルーカーブ" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:306 +#: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "青写真" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "キャンディ" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "イエローアイデア" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "フォーカス" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "森の小鳥" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "フレッシュ" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "インスピレーション" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "輝き" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "グローイング リバティ" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "メトロポリス" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "ミッドナイトブルー" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "自然" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "鉛筆" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "ピアノ" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "ポートフォリオ" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "プログレス" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "サンセット" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "ビンテージ" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "ビビッド" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "履歴書(英文)" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "職務経歴書(英文)" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "標準" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:330 +#: include/sfx2/strings.hrc:331 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "モダン(英文)" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "ビジネス文書(英文)サンセリフ" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "ビジネス文書(英文)セリフ" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "名刺ロゴ付き(英文)" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "シンプル(英文)" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "中国語簡体字 標準" -#. ZaGGB +#. eBJ96 #: include/sfx2/strings.hrc:338 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" +msgid "Japanese Normal" +msgstr "" + +#. ZaGGB +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "削除" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "すべて消去" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:343 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "パスワードの長さ" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:342 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "入力されたパスワードだと相互運用性の問題が生じます。52バイトより短いパスワード、または55バイトより長いパスワードを入力してください。" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:346 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}キーを押しながらクリックでハイパーリンクを開きます: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:345 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "クリックしてハイパーリンクを開きます: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:349 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(%STYLELIST を使用)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "文書" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:352 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "表計算ドキュメント" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:351 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "プレゼンテーション" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:354 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "図形描画" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:353 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "最近使用されたもの" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "すべて既定にリセット(~F)" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "既定の文書ドキュメントにリセット(~F)" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "既定の表計算ドキュメントにリセット(~F)" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:361 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "既定のプレゼンテーションにリセット(~F)" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:360 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "既定の図形描画にリセット(~F)" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "インポート(~I)" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "拡張機能(~X)" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "名前の変更" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "カテゴリ名の変更" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "新規カテゴリー" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "UNOオブジェクト インスペクター" @@ -2933,7 +2945,7 @@ msgid "Recent" msgstr "最近使用した文字" #. BQwCQ -#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:500 +#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:514 msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg" msgid "More Characters…" msgstr "その他の文字…" @@ -3034,8 +3046,20 @@ msgctxt "custominfopage|extended_tip|CustomInfoPage" msgid "Allows you to assign custom information fields to your document." msgstr "ユーザー定義情報のフィールドをドキュメントに割り当てることができます。" +#. a9n4d +#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:102 +msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK" +msgid "Help about this sidebar deck" +msgstr "" + +#. fiTDC +#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:108 +msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK" +msgid "Sidebar Deck Help" +msgstr "" + #. VHwZA -#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:101 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:106 +#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:121 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:126 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "サイドバー デッキを閉じる" @@ -3058,38 +3082,92 @@ msgctxt "descriptioninfopage|label29" msgid "_Keywords:" msgstr "キーワード(_K):" -#. Nayo4 +#. FXZzx #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61 +msgctxt "descriptioninfopage|label31" +msgid "Co_ntributor:" +msgstr "" + +#. eKsAC +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:76 +msgctxt "descriptioninfopage|label32" +msgid "Co_verage:" +msgstr "" + +#. Wtpt7 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:91 +msgctxt "descriptioninfopage|label37" +msgid "_Identifier:" +msgstr "" + +#. 73G3F +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:106 +msgctxt "descriptioninfopage|label39" +msgid "_Publisher:" +msgstr "" + +#. Axu5g +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:121 +msgctxt "descriptioninfopage|label40" +msgid "R_elation:" +msgstr "" + +#. AGDpc +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:136 +msgctxt "descriptioninfopage|label41" +msgid "Ri_ghts:" +msgstr "" + +#. eK4rF +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:151 +msgctxt "descriptioninfopage|label42" +msgid "So_urce:" +msgstr "" + +#. RFBPC +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:166 +msgctxt "descriptioninfopage|label45" +msgid "T_ype:" +msgstr "" + +#. Nayo4 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:181 msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" msgstr "コメント(_C):" #. qw238 -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:79 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:199 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|title" msgid "Enter a title for the document." msgstr "文書のタイトルを入力します。" #. rvZHi -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:96 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:216 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|subject" msgid "Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents." msgstr "文書内容を表すテーマを入力します。テーマを使用すると、類似する内容の文書をグループ化できます。" #. FoxGh -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:113 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:233 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|keywords" msgid "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons." msgstr "索引として使われる文書内容を表すキーワードを入力します。キーワードはカンマで区切る必要があり、空白やセミコロンも含められます。" +#. k4Umi +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250 +msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor" +msgid "contributor accessible description" +msgstr "" + #. bo2q7 -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|comments" msgid "Enter comments to help identify the document." msgstr "文書内容を判別するためのコメントを入力します。" #. sGW3Z -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:150 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:406 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage" msgid "Contains descriptive information about the document." msgstr "文書内容を説明する情報を入力します。" @@ -4041,20 +4119,26 @@ msgctxt "managestylepage|editlinkstyle" msgid "Edit Style" msgstr "スタイルの編集" -#. cKjrA +#. cFCws #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147 msgctxt "managestylepage|autoupdate" -msgid "_AutoUpdate" -msgstr "自動的に更新(_A)" +msgid "_Automatic update from document" +msgstr "" + +#. TZByH +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:153 +msgctxt "managestylepage|autoupdate|tooltip_text" +msgid "Any paragraph formatting changes in the document to a paragraph with this style are applied automatically to modify the paragraph style." +msgstr "" #. oTXJz -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:193 msgctxt "managestylepage|label1" msgid "Style" msgstr "スタイル" #. NXG9o -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:231 msgctxt "managestylepage|label2" msgid "Contains" msgstr "次を含む" @@ -5074,43 +5158,43 @@ msgid "List View" msgstr "リスト表示" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:139 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:131 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "スタイル塗りつぶしモード" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:152 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:143 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "選択範囲からスタイルを新規作成" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:165 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:155 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "スタイルの操作" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:178 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:167 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "スタイルの更新" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:246 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:303 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:235 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:292 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "スタイル一覧" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:321 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:310 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "プレビューを表示" #. BjVRZ -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:336 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:325 msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "ハイライト" diff --git a/source/ja/starmath/messages.po b/source/ja/starmath/messages.po index c72710a94ee..73b52027b4c 100644 --- a/source/ja/starmath/messages.po +++ b/source/ja/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 13:19+0000\n" "Last-Translator: jun meguro <jmaguro@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ja/>\n" @@ -2974,176 +2974,194 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "このダイアログを使用して数式のフォントサイズを指定します。 基本サイズを選択すると、数式のすべての要素がこの基本に比例して拡大縮小されます。" -#. Ahejh +#. 38iEb #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12 +msgctxt "fonttypedialog|menuitem0" +msgid "_Math" +msgstr "" + +#. Ahejh +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20 msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" msgid "_Variables" msgstr "変数(_V)" #. wWEhm -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28 msgctxt "fonttypedialog|menuitem2" msgid "_Functions" msgstr "関数(_F)" #. vGby3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36 msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" msgid "_Numbers" msgstr "数(_N)" #. usaFG -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44 msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" msgid "_Text" msgstr "テキスト(_T)" #. FRdhi -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" msgid "_Serif" msgstr "_Serif" #. qCEgG -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60 msgctxt "fonttypedialog|menuitem6" msgid "S_ans-serif" msgstr "S_ans-serif" #. gDXFw -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68 msgctxt "fonttypedialog|menuitem7" msgid "Fixe_d-width" msgstr "固定幅(_D)" #. dXCDj -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:76 msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" msgid "Fonts" msgstr "フォント" #. p43oF -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:98 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:106 msgctxt "fonttypedialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "変更(_M)" #. uQCNw -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:111 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:119 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|modify" msgid "Click one of the choices from this pop-up menu to access the Fonts dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts." msgstr "ポップアップメニューの項目をクリックすると、[フォントの種類]ダイアログが開き、ユーザー指定フォントの設定および、個々の数式の属性とフォントの指定が行えます。" #. sdTfG -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:123 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:131 msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" msgstr "既定(_D)" #. gAvNx -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:130 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:138 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|default" msgid "Click this button to save your changes as the default for all new formulas." msgstr "このボタンをクリックすると、変更した設定が標準として保存され、新規に作成するすべての数式に適用されるようになります。" +#. i6SEE +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:215 +msgctxt "fonttypedialog|label1" +msgid "_Math:" +msgstr "" + #. EhoBp -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:207 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:232 msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Variables:" msgstr "変数(_V):" #. BCVC9 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:224 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:249 msgctxt "fonttypedialog|label2" msgid "_Functions:" msgstr "関数(_F):" #. zFooF -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:241 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:266 msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" msgstr "数値(_N):" #. bYvD9 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:258 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:283 msgctxt "fonttypedialog|label4" msgid "_Text:" msgstr "テキスト(_T):" +#. znrKy +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:303 +msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|mathCB" +msgid "You can select the font for the math symbols in your formula." +msgstr "" + #. daPBN -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:278 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:319 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|variableCB" msgid "You can select the font for the variables in your formula." msgstr "" #. CUQQ5 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:294 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:335 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|functionCB" msgid "Select the font for names and properties of functions." msgstr "" #. Ap4gM -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:310 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:351 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|numberCB" msgid "You can select the font for the numbers in your formula." msgstr "" #. gt2wF -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:326 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:367 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|textCB" msgid "Define the font for the text in your formula here." msgstr "" #. PEDax -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:341 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:382 msgctxt "fonttypedialog|formulaL" msgid "Formula Fonts" msgstr "数式フォント" #. FZyFB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:416 msgctxt "fonttypedialog|label5" msgid "_Serif:" msgstr "セリフ(_S):" #. TAgaq -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:392 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:433 msgctxt "fonttypedialog|label6" msgid "S_ans-serif:" msgstr "サンセリフ(_A):" #. qzEea -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:409 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:450 msgctxt "fonttypedialog|label7" msgid "F_ixed-width:" msgstr "等幅(_I):" #. pJfBE -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:429 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:470 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|serifCB" msgid "You can specify the font to be used as serif font." msgstr "" #. mD8Qp -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:445 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:486 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|sansCB" msgid "You can specify the font to be used for sans serif font." msgstr "" #. BUA9M -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:461 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:502 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|fixedCB" msgid "You can specify the font to be used for fixed-width font." msgstr "" #. PgQfV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:476 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:517 msgctxt "fonttypedialog|customL" msgid "Custom Fonts" msgstr "ユーザー指定のフォント" #. gXDAz -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:505 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:546 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|FontsDialog" msgid "Defines the fonts that can be applied to formula elements." msgstr "数式要素表示に使用するフォントを指定します。" @@ -3346,57 +3364,63 @@ msgctxt "smathsettings|label5" msgid "Print Format" msgstr "印刷書式" -#. s7A4r +#. CUrCA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:257 +msgctxt "smathsettings|enableinlineedit" +msgid "Enable visual editing" +msgstr "" + +#. s7A4r +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:272 msgctxt "smathsettings|norightspaces" msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" msgstr "行末では ~~ と ` を無視する(_N)" #. VjvrA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:265 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:280 msgctxt "extended_tip|norightspaces" msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line." msgstr "" #. RCEH8 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:277 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:292 msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "使用されたシンボルのみを埋め込む(ファイルサイズを小さくする)" #. BkZLa -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:285 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:300 msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols" msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula." msgstr "" #. DfkEY -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:297 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:312 msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets" msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" msgstr "閉じ括弧を補完する" #. M4uaa -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:321 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:334 msgctxt "smathsettings|smzoom" msgid "Scaling code input window:" msgstr "コード入力画面のスケーリング:" #. sZMPm -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:337 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:340 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:348 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:355 msgctxt "extended_tip|smzoom" msgid "Reduces or enlarges the size of the formula code by a specified enlargement factor." msgstr "指定された拡大率で数式のコードのサイズを縮小または拡大する。" #. N4Diy -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:363 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:378 msgctxt "smathsettings|label1" msgid "Miscellaneous Options" msgstr "その他のオプション" #. BZ6a3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:378 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:393 msgctxt "extended_tip|SmathSettings" msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents." msgstr "すべての文書で有効となる数式設定を定義します。" diff --git a/source/ja/svtools/messages.po b/source/ja/svtools/messages.po index 72bc49f5c0c..ea8a7327b43 100644 --- a/source/ja/svtools/messages.po +++ b/source/ja/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-14 05:36+0000\n" "Last-Translator: AAAA <addr_2610@ymail.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ja/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547910395.000000\n" #. fLdeV @@ -5834,20 +5834,14 @@ msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu" msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "フォームメニューを再構築するには、%PRODUCTNAMEを再起動する必要があります。" -#. yojAQ -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265 -msgctxt "restartdialog|reason_save" -msgid "For the modified save settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "%PRODUCTNAMEを今すぐ再起動しますか?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:279 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Skiaの変更を有効にするには、%PRODUCTNAMEを再起動する必要があります。" diff --git a/source/ja/svx/messages.po b/source/ja/svx/messages.po index b32bf1bb2c7..cd0dcebc1a7 100644 --- a/source/ja/svx/messages.po +++ b/source/ja/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-20 20:36+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ja/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550994318.000000\n" #. 3GkZj @@ -5274,11 +5274,11 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14" msgid "Dashed" msgstr "破線" -#. T7sVF +#. XAree #: include/svx/strings.hrc:923 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15" -msgid "Line Style 9" -msgstr "ラインスタイル9" +msgid "Sparse Dash" +msgstr "" #. evPXr #: include/svx/strings.hrc:924 @@ -6329,359 +6329,365 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT_DARKER" msgid "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Darker" msgstr "" +#. PWRtb +#: include/svx/strings.hrc:1138 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE" +msgid "Theme Color Change" +msgstr "" + #. DJGyY -#: include/svx/strings.hrc:1139 +#: include/svx/strings.hrc:1140 msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" msgid "Extrusion" msgstr "浮き出し" #. TyWTi -#: include/svx/strings.hrc:1140 +#: include/svx/strings.hrc:1141 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "浮き出しのオン/オフ" #. DKFYE -#: include/svx/strings.hrc:1141 +#: include/svx/strings.hrc:1142 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" msgid "Tilt Down" msgstr "下に傾ける" #. 2Rrxc -#: include/svx/strings.hrc:1142 +#: include/svx/strings.hrc:1143 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" msgid "Tilt Up" msgstr "上に傾ける" #. eDpJK -#: include/svx/strings.hrc:1143 +#: include/svx/strings.hrc:1144 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" msgstr "左に傾ける" #. CWDSN -#: include/svx/strings.hrc:1144 +#: include/svx/strings.hrc:1145 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" msgid "Tilt Right" msgstr "右に傾ける" #. CxYgt -#: include/svx/strings.hrc:1145 +#: include/svx/strings.hrc:1146 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "浮き出しの深さの変更" #. c5JCp -#: include/svx/strings.hrc:1146 +#: include/svx/strings.hrc:1147 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" msgid "Change Orientation" msgstr "向きの変更" #. KDSyh -#: include/svx/strings.hrc:1147 +#: include/svx/strings.hrc:1148 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" msgid "Change Projection Type" msgstr "投影の種類の変更" #. JpzeS -#: include/svx/strings.hrc:1148 +#: include/svx/strings.hrc:1149 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" msgid "Change Lighting" msgstr "照明の変更" #. j4AR9 -#: include/svx/strings.hrc:1149 +#: include/svx/strings.hrc:1150 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" msgid "Change Brightness" msgstr "明度の変更" #. yA2xm -#: include/svx/strings.hrc:1150 +#: include/svx/strings.hrc:1151 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "浮き出しの表面の変更" #. DFEZP -#: include/svx/strings.hrc:1151 +#: include/svx/strings.hrc:1152 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" msgid "Change Extrusion Color" msgstr "浮き出しの色の変更" #. uPyWe -#: include/svx/strings.hrc:1153 +#: include/svx/strings.hrc:1154 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" msgid "R:" msgstr "R:" #. UMMJN -#: include/svx/strings.hrc:1154 +#: include/svx/strings.hrc:1155 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" msgid "G:" msgstr "G:" #. ocdkG -#: include/svx/strings.hrc:1155 +#: include/svx/strings.hrc:1156 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" msgid "B:" msgstr "B:" #. L962H -#: include/svx/strings.hrc:1157 +#: include/svx/strings.hrc:1158 msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" msgstr "フォントワーク" #. 7RVov -#: include/svx/strings.hrc:1158 +#: include/svx/strings.hrc:1159 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "フォントワークのシェイプの適用" #. h3CLw -#: include/svx/strings.hrc:1159 +#: include/svx/strings.hrc:1160 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "フォントワークで文字の高さを揃える" #. 6h2dG -#: include/svx/strings.hrc:1160 +#: include/svx/strings.hrc:1161 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "フォントワークの配置" #. eKHcV -#: include/svx/strings.hrc:1161 +#: include/svx/strings.hrc:1162 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "フォントワークで文字の間隔を調整する" #. oo88Y -#: include/svx/strings.hrc:1163 +#: include/svx/strings.hrc:1164 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" msgid "with" msgstr "対象" #. 4sz83 -#: include/svx/strings.hrc:1164 +#: include/svx/strings.hrc:1165 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" msgid "Style" msgstr "スタイル" #. fEHXC -#: include/svx/strings.hrc:1165 +#: include/svx/strings.hrc:1166 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" msgid "and" msgstr "および" #. EoET4 #. SvxRectCtl -#: include/svx/strings.hrc:1167 +#: include/svx/strings.hrc:1168 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" msgid "Corner control" msgstr "コーナーコントロール" #. CUEEW -#: include/svx/strings.hrc:1168 +#: include/svx/strings.hrc:1169 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" msgid "Selection of a corner point." msgstr "隅を選択。" #. cQmVp -#: include/svx/strings.hrc:1169 +#: include/svx/strings.hrc:1170 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" msgstr "左上方" #. TtnJn -#: include/svx/strings.hrc:1170 +#: include/svx/strings.hrc:1171 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" msgid "Top middle" msgstr "中央上" #. UERVC -#: include/svx/strings.hrc:1171 +#: include/svx/strings.hrc:1172 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" msgid "Top right" msgstr "右上方" #. CznfN -#: include/svx/strings.hrc:1172 +#: include/svx/strings.hrc:1173 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" msgid "Left center" msgstr "左中央" #. jvzC7 -#: include/svx/strings.hrc:1173 +#: include/svx/strings.hrc:1174 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" msgid "Center" msgstr "中央" #. HPtYD -#: include/svx/strings.hrc:1174 +#: include/svx/strings.hrc:1175 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" msgid "Right center" msgstr "右中央" #. v4SqB -#: include/svx/strings.hrc:1175 +#: include/svx/strings.hrc:1176 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" msgid "Bottom left" msgstr "左下方" #. daA8a -#: include/svx/strings.hrc:1176 +#: include/svx/strings.hrc:1177 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" msgid "Bottom middle" msgstr "中央下" #. DGWf8 -#: include/svx/strings.hrc:1177 +#: include/svx/strings.hrc:1178 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" msgid "Bottom right" msgstr "右下方" #. AZsBC #. SvxGraphCtrlAccessibleContext -#: include/svx/strings.hrc:1179 +#: include/svx/strings.hrc:1180 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" msgid "Contour control" msgstr "輪郭コントロール" #. aMva8 -#: include/svx/strings.hrc:1180 +#: include/svx/strings.hrc:1181 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "ここで輪郭の編集ができます。" #. DXEuF -#: include/svx/strings.hrc:1181 +#: include/svx/strings.hrc:1182 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" msgid "Special character selection" msgstr "記号と特殊文字の選択" #. JfRzP -#: include/svx/strings.hrc:1182 +#: include/svx/strings.hrc:1183 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" msgid "Select special characters in this area." msgstr "この範囲で記号と特殊文字を選択します。" #. umWuB #. The space behind is a must. -#: include/svx/strings.hrc:1184 +#: include/svx/strings.hrc:1185 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " msgstr "文字コード " #. HECeC -#: include/svx/strings.hrc:1186 +#: include/svx/strings.hrc:1187 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "'#' フィールドには入力が必要です。数値を入力してください。" #. w4wm8 -#: include/svx/strings.hrc:1187 +#: include/svx/strings.hrc:1188 msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" msgstr "フォーム" #. cz8aS -#: include/svx/strings.hrc:1188 +#: include/svx/strings.hrc:1189 msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" msgid "No control selected" msgstr "コントロール要素の選択なし、あるいは混合選択" #. JG7Es -#: include/svx/strings.hrc:1189 +#: include/svx/strings.hrc:1190 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " msgstr "属性 " #. YQvBF -#: include/svx/strings.hrc:1190 +#: include/svx/strings.hrc:1191 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" msgid "Form Properties" msgstr "フォームの属性" #. qS9Rn -#: include/svx/strings.hrc:1191 +#: include/svx/strings.hrc:1192 msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" msgid "Form Navigator" msgstr "フォームナビゲーター" #. PzEVD -#: include/svx/strings.hrc:1192 +#: include/svx/strings.hrc:1193 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" msgstr "フォーム" #. FWPxF -#: include/svx/strings.hrc:1193 +#: include/svx/strings.hrc:1194 msgctxt "RID_STR_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "" #. DnoDH -#: include/svx/strings.hrc:1194 +#: include/svx/strings.hrc:1195 msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" msgstr "フォーム" #. Ba4Gy -#: include/svx/strings.hrc:1195 +#: include/svx/strings.hrc:1196 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" msgid "Hidden Control" msgstr "隠しコントロール" #. wtZqP -#: include/svx/strings.hrc:1196 +#: include/svx/strings.hrc:1197 msgctxt "RID_STR_CONTROL" msgid "Control" msgstr "コントロール要素" #. HvXRK -#: include/svx/strings.hrc:1197 +#: include/svx/strings.hrc:1198 msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" msgid "Record" msgstr "レコード" #. HmTfB -#: include/svx/strings.hrc:1198 +#: include/svx/strings.hrc:1199 msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" msgid "of" msgstr "候補" #. NZ68L -#: include/svx/strings.hrc:1199 +#: include/svx/strings.hrc:1200 msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" msgstr "フィールドの追加:" #. vGXiw -#: include/svx/strings.hrc:1200 +#: include/svx/strings.hrc:1201 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" msgid "Error writing data to database" msgstr "データベースにデータを書き込む際のエラー" #. zzFRi -#: include/svx/strings.hrc:1201 +#: include/svx/strings.hrc:1202 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "クエリー言語分析中でのエラー" #. fS8JJ -#: include/svx/strings.hrc:1202 +#: include/svx/strings.hrc:1203 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "レコード1つを削除しようとしています。" #. Qb4Gk -#: include/svx/strings.hrc:1203 +#: include/svx/strings.hrc:1204 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" msgid "# records will be deleted." msgstr "# レコードを削除します。" #. zSJQe -#: include/svx/strings.hrc:1204 +#: include/svx/strings.hrc:1205 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" msgid "" "If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" @@ -6691,337 +6697,337 @@ msgstr "" "それでも続行しますか?" #. Kb7sF -#: include/svx/strings.hrc:1205 +#: include/svx/strings.hrc:1206 msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" msgid "Navigation bar" msgstr "ナビゲーションバー" #. pKEQb -#: include/svx/strings.hrc:1206 +#: include/svx/strings.hrc:1207 msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" msgstr "列" #. FXRKA -#: include/svx/strings.hrc:1207 +#: include/svx/strings.hrc:1208 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" msgid "Set property '#'" msgstr "プロパティ '#' の設定" #. hXjTN -#: include/svx/strings.hrc:1208 +#: include/svx/strings.hrc:1209 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" msgid "Insert in container" msgstr "コンテナーに挿入" #. BWpyC -#: include/svx/strings.hrc:1209 +#: include/svx/strings.hrc:1210 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" msgstr "#削除" #. ZeaDk -#: include/svx/strings.hrc:1210 +#: include/svx/strings.hrc:1211 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" msgid "Delete # objects" msgstr "#オブジェクトを削除" #. VgGrE -#: include/svx/strings.hrc:1211 +#: include/svx/strings.hrc:1212 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" msgid "Replace a container element" msgstr "コンテナー要素の置換" #. FoXgt -#: include/svx/strings.hrc:1212 +#: include/svx/strings.hrc:1213 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" msgid "Replace Control" msgstr "コントロールフィールドの置換" #. ZGDAr -#: include/svx/strings.hrc:1214 +#: include/svx/strings.hrc:1215 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "テキストボックス" #. CBmAL -#: include/svx/strings.hrc:1215 +#: include/svx/strings.hrc:1216 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "チェックボックス" #. xwuJF -#: include/svx/strings.hrc:1216 +#: include/svx/strings.hrc:1217 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "コンボボックス" #. WiNUf -#: include/svx/strings.hrc:1217 +#: include/svx/strings.hrc:1218 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "リストボックス" #. a7gAj -#: include/svx/strings.hrc:1218 +#: include/svx/strings.hrc:1219 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "日付フィールド" #. EaBTj -#: include/svx/strings.hrc:1219 +#: include/svx/strings.hrc:1220 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "時刻フィールド" #. DWfsm -#: include/svx/strings.hrc:1220 +#: include/svx/strings.hrc:1221 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "番号フィールド" #. TYjnr -#: include/svx/strings.hrc:1221 +#: include/svx/strings.hrc:1222 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "通貨フィールド" #. B6MEP -#: include/svx/strings.hrc:1222 +#: include/svx/strings.hrc:1223 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "パターンボックス" #. DEn9D -#: include/svx/strings.hrc:1223 +#: include/svx/strings.hrc:1224 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "書式設定されたフィールド" #. V4iMu -#: include/svx/strings.hrc:1225 +#: include/svx/strings.hrc:1226 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" msgstr "プッシュボタン" #. TreFC -#: include/svx/strings.hrc:1226 +#: include/svx/strings.hrc:1227 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "ラジオボタン" #. NFysA -#: include/svx/strings.hrc:1227 +#: include/svx/strings.hrc:1228 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "ラベルフィールド" #. E5mMK -#: include/svx/strings.hrc:1228 +#: include/svx/strings.hrc:1229 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "グループボックス" #. 5474w -#: include/svx/strings.hrc:1229 +#: include/svx/strings.hrc:1230 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "イメージボタン" #. qT2Ed -#: include/svx/strings.hrc:1230 +#: include/svx/strings.hrc:1231 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "イメージコントロール" #. 6Qvho -#: include/svx/strings.hrc:1231 +#: include/svx/strings.hrc:1232 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "ファイルの選択" #. uEYBR -#: include/svx/strings.hrc:1232 +#: include/svx/strings.hrc:1233 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " msgstr "テーブルコントロール " #. 3SUEn -#: include/svx/strings.hrc:1233 +#: include/svx/strings.hrc:1234 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "スクロールバー" #. VtEN6 -#: include/svx/strings.hrc:1234 +#: include/svx/strings.hrc:1235 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "スピンボタン" #. eGgm4 -#: include/svx/strings.hrc:1235 +#: include/svx/strings.hrc:1236 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "ナビゲーションバー" #. yME46 -#: include/svx/strings.hrc:1236 +#: include/svx/strings.hrc:1237 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "複数選択" #. s94UU -#: include/svx/strings.hrc:1238 +#: include/svx/strings.hrc:1239 msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME" msgid "Date and Time Field" msgstr "" #. PzA5d -#: include/svx/strings.hrc:1240 +#: include/svx/strings.hrc:1241 msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "現在の形式に有効な表フィールドに関連するコントロールはありません!" #. ZyBEz -#: include/svx/strings.hrc:1241 +#: include/svx/strings.hrc:1242 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" msgid " (Date)" msgstr " (日付)" #. guA5u -#: include/svx/strings.hrc:1242 +#: include/svx/strings.hrc:1243 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" msgid " (Time)" msgstr " (時刻)" #. 2wgdY -#: include/svx/strings.hrc:1243 +#: include/svx/strings.hrc:1244 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" msgid "Filter navigator" msgstr "フィルター ナビゲーター" #. BUYuD -#: include/svx/strings.hrc:1244 +#: include/svx/strings.hrc:1245 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" msgid "Filter for" msgstr "抽出条件" #. AcTBB -#: include/svx/strings.hrc:1245 +#: include/svx/strings.hrc:1246 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" msgid "Or" msgstr "または" #. 6RPtu -#: include/svx/strings.hrc:1246 +#: include/svx/strings.hrc:1247 msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "表ビューに使用できる、結合の有効なコントロールは現在のフォームの中にありません。" #. iEoGb -#: include/svx/strings.hrc:1247 +#: include/svx/strings.hrc:1248 msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" msgid "<AutoField>" msgstr "<オートフィールド>" #. Da6gx -#: include/svx/strings.hrc:1248 +#: include/svx/strings.hrc:1249 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "SQLステートメントのシンタックスエラー" #. ZoEuu -#: include/svx/strings.hrc:1249 +#: include/svx/strings.hrc:1250 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "#1 の値は LIKE と一緒に使用できません。" #. 75ECE -#: include/svx/strings.hrc:1250 +#: include/svx/strings.hrc:1251 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "LIKE はこのフィールドで使用できません。" #. tzFv5 -#: include/svx/strings.hrc:1251 +#: include/svx/strings.hrc:1252 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "入力した値は有効な日付ではありません。有効な形式 (MM/DD/YY など) で日付を入力してください。" #. y6Z26 -#: include/svx/strings.hrc:1252 +#: include/svx/strings.hrc:1253 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "このフィールドは整数で比較できません。" #. F8FgA -#: include/svx/strings.hrc:1253 +#: include/svx/strings.hrc:1254 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "データベースには、\"#\" という名前のテーブルがありません。" #. EDcU7 -#: include/svx/strings.hrc:1254 +#: include/svx/strings.hrc:1255 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "データベースには、\"#\" という名前のテーブルまたはクエリーがありません。" #. YBFF5 -#: include/svx/strings.hrc:1255 +#: include/svx/strings.hrc:1256 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "データベースにはすでに、\"#\" という名前のテーブルまたはビューがあります。" #. cECTG -#: include/svx/strings.hrc:1256 +#: include/svx/strings.hrc:1257 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "データベースにはすでに、\"#\" という名前のクエリーがあります。" #. VkeLY -#: include/svx/strings.hrc:1257 +#: include/svx/strings.hrc:1258 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "列\"#1\"は、\"#2\"のテーブルでは不明です。" #. z9bf9 -#: include/svx/strings.hrc:1258 +#: include/svx/strings.hrc:1259 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "このフィールドは浮動小数で比較できません。" #. CEg85 -#: include/svx/strings.hrc:1259 +#: include/svx/strings.hrc:1260 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "入力した検索条件はこのフィールドで比較できません。" #. ZGAAQ -#: include/svx/strings.hrc:1260 +#: include/svx/strings.hrc:1261 msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" msgid "Data Navigator" msgstr "データナビゲーター" #. W4uM2 -#: include/svx/strings.hrc:1261 +#: include/svx/strings.hrc:1262 msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" msgid " (read-only)" msgstr "(読み取り専用)" #. DgfNh -#: include/svx/strings.hrc:1262 +#: include/svx/strings.hrc:1263 msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "ファイルはすでにあります。上書きしますか?" #. dSYCi -#: include/svx/strings.hrc:1263 +#: include/svx/strings.hrc:1264 msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" msgid "#object# label" msgstr "#object# ラベル" #. JpaM6 -#: include/svx/strings.hrc:1265 +#: include/svx/strings.hrc:1266 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" @@ -7031,7 +7037,7 @@ msgstr "" "本当にこのモデルを削除しますか?" #. y5Dyt -#: include/svx/strings.hrc:1266 +#: include/svx/strings.hrc:1267 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" @@ -7041,7 +7047,7 @@ msgstr "" "本当にこのインスタンスを削除しますか?" #. VEzGF -#: include/svx/strings.hrc:1267 +#: include/svx/strings.hrc:1268 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" @@ -7051,13 +7057,13 @@ msgstr "" "本当にこの要素を削除しますか?" #. 3hF6H -#: include/svx/strings.hrc:1268 +#: include/svx/strings.hrc:1269 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "本当に属性 '$ATTRIBUTENAME' を削除しますか?" #. AWEbJ -#: include/svx/strings.hrc:1269 +#: include/svx/strings.hrc:1270 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" msgid "" "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" @@ -7069,7 +7075,7 @@ msgstr "" "このサブミッションを本当に削除しますか?" #. SGiK5 -#: include/svx/strings.hrc:1270 +#: include/svx/strings.hrc:1271 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" msgid "" "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" @@ -7081,1068 +7087,1068 @@ msgstr "" "このバインディングを本当に削除しますか?" #. 2zzHP -#: include/svx/strings.hrc:1271 +#: include/svx/strings.hrc:1272 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "名前 '%1'はXMLでは無効です。別の名前を入力してください。" #. 4nAtc -#: include/svx/strings.hrc:1272 +#: include/svx/strings.hrc:1273 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "プレフィックス '%1'はXMLでは無効です。別のプレフィックスを入力してください。" #. qrFQD -#: include/svx/strings.hrc:1273 +#: include/svx/strings.hrc:1274 msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "名前 '%1'は既に存在します。新しい名前を入力してください。" #. DKkaw -#: include/svx/strings.hrc:1274 +#: include/svx/strings.hrc:1275 msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" msgid "The submission must have a name." msgstr "サブミッションには名前が必要です。" #. xcAaD -#: include/svx/strings.hrc:1275 +#: include/svx/strings.hrc:1276 msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" msgstr "Post" #. XGRQA -#: include/svx/strings.hrc:1276 +#: include/svx/strings.hrc:1277 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" msgid "Put" msgstr "Put" #. tkRR3 -#: include/svx/strings.hrc:1277 +#: include/svx/strings.hrc:1278 msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" msgstr "Get" #. fsyAL -#: include/svx/strings.hrc:1278 +#: include/svx/strings.hrc:1279 msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" msgstr "なし" #. Bjxmg -#: include/svx/strings.hrc:1279 +#: include/svx/strings.hrc:1280 msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" msgid "Instance" msgstr "インスタンス" #. affmF -#: include/svx/strings.hrc:1280 +#: include/svx/strings.hrc:1281 msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" msgstr "ドキュメント" #. gJLHj -#: include/svx/strings.hrc:1281 +#: include/svx/strings.hrc:1282 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " msgstr "バインディング: " #. AEHco -#: include/svx/strings.hrc:1282 +#: include/svx/strings.hrc:1283 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " msgstr "参照: " #. iLaBC -#: include/svx/strings.hrc:1283 +#: include/svx/strings.hrc:1284 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " msgstr "アクション: " #. HBV5Q -#: include/svx/strings.hrc:1284 +#: include/svx/strings.hrc:1285 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " msgstr "メソッド: " #. dAN2F -#: include/svx/strings.hrc:1285 +#: include/svx/strings.hrc:1286 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " msgstr "置換: " #. QMiqA -#: include/svx/strings.hrc:1286 +#: include/svx/strings.hrc:1287 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "要素の追加" #. C9YBB -#: include/svx/strings.hrc:1287 +#: include/svx/strings.hrc:1288 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" msgid "Edit Element" msgstr "要素の編集" #. XAh7B -#: include/svx/strings.hrc:1288 +#: include/svx/strings.hrc:1289 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" msgid "Delete Element" msgstr "要素の削除" #. CLHER -#: include/svx/strings.hrc:1289 +#: include/svx/strings.hrc:1290 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "属性の追加" #. 6Ycoo -#: include/svx/strings.hrc:1290 +#: include/svx/strings.hrc:1291 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" msgid "Edit Attribute" msgstr "属性の編集" #. 6dSAd -#: include/svx/strings.hrc:1291 +#: include/svx/strings.hrc:1292 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Delete Attribute" msgstr "属性の削除" #. Ljhja -#: include/svx/strings.hrc:1292 +#: include/svx/strings.hrc:1293 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" msgid "Add Binding" msgstr "バインディングの追加" #. CHTrw -#: include/svx/strings.hrc:1293 +#: include/svx/strings.hrc:1294 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" msgid "Edit Binding" msgstr "バインディングの編集" #. yYwEG -#: include/svx/strings.hrc:1294 +#: include/svx/strings.hrc:1295 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" msgid "Delete Binding" msgstr "バインディングの削除" #. yVch8 -#: include/svx/strings.hrc:1295 +#: include/svx/strings.hrc:1296 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" msgid "Add Submission" msgstr "サブミッションの追加" #. AX58u -#: include/svx/strings.hrc:1296 +#: include/svx/strings.hrc:1297 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" msgid "Edit Submission" msgstr "サブミッションの編集" #. DFxmD -#: include/svx/strings.hrc:1297 +#: include/svx/strings.hrc:1298 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" msgid "Delete Submission" msgstr "サブミッションの削除" #. qvvD7 -#: include/svx/strings.hrc:1298 +#: include/svx/strings.hrc:1299 msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" msgstr "要素" #. U4Btb -#: include/svx/strings.hrc:1299 +#: include/svx/strings.hrc:1300 msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" msgstr "属性" #. Prceg -#: include/svx/strings.hrc:1300 +#: include/svx/strings.hrc:1301 msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" msgstr "バインディング" #. iFARB -#: include/svx/strings.hrc:1301 +#: include/svx/strings.hrc:1302 msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" msgstr "結合表現" #. BTmNa -#: include/svx/strings.hrc:1303 +#: include/svx/strings.hrc:1304 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "%PRODUCTNAMEドキュメントの復元データを破棄しますか?" #. 5WjQZ -#: include/svx/strings.hrc:1305 +#: include/svx/strings.hrc:1306 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" msgid "Left" msgstr "左" #. JC7pc -#: include/svx/strings.hrc:1306 +#: include/svx/strings.hrc:1307 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right" msgstr "右" #. MhfuC -#: include/svx/strings.hrc:1307 +#: include/svx/strings.hrc:1308 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" msgid "Center" msgstr "中央" #. kX7GR -#: include/svx/strings.hrc:1308 +#: include/svx/strings.hrc:1309 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "小数点揃え" #. 7vecp -#: include/svx/strings.hrc:1310 +#: include/svx/strings.hrc:1311 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." msgstr "挿入モード。クリックすると上書きモードに変更できます。" #. ZCWNC -#: include/svx/strings.hrc:1311 +#: include/svx/strings.hrc:1312 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." msgstr "上書きモード。クリックすると挿入モードに変更できます。" #. 5GD8g #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#: include/svx/strings.hrc:1313 +#: include/svx/strings.hrc:1314 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" msgid "Overwrite" msgstr "上書き" #. qqCSF -#: include/svx/strings.hrc:1314 +#: include/svx/strings.hrc:1315 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT" msgid "Insert" msgstr "挿入" #. 2BBEb -#: include/svx/strings.hrc:1315 +#: include/svx/strings.hrc:1316 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT" msgid "%1. Click to change selection mode." msgstr "%1。クリックすると選択モードを変更できます。" #. Dh5A2 -#: include/svx/strings.hrc:1316 +#: include/svx/strings.hrc:1317 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "デジタル署名: ドキュメントの署名は OK です。" #. xZprv -#: include/svx/strings.hrc:1317 +#: include/svx/strings.hrc:1318 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "デジタル署名: ドキュメントの署名は OK ですが、証明書を検証できませんでした。" #. Yydkh -#: include/svx/strings.hrc:1318 +#: include/svx/strings.hrc:1319 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document." msgstr "" #. X7CjP -#: include/svx/strings.hrc:1319 +#: include/svx/strings.hrc:1320 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "デジタル署名: ドキュメントは署名されていません。" #. BRmFY -#: include/svx/strings.hrc:1320 +#: include/svx/strings.hrc:1321 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "電子署名: ドキュメントの署名と証明書は正しいですが、ドキュメントのすべてのパートは署名されていません。" #. Swq5S -#: include/svx/strings.hrc:1321 +#: include/svx/strings.hrc:1322 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." msgstr "ドキュメントは変更されています。クリックするとドキュメントを保存します。" #. tRWKa -#: include/svx/strings.hrc:1322 +#: include/svx/strings.hrc:1323 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "ドキュメントは最後に保存したときから変更されていません。" #. 7C8GH -#: include/svx/strings.hrc:1323 +#: include/svx/strings.hrc:1324 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" msgid "Loading document..." msgstr "ドキュメントを読み込んでいます..." #. YbNsP -#: include/svx/strings.hrc:1324 +#: include/svx/strings.hrc:1325 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" msgid "Fit slide to current window." msgstr "スライドを現在のウィンドウのサイズに合わせます。" #. MJums -#: include/svx/strings.hrc:1325 +#: include/svx/strings.hrc:1326 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_PAGE" msgid "Fit page to current window." msgstr "" #. Fpkx2 -#: include/svx/strings.hrc:1326 +#: include/svx/strings.hrc:1327 msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "" #. CKqDa -#: include/svx/strings.hrc:1327 +#: include/svx/strings.hrc:1328 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLECELL_HINT" msgid "Table cell address. Click to open Table Properties dialog." msgstr "" #. MG6GF -#: include/svx/strings.hrc:1328 +#: include/svx/strings.hrc:1329 msgctxt "RID_SVXSTR_SECTION_HINT" msgid "Section name. Click to open Edit Sections dialog." msgstr "" #. rLN6T -#: include/svx/strings.hrc:1329 +#: include/svx/strings.hrc:1330 msgctxt "RID_SVXSTR_TOC_HINT" msgid "Table of Contents. Click to open Table of Contents dialog." msgstr "" #. gnk6E -#: include/svx/strings.hrc:1330 +#: include/svx/strings.hrc:1331 msgctxt "RID_SVXSTR_NUMBERING_HINT" msgid "Numbering Level. Click to open Numbering dialog." msgstr "" #. aT6VC -#: include/svx/strings.hrc:1331 +#: include/svx/strings.hrc:1332 msgctxt "RID_SVXSTR_LIST_STYLE_HINT" msgid "List Style and Level." msgstr "" #. G5sCs -#: include/svx/strings.hrc:1332 +#: include/svx/strings.hrc:1333 msgctxt "RID_SVXSTR_FORMULA_HINT" msgid "Formula" msgstr "" #. rBgY5 -#: include/svx/strings.hrc:1333 +#: include/svx/strings.hrc:1334 msgctxt "RID_SVXSTR_ROW_COLUMN_HINT" msgid "Row and Column" msgstr "" #. Bc5Sg -#: include/svx/strings.hrc:1334 +#: include/svx/strings.hrc:1335 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "ズームレベル。右クリックでズームレベルを変更でき、クリックでズームダイアログを開きます。" #. HCjAM -#: include/svx/strings.hrc:1335 +#: include/svx/strings.hrc:1336 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "拡大" #. 2YBJE -#: include/svx/strings.hrc:1336 +#: include/svx/strings.hrc:1337 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "縮小" #. n9EyG -#: include/svx/strings.hrc:1337 +#: include/svx/strings.hrc:1338 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "25%" #. vNTaU -#: include/svx/strings.hrc:1338 +#: include/svx/strings.hrc:1339 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50%" #. D6jxs -#: include/svx/strings.hrc:1339 +#: include/svx/strings.hrc:1340 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "75%" #. 2Bufm -#: include/svx/strings.hrc:1340 +#: include/svx/strings.hrc:1341 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100%" #. E5Xj8 -#: include/svx/strings.hrc:1341 +#: include/svx/strings.hrc:1342 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "150%" #. DjBVG -#: include/svx/strings.hrc:1342 +#: include/svx/strings.hrc:1343 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200%" #. 6Axop -#: include/svx/strings.hrc:1343 +#: include/svx/strings.hrc:1344 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "ページ全体" #. 2UBAF -#: include/svx/strings.hrc:1344 +#: include/svx/strings.hrc:1345 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "ページ幅" #. YBg9X -#: include/svx/strings.hrc:1345 +#: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "最適表示" #. Wi5Fy -#: include/svx/strings.hrc:1347 +#: include/svx/strings.hrc:1348 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "スタイルを含む" #. BJSzf -#: include/svx/strings.hrc:1348 +#: include/svx/strings.hrc:1349 msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "段落スタイル(~Y)" #. ARuQM -#: include/svx/strings.hrc:1349 +#: include/svx/strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "セルのスタイル(~Y)" #. 7ChAu -#: include/svx/strings.hrc:1350 +#: include/svx/strings.hrc:1351 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "Search for formatting" msgstr "" #. K6Ave -#: include/svx/strings.hrc:1351 +#: include/svx/strings.hrc:1352 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "Replace with formatting" msgstr "" #. USdBy -#: include/svx/strings.hrc:1352 +#: include/svx/strings.hrc:1353 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "ドキュメントの終わりに達しました" #. CVSwo -#: include/svx/strings.hrc:1353 +#: include/svx/strings.hrc:1354 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" msgstr "文書の末尾に達したので、先頭から再開しました" #. yCJzd -#: include/svx/strings.hrc:1354 +#: include/svx/strings.hrc:1355 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "シートの終わりまで達しました" #. Diftw -#: include/svx/strings.hrc:1355 +#: include/svx/strings.hrc:1356 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "検索した文字列は見つかりませんでした" #. xACuY -#: include/svx/strings.hrc:1356 +#: include/svx/strings.hrc:1357 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" msgid "Navigation Element not found" msgstr "ナビゲーション要素が見つかりませんでした" #. CGo5w -#: include/svx/strings.hrc:1357 +#: include/svx/strings.hrc:1358 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "ドキュメントの先頭に到達しました" #. nDCC4 -#: include/svx/strings.hrc:1358 +#: include/svx/strings.hrc:1359 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" msgstr "文書の先頭に達したので、末尾から再開しました" #. FNdxE -#: include/svx/strings.hrc:1359 +#: include/svx/strings.hrc:1360 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" msgid "Reached the first reminder, continued from the last" msgstr "" #. hAzCn -#: include/svx/strings.hrc:1360 +#: include/svx/strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" msgid "Reached the last reminder, continued from the first" msgstr "" #. ihDqY -#: include/svx/strings.hrc:1362 +#: include/svx/strings.hrc:1363 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "カラーパレット" #. sDL47 -#: include/svx/strings.hrc:1363 +#: include/svx/strings.hrc:1364 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" msgid "Color Replacer" msgstr "色の置き換え" #. 7FcWA -#: include/svx/strings.hrc:1365 +#: include/svx/strings.hrc:1366 msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" msgid "3D Effects" msgstr "3D効果" #. j6dA6 -#: include/svx/strings.hrc:1367 +#: include/svx/strings.hrc:1368 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "無効なパスワード" #. JGJ9F -#: include/svx/strings.hrc:1368 +#: include/svx/strings.hrc:1369 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "パスワードが一致しません" #. VHTRb -#: include/svx/strings.hrc:1370 +#: include/svx/strings.hrc:1371 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "小さな黒丸" #. AiNrB -#: include/svx/strings.hrc:1371 +#: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "大きな黒丸" #. Vtk8J -#: include/svx/strings.hrc:1372 +#: include/svx/strings.hrc:1373 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "黒いひし形" #. bQFBw -#: include/svx/strings.hrc:1373 +#: include/svx/strings.hrc:1374 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "大きい黒四角" #. 5eJDd -#: include/svx/strings.hrc:1374 +#: include/svx/strings.hrc:1375 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "塗りつぶし右向き矢印" #. D8zQC -#: include/svx/strings.hrc:1375 +#: include/svx/strings.hrc:1376 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "右向き矢印" #. QCULV -#: include/svx/strings.hrc:1376 +#: include/svx/strings.hrc:1377 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" msgstr "Xマーク" #. XuXC7 -#: include/svx/strings.hrc:1377 +#: include/svx/strings.hrc:1378 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" msgstr "チェックマーク" #. cUEoG #. do not translate this; instead describe the nth numbering style (LC_NumberingLevel) defined by your locale -#: include/svx/strings.hrc:1380 +#: include/svx/strings.hrc:1381 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "数字 1) 2) 3)" #. P2aKH -#: include/svx/strings.hrc:1381 +#: include/svx/strings.hrc:1382 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "数字 1. 2. 3." #. W7chC -#: include/svx/strings.hrc:1382 +#: include/svx/strings.hrc:1383 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "数字 (1) (2) (3)" #. k3LBG -#: include/svx/strings.hrc:1383 +#: include/svx/strings.hrc:1384 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "大文字ローマ数字 I. II. III." #. BPgDJ -#: include/svx/strings.hrc:1384 +#: include/svx/strings.hrc:1385 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "大文字 A) B) C)" #. GooHz -#: include/svx/strings.hrc:1385 +#: include/svx/strings.hrc:1386 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "小文字 a) b) c)" #. k6waJ -#: include/svx/strings.hrc:1386 +#: include/svx/strings.hrc:1387 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "小文字 (a) (b) (c)" #. ZiWKK -#: include/svx/strings.hrc:1387 +#: include/svx/strings.hrc:1388 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "小文字ローマ数字 i. ii. iii." #. VAgDM #. do not translate this; instead describe the nth outline style (LC_OutLineNumberingLevel) defined by your locale -#: include/svx/strings.hrc:1390 +#: include/svx/strings.hrc:1391 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, numeric, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "" #. DbqB2 -#: include/svx/strings.hrc:1391 +#: include/svx/strings.hrc:1392 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Uppercase letters, numeric, lowercase letters, numeric, solid small circular bullet" msgstr "" #. FTvR2 -#: include/svx/strings.hrc:1392 +#: include/svx/strings.hrc:1393 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric" msgstr "" #. EiF5E -#: include/svx/strings.hrc:1393 +#: include/svx/strings.hrc:1394 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "" #. DZGS4 -#: include/svx/strings.hrc:1394 +#: include/svx/strings.hrc:1395 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "" #. upcZy -#: include/svx/strings.hrc:1395 +#: include/svx/strings.hrc:1396 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Numeric, lowercase letters, numeric, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "" #. TV9Mc -#: include/svx/strings.hrc:1396 +#: include/svx/strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "すべてのサブレベルで数字" #. tiXu5 -#: include/svx/strings.hrc:1397 +#: include/svx/strings.hrc:1398 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "右矢印、右矢印、黒いひし形、小さい黒丸" #. nEJiF -#: include/svx/strings.hrc:1399 +#: include/svx/strings.hrc:1400 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "ZIPファイルは作成できませんでした。" #. PqEay -#: include/svx/strings.hrc:1400 +#: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_USER_PROFILE_EXPORTED" msgid "Your user profile has been exported as 'libreoffice-profile.zip'." msgstr "" #. CC6Sw -#: include/svx/strings.hrc:1402 +#: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "表デザインスタイル" #. c69eB -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#: include/svx/strings.hrc:1405 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "元に戻すアクション: $(ARG1)" #. nsioo -#: include/svx/strings.hrc:1405 +#: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "元に戻すアクション: $(ARG1)" #. DzJ9Y -#: include/svx/strings.hrc:1406 +#: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "やり直すアクション: $(ARG1)" #. HTTW5 -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "やり直すアクション: $(ARG1)" #. H9jn7 -#: include/svx/strings.hrc:1409 +#: include/svx/strings.hrc:1410 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "検索" #. WbEFL -#: include/svx/strings.hrc:1410 +#: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "大文字と小文字を区別する" #. 59ENV -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "書式設定した表記" #. hAmnh -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "" #. ntSYA -#: include/svx/strings.hrc:1414 +#: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "" #. EvHUn -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) KiB" msgstr "" #. 5qx2C -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION" msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)" msgstr "" #. ESUpG -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "GIF image" msgstr "" #. yWL9G -#: include/svx/strings.hrc:1418 +#: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "JPEG image" msgstr "" #. oGKBg -#: include/svx/strings.hrc:1419 +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "PNG画像" #. Fkrjs -#: include/svx/strings.hrc:1420 +#: include/svx/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "TIFF画像" #. VWyEb -#: include/svx/strings.hrc:1421 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "WMF画像" #. pCpoE -#: include/svx/strings.hrc:1422 +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "MET画像" #. DELaB -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "PCT画像" #. 3AZAG -#: include/svx/strings.hrc:1424 +#: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "SVG画像" #. aCEJW -#: include/svx/strings.hrc:1425 +#: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "BMP画像" #. NBoWH -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#: include/svx/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_IMAGE_WEBP" msgid "WebP image" msgstr "WebP画像" #. p2L8C -#: include/svx/strings.hrc:1427 +#: include/svx/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "不明な形式の画像" #. 8LBFX -#: include/svx/strings.hrc:1429 +#: include/svx/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "スイッチ" #. xLF42 -#: include/svx/strings.hrc:1431 +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "画像モード" #. fw5hA -#: include/svx/strings.hrc:1432 +#: include/svx/strings.hrc:1433 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "赤色の割合" #. CiQvY -#: include/svx/strings.hrc:1433 +#: include/svx/strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "緑色の割合" #. BhvBe -#: include/svx/strings.hrc:1434 +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "青色の割合" #. HSP36 -#: include/svx/strings.hrc:1435 +#: include/svx/strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "明度" #. w5BYP -#: include/svx/strings.hrc:1436 +#: include/svx/strings.hrc:1437 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "コントラスト" #. EZUjS -#: include/svx/strings.hrc:1437 +#: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "ガンマ" #. ernMB -#: include/svx/strings.hrc:1438 +#: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "透明度" #. LdkNB -#: include/svx/strings.hrc:1439 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "トリミング" #. TJmBu -#: include/svx/strings.hrc:1441 +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "記入方向 標準" #. WQqju -#: include/svx/strings.hrc:1442 +#: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "上から下へ" #. ipfz6 -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "下から上へ" #. MLR44 -#: include/svx/strings.hrc:1444 +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "スタック" #. vUDeh -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "左余白: " #. EFBbE -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "上余白: " #. 7HeyP -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "右余白: " #. HCuWQ -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "下余白: " #. zD9BB -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "ページ番号付け: " #. a4eSJ -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "大文字" #. DuQGP -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "小文字" #. nWQ7R -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "ローマ数字(大)" #. PxkPZ -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "ローマ数字(小)" #. B7YEa -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "アラビア数字" #. vPbGB -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "なし" #. akGGo -#: include/svx/strings.hrc:1456 +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "横書き" #. bbcaZ -#: include/svx/strings.hrc:1457 +#: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "縦書き" #. BQtGg -#: include/svx/strings.hrc:1458 +#: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "左" #. JWFLj -#: include/svx/strings.hrc:1459 +#: include/svx/strings.hrc:1460 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "右" #. bxvGx -#: include/svx/strings.hrc:1460 +#: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "すべて" #. S3nm4 -#: include/svx/strings.hrc:1461 +#: include/svx/strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "左右対称" #. dcvEJ -#: include/svx/strings.hrc:1462 +#: include/svx/strings.hrc:1463 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "作成者: " #. 2siC9 -#: include/svx/strings.hrc:1463 +#: include/svx/strings.hrc:1464 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "日付: " #. pWoLe -#: include/svx/strings.hrc:1464 +#: include/svx/strings.hrc:1465 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "テキスト: " #. pAABc -#: include/svx/strings.hrc:1465 +#: include/svx/strings.hrc:1466 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "文字の背景" #. Deknh -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#: include/svx/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "カラーパレット" #. 9XFJS #. Used in the Slide Setup dialog of Impress -#: include/svx/strings.hrc:1470 +#: include/svx/strings.hrc:1471 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" msgstr "スライド番号:" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1473 +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -8152,2157 +8158,2157 @@ msgstr "" "代わりに変更されたバージョンを保存しますか?" #. KycVH -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "基本ラテン文字" #. bcjRA -#: include/svx/strings.hrc:1476 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "ラテン文字 1" #. h6THj -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "ラテン拡張文字 A" #. o4EF9 -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "ラテン拡張文字 B" #. W3CGs -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "IPA 拡張" #. yZjF6 -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "スペース調整文字" #. EASZR -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "結合分音記号" #. wBjC4 -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "基本ギリシャ文字" #. Dh8Es -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "ギリシャ記号、コプティック" #. jGT5E -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "キリル文字" #. DQgLS -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "アルメニア" #. kXEQY -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "基本ヘブライ語" #. Cb8g4 -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "拡張ヘブライ語" #. ZmDCd -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "基本アラビア文字" #. hZDFV -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "アラビア拡張文字" #. c3CqD -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "デーヴァナーガリー" #. EfVnG -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "ベンガル" #. iWzLc -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "グルムキー" #. omacG -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "グジャラーティ" #. Cdwzw -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "オディア語" #. BhEGN -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "タミル" #. 6YkEo -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "テルグ" #. J5qn4 -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "カンナダ" #. 4UEFU -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "マラヤーラム" #. C5yzo -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "タイ" #. EvjbD -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "ラオ" #. HqFTh -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "基本 グルジア文字" #. npAc8 -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "グルジア拡張文字" #. AHAB4 -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "ハングル字母" #. dqrF5 -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" #. uVYXp -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "ギリシャ拡張文字" #. LEQg6 -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "普通の句読点" #. D9KFj -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "上付きと下付き" #. yaxYV -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "通貨記号" #. jzA5i -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "結合分音記号" #. CHNBZ -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "文字様記号" #. cDkEd -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "数字記号" #. j25Fp -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "矢印" #. p5Tbx -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "数学演算子" #. ckgof -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "その他技術用記号" #. 8rXdw -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "キーボード記号" #. D4J8A -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "OCR" #. hXwgf -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "囲み文字" #. AD9HJ -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "罫線素片" #. vViaR -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "ブロック要素" #. ok7ks -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "幾何学模様" #. sKty5 -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "その他の記号" #. yDpNT -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "絵文字" #. Cth4P -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "CJK用の記号と句読点" #. Bo4iK -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "ひらがな" #. i2Cdr -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "カタカナ" #. 9YYLD -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "注音字母" #. F9UFG -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "ハングル互換字母" #. yeRDE -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "その他CJK文字記号" #. kPFs9 -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "囲みCJK用文字・月" #. 6tAx6 -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "CJK互換形" #. VakXP -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "ハングル" #. XzS6D -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "CJK統合漢字" #. JVCP5 -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "CJK 統合漢字拡張 A" #. Y33VK -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "プライベートエリア" #. 8yYiM -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "CJK互換漢字" #. BEfFQ -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "アルファベット表示形" #. NCsAG -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "アラビア表示形 A" #. adi8G -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "結合半角記号" #. vLBhn -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#: include/svx/strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "CJK互換文字" #. i6R3B -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "小字形" #. 7EDCh -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "アラビア表示形 B" #. WWoWx -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "半角・全角" #. dkDXh -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "特殊文字" #. GQSEx -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "イ文字" #. BL66x -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "イ文字部首" #. cuQ2k -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "古代イタリア文字" #. wtKAB -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "ゴート文字" #. GPFqC -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "デザレット文字" #. 7AovD -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "ビザンチン音楽記号" #. G3GQF -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "音楽記号" #. YzBDD -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "数学用英数字記号" #. 3XZRw -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "CJK 統合漢字拡張 B" #. nZnQc -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "CJK 統合漢字拡張 C" #. HBwZE -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "CJK 統合漢字拡張 D" #. TTFkh -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "CJK 互換漢字補助" #. 2jALB -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "タグ" #. 2iHJN -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "キリル文字補助" #. ABgr9 -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "字形選択子" #. a4q6S -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "補助私用領域 A" #. k638K -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "補助私用領域 B" #. pKFTg -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "リンブ語" #. TJHGp -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "タイ ロ文字" #. nujxa -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "クメール文字用記号" #. neD93 -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "音声記号拡張" #. C6LwC -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "その他の記号及び矢印" #. giR4r -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "易経記号" #. EqFxm -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "線文字 B 音節文字" #. VeZNe -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "線文字 B 表意文字" #. Tvkgh -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "エーゲ数字" #. CuThH -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "ウガリト文字" #. nBtk5 -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#: include/svx/strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "シェイヴィアン文字" #. vvMNk -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "オスマニア文字" #. aiySp -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "シンハラ文字" #. PEGiu -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "チベット文字" #. tRBTP -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "ミャンマー文字" #. 8sgGF -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "クメール文字" #. CdXvH -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "オガム文字" #. jFWRQ -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "ルーン文字" #. jhzoc -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "シリア文字" #. B66QG -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "ターナ文字" #. j8cuG -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "エチオピア文字" #. AE5wq -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "チェロキー文字" #. 9mgNF -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "カナダ先住民文字" #. d5JWE -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "モンゴル文字" #. XnzyB -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "その他の数学記号 A" #. R5W9H -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "補助矢印 A" #. QYf7A -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "点字図形" #. 63BBg -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "補助矢印 B" #. ykowm -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "その他の数学記号 B" #. GGdze -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "CJK 部首補助" #. WLLAP -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "康熙部首" #. EyZR2 -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "表意文字" #. o3AQ6 -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "タガログ語" #. BVieL -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "ハヌノオ文字" #. DwAEz -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "タグバヌア文字" #. 3GDP5 -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "ブヒッド文字" #. BfGBm -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "漢文用記号" #. cL7Vo -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "注音字母拡張" #. MQoBs -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "片仮名拡張" #. fCpRM -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "CJK の筆画" #. zyW2q -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "キプロス音節文字" #. GWxb8 -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "太玄経記号" #. 8ZJmr -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "字形選択子補助" #. RR6Er -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "古代ギリシア音符記号" #. K3GsF -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "古代ギリシア数字" #. y4HCg -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "アラビア文字補助" #. KUnXb -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "ブギス文字" #. zDaXa -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "ダイアクリティカルマーク (合成可能) 補助" #. 9Z24A -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "コプト語" #. CANHf -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "エチオピア文字拡張" #. X8DEc -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "エチオピア文字補助" #. fYpFz -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "グルジア文字補助" #. 3Gzxx -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "グラゴル文字" #. zKCVG -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "カローシュティー文字" #. U8zrU -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "声調修飾文字" #. B2yF8 -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "新タイ ロ文字" #. J4KdA -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "古代ペルシア文字" #. eGPjC -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "音声記号拡張補助" #. XboFE -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "補助句読点" #. tBJi3 -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "シロティナグリ文字" #. Qrowh -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "ティフナグ文字" #. aZKS5 -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "縦書き形" #. ihUDF -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "ンコ文字" #. Z3AAi -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "バリ文字" #. 428ER -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "ラテン文字拡張 C" #. SqFfT -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "ラテン文字拡張 D" #. yMmow -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "パスパ文字" #. V6CsB -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "フェニキア文字" #. GNBwz -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "くさび形文字" #. VBPZE -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "くさび形文字の数字及び句読点" #. 9msGJ -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "算木用数字" #. i6Gx9 -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "スンダ文字" #. WrXXX -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "レプチャ文字" #. FhhAQ -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "オルチキ文字" #. eHvUh -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "キリール文字拡張 A" #. ZkKwE -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "ヴァイ文字" #. pBASG -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "キリール文字拡張 B" #. GoQpd -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "サウラーシュトラ文字" #. 6pufg -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "カヤー文字" #. bmFny -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "ルジャン文字" #. EaXay -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "チャム文字" #. qYaAV -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "古代記号" #. At8Tk -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "ファイストスの円盤の文字" #. ryGAF -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "リキア文字" #. EYLa8 -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "カリア文字" #. TPN6m -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "リディア文字" #. G5GLd -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "麻雀牌" #. EyMaF -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "ドミノ牌" #. r2YQs -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "サマリア文字" #. feZ2Q -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "統合カナダ先住民音節拡張" #. H4FpF -#: include/svx/strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "ラーンナー文字" #. BgKLG -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "ヴェーダ文字拡張" #. bVNYf -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "リス文字" #. riEM3 -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "バムン文字" #. CQMqK -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "共通インド数字に準じるもの" #. gDEUp -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "デーヴァナーガリー文字拡張" #. UsAq2 -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "ハングル字母拡張 A" #. g5H7j -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "ジャワ文字" #. upBjC -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "ミャンマー文字拡張 A" #. GQ3XX -#: include/svx/strings.hrc:1660 +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "タイ・ヴェト文字" #. HGVSu -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "マニプリ文字" #. ryvor -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "ハングル字母拡張 B" #. RTxUc -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "アラム文字" #. 7E6G8 -#: include/svx/strings.hrc:1664 +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "古典南アラビア文字" #. Ab3wu -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "アヴェスター文字" #. 5gN8e -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "碑文パルティア文字" #. D7rcV -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "碑文パフラヴィー文字" #. d44Dq -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "古テュルク文字" #. CLuJC -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "ルーミー数字記号" #. FpFeH -#: include/svx/strings.hrc:1670 +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "カイティ文字" #. Swfzy -#: include/svx/strings.hrc:1671 +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "ヒエログリフ文字" #. bMYVC -#: include/svx/strings.hrc:1672 +#: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "囲み英数字補助" #. Dqcpa -#: include/svx/strings.hrc:1673 +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "囲み表意文字補助" #. 8eCZn -#: include/svx/strings.hrc:1674 +#: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "マンダ文字" #. 8LVFp -#: include/svx/strings.hrc:1675 +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "バタク文字" #. 9SrgK -#: include/svx/strings.hrc:1676 +#: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "エチオピア文字拡張 A" #. cQEzt -#: include/svx/strings.hrc:1677 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "ブラーフミー文字" #. n4oND -#: include/svx/strings.hrc:1678 +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "バムン文字補助" #. xibkG -#: include/svx/strings.hrc:1679 +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "仮名文字補助" #. xyswt -#: include/svx/strings.hrc:1680 +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "トランプ" #. TqExt -#: include/svx/strings.hrc:1681 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "その他の記号と絵文字" #. wtMts -#: include/svx/strings.hrc:1682 +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "エモーティコン" #. WgGuX -#: include/svx/strings.hrc:1683 +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "交通と地図の記号" #. fBitP -#: include/svx/strings.hrc:1684 +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "錬金術記号" #. CWvjP -#: include/svx/strings.hrc:1685 +#: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "アラビア文字拡張 A" #. D7mEf -#: include/svx/strings.hrc:1686 +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "アラビア数学用英数字記号" #. 8ouWH -#: include/svx/strings.hrc:1687 +#: include/svx/strings.hrc:1688 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "チャクマ文字" #. z3gG4 -#: include/svx/strings.hrc:1688 +#: include/svx/strings.hrc:1689 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "マニプリ文字拡張" #. mFAeA -#: include/svx/strings.hrc:1689 +#: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "メロエ草書体" #. b5m8K -#: include/svx/strings.hrc:1690 +#: include/svx/strings.hrc:1691 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "メロエ記念碑文体" #. Xrkei -#: include/svx/strings.hrc:1691 +#: include/svx/strings.hrc:1692 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "ポラード文字" #. hG9Na -#: include/svx/strings.hrc:1692 +#: include/svx/strings.hrc:1693 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "シャラダ文字" #. rTKpL -#: include/svx/strings.hrc:1693 +#: include/svx/strings.hrc:1694 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "ソラ・ソンペン文字" #. CAKEC -#: include/svx/strings.hrc:1694 +#: include/svx/strings.hrc:1695 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "スンダ文字補助" #. pTsMT -#: include/svx/strings.hrc:1695 +#: include/svx/strings.hrc:1696 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "タクリ文字" #. HNCk9 -#: include/svx/strings.hrc:1696 +#: include/svx/strings.hrc:1697 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "バサ文字" #. GWufB -#: include/svx/strings.hrc:1697 +#: include/svx/strings.hrc:1698 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "カフカス・アルバニア文字" #. t8Bfn -#: include/svx/strings.hrc:1698 +#: include/svx/strings.hrc:1699 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "コプト・エパクト数字" #. kAeYs -#: include/svx/strings.hrc:1699 +#: include/svx/strings.hrc:1700 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "ダイアクリティカル・マーク(合成可能)拡張" #. 8TGuM -#: include/svx/strings.hrc:1700 +#: include/svx/strings.hrc:1701 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "デュプロワイエ式速記" #. Yaq3z -#: include/svx/strings.hrc:1701 +#: include/svx/strings.hrc:1702 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "エルバサン文字" #. QmkME -#: include/svx/strings.hrc:1702 +#: include/svx/strings.hrc:1703 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "幾何学模様拡張" #. R9PgF -#: include/svx/strings.hrc:1703 +#: include/svx/strings.hrc:1704 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "グランタ文字" #. tpSqU -#: include/svx/strings.hrc:1704 +#: include/svx/strings.hrc:1705 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "ホジャ文字" #. 4pjBM -#: include/svx/strings.hrc:1705 +#: include/svx/strings.hrc:1706 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "フダーワーディー文字" #. GoPep -#: include/svx/strings.hrc:1706 +#: include/svx/strings.hrc:1707 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "ラテン文字拡張 E" #. wNozk -#: include/svx/strings.hrc:1707 +#: include/svx/strings.hrc:1708 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "線文字A" #. SjAev -#: include/svx/strings.hrc:1708 +#: include/svx/strings.hrc:1709 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "マハージャニー文字" #. CA7vw -#: include/svx/strings.hrc:1709 +#: include/svx/strings.hrc:1710 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "マニ文字" #. UUKC4 -#: include/svx/strings.hrc:1710 +#: include/svx/strings.hrc:1711 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "メンデ文字" #. ZhzBz -#: include/svx/strings.hrc:1711 +#: include/svx/strings.hrc:1712 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "モーディー文字" #. jC4Ue -#: include/svx/strings.hrc:1712 +#: include/svx/strings.hrc:1713 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "ムロ文字" #. TiWmd -#: include/svx/strings.hrc:1713 +#: include/svx/strings.hrc:1714 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "ミャンマー文字拡張B" #. y7tCX -#: include/svx/strings.hrc:1714 +#: include/svx/strings.hrc:1715 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "ナバテア文字" #. T29Cw -#: include/svx/strings.hrc:1715 +#: include/svx/strings.hrc:1716 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "古代北アラビア文字" #. EZADa -#: include/svx/strings.hrc:1716 +#: include/svx/strings.hrc:1717 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "古ペルム文字" #. 9oFL2 -#: include/svx/strings.hrc:1717 +#: include/svx/strings.hrc:1718 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "装飾用絵記号" #. TYGv3 -#: include/svx/strings.hrc:1718 +#: include/svx/strings.hrc:1719 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "パハウ・フモン文字" #. wd8bD -#: include/svx/strings.hrc:1719 +#: include/svx/strings.hrc:1720 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "パルミラ文字" #. dkSnn -#: include/svx/strings.hrc:1720 +#: include/svx/strings.hrc:1721 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "パウ・チン・ハウ文字" #. bts3U -#: include/svx/strings.hrc:1721 +#: include/svx/strings.hrc:1722 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "詩編パフラヴィ文字" #. XSwsB -#: include/svx/strings.hrc:1722 +#: include/svx/strings.hrc:1723 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "速記書式制御記号" #. rdXCX -#: include/svx/strings.hrc:1723 +#: include/svx/strings.hrc:1724 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "悉曇文字" #. GwT8c -#: include/svx/strings.hrc:1724 +#: include/svx/strings.hrc:1725 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "旧シンハラ数字" #. mz3Cs -#: include/svx/strings.hrc:1725 +#: include/svx/strings.hrc:1726 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "補助矢印C" #. iGUzh -#: include/svx/strings.hrc:1726 +#: include/svx/strings.hrc:1727 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "ティルフータ文字" #. HRBEN -#: include/svx/strings.hrc:1727 +#: include/svx/strings.hrc:1728 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "ワラング・クシティ文字" #. 9NCBd -#: include/svx/strings.hrc:1728 +#: include/svx/strings.hrc:1729 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "アーホム文字" #. cPJhp -#: include/svx/strings.hrc:1729 +#: include/svx/strings.hrc:1730 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "アナトリア象形文字" #. GAd7H -#: include/svx/strings.hrc:1730 +#: include/svx/strings.hrc:1731 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "チェロキー文字補助" #. TDgY4 -#: include/svx/strings.hrc:1731 +#: include/svx/strings.hrc:1732 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "CJK統合漢字拡張E" #. ho93C -#: include/svx/strings.hrc:1732 +#: include/svx/strings.hrc:1733 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "シュメール楔形文字" #. La5yr -#: include/svx/strings.hrc:1733 +#: include/svx/strings.hrc:1734 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "ハトラ文字" #. e3aXA -#: include/svx/strings.hrc:1734 +#: include/svx/strings.hrc:1735 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "" #. D6qsK -#: include/svx/strings.hrc:1735 +#: include/svx/strings.hrc:1736 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "" #. aVhdm -#: include/svx/strings.hrc:1736 +#: include/svx/strings.hrc:1737 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "" #. B6UHz -#: include/svx/strings.hrc:1737 +#: include/svx/strings.hrc:1738 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "" #. rFgRw -#: include/svx/strings.hrc:1738 +#: include/svx/strings.hrc:1739 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "" #. F2AJT -#: include/svx/strings.hrc:1739 +#: include/svx/strings.hrc:1740 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "" #. zDLT2 -#: include/svx/strings.hrc:1740 +#: include/svx/strings.hrc:1741 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "キリール文字拡張 C" #. S69GG -#: include/svx/strings.hrc:1741 +#: include/svx/strings.hrc:1742 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "" #. QeCxG -#: include/svx/strings.hrc:1742 +#: include/svx/strings.hrc:1743 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "" #. 45hVB -#: include/svx/strings.hrc:1743 +#: include/svx/strings.hrc:1744 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "" #. Mr7RB -#: include/svx/strings.hrc:1744 +#: include/svx/strings.hrc:1745 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "グルジア文字補助" #. RTgGA -#: include/svx/strings.hrc:1745 +#: include/svx/strings.hrc:1746 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "Newa" #. JJrpR -#: include/svx/strings.hrc:1746 +#: include/svx/strings.hrc:1747 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "Osage" #. o3qMt -#: include/svx/strings.hrc:1747 +#: include/svx/strings.hrc:1748 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "" #. nRMFd -#: include/svx/strings.hrc:1748 +#: include/svx/strings.hrc:1749 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "" #. uFMWt -#: include/svx/strings.hrc:1749 +#: include/svx/strings.hrc:1750 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "CJK 統合漢字拡張 F" #. DH39v -#: include/svx/strings.hrc:1750 +#: include/svx/strings.hrc:1751 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "かな文字拡張 A" #. jPSFu -#: include/svx/strings.hrc:1751 +#: include/svx/strings.hrc:1752 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "" #. TGJHU -#: include/svx/strings.hrc:1752 +#: include/svx/strings.hrc:1753 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "" #. DHbMR -#: include/svx/strings.hrc:1753 +#: include/svx/strings.hrc:1754 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "" #. gPnhH -#: include/svx/strings.hrc:1754 +#: include/svx/strings.hrc:1755 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "シリア文字補助" #. rbMNp -#: include/svx/strings.hrc:1755 +#: include/svx/strings.hrc:1756 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "" #. i5evF -#: include/svx/strings.hrc:1756 +#: include/svx/strings.hrc:1757 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "" #. BYA5Y -#: include/svx/strings.hrc:1757 +#: include/svx/strings.hrc:1758 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "" #. xDvRL -#: include/svx/strings.hrc:1758 +#: include/svx/strings.hrc:1759 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "" #. uzq7e -#: include/svx/strings.hrc:1759 +#: include/svx/strings.hrc:1760 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "" #. FAwvP -#: include/svx/strings.hrc:1760 +#: include/svx/strings.hrc:1761 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "" #. TYjtp -#: include/svx/strings.hrc:1761 +#: include/svx/strings.hrc:1762 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "" #. abFR5 -#: include/svx/strings.hrc:1762 +#: include/svx/strings.hrc:1763 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "マヤ数字" #. aDjHx -#: include/svx/strings.hrc:1763 +#: include/svx/strings.hrc:1764 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "メデファイドリン語" #. qMf5N -#: include/svx/strings.hrc:1764 +#: include/svx/strings.hrc:1765 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "古代ソグド語" #. rUG8e -#: include/svx/strings.hrc:1765 +#: include/svx/strings.hrc:1766 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "ソグド語" #. B6UKP -#: include/svx/strings.hrc:1766 +#: include/svx/strings.hrc:1767 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" msgstr "" #. YBxAE -#: include/svx/strings.hrc:1767 +#: include/svx/strings.hrc:1768 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" msgstr "" #. ibmgu -#: include/svx/strings.hrc:1768 +#: include/svx/strings.hrc:1769 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" msgstr "" #. 8A7FD -#: include/svx/strings.hrc:1769 +#: include/svx/strings.hrc:1770 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" msgstr "" #. DajDi -#: include/svx/strings.hrc:1770 +#: include/svx/strings.hrc:1771 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" msgstr "" #. FAb6M -#: include/svx/strings.hrc:1771 +#: include/svx/strings.hrc:1772 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" msgstr "" #. bmviu -#: include/svx/strings.hrc:1772 +#: include/svx/strings.hrc:1773 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" msgstr "" #. SmFqD -#: include/svx/strings.hrc:1773 +#: include/svx/strings.hrc:1774 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" msgstr "" #. qNixg -#: include/svx/strings.hrc:1774 +#: include/svx/strings.hrc:1775 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" msgstr "" #. EDpqy -#: include/svx/strings.hrc:1775 +#: include/svx/strings.hrc:1776 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chorasmian" msgstr "" #. EH9Xf -#: include/svx/strings.hrc:1776 +#: include/svx/strings.hrc:1777 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" msgstr "" #. wBzzY -#: include/svx/strings.hrc:1777 +#: include/svx/strings.hrc:1778 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dhives Akuru" msgstr "" #. CX5R4 -#: include/svx/strings.hrc:1778 +#: include/svx/strings.hrc:1779 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khitan small script" msgstr "" #. onKAu -#: include/svx/strings.hrc:1779 +#: include/svx/strings.hrc:1780 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu Supplement" msgstr "" #. yMTF4 -#: include/svx/strings.hrc:1780 +#: include/svx/strings.hrc:1781 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing" msgstr "" #. SZmB5 -#: include/svx/strings.hrc:1781 +#: include/svx/strings.hrc:1782 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Supplement" msgstr "" #. zxpCG -#: include/svx/strings.hrc:1782 +#: include/svx/strings.hrc:1783 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yezidi" msgstr "" #. 9UAmW -#: include/svx/strings.hrc:1783 +#: include/svx/strings.hrc:1784 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-B" msgstr "" #. QFLaj -#: include/svx/strings.hrc:1784 +#: include/svx/strings.hrc:1785 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypro-Minoan" msgstr "" #. CYEeS -#: include/svx/strings.hrc:1785 +#: include/svx/strings.hrc:1786 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-B" msgstr "" #. ABqB6 -#: include/svx/strings.hrc:1786 +#: include/svx/strings.hrc:1787 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-B" msgstr "" #. DmagG -#: include/svx/strings.hrc:1787 +#: include/svx/strings.hrc:1788 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-F" msgstr "" #. tjuhJ -#: include/svx/strings.hrc:1788 +#: include/svx/strings.hrc:1789 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-G" msgstr "" #. naYAA -#: include/svx/strings.hrc:1789 +#: include/svx/strings.hrc:1790 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Uyghur" msgstr "" #. JGVtT -#: include/svx/strings.hrc:1790 +#: include/svx/strings.hrc:1791 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangsa" msgstr "" #. pkBYF -#: include/svx/strings.hrc:1791 +#: include/svx/strings.hrc:1792 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Toto" msgstr "" #. SEVKT -#: include/svx/strings.hrc:1792 +#: include/svx/strings.hrc:1793 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A" msgstr "" #. NpBis -#: include/svx/strings.hrc:1793 +#: include/svx/strings.hrc:1794 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vithkuqi" msgstr "" #. ssh5F -#: include/svx/strings.hrc:1794 +#: include/svx/strings.hrc:1795 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Znamenny Musical Notation" msgstr "" #. xSLkm -#: include/svx/strings.hrc:1795 +#: include/svx/strings.hrc:1796 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-C" msgstr "" #. v2KBP -#: include/svx/strings.hrc:1796 +#: include/svx/strings.hrc:1797 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension H" msgstr "" #. VXDJy -#: include/svx/strings.hrc:1797 +#: include/svx/strings.hrc:1798 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-D" msgstr "" #. aWGSA -#: include/svx/strings.hrc:1798 +#: include/svx/strings.hrc:1799 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended-A" msgstr "" #. BMCBt -#: include/svx/strings.hrc:1799 +#: include/svx/strings.hrc:1800 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaktovik Numerals" msgstr "" #. VUVDF -#: include/svx/strings.hrc:1800 +#: include/svx/strings.hrc:1801 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kawi" msgstr "" #. EyKCr -#: include/svx/strings.hrc:1801 +#: include/svx/strings.hrc:1802 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nag Mundari" msgstr "" #. BGGvD -#: include/svx/strings.hrc:1803 +#: include/svx/strings.hrc:1804 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "左から右(LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1804 +#: include/svx/strings.hrc:1805 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "右から左(RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1805 +#: include/svx/strings.hrc:1806 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "上位レベルのオブジェクト設定を使用" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1807 +#: include/svx/strings.hrc:1808 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "左から右へ (横書き)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1808 +#: include/svx/strings.hrc:1809 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "右から左へ(横書き)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1809 +#: include/svx/strings.hrc:1810 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "右から左へ(縦書き)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1810 +#: include/svx/strings.hrc:1811 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "左から右へ(縦書き)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1811 +#: include/svx/strings.hrc:1812 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "下から上、左から右(縦書き)" #. siSmL -#: include/svx/strings.hrc:1813 +#: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" msgstr "フォントワーク" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1815 +#: include/svx/strings.hrc:1816 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "デジタル署名者:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1816 +#: include/svx/strings.hrc:1817 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "日付: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1818 +#: include/svx/strings.hrc:1819 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "透明度:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1822 +#: include/svx/strings.hrc:1823 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. LzhYZ -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1824 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1825 +#: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1829 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1831 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. o8fB8 -#: include/svx/strings.hrc:1833 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. 6NnM2 -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. fRcEu -#: include/svx/strings.hrc:1836 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border Only" msgstr "" #. uqzE7 -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border Only" msgstr "" #. 6ecLB -#: include/svx/strings.hrc:1838 +#: include/svx/strings.hrc:1839 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border Only" msgstr "" #. B6KZc -#: include/svx/strings.hrc:1839 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM" msgid "Bottom Border Only" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1840 +#: include/svx/strings.hrc:1841 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" @@ -10311,19 +10317,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1847 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1848 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" @@ -12983,106 +12989,107 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "変更の管理" #. Jyka9 -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:77 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:89 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit" msgid "Edit Comment..." msgstr "コメントの編集..." #. EnZSS -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:80 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:92 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|calcedit" msgid "Edit the comment for the selected change." msgstr "" #. kqtia -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:89 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:101 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort" msgid "Sorting" msgstr "並べ替え" #. 2DLpG -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:99 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:111 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction" msgid "Action" msgstr "アクション" #. 3YNZ7 -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:107 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:119 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition" msgid "Position" msgstr "位置" #. wzRCk -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:116 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:128 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor" msgid "Author" msgstr "作成者" #. xavjS -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:125 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:137 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" msgid "Date" msgstr "日付" #. CyvEG -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:134 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:146 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc" msgid "Description" msgstr "概要" #. VDtBL -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:151 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:163 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit" msgid "Edit Comment..." msgstr "コメントの編集..." #. eRArW -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:154 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:166 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|writeredit" msgid "Edit the comment for the selected change." msgstr "" #. 75VLB -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:163 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:175 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort" msgid "Sort By" msgstr "並べ替え基準" #. EYaEE -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:173 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:185 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction" msgid "Action" msgstr "アクション" #. acfbi -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:181 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:193 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor" msgid "Author" msgstr "作成者" #. WNQ9L -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:202 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" msgid "Date" msgstr "日付" #. 8qG3o -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:199 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:211 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc" msgid "Comment" msgstr "コメント" #. Z9yjZ -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:208 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:220 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition" msgid "Document Position" msgstr "登場順" -#. 4DiGj -#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51 +#. AHooD +#. This is a verb. Push this button to quickly fix an a11y problem. +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:49 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton" -msgid "Fix" -msgstr "修正" +msgid "Fix…" +msgstr "" #. k4D3g #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 @@ -17910,6 +17917,48 @@ msgctxt "linkwarndialog|ask" msgid "_Ask when linking a graphic" msgstr "グラフィックをリンクする際に確認する(_A)" +#. pwRzj +#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:36 +msgctxt "medialine|toolbutton_open" +msgid "Open" +msgstr "" + +#. ACDd4 +#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:49 +msgctxt "medialine|toolbutton_apply" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. NpB3s +#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:72 +msgctxt "medialine|toolbutton_play" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. nG5y2 +#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:85 +msgctxt "medialine|toolbutton_pause" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. Q6QEy +#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:98 +msgctxt "medialine|toolbutton_stop" +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. TEcHD +#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:121 +msgctxt "medialine|toolbutton_loop" +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#. FuWeE +#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:206 +msgctxt "medialine|toolbutton_mute" +msgid "Mute" +msgstr "" + #. GFDF2 #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22 msgctxt "mediaplayback|label1" @@ -17928,6 +17977,48 @@ msgctxt "mediaplayback|label3" msgid "Volume:" msgstr "ボリューム:" +#. VVYdS +#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:101 +msgctxt "mediawindow|toolbutton_open" +msgid "Open" +msgstr "" + +#. DWwdL +#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:114 +msgctxt "mediawindow|toolbutton_apply" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. Aaaba +#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:137 +msgctxt "mediawindow|toolbutton_play" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. jscyJ +#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:150 +msgctxt "mediawindow|toolbutton_pause" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. CMZYg +#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:163 +msgctxt "mediawindow|toolbutton_stop" +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. Wu5HF +#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:186 +msgctxt "mediawindow|toolbutton_loop" +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#. zXP86 +#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:216 +msgctxt "mediawindow|toolbutton_mute" +msgid "Mute" +msgstr "" + #. 9zT32 #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:18 msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog" @@ -20300,85 +20391,85 @@ msgid "Theme Color Edit" msgstr "" #. ZBvTV -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:111 msgctxt "themecoloreditdialog|labelThemeColorsName" msgid "Name:" msgstr "" #. bpeMo -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:208 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:213 msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark" msgid "Dark 1:" msgstr "" #. JrFtB -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:225 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:230 msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight1" msgid "Light1:" msgstr "" #. FGBH2 -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:247 msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark2" msgid "Dark 2:" msgstr "" #. QW9Cr -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:259 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:264 msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight2" msgid "Light2:" msgstr "" #. wgZiU -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:295 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:301 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent1" msgid "Accent 1:" msgstr "" #. yKnVi -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:318 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent2" msgid "Accent 2:" msgstr "" #. x4B79 -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:367 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:375 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent3" msgid "Accent 3:" msgstr "" #. tFUrg -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:384 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:392 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent4" msgid "Accent 4:" msgstr "" #. uENPG -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:401 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:409 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent5" msgid "Accent 5:" msgstr "" #. sVGF5 -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:418 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:426 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent6" msgid "Accent 6:" msgstr "" #. uAS9N -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:511 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:523 msgctxt "themecoloreditdialog|labelHyperlink" msgid "Hyperlink:" msgstr "" #. etJMu -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:540 msgctxt "themecoloreditdialog|labelFollowHyperlink" msgid "Follow Hyperlink:" msgstr "" #. sShYV -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:583 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:597 msgctxt "themecoloreditdialog|frameLabel" msgid "Colors" msgstr "" @@ -20390,7 +20481,7 @@ msgid "Theme" msgstr "" #. UaXFU -#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:131 +#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:133 msgctxt "hatchpage|extended_tip|add" msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." msgstr "" diff --git a/source/ja/sw/messages.po b/source/ja/sw/messages.po index 1020282e216..94ef6229637 100644 --- a/source/ja/sw/messages.po +++ b/source/ja/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-14 05:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-11 04:36+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ja/>\n" "Language: ja\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563165692.000000\n" #. oKCHH @@ -92,13 +92,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." -msgstr "" +msgstr "改行でスペースを作ることは避けてください。" #. Dp49m #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." -msgstr "" +msgstr "空白文字でスペースを作ることは避けてください。" #. g5bQv #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 @@ -118,17 +118,17 @@ msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" -#. MXVBm +#. DpbCJ #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" -msgid "An input form is not interactive." -msgstr "入力フォームは対話的ではありません。" +msgid "Use interactive input fields." +msgstr "" -#. Z6sHT +#. bmMTB #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" -msgid "Avoid floating text." -msgstr "フローティングテキストは避けましょう。" +msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." +msgstr "" #. 77aXx #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 @@ -160,32 +160,44 @@ msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "表の空セルへの書式設定は避けましょう。" +#. rXKK3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" +msgid "Avoid content controls in header or footer." +msgstr "" + #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "ドキュメントに既定の言語が設定されていません。" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "スタイル %STYLE_NAME% に言語が設定されていません。" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "文書のタイトルが設定されていません。" -#. 9vYAP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 -msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE" +#. G79xh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" +msgid "Document title" +msgstr "" + +#. Gk4jb +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" -msgstr "文書の表題を入力:" +msgstr "" #. zDpoh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "代替テキストを入力:" @@ -3095,828 +3107,834 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" msgid "Figure" msgstr "図" -#. CxADu +#. cBbBE #: sw/inc/strings.hrc:155 +msgctxt "STR_POOLCOLL_COMMENT" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#. CxADu +#: sw/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_POOLCOLL_ENVELOPE_ADDRESS" msgid "Addressee" msgstr "宛先" #. PvoVz -#: sw/inc/strings.hrc:156 +#: sw/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_POOLCOLL_SEND_ADDRESS" msgid "Sender" msgstr "差出人" #. AChE4 -#: sw/inc/strings.hrc:157 +#: sw/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH" msgid "Index Heading" msgstr "索引 見出し" #. sDGWT -#: sw/inc/strings.hrc:158 +#: sw/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1" msgid "Index 1" msgstr "索引 1" #. Y7A62 -#: sw/inc/strings.hrc:159 +#: sw/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2" msgid "Index 2" msgstr "索引 2" #. DoCtT -#: sw/inc/strings.hrc:160 +#: sw/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3" msgid "Index 3" msgstr "索引 3" #. AL9vf -#: sw/inc/strings.hrc:161 +#: sw/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK" msgid "Index Separator" msgstr "索引 セパレーター" #. gGWam -#: sw/inc/strings.hrc:162 +#: sw/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH" msgid "Contents Heading" msgstr "目次見出し" #. 2kfKD -#: sw/inc/strings.hrc:163 +#: sw/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1" msgid "Contents 1" msgstr "目次 1" #. Cyovw -#: sw/inc/strings.hrc:164 +#: sw/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2" msgid "Contents 2" msgstr "目次 2" #. CeCEB -#: sw/inc/strings.hrc:165 +#: sw/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3" msgid "Contents 3" msgstr "目次 3" #. xvFCu -#: sw/inc/strings.hrc:166 +#: sw/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4" msgid "Contents 4" msgstr "目次 4" #. ZhkVH -#: sw/inc/strings.hrc:167 +#: sw/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5" msgid "Contents 5" msgstr "目次 5" #. fUc7s -#: sw/inc/strings.hrc:168 +#: sw/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6" msgid "Contents 6" msgstr "目次 6" #. njEgF -#: sw/inc/strings.hrc:169 +#: sw/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7" msgid "Contents 7" msgstr "目次 7" #. EtFWq -#: sw/inc/strings.hrc:170 +#: sw/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8" msgid "Contents 8" msgstr "目次 8" #. EbkDM -#: sw/inc/strings.hrc:171 +#: sw/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9" msgid "Contents 9" msgstr "目次 9" #. Y7Cms -#: sw/inc/strings.hrc:172 +#: sw/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10" msgid "Contents 10" msgstr "目次 10" #. C6qm4 -#: sw/inc/strings.hrc:173 +#: sw/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH" msgid "User Index Heading" msgstr "ユーザー定義の索引見出し" #. p2GRv -#: sw/inc/strings.hrc:174 +#: sw/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER1" msgid "User Index 1" msgstr "ユーザー定義の索引 1" #. Hi9XK -#: sw/inc/strings.hrc:175 +#: sw/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER2" msgid "User Index 2" msgstr "ユーザー定義の索引 2" #. qq6Zm -#: sw/inc/strings.hrc:176 +#: sw/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER3" msgid "User Index 3" msgstr "ユーザー定義の索引 3" #. EcpEa -#: sw/inc/strings.hrc:177 +#: sw/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER4" msgid "User Index 4" msgstr "ユーザー定義の索引 4" #. nfuG3 -#: sw/inc/strings.hrc:178 +#: sw/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5" msgid "User Index 5" msgstr "ユーザー定義の索引 5" #. FNvoZ -#: sw/inc/strings.hrc:179 +#: sw/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER6" msgid "User Index 6" msgstr "ユーザー定義の索引 6" #. oMjqE -#: sw/inc/strings.hrc:180 +#: sw/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER7" msgid "User Index 7" msgstr "ユーザー定義の索引 7" #. CxdwC -#: sw/inc/strings.hrc:181 +#: sw/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER8" msgid "User Index 8" msgstr "ユーザー定義の索引 8" #. ksYyT -#: sw/inc/strings.hrc:182 +#: sw/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER9" msgid "User Index 9" msgstr "ユーザー定義の索引 9" #. kkbMq -#: sw/inc/strings.hrc:183 +#: sw/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER10" msgid "User Index 10" msgstr "ユーザー定義の索引 10" #. QAWEr -#: sw/inc/strings.hrc:184 +#: sw/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "引用" #. ECpGh -#: sw/inc/strings.hrc:185 +#: sw/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH" msgid "Figure Index Heading" msgstr "図索引見出し" #. rA84j -#: sw/inc/strings.hrc:186 +#: sw/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1" msgid "Figure Index 1" msgstr "図索引 1" #. EMAde -#: sw/inc/strings.hrc:187 +#: sw/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH" msgid "Object Index Heading" msgstr "オブジェクト索引見出し" #. AAAot -#: sw/inc/strings.hrc:188 +#: sw/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1" msgid "Object Index 1" msgstr "オブジェクト索引 1" #. sbCcn -#: sw/inc/strings.hrc:189 +#: sw/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH" msgid "Table Index Heading" msgstr "表索引見出し" #. 5EQKp -#: sw/inc/strings.hrc:190 +#: sw/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1" msgid "Table Index 1" msgstr "表索引 1" #. Fu2GQ -#: sw/inc/strings.hrc:191 +#: sw/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH" msgid "Bibliography Heading" msgstr "参考文献表見出し" #. 7aSPU -#: sw/inc/strings.hrc:192 +#: sw/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "参考文献表 1" #. DAGNF #. Document title style, not to be confused with Heading style -#: sw/inc/strings.hrc:194 +#: sw/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" msgid "Title" msgstr "表題" #. Vm4an -#: sw/inc/strings.hrc:195 +#: sw/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" msgstr "副題" #. NBniG -#: sw/inc/strings.hrc:196 +#: sw/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_APPENDIX" msgid "Appendix" msgstr "付録" #. Z3kaL -#: sw/inc/strings.hrc:197 +#: sw/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" msgid "Block Quotation" msgstr "引用文" #. FPDvM -#: sw/inc/strings.hrc:198 +#: sw/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE" msgid "Preformatted Text" msgstr "整形済みテキスト" #. AA9gY -#: sw/inc/strings.hrc:199 +#: sw/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR" msgid "Horizontal Line" msgstr "横線" #. mS2ZP -#: sw/inc/strings.hrc:200 +#: sw/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD" msgid "List Contents" msgstr "リストの内容" #. dC66q -#: sw/inc/strings.hrc:201 +#: sw/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT" msgid "List Heading" msgstr "リストの見出し" #. DHZmi #. page style names -#: sw/inc/strings.hrc:203 +#: sw/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" msgid "Default Page Style" msgstr "標準ページスタイル" #. JwhRA -#: sw/inc/strings.hrc:204 +#: sw/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST" msgid "First Page" msgstr "最初のページ" #. FLUqS -#: sw/inc/strings.hrc:205 +#: sw/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_POOLPAGE_LEFT" msgid "Left Page" msgstr "左ページ" #. AV2ND -#: sw/inc/strings.hrc:206 +#: sw/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT" msgid "Right Page" msgstr "右ページ" #. dKCfD -#: sw/inc/strings.hrc:207 +#: sw/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_POOLPAGE_ENVELOPE" msgid "Envelope" msgstr "封筒" #. jGSGz -#: sw/inc/strings.hrc:208 +#: sw/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER" msgid "Index" msgstr "索引" #. AwPSM -#: sw/inc/strings.hrc:209 +#: sw/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. EeSc9 -#: sw/inc/strings.hrc:210 +#: sw/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "脚注" #. nF28D -#: sw/inc/strings.hrc:211 +#: sw/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "文末脚注" #. aGDbN -#: sw/inc/strings.hrc:212 +#: sw/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE" msgid "Landscape" msgstr "横置き" #. pUSTx #. Numbering rules -#: sw/inc/strings.hrc:214 +#: sw/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NOLIST" msgid "No List" msgstr "記号なし" #. mGZHb -#: sw/inc/strings.hrc:215 +#: sw/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1" msgid "Numbering 123" msgstr "番号付け 123" #. AW8tm -#: sw/inc/strings.hrc:216 +#: sw/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2" msgid "Numbering ABC" msgstr "番号付け ABC" #. k2FEN -#: sw/inc/strings.hrc:217 +#: sw/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3" msgid "Numbering abc" msgstr "番号付け abc" #. 4Cgku -#: sw/inc/strings.hrc:218 +#: sw/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4" msgid "Numbering IVX" msgstr "番号付け IVX" #. TgZ6E -#: sw/inc/strings.hrc:219 +#: sw/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5" msgid "Numbering ivx" msgstr "番号付け ivx" #. M3j9C #. Bullet \u2022 -#: sw/inc/strings.hrc:221 +#: sw/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1" msgid "Bullet •" msgstr "箇条書き •" #. BAvrf #. Bullet \u2013 -#: sw/inc/strings.hrc:223 +#: sw/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2" msgid "Bullet –" msgstr "箇条書き –" #. dwqEt #. Bullet \u2611 -#: sw/inc/strings.hrc:225 +#: sw/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3" msgid "Bullet ☑" msgstr "箇条書き ☑" #. ETFA8 #. Bullet \u27A2 -#: sw/inc/strings.hrc:227 +#: sw/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4" msgid "Bullet ➢" msgstr "箇条書き ➢" #. LBMJJ #. Bullet \u2717 -#: sw/inc/strings.hrc:229 +#: sw/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5" msgid "Bullet ✗" msgstr "箇条書き ✗" #. J7DDZ -#: sw/inc/strings.hrc:230 +#: sw/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0" msgid "1 column" msgstr "1列" #. C4TAR -#: sw/inc/strings.hrc:231 +#: sw/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1" msgid "2 columns with equal size" msgstr "列幅の等しい 2 列" #. 7EtFb -#: sw/inc/strings.hrc:232 +#: sw/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2" msgid "3 columns with equal size" msgstr "列幅の等しい 3 列" #. oqzB2 -#: sw/inc/strings.hrc:233 +#: sw/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "列幅の違う2列(左列 > 右列)" #. irDMZ -#: sw/inc/strings.hrc:234 +#: sw/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "列幅の違う2列(左列 < 右列)" #. hmuUA #. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx -#: sw/inc/strings.hrc:236 +#: sw/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT" msgid "Default Table Style" msgstr "標準表スタイル" #. fCbrD -#: sw/inc/strings.hrc:238 +#: sw/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Paragraph Styles" msgstr "段落スタイル" #. D9yAi -#: sw/inc/strings.hrc:239 +#: sw/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Character Styles" msgstr "文字スタイル" #. vpotA -#: sw/inc/strings.hrc:240 +#: sw/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Frame Styles" msgstr "枠スタイル" #. KJ9Ct -#: sw/inc/strings.hrc:241 +#: sw/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Page Styles" msgstr "ページスタイル" #. StGfs -#: sw/inc/strings.hrc:242 +#: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" msgstr "リストスタイル" #. uYnHh -#: sw/inc/strings.hrc:243 +#: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Table Styles" msgstr "表スタイル" #. 6VBtB -#: sw/inc/strings.hrc:244 +#: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_ENV_TITLE" msgid "Envelope" msgstr "封筒" #. GybX9 -#: sw/inc/strings.hrc:245 +#: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_LAB_TITLE" msgid "Labels" msgstr "ラベル書き" #. 2otxp -#: sw/inc/strings.hrc:247 +#: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION テキストドキュメント" #. 7q6Uy -#: sw/inc/strings.hrc:248 +#: sw/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_CANTOPEN" msgid "Cannot open document." msgstr "ドキュメントを開くことができません" #. 5KkLN -#: sw/inc/strings.hrc:249 +#: sw/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_CANTCREATE" msgid "Can't create document." msgstr "ドキュメントを作成できません。" #. rfFYm -#: sw/inc/strings.hrc:250 +#: sw/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_DLLNOTFOUND" msgid "Filter not found." msgstr "フィルターが見つかりません" #. HhLap -#: sw/inc/strings.hrc:251 +#: sw/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "マスタードキュメントの名前とパス" #. SSL5h -#: sw/inc/strings.hrc:252 +#: sw/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "HTML形式ドキュメントの名前とパス" #. bb3o8 -#: sw/inc/strings.hrc:253 +#: sw/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" msgstr "スクリプトの編集" #. oBFxh -#: sw/inc/strings.hrc:254 +#: sw/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "ブックマーク" #. QTQk5 -#: sw/inc/strings.hrc:255 +#: sw/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" msgstr "はい" #. tvmJD -#: sw/inc/strings.hrc:256 +#: sw/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" msgstr "いいえ" #. DCJBh -#: sw/inc/strings.hrc:257 +#: sw/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" msgid "Forbidden characters:" msgstr "禁止文字:" #. QEGSs -#: sw/inc/strings.hrc:258 +#: sw/inc/strings.hrc:259 msgctxt "SW_STR_NONE" msgid "[None]" msgstr "[なし]" #. C4tz3 -#: sw/inc/strings.hrc:259 +#: sw/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" msgid "Start" msgstr "開始" #. hFNKj -#: sw/inc/strings.hrc:260 +#: sw/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_CAPTION_END" msgid "End" msgstr "終点" #. kfeBE -#: sw/inc/strings.hrc:261 +#: sw/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" msgid "Above" msgstr "上に" #. aXzbo -#: sw/inc/strings.hrc:262 +#: sw/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" msgid "Below" msgstr "下に" #. 8zzCk -#: sw/inc/strings.hrc:263 +#: sw/inc/strings.hrc:264 msgctxt "SW_STR_READONLY" msgid "read-only" msgstr "読み取り専用" #. QRU4j -#: sw/inc/strings.hrc:264 +#: sw/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_READONLY_PATH" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "「定型文」のディレクトリは書き込み保護されていません。パス設定のダイアログボックスを呼び出しますか?" #. ErVas -#: sw/inc/strings.hrc:265 +#: sw/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "統計" #. ZCaDo -#: sw/inc/strings.hrc:266 +#: sw/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED" msgid "This option is disabled when heading numbering is assigned to a paragraph style" msgstr "" #. cW3cP #. Statusbar-titles -#: sw/inc/strings.hrc:268 +#: sw/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD" msgid "Importing document..." msgstr "文書のインポート..." #. F39Cf -#: sw/inc/strings.hrc:269 +#: sw/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE" msgid "Exporting document..." msgstr "文書のエクスポート..." #. LCa4C -#: sw/inc/strings.hrc:270 +#: sw/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE" msgid "Saving document..." msgstr "ドキュメントを保存しています..." #. ff2XN -#: sw/inc/strings.hrc:271 +#: sw/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT" msgid "Repagination..." msgstr "ドキュメントの新規書式設定..." #. Afs3H -#: sw/inc/strings.hrc:272 +#: sw/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "ドキュメントのオートフォーマット..." #. APY2j -#: sw/inc/strings.hrc:273 +#: sw/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH" msgid "Search..." msgstr "検索..." #. nPLt7 -#: sw/inc/strings.hrc:274 +#: sw/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_STATSTR_LETTER" msgid "Letter" msgstr "レター" #. LuH5F -#: sw/inc/strings.hrc:275 +#: sw/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_STATSTR_SPELL" msgid "Spellcheck..." msgstr "スペルチェック..." #. uk874 -#: sw/inc/strings.hrc:276 +#: sw/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN" msgid "Hyphenation..." msgstr "ハイフネーション..." #. Dku8Y -#: sw/inc/strings.hrc:277 +#: sw/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT" msgid "Inserting Index..." msgstr "索引の挿入..." #. wvAiH -#: sw/inc/strings.hrc:278 +#: sw/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE" msgid "Updating Index..." msgstr "索引の更新..." #. YBupW -#: sw/inc/strings.hrc:279 +#: sw/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY" msgid "Creating abstract..." msgstr "要約の作成..." #. Nd6Lf -#: sw/inc/strings.hrc:280 +#: sw/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY" msgid "Adapt Objects..." msgstr "オブジェクトの調整..." #. PSGuv -#: sw/inc/strings.hrc:281 +#: sw/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME" msgid "Table" msgstr "表" #. J4m7R -#: sw/inc/strings.hrc:282 +#: sw/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" msgstr "画像" #. qceuT -#: sw/inc/strings.hrc:283 +#: sw/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME" msgid "Object" msgstr "オブジェクト" #. UE4Z2 -#: sw/inc/strings.hrc:284 +#: sw/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME" msgid "Frame" msgstr "枠" #. qHLFq -#: sw/inc/strings.hrc:285 +#: sw/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" msgstr "シェイプ" #. qcwAT -#: sw/inc/strings.hrc:286 +#: sw/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" msgid "Section" msgstr "セクション" #. ZkHpJ -#: sw/inc/strings.hrc:287 +#: sw/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME" msgid "Numbering" msgstr "番号付け" #. Vk8M5 -#: sw/inc/strings.hrc:288 +#: sw/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_EMPTYPAGE" msgid "blank page" msgstr "空白ページ" #. FBG9v -#: sw/inc/strings.hrc:289 +#: sw/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE" msgid "Abstract: " msgstr "要約: " #. iD2VD -#: sw/inc/strings.hrc:290 +#: sw/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME" msgid "separated by: " msgstr "区切る: " #. CV6nr -#: sw/inc/strings.hrc:291 +#: sw/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline: Level " msgstr "アウトライン: レベル " #. oEvac -#: sw/inc/strings.hrc:292 +#: sw/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_FDLG_STYLE" msgid "Style: " msgstr "スタイル: " #. BZdQA -#: sw/inc/strings.hrc:293 +#: sw/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_PAGEOFFSET" msgid "Page number: " msgstr "ページ番号: " #. u6eev -#: sw/inc/strings.hrc:294 +#: sw/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_PAGEBREAK" msgid "Break before new page" msgstr "新しいページの前で区切る" #. hDBmF -#: sw/inc/strings.hrc:295 +#: sw/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_WESTERN_FONT" msgid "Western text: " msgstr "英数字: " #. w3ngS -#: sw/inc/strings.hrc:296 +#: sw/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_CJK_FONT" msgid "Asian text: " msgstr "日本語: " #. k6G7J -#: sw/inc/strings.hrc:297 +#: sw/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_CTL_FONT" msgid "CTL text: " msgstr "複合文字言語テキスト: " #. GC6Rd -#: sw/inc/strings.hrc:298 +#: sw/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" msgstr "不明な作成者" #. XUSDj -#: sw/inc/strings.hrc:299 +#: sw/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "$1 のコメントをすべて削除(~A)" #. 3TDWE -#: sw/inc/strings.hrc:300 +#: sw/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" msgid "H~ide All Comments by $1" msgstr "$1 のコメントをすべて隠す(~I)" #. 52Kyz -#: sw/inc/strings.hrc:301 +#: sw/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" msgid "Heading Numbering" msgstr "章番号" #. DAoSH -#: sw/inc/strings.hrc:302 +#: sw/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_STATSTR_SWTRANSLATE" msgid "Translating document..." msgstr "ドキュメントを翻訳中..." @@ -3924,14 +3942,14 @@ msgstr "ドキュメントを翻訳中..." #. 8mutJ #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. Selected: 1 word, 2 characters -#: sw/inc/strings.hrc:305 +#: sw/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_WORDCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" msgstr "選択中: $1, $2" #. E6L2o #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words -#: sw/inc/strings.hrc:307 +#: sw/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" @@ -3939,7 +3957,7 @@ msgstr[0] "$1 単語" #. kNQDp #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters -#: sw/inc/strings.hrc:309 +#: sw/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" @@ -3948,7 +3966,7 @@ msgstr[0] "$1 文字" #. UgpUM #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. 1 word, 2 characters -#: sw/inc/strings.hrc:312 +#: sw/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION" msgid "$1, $2" msgstr "$1, $2" @@ -3956,7 +3974,7 @@ msgstr "$1, $2" #. uzSNE #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words -#: sw/inc/strings.hrc:315 +#: sw/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" @@ -3965,98 +3983,98 @@ msgstr[0] "$1 単語" #. KuZYC #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters -#: sw/inc/strings.hrc:318 +#: sw/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" msgstr[0] "$1 文字" #. fj6gC -#: sw/inc/strings.hrc:319 +#: sw/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE" msgid "Convert Text to Table" msgstr "テキストを表に変換する" #. PknB5 -#: sw/inc/strings.hrc:320 +#: sw/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "オートフォーマットの追加" #. hqtgD -#: sw/inc/strings.hrc:321 +#: sw/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "名前" #. L9jQU -#: sw/inc/strings.hrc:322 +#: sw/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "オートフォーマットの削除" #. EGu2g -#: sw/inc/strings.hrc:323 +#: sw/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "以下のオートフォーマットは削除されます:" #. 7KuSQ -#: sw/inc/strings.hrc:324 +#: sw/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "オートフォーマットの名前の変更" #. GDdL3 -#: sw/inc/strings.hrc:325 +#: sw/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "閉じる(~C)" #. DAuNm -#: sw/inc/strings.hrc:326 +#: sw/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "1月" #. WWzNg -#: sw/inc/strings.hrc:327 +#: sw/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "2月" #. CCC3U -#: sw/inc/strings.hrc:328 +#: sw/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "3月" #. cr7Jq -#: sw/inc/strings.hrc:329 +#: sw/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "北" #. wHYPw -#: sw/inc/strings.hrc:330 +#: sw/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "中央" #. sxDHC -#: sw/inc/strings.hrc:331 +#: sw/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "南" #. v65zt -#: sw/inc/strings.hrc:332 +#: sw/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_SUM" msgid "Sum" msgstr "合計" #. tCZiD -#: sw/inc/strings.hrc:333 +#: sw/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" @@ -4068,462 +4086,456 @@ msgstr "" "別の名前を使ってください。" #. EdGPC -#: sw/inc/strings.hrc:334 +#: sw/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_CANT_SAVE_MACROS" msgid "This document has macros, but macros will not be saved in this file format." msgstr "文書にマクロが含まれていますが、このファイル形式ではマクロを保存できません。" #. DAwsE -#: sw/inc/strings.hrc:335 +#: sw/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_NUMERIC" msgid "Numeric" msgstr "数値" #. QmZUu -#: sw/inc/strings.hrc:336 +#: sw/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_ROW" msgid "Rows" msgstr "行" #. 5oTjU -#: sw/inc/strings.hrc:337 +#: sw/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_COL" msgid "Column" msgstr "列" #. w6733 -#: sw/inc/strings.hrc:338 +#: sw/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "参考文献項目の編集" #. bvbhG -#: sw/inc/strings.hrc:339 +#: sw/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "参考文献項目の挿入" #. U2BNe -#: sw/inc/strings.hrc:340 +#: sw/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "%1 から %2 の間隔" #. SBmWN -#: sw/inc/strings.hrc:341 +#: sw/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" msgstr "幅 %1 のカラム" #. ZLVNB -#: sw/inc/strings.hrc:342 +#: sw/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "%PRODUCTNAME Writer 表" #. FMXrc -#: sw/inc/strings.hrc:343 +#: sw/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "%PRODUCTNAME Writer 枠" #. gEGv8 -#: sw/inc/strings.hrc:344 +#: sw/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" msgstr "%PRODUCTNAME Writer 画像" #. k8kLw -#: sw/inc/strings.hrc:345 +#: sw/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" msgid "Other OLE Objects" msgstr "その他のOLEオブジェクト" #. rP7oC -#: sw/inc/strings.hrc:346 +#: sw/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "表名にスペースは入れられません" #. g9HF2 -#: sw/inc/strings.hrc:347 +#: sw/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "選択された表のセルは、結合するには複雑すぎます。" #. VFBKA -#: sw/inc/strings.hrc:348 +#: sw/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" msgstr "選択範囲は並べ替えできません。" #. zK6GB #. Miscellaneous -#: sw/inc/strings.hrc:351 +#: sw/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT" msgid "Click object" msgstr "オブジェクトのクリック" #. HmK3X -#: sw/inc/strings.hrc:352 +#: sw/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "定型文を挿入する前" #. aEVDN -#: sw/inc/strings.hrc:353 +#: sw/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" msgid "After inserting AutoText" msgstr "定型文を挿入した後" #. GVkr6 -#: sw/inc/strings.hrc:354 +#: sw/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" msgid "Mouse over object" msgstr "マウスをオブジェクト上に移動" #. MBLgk -#: sw/inc/strings.hrc:355 +#: sw/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "ハイパーリンクの実行" #. BXpj4 -#: sw/inc/strings.hrc:356 +#: sw/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" msgid "Mouse leaves object" msgstr "マウスをオブジェクト外に移動" #. AKGsc -#: sw/inc/strings.hrc:357 +#: sw/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" msgid "Image loaded successfully" msgstr "画像が正常に読み込まれました" #. U4P8F -#: sw/inc/strings.hrc:358 +#: sw/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" msgid "Image loading terminated" msgstr "画像の読み込み中止" #. uLNMH -#: sw/inc/strings.hrc:359 +#: sw/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" msgid "Could not load image" msgstr "画像の読み込みができませんでした" #. DAGeE -#: sw/inc/strings.hrc:360 +#: sw/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "アルファベット文字の入力" #. ABr9D -#: sw/inc/strings.hrc:361 +#: sw/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "アルファベットでない文字の入力" #. eyJj8 -#: sw/inc/strings.hrc:362 +#: sw/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" msgid "Resize frame" msgstr "枠のサイズ変更" #. RUS7J -#: sw/inc/strings.hrc:363 +#: sw/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" msgid "Move frame" msgstr "枠の移動" #. TF3Q9 -#: sw/inc/strings.hrc:364 +#: sw/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" msgid "Headings" msgstr "見出し" #. S3JCM -#: sw/inc/strings.hrc:365 +#: sw/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" msgid "Tables" msgstr "表" #. koqyc -#: sw/inc/strings.hrc:366 +#: sw/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Frames" msgstr "枠" #. YFZFi -#: sw/inc/strings.hrc:367 +#: sw/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "画像" #. bq6DJ -#: sw/inc/strings.hrc:368 +#: sw/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" msgid "OLE objects" msgstr "OLEオブジェクト" #. BL4Es -#: sw/inc/strings.hrc:369 +#: sw/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" msgid "Bookmarks" msgstr "ブックマーク" #. PbsTX -#: sw/inc/strings.hrc:370 +#: sw/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" msgid "Sections" msgstr "セクション" #. 9QY8E -#: sw/inc/strings.hrc:371 +#: sw/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" msgid "Hyperlinks" msgstr "ハイパーリンク" #. wMqRF -#: sw/inc/strings.hrc:372 +#: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" msgid "References" msgstr "参照" #. D7Etx -#: sw/inc/strings.hrc:373 +#: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "目次と索引" #. xDXB4 -#: sw/inc/strings.hrc:374 +#: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" msgstr "図形オブジェクト" #. GDSbW -#: sw/inc/strings.hrc:375 +#: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD" msgid "Fields" msgstr "フィールド" #. FPLbd -#: sw/inc/strings.hrc:376 +#: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE" msgid "Footnotes" msgstr "脚注" #. FGDB7 -#: sw/inc/strings.hrc:377 +#: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_ENDNOTE" msgid "Endnotes" msgstr "文末脚注" #. KRE4o -#: sw/inc/strings.hrc:378 +#: sw/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" msgstr "コメント" #. zpcTg -#: sw/inc/strings.hrc:379 +#: sw/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" msgstr "見出し 1" #. kbfiB -#: sw/inc/strings.hrc:380 +#: sw/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "これは第1章の本文の一部です。これはユーザー設定の索引の項目です。" #. wcSRn -#: sw/inc/strings.hrc:381 +#: sw/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" msgid "Heading 1.1" msgstr "見出し 1.1" #. QDE2j -#: sw/inc/strings.hrc:382 +#: sw/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" msgid "This is the content from subchapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "" #. bymGA -#: sw/inc/strings.hrc:383 +#: sw/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" msgid "Heading 1.2" msgstr "見出し 1.2" #. vT3Xi -#: sw/inc/strings.hrc:384 +#: sw/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" msgid "This is the content from subchapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "" #. mFDqo -#: sw/inc/strings.hrc:385 +#: sw/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "表 1: これは表1です" #. VyQfs -#: sw/inc/strings.hrc:386 +#: sw/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "図 1: これは図 1です" #. EiPU5 -#: sw/inc/strings.hrc:387 +#: sw/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "章" #. s9w3k -#: sw/inc/strings.hrc:388 +#: sw/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" msgid "Keyword" msgstr "キーワード" #. 8bbUo -#: sw/inc/strings.hrc:389 +#: sw/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY" msgid "User Directory Entry" msgstr "ユーザーが設定した索引" #. SoBBB -#: sw/inc/strings.hrc:390 +#: sw/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "登録" #. cT6YY -#: sw/inc/strings.hrc:391 +#: sw/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS" msgid "this" msgstr "ここ" #. KNkfh -#: sw/inc/strings.hrc:392 +#: sw/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" msgid "Primary key" msgstr "主キー" #. 2J7Ut -#: sw/inc/strings.hrc:393 +#: sw/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY" msgid "Secondary key" msgstr "副キー" #. beBJ6 -#: sw/inc/strings.hrc:394 +#: sw/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" msgstr "見出し" #. dGJ5Q -#: sw/inc/strings.hrc:395 +#: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" msgid "Table" msgstr "表" #. thWKC -#: sw/inc/strings.hrc:396 +#: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Frame" msgstr "枠" #. o2wx8 -#: sw/inc/strings.hrc:397 +#: sw/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "画像" #. 2duFT -#: sw/inc/strings.hrc:398 +#: sw/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLEオブジェクト" #. qNk5D -#: sw/inc/strings.hrc:399 +#: sw/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" msgid "Bookmark" msgstr "ブックマーク" #. jdW3y -#: sw/inc/strings.hrc:400 +#: sw/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" msgid "Section" msgstr "セクション" #. xsFen -#: sw/inc/strings.hrc:401 +#: sw/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" msgid "Hyperlink" msgstr "ハイパーリンク" #. BafFj -#: sw/inc/strings.hrc:402 +#: sw/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" msgid "Reference" msgstr "参照" #. 3s3yG -#: sw/inc/strings.hrc:403 +#: sw/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" msgid "Index" msgstr "索引" #. Qv3eV -#: sw/inc/strings.hrc:404 +#: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "コメント" #. W3sED -#: sw/inc/strings.hrc:405 +#: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" msgid "Draw object" msgstr "図形描画オブジェクト" #. PTFow -#: sw/inc/strings.hrc:406 +#: sw/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD" msgid "Field" msgstr "フィールド" #. gFNUw -#: sw/inc/strings.hrc:407 +#: sw/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "" #. ChCSP -#: sw/inc/strings.hrc:408 +#: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "" #. dFkui -#: sw/inc/strings.hrc:409 +#: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "脚注" #. X6DYF -#: sw/inc/strings.hrc:410 +#: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "文末脚注" -#. sEQCK -#: sw/inc/strings.hrc:411 -msgctxt "STR_FOOTNOTE_ENDNOTE_SEPARATOR_TIP" -msgid "Footnotes are listed above this line and Endnotes are listed below" -msgstr "脚注はこの行の上に表示されます。文末脚注はこの行の下に表示されます。" - #. jThGW #: sw/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" @@ -4588,2715 +4600,2709 @@ msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3" msgid "Document contains tracked changes." msgstr "変更の追跡が含まれています。" -#. 5gsCi -#: sw/inc/strings.hrc:422 -msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" -msgid "Header/Footer" -msgstr "ヘッダー/フッター" - #. ytRb2 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "" #. ou7iB -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "" #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "不可能" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "削除 $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "挿入 $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "上書き:$1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "新しい段落" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "移動" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "属性の適用" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "スタイルの適用:$1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "属性のリセット" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "スタイルの変更: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "ファイルの挿入" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "定型文の挿入" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "ブックマークを削除:$1" #. zFANC -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARKS" msgid "Delete bookmarks" msgstr "" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "ブックマークを挿入:$1" #. thkPu -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARK" msgid "Update bookmark: $1" msgstr "" #. d6wEB -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARKS" msgid "Update bookmarks" msgstr "" #. i7aeN -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_UPDATE_FIELD" msgid "Update field: $1" msgstr "" #. GzFSP -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_UPDATE_FIELDS" msgid "Update fields" msgstr "" #. HACdT -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_DELETE_FIELDS" msgid "Delete fields" msgstr "" #. gEXeo -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS" msgid "Update sections" msgstr "" #. ZdcaY -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DELETE_SECTIONS" msgid "Delete sections" msgstr "" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "表の並べ替え" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "テキストの並べ替え" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "表の挿入 $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "文書を表に変換" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "表をテキストに変換" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "コピー:$1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "置換 $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "改ページの挿入" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "列の区切りの挿入" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "封筒の挿入" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "コピー:$1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "移動: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME グラフの挿入" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "枠の挿入" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "枠の削除" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "オートフォーマット" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "表の見出し" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "置換:$1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "セクションの挿入" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "セクションの削除" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "セクションの変更" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "標準値の変更" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "スタイルの置換: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "改ページの削除" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "文字の訂正" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "アウトラインレベルを上げる/下げる" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "章を上/下に移動" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "アウトラインの編集" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "番号付けの挿入" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "リストレベルを下げる" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "リストレベルを上げる" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "段落の移動" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "描画オブジェクトを挿入:$1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "番号 オン/オフ" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "インデントの間隔の拡大" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "インデント間隔の縮小" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "キャプションの挿入:$1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "番号付けを新しく開始" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "脚注の変更" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "変更を承認する: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "変更を却下する: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "表の分割" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "属性の中止" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "オートコレクト" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "表の結合" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "大文字/小文字の変換" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "番号付けの削除" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "オブジェクトを描画:$1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "図形描画をグループ化する" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "グループ化されたオブジェクトの解除" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "図形描画オブジェクトを解除" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "画像の置換" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "画像の削除" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "表の属性の適用" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "オートフォーマット 表" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "列の挿入" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "行の挿入" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "行/列の削除" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "列の削除" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "行の削除" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "セルの分割" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "セルの結合" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "セルの書式設定" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "索引と表の挿入" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "索引と表の削除" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "表のコピー" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "表のコピー" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "カーソルの設定" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "連結" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "連結の解除" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "脚注の設定変更" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "ドキュメントの比較" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "枠スタイルの適用: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "ルビ設定" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "脚注の挿入" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URLボタンの挿入" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "ハイパーリンクの挿入" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "表示できない内容を削除する" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "変更された表/索引" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "複数選択" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "タイプ入力:$1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "クリップボードの貼り付け" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "発生" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "タブ $1" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "改行 $1" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "改ページ" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "列の区切り" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "挿入 $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "削除 $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "変更された属性" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "表の変更" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "スタイルの変更" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "段落の書式が変更されました" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "行の挿入" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "行の削除" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "セルの挿入" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "すべて削除" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 変更" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "ページスタイルを変更:$1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "ページスタイルを作成:$1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "ページスタイルを削除:$1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "ページスタイル名の変更: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "変更されたヘッダー/フッター" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "変更されるフィールド" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "段落スタイルの作成: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "段落スタイルの削除: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "段落スタイル名の変更: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "文字スタイルの作成: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "文字スタイルの削除: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "文字スタイル名の変更: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "フレームスタイルの作成: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "フレームスタイルの削除: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "フレームスタイル名の変更: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "番号付けスタイルの作成: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "番号付けスタイルの削除: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "番号付けスタイル名の変更: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "ブックマーク名が変更されました: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "索引の項目の挿入" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "索引の項目の削除" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "フィールド" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "テキストボックス" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "段落" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "フレーム" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLEオブジェクト" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "数式" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "グラフ" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "コメント" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "相互参照" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "スクリプト" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "参考文献項目" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "特殊文字" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "脚注" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "画像" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "図形描画オブジェクト" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "表 $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" msgstr[0] "章" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "段落" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "段落のサイン" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "$1 のオブジェクト名を変更" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "$1 のオブジェクトの説明を変更" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "$1 の装飾を変更" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "表スタイルの作成: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "表スタイルの削除: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "表スタイルの更新: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "表を削除" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "フォームフィールドの挿入" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "ページ番号を挿入" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "ドキュメントのテーマカラーを変更" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "ドロップダウンのフォームフィールドには、最大25項目指定できます。" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "ドキュメントの表示" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "ドキュメントの表示" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "ヘッダー $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "ヘッダーのページ $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "フッター $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "フッターのページ $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "脚注 $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "脚注 $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "文末脚注 $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "文末脚注 $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) ページ目の $(ARG1)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) ページ" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "ページ: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "作成者" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "日付" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "解決済" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "アクション" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "このコメントや他のコメントに対して実行できるアクションのリストを開きます。" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "ドキュメントのプレビュー" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(プレビューモード)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAMEドキュメント" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "読み取りエラー" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "画像を表示できません。" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "クリップボードから読み取る際のエラー。" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "段区切り" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "行 %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "列 %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "文字" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "段落" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "枠" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ページ" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "リスト" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "表" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "セル" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "アジア諸言語" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "複合文字言語(CTL)" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "西洋諸言語" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "内容" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "ページの背景(~C)" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "画像とその他のグラフィックオブジェクト(~I)" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "隠しテキスト(~X)" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "テキストのプレースホルダー(~T)" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "フォームコントロール(~S)" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "色" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "文字を黒で印刷(~K)" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "ページ" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "自動的に挿入された空白ページを印刷(~A)" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "プリンター設定の給紙トレイのみ使用(~U)" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "なし (ドキュメントのみ)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "コメントのみ" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "ドキュメントの末尾に置く" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "ページの末尾に置く" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "コメント(~C)" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "パンフレット(~U)" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "左から右へ (横書き)" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "右から左へ (縦書き)" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "すべてのページ(~A)" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "指定ページ(~G):" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "選択(~S)" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "マージンに配置" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "関数" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "適用" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "数式ツールバー" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "数式のタイプ" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "数式文字列" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "グローバルビュー" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "コンテンツナビゲーションの表示" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "アウトラインレベル" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "ドラッグモード" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "アウトラインをクリップボードへ送る" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "アウトラインの追跡" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "標準" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "フォーカス" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "無効" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "クリックしてアウトラインの折りたたみを切り替えます" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "右クリックでサブレベルも含めます" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "クリックしてアウトラインの折りたたみを切り替えます" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "右クリックでサブレベルも含めます" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "切り替え" -#. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#. aQniE +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" -msgid "Unfold All" -msgstr "すべて開く" +msgid "Unfold Including Sub Levels" +msgstr "" -#. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#. B82B2 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" -msgid "Fold All" -msgstr "すべてたたむ" +msgid "Fold Including Sub Levels" +msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "以上のアウトラインレベルを表示" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "レベル(1–10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "見出しを表示するアウトラインレベルを入力します。" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "すべて展開" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "すべてたたむ" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "ハイパーリンクとして挿入" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "リンクとして挿入" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "コピーとして挿入" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "表示" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "アクティブなウィンドウ" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "非表示" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "アクティブ" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "インアクティブ" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "編集..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "更新(~U)" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "編集" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "リンクの編集" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "挿入" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "索引(~I)" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ファイル" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "新規ドキュメント" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "削除" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "削除(~D)" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "選択" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "索引" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "リンク" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "すべて" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "非表示" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "ファイルが見つかりません: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "解決済" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "左: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". 右: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "内側: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". 外: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". 上: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". 下: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "ページ" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "行" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "作成者" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "**シンタックスエラー**" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "**ゼロによる除算**" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "**括弧の誤使用**" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "**自乗関数のオーバーフロー**" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "**オーバーフロー**" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "**エラー**" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "**式が不完全**" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "エラー: 参照先が見つかりません。" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "なし" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(変更不可)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "索引" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "ユーザー定義" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "目次" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "参考文献表" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "引用" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "表の索引" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "オブジェクトの索引" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "図の一覧" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "タイトル" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "テーマ" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "キーワード" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "コメント" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "作成" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "変更ステータス" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "前回の印刷" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "改訂番号" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "合計編集時間" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) を変換" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "最初に $(ARG1) を変換" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "次に $(ARG1) を変換" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "記事" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "本" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "冊子" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "会議議事録" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "本の抜粋" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "本の抜粋(題付き)" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "会議議事録" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "雑誌" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "マニュアル" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "卒業論文" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "その他" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "博士論文" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "会議議事録" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "研究報告" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "未発表" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "メール" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWWドキュメント" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ユーザー定義1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ユーザー定義2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ユーザー定義3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ユーザー定義4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ユーザー定義5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "略称" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "タイプ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "住所" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "注釈" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "著者" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "書名" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "章" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "版" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "編者" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "カバータイプ" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "機関名" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "雑誌" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "月" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "ノート" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "番号" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "組織団体名" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "ページ" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "出版社" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "大学" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "叢書" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "タイトル" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "報告の種類" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "巻" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "年" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ユーザー定義1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ユーザー定義2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ユーザー定義3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ユーザー定義4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ユーザー定義5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "ローカルコピー" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "目次と索引の項目編集" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "目次と索引の項目登録" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "この参考文献の項目はこの文書の別の箇所にすでに出てきています。この既存項目に適合させますか?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "コメント" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "コメントを表示" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "コメントを隠す" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "このショートカットはすでに使用されています。別の名前を選択してください。" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "定型文を削除しますか?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "グループ " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "定型文 :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "定型文の保存" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "このファイルには定型文がありません。" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "自分の定型文" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "ショートカット定型文 '%1' が見つかりません。" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "列またはセルがない表は挿入できません" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "表が大きすぎるため挿入できません" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "定型文が作成できません。" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "指定のクリップボード書式は使用できません。" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION テキストドキュメント" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "画像(%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION テキストドキュメント)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "オブジェクト(%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION テキストドキュメント)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "DDEリンク(動的データ交換)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "すべてのコメント" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "すべてのコメント" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "次の人によるコメント: " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(日付なし)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(作成者なし)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1 へ返信" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "アドレスブロックの編集" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "ユーザー定義の挨拶文(受信者が男性の場合)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "ユーザー定義の挨拶文(受信者が女性の場合)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "挨拶文要素(~L)" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "挨拶文に追加" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "挨拶文から削除" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. 挨拶文要素を下のボックスにドラッグ(~D)" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "挨拶文" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "区切り記号" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "データソースから挨拶文要素に一致するフィールドを割り当てます。" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "挨拶文のプレビュー" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "アドレス要素" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "挨拶文要素" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "次のフィールドと一致:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "登録したデータソースを削除しますか?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " まだ一致しません " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "すべてのファイル" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. D8MYt -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. nRKEu -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7308,91 +7314,91 @@ msgstr "" "今すぐメールアカウント情報を入力しますか?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME アドレスリスト (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "始める文書を選択" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "作成する文書の種類" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "アドレスブロックの挿入" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "アドレス帳の選択" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "挨拶文の作成" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "レイアウトの調整" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "完了(~F)" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "差し込み印刷ウィザード" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "表" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "クエリー" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "ドキュメントの先頭からチェックを続行しますか?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "スペルチェックが完了しました。" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "辞書がありません" @@ -7402,252 +7408,252 @@ msgstr "辞書がありません" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "日付" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "時刻" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ファイル名" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "データベース名" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "見出し(~H)" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "ページ番号" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "統計" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "作成者" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ドキュメントテンプレート" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "差出人" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "変数の設定" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "変数を表示" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "数式の挿入" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "入力フィールド" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "入力フィールド (変数)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "入力フィールド (ユーザー)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "条件付きテキスト" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDEフィールド" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "マクロの実行" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "連番" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "ページ変数の設定" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "ページ変数を表示" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URLの読み込み" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "プレースホルダー" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "組み文字" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "入力項目" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "参照の設定" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "参照の挿入" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "差し込み印刷フィールド" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "次のレコード" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "任意のレコード" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "レコード番号" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "前のページ" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "次のページ" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "隠しテキスト" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "ユーザー欄" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "ノート" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "スクリプト" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "項目 参考文献表" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "隠し段落" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "ドキュメント情報" @@ -7656,87 +7662,87 @@ msgstr "ドキュメント情報" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "日付" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "日付(固定)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "時刻" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "時刻(固定)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "表" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "文字" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "語句" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "段落" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "画像" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ページ" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE 自動" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE 手動" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[テキスト]" @@ -7745,103 +7751,103 @@ msgstr "[テキスト]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "会社名" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "名" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:992 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "姓" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "イニシャル" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "市町村名" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "国名" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "郵便番号" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "都道府県名" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "肩書き" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "部署" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel.(自宅)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel.(勤務先)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "メール" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "州名" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "オフ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "オン" @@ -7851,37 +7857,37 @@ msgstr "オン" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ファイル名" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "拡張子なしのファイル名" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "パス/ファイル名" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "パス" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "テンプレート名" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "範囲" @@ -7890,25 +7896,25 @@ msgstr "範囲" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -7917,55 +7923,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "ローマ数字 (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "ローマ数字 (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "アラビア数字(1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "ページスタイルの設定" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "テキスト" @@ -7974,13 +7980,13 @@ msgstr "テキスト" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "名前" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "イニシャル" @@ -7989,49 +7995,49 @@ msgstr "イニシャル" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "システム" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "名前" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "数式" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "データベース" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "システム" @@ -8040,19 +8046,19 @@ msgstr "システム" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ユーザー" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "時刻" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "日付" @@ -8061,79 +8067,79 @@ msgstr "日付" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "ページ番号(スタイルなし)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "章" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "上/下" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "ページ番号(スタイルあり)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "項目と番号" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "キャプションのテキスト" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "番号" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "番号 (コンテキストなし)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "番号 (フルコンテキスト)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8142,31 +8148,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "表" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "枠" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "画像" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "オブジェクト" @@ -8175,169 +8181,169 @@ msgstr "オブジェクト" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "条件(~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "条件を満たす時、満たさない時" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE指示" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "隠しテキスト(~E)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "マクロ名(~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "ヒント(~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "文字(~A)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "修正(~F)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "値" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "数式" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "カスタム" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[ユーザー]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "横の間隔" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "縦の間隔" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "幅" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "高さ" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "左余白" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "上余白" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "列" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "行" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "単語数と文字数。クリックすると文字カウントダイアログが開きます。" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "単一ページ表示" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "複数ページ表示" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "ブックモード表示" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "ドキュメントのページ番号。クリックすると[ページへ移動]ダイアログが表示されます。右クリックするとブックマークリストが表示されます。" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "ドキュメントのページ番号(印刷されたドキュメントのページ番号)。クリックして[ページに移動]ダイアログを開きます。" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "ページスタイル。右クリックしてスタイルを変更できます。クリックするとスタイルダイアログが開きます。" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8348,1456 +8354,1384 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "ドロップキャップ" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "行" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ドロップキャップなし" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "改ページなし" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "反転しない" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "左右反転" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "上下反転" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "上下と左右に反転" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ 偶数ページでは上下反転" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "文字スタイル" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "文字スタイルなし" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "フッター" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "フッターなし" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "ヘッダー" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "ヘッダーなし" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "左右動的" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "上下" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "折り返しなし" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "両側" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "左側" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "右側" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(アンカーのみ)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "幅:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "固定の高さ:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "最低の高さ:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "段落に結合" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "文字として" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "文字に" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ページに結合" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X座標:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y座標:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "上" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "上下に中央揃え" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "下" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "行の上" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "セルに垂直に中央揃え" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "行の下" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "右" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "横位置に中央揃え" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "左" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "内側" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "外側" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "最大幅" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "段組み" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "区切り線の幅:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "最大の脚注範囲" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "読み取り専用ドキュメントでも編集を許可" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "分割" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "リストスタイル: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "リストスタイル: (なし)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "結合先 " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "および " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "行を数える" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "行を数えない" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "行数えの開始: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "明度: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "赤チャンネル: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "緑チャンネル: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "青チャンネル: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "コントラスト: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "ガンマ: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "透明度: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "色反転" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "色反転なし" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "図モード: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "標準" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "グレースケール" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "白黒" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "透かし" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "回転" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "行数と文字数指定なし" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "行数と文字数指定(行グリッド線のみ)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "行数と文字数指定(グリッド線)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "体裁に従う" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "体裁に従わない" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "境界線を統合" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "境界線を統合しない" -#. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1199 -msgctxt "ST_TBL" -msgid "Table" -msgstr "表" - -#. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1200 -msgctxt "ST_FRM" -msgid "Frame" -msgstr "枠" - #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "ページ" -#. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1202 -msgctxt "ST_DRW" -msgid "Drawing" -msgstr "シェイプ" - #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "コントロール" -#. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1204 -msgctxt "ST_REG" -msgid "Section" -msgstr "セクション" - -#. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1205 -msgctxt "ST_BKM" -msgid "Bookmark" -msgstr "ブックマーク" - -#. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1206 -msgctxt "ST_GRF" -msgid "Graphics" -msgstr "図" - -#. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1207 -msgctxt "ST_OLE" -msgid "OLE object" -msgstr "OLEオブジェクト" - -#. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1208 -msgctxt "ST_OUTL" -msgid "Headings" -msgstr "見出し" - #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "選択" -#. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1210 -msgctxt "ST_FTN" -msgid "Footnote" -msgstr "脚注" - #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "覚え止め" -#. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1212 -msgctxt "ST_POSTIT" -msgid "Comment" -msgstr "コメント" - #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "再検索" -#. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1214 -msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" -msgid "Index entry" -msgstr "目次と索引の項目" - #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "表の数式" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "正しくない表の数式" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" -#. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1218 -msgctxt "ST_FIELD" -msgid "Field" -msgstr "フィールド" - #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "次の表" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "次の枠" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "次のページ" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "次の図形描画オブジェクト" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "次のコントロール" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "次のセクション" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "次のブックマーク" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "次の図" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "次のOLEオブジェクト" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "次の見出し" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "次の選択" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "次の脚注" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "次の覚え止め" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "次のコメント" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "文末方向に検索続行" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "次の目次と索引の項目" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "前の表" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "前の枠" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "前のページ" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "前の図形描画オブジェクト" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "前のコントロール" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "前のセクション" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "前のブックマーク" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "前の図" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "前のOLEオブジェクト" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "前の見出し" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "前の選択" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "前の脚注" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "前の覚え止め" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "前のコメント" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "文頭方向に検索続行" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "前の目次と索引の項目" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "前の表の数式" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "次の表の数式" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "前の正しくない表の数式" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "次の正しくない表の数式" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "戻る" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "進む" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "前のフィールド" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "次のフィールド" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "前の '%FIELDTYPE' フィールド" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "次の '%FIELDTYPE' フィールド" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "挿入済み" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "削除済み" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "書式変更" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "表の変更" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "段落スタイルの設定" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "段落の書式が変更されました" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "行が挿入されました" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "行が削除されました" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "セルが挿入されました" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "セルが削除されました" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "文末脚注: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "脚注: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s キーを押しながらクリックするとスマートタグメニューが開きます" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "ヘッダー(%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "最初のページのヘッダー(%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "左ページのヘッダー(%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "右ページのヘッダー (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "フッター(%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "最初のページのフッター (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "左ページのフッター (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "右ページのフッター (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "ヘッダーの削除..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "ヘッダーの書式..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "フッターの削除..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "フッターの書式..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "改ページを編集" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "画像ファイルを開けません" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "画像ファイルを読み込めません" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "不明な画像フォーマット" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "この画像ファイルのバージョンはサポートしていません" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "イメージフィルターは見つかりません" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "画像の挿入に必要なメモリ容量が足りません。" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "画像の挿入" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "コメント: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "挿入" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "削除" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "オートコレクト" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "書式" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "テーブルの変更" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "段落スタイルの設定" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "ページ " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "ページ %1 / %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "ページ %1 / %2 (ページ %3 / %4 まで印刷)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "段落" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "画像" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLEオブジェクト" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "枠" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "テーブル" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "表の行" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "テーブルのセル" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "ページ" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "ヘッダー" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "フッター" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML形式ドキュメント" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "タイトル" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "区切り記号" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "レベル " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ファイル「%1」はパス「%2」に見つかりませんでした。" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ユーザー定義の索引" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<なし>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<なし>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "項目" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "タブ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "文字列" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "ページ番号" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "ハイパーリンク開始" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "ハイパーリンク終了" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "参考文献項目: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "文字スタイル: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "構造化テキスト" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Ctrl+Alt+Aの押下で他の操作にフォーカスが移動します" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "左または右矢印キーを押下すると構造コントロールを選択できます" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Ctrl+Alt+Bを押下すると現在の構造コントロールにフォーカスが戻ります" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "索引用の選択ファイル (*.sdi)" @@ -9806,277 +9740,277 @@ msgstr "索引用の選択ファイル (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "英字下揃えの上(~T)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "英字下揃えの下(~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "英字下揃えの中央(~C)" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "OLEオブジェクトを挿入" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "OLEオブジェクトを編集" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (テンプレート: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "罫線" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "背景" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(段落スタイル: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "現在のページにはこのページ番号を適用できません。左ページには偶数が、右ページには奇数がそれぞれ利用できます。" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION マスタードキュメント" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "ファイルの接続は現在のセクション内容を削除します。接続してもかまいませんか?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "入力したパスワードは正しくありません。" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "パスワードは設定されていません。" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "ハイフネーションが終了しました。" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1394 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "なし(スペルチェックを行わない)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1395 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "既定の言語に戻す" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "詳細..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1397 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "無視する(~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "説明..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "特別範囲のスペルチェックはオフになっています。それでもチェックしますか?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "ドキュメントを結合できませんでした。" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "差し込み印刷に必要な%PRODUCTNAME Baseコンポーネントがありません。" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "ソーステキストを読み込みできません。" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "[ツール]>[オプション]>[%1]>[印刷]でFaxプリンターが設定されていません。" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML ドキュメント" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "文書ドキュメント" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "ソースが指定されていません。" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1395 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "レベル " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "アウトライン " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "脚注/文末脚注の編集" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "検索した文字列を XX 件置換しました。" #. 5GCGF -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "Search key found %1 times." msgstr "検索した文字列が %1 件見つかりました。" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "行 " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "列 " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "ソーステキストをエクスポートする(~E)..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "ソーステキストのコピーをエクスポートする(~E)..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "続行(~C)" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "閉じる(~C)" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "宛先: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "正常に送信されました。" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "送信は失敗しました。" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "アドレスが無効です" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "数式" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "項目が指定されていません" @@ -10085,7 +10019,7 @@ msgstr "項目が指定されていません" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "段落の機密レベルが高いためドキュメントのレベルが変更されました。" @@ -10094,139 +10028,139 @@ msgstr "段落の機密レベルが高いためドキュメントのレベルが #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " 有効 " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1441 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "無効" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "無効な署名です" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "署名者" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "段落署名" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "名刺" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1448 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "メールの設定" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1450 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "挿入" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "削除" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1452 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "属性" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1454 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "検索語句" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1455 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "項目" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1456 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "分類タイトル1" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1457 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "分類タイトル2" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1458 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "コメント" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "大/小文字を区別" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1460 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "単語として" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1461 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "はい" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1462 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "いいえ" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "カスタム" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "ここをクリックしてテキストを入力" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1453 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10234,199 +10168,199 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1471 +#: sw/inc/strings.hrc:1458 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "キャプションダイアログを開きます。 このダイアログには、メニュー「%PRODUCTNAME Writer」→「自動キャプション」で表示される オプションダイアログボックスと同じ情報があります。" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1473 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1461 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1477 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" #. YiRsr -#: sw/inc/utlui.hrc:29 +#: sw/inc/utlui.hrc:30 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "空の段落を削除" #. zWFE6 -#: sw/inc/utlui.hrc:30 +#: sw/inc/utlui.hrc:31 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Use replacement table" msgstr "置換リストを使う" #. EQfLp -#: sw/inc/utlui.hrc:31 +#: sw/inc/utlui.hrc:32 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "先頭が大文字2文字の場合は修正" #. JBCDA -#: sw/inc/utlui.hrc:32 +#: sw/inc/utlui.hrc:33 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "すべての文を大文字で始める" #. eGLb9 -#: sw/inc/utlui.hrc:33 +#: sw/inc/utlui.hrc:34 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes" msgstr "\"標準\" 引用符を %1ユーザー設定%2 引用符に置換" #. dgZCx -#: sw/inc/utlui.hrc:34 +#: sw/inc/utlui.hrc:35 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "ユーザー定義のスタイルを置換" #. zXHk9 -#: sw/inc/utlui.hrc:35 +#: sw/inc/utlui.hrc:36 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Bullets replaced" msgstr "箇条書き記号に置換" #. p7V6t -#: sw/inc/utlui.hrc:36 +#: sw/inc/utlui.hrc:37 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic _underline_" msgstr "自動_下線_" #. Hzt7q -#: sw/inc/utlui.hrc:37 +#: sw/inc/utlui.hrc:38 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic *bold*" msgstr "自動 *太字*" #. oMfhs -#: sw/inc/utlui.hrc:38 +#: sw/inc/utlui.hrc:39 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "1/2... を ½... に置き換える" #. UCK6y -#: sw/inc/utlui.hrc:39 +#: sw/inc/utlui.hrc:40 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "URL recognition" msgstr "URL 認識" #. MD9fC -#: sw/inc/utlui.hrc:40 +#: sw/inc/utlui.hrc:41 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace dashes" msgstr "ダッシュに置換" #. YABTx -#: sw/inc/utlui.hrc:41 +#: sw/inc/utlui.hrc:42 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1st... with 1^st..." msgstr "1st ...を 1^st ... に置き換える" #. ebBjY -#: sw/inc/utlui.hrc:42 +#: sw/inc/utlui.hrc:43 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine single line paragraphs" msgstr "1行段落の結合" #. QmEbH -#: sw/inc/utlui.hrc:43 +#: sw/inc/utlui.hrc:44 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Body Text\" Style" msgstr "「本文」スタイルの設定" #. jMfBD -#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46 +#: sw/inc/utlui.hrc:45 sw/inc/utlui.hrc:47 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style" msgstr "「本文インデント」の設定" #. qEb3E -#: sw/inc/utlui.hrc:45 +#: sw/inc/utlui.hrc:46 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Hanging Indent\" Style" msgstr "「ぶら下げインデント」の設定" #. qv2KD -#: sw/inc/utlui.hrc:47 +#: sw/inc/utlui.hrc:48 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" msgstr "「見出し $(ARG1)」スタイルの設定" #. orFXE -#: sw/inc/utlui.hrc:48 +#: sw/inc/utlui.hrc:49 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" msgstr "「箇条書き」または「番号付け」スタイルの設定" #. yGoaB -#: sw/inc/utlui.hrc:49 +#: sw/inc/utlui.hrc:50 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine paragraphs" msgstr "段落の結合" #. rpT9U -#: sw/inc/utlui.hrc:50 +#: sw/inc/utlui.hrc:51 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Add non breaking space" msgstr "保護されたスペースの挿入" #. FHPwi -#: sw/inc/utlui.hrc:51 +#: sw/inc/utlui.hrc:52 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Transliterates RTL Hungarian text to Old Hungarian script" msgstr "RTLハンガリー語をロヴァーシュ文字に翻訳" #. 62jqE -#: sw/inc/utlui.hrc:52 +#: sw/inc/utlui.hrc:53 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "DOI citation recognition" msgstr "" @@ -10467,10 +10401,10 @@ msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label" msgid "Hyperlink" msgstr "ハイパーリンク" -#. VanGE +#. 9xUft #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label" -msgid "Fakes" +msgid "Simulated captions" msgstr "" #. 4MrEA @@ -20920,7 +20854,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:200 msgctxt "mmselectpage|exchangedatabase" msgid "Exchange Databases..." -msgstr "" +msgstr "データベースの交換..." #. YjZmM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:208 @@ -21655,391 +21589,391 @@ msgid "New User Index" msgstr "新しいユーザー定義の種類" #. pyNZP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3173 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3224 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" #. uFrkV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3192 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3243 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" #. QC5EA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3247 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3298 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "ファイル(~F)" #. 4gzad -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4509 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4560 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "ホーム(_H)" #. JAhp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4596 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4647 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "ホーム(~H)" #. NA9SG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5722 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5773 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "挿入(_I)" #. b4aNG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5827 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5878 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "挿入(~I)" #. 4t2ES -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6893 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6983 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "レイアウト(_L)" #. 4sDuv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6978 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7068 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "レイアウト(~L)" #. iLbkU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7691 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7781 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "参照(_S)" #. GEwcS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7775 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7865 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "参照(~S)" #. fDqyq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8690 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8780 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "レビュー(_R)" #. rsvWQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8775 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8865 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "レビュー(~R)" #. Lzxon -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9626 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9716 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "表示(_V)" #. WyVST -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9711 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9801 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "表示(~V)" #. RgE7C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10854 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10944 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "表(_T)" #. nFByf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10938 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "表(~T)" #. ePiUn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12254 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "画像(_G)" #. tfZvk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12261 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12351 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "画像(~G)" #. CAFm3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13670 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "図形描画(_D)" #. eBYpc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13687 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13777 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "図形描画(~D)" #. UPA2b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14554 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14644 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "オブジェクト(_O)" #. gMACj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14639 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14729 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "オブジェクト(~O)" #. YLmxD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15508 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "メディア(_M)" #. A9AmF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15522 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15612 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "メディア(~M)" #. SDFU4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15953 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16043 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "印刷(_P)" #. uMQuW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16035 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16125 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "印刷(~P)" #. 3sRtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16843 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16933 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "フォーム(_R)" #. HbNSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16927 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17017 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "フォーム(~R)" #. mrTYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16984 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17074 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "拡張機能(_X)" #. Gtj2Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17058 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17148 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "拡張機能(~X)" #. FzYUk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18005 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18095 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "ツール(_T)" #. 68iAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18179 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "ツール(~T)" #. guA3a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3138 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3195 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" #. PU9ct -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3187 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3244 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "ファイル(~F)" #. McDEQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4682 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4739 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "ホーム(_H)" #. MSVBh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4734 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4791 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "ホーム(~H)" #. zveKA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5760 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5817 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "挿入(_I)" #. CDXv3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5815 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5872 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "挿入(~I)" #. a5p4d -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6594 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6651 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "レイアウト" #. TbQMa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6646 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6703 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "レイアウト(~L)" #. R5zY7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7391 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7448 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "参照(_S)" #. iEmZn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7499 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "参照(~S)" #. jYD7j -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8316 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "レビュー(_R)" #. Lbj5B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8368 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "レビュー(~R)" #. 35kA2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8978 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9035 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "表示(_V)" #. ZGh8C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9087 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "表示(~V)" #. W5JNf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10339 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10396 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "表(_A)" #. UBApt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10391 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10448 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "表(~T)" #. fDEwj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11729 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11786 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "画像(_A)" #. ekWoX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11782 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11839 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "画像(~G)" #. 8eQN8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13221 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "図形描画(_R)" #. FBf68 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13219 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13276 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "図形描画(~D)" #. DoVwy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14252 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14309 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "オブジェクト" #. JXKiY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14365 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "オブジェクト(~O)" #. q8wnS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15049 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15106 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "メディア(_M)" #. 7HDt3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15105 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15162 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "メディア(~M)" #. vSDok -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15764 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15821 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "印刷" #. goiqQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15819 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15876 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "印刷(~P)" #. EBGs5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17202 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17259 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "フォーム(_R)" #. EKA8X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17257 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17314 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "フォーム(~R)" #. 8SvE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17336 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17393 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "拡張機能(_X)" #. WH5NR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17451 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "拡張機能(~X)" #. 8fhwb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18452 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "ツール(_T)" #. kpc43 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18504 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "ツール(~T)" @@ -22619,7 +22553,7 @@ msgstr "標準段落スタイル" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:326 msgctxt "notebookbar_groups|title" msgid "Title" -msgstr "主題" +msgstr "表題" #. EwiEC #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:335 @@ -23573,11 +23507,11 @@ msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "段落と表の間に間隔を空ける" -#. b8Byk +#. KaYuf #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:226 msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages" -msgstr "ページ上部に段落と表の間隔を追加する" +msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" +msgstr "" #. QuEtV #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:227 @@ -23651,32 +23585,38 @@ msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "空の値を持つデータベースフィールド(差し込み印刷など)の段落を非表示にする" -#. YBG9Y +#. XFTqo #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:239 msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" +msgstr "" + +#. YBG9Y +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:240 +msgctxt "optcompatpage|format" msgid "<User settings>" msgstr "<ユーザー設定>" #. i4UkP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:249 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:250 msgctxt "optcompatpage|default" msgid "Use as _Default" msgstr "標準として使用(_D)" #. ZVuBe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:257 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:258 msgctxt "extended_tip|default" msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with Writer." msgstr "" #. XAXU2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:273 msgctxt "optcompatpage|label11" msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”" msgstr "“%DOCNAME”の互換オプション" #. XAThv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:287 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:288 msgctxt "extended_tip|OptCompatPage" msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning Writer when importing Microsoft Word documents." msgstr "" @@ -25425,6 +25365,18 @@ msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" msgstr "カスタム" +#. LKnbm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:474 +msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions" +msgid "_More Options" +msgstr "" + +#. SGvTq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:478 +msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions|tooltip_text" +msgid "More Options" +msgstr "" + #. DVeaU #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:8 msgctxt "pagenumberdlg|PageNumberDialog" @@ -29241,86 +29193,152 @@ msgctxt "titlepage|label7" msgid "Place title pages at:" msgstr "タイトルページを置く:" +#. Vx88Z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:165 +msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_PAGE_COUNT" +msgid "Set the number of title pages to insert." +msgstr "" + #. y5Tiz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:191 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:196 msgctxt "titlepage|RB_USE_EXISTING_PAGES" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "既存のページをタイトルページに変換" +#. BJnEY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:206 +msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_USE_EXISTING_PAGES" +msgid "Change the current page style to First Page and the following pages will have the Default Page Style." +msgstr "" + #. B4uzg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:208 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:218 msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES" msgid "Insert new title pages" msgstr "新規タイトルページを挿入" +#. 2pKvd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:228 +msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_INSERT_NEW_PAGES" +msgid "Insert a page break and change the current page style to First Page." +msgstr "" + #. 9UqEG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:240 msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START" msgid "Document start" msgstr "文書の開始" +#. d5wQ6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:252 +msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_DOCUMENT_START" +msgid "The title pages are inserted before the first page of the document." +msgstr "" + #. UE6DM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:244 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:264 msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START" msgid "Page" msgstr "ページ" +#. 5MCqs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:276 +msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_PAGE_START" +msgid "The title pages are inserted at the page specified by its current numbering." +msgstr "" + #. S3vFc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:297 msgctxt "titlepage|label1" msgid "Make Title Pages" msgstr "タイトルページを作成" #. JKtfh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:301 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:326 msgctxt "titlepage|CB_RESTART_NUMBERING" msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "タイトルページの後でページ番号をリセット" +#. Z4Ef6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:334 +msgctxt "titlepage|extended_tip|CB_RESTART_NUMBERING" +msgid "When checked, stop current numbering page count and restart numbering after the last inserted title page." +msgstr "" + #. FY2CJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:324 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:354 msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT" msgid "Page number:" msgstr "ページ番号:" +#. zfzEK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:376 +msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_RESTART_NUMBERING" +msgid "Set the page number of the page following the last title page." +msgstr "" + #. JdY9e -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:360 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:395 msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER" msgid "Set page number for first title page" msgstr "最初のタイトルページのページ番号を設定" +#. ATkRE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:403 +msgctxt "titlepage|extended_tip|CB_SET_PAGE_NUMBER" +msgid "When checked, set the page number for the first title page inserted." +msgstr "" + #. TxHWZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:383 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:423 msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES" msgid "Page number:" msgstr "ページ番号:" +#. BnCXc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:445 +msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_SET_PAGE_NUMBER" +msgid "Set the page number for the first title page." +msgstr "" + #. nJXn9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:468 msgctxt "titlepage|label2" msgid "Page Numbering" msgstr "ページの番号付け" #. rQqDD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:453 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:498 msgctxt "titlepage|label4" msgid "_Style:" msgstr "スタイル(_S):" +#. DQFWh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:514 +msgctxt "titlepage|extended_tip|LB_PAGE_PROPERTIES" +msgid "Select the page style from the available pages styles in the document." +msgstr "" + #. 4XAV9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:526 msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Edit..." msgstr "編集..." +#. rxjQG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532 +msgctxt "titlepage|extended_tip|PB_PAGE_PROPERTIES" +msgid "Click to edit the page style." +msgstr "" + #. puRGq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:493 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:548 msgctxt "titlepage|label3" msgid "Edit Page Properties" msgstr "ページのプロパティを編集" #. pGbpm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:525 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:577 msgctxt "titlepage|extended_tip|DLG_TITLEPAGE" msgid "Insert title pages in your document." msgstr "" @@ -31029,8 +31047,14 @@ msgctxt "wordcount|standardizedpages" msgid "Standardized pages" msgstr "標準的なページ" +#. BvVDH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:326 +msgctxt "wordcount|lbComments" +msgid "Comments" +msgstr "" + #. mQfaX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:343 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:369 msgctxt "wordcount|extended_tip|WordCountDialog" msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection." msgstr "現在の選択範囲、または文書全体の空白を除いた単語や文字を数えます。カウント数は選択範囲に入力など変更があった場合、最新の状態に更新されます。" diff --git a/source/ja/uui/messages.po b/source/ja/uui/messages.po index 4466fef92fa..363fd49997b 100644 --- a/source/ja/uui/messages.po +++ b/source/ja/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:42+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ja/>\n" @@ -40,13 +40,13 @@ msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "ターゲットがすでに存在します。" -#. KneVX +#. yMuBR #: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" -"You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" +"You are saving a password protected Basic library containing the following large module(s): \n" "$(ARG1)\n" -"which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?" +"Storing those large module(s) in binary format, which is necessary for password protection, makes them unreadable in versions older than LibreOffice 5.0.3. If you want this please split the module into smaller pieces." msgstr "" #. 3rNDF diff --git a/source/ja/vcl/messages.po b/source/ja/vcl/messages.po index b3a5bcb008d..f27e61427d9 100644 --- a/source/ja/vcl/messages.po +++ b/source/ja/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-26 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-16 08:21+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ja/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566017467.000000\n" #. k5jTM @@ -601,31 +601,31 @@ msgid "_Yes" msgstr "はい(_Y)" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "ページ番号" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "ページ数" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "詳細" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "現在の選択範囲のみ印刷" @@ -1117,163 +1117,169 @@ msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "" +#. LXCUf +#: vcl/inc/strings.hrc:128 +msgctxt "editmenu|specialchar" +msgid "_Special Character..." +msgstr "記号と特殊文字(_S)..." + #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:28 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:29 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "cm" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:30 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twip" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:38 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:39 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:43 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "inch" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:44 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "foot" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "feet" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "miles" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "mile" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "文字" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "行" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "ピクセル" #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:55 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "ピクセル" #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "秒" #. zE8rv #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ミリ秒" @@ -1806,12 +1812,6 @@ msgctxt "editmenu|selectall" msgid "Select _All" msgstr "すべて選択(_A)" -#. LXCUf -#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:72 -msgctxt "editmenu|specialchar" -msgid "_Special Character..." -msgstr "記号と特殊文字(_S)..." - #. eESV5 #: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:7 msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" @@ -2464,74 +2464,32 @@ msgctxt "printerdevicepage|label10" msgid "Co_lor:" msgstr "色(_L):" -#. LG4Fe -#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:202 -msgctxt "printerdevicepage|label9" -msgid "Printer language _type:" -msgstr "プリンター言語の種類(_T):" - -#. yDrz5 -#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:218 -msgctxt "printerdevicepage|liststore1" -msgid "Automatic : %s" -msgstr "自動選択: %s" - -#. Wy3NQ -#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:219 -msgctxt "printerdevicepage|liststore1" -msgid "PostScript (Level from driver)" -msgstr "PostScript(レベルはドライバーから取得)" - -#. nStXM -#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:220 -msgctxt "printerdevicepage|liststore1" -msgid "PostScript Level 1" -msgstr "PostScript レベル1" - -#. gYGZU -#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:221 -msgctxt "printerdevicepage|liststore1" -msgid "PostScript Level 2" -msgstr "PostScript レベル2" - -#. JWNYo -#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:222 -msgctxt "printerdevicepage|liststore1" -msgid "PostScript Level 3" -msgstr "PostScript レベル3" - -#. oaC9C -#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:223 -msgctxt "printerdevicepage|liststore1" -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - #. yCnjf -#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:236 +#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:203 msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "From driver" msgstr "ドライバーの設定" #. WXFof -#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:237 +#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:204 msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "Color" msgstr "カラー" #. VGAv4 -#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:238 +#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:205 msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "Grayscale" msgstr "グレースケール" #. eG4W8 -#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:251 +#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:218 msgctxt "printerdevicepage|colordepth" msgid "8 Bit" msgstr "8 Bit" #. HAD2U -#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:252 +#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:219 msgctxt "printerdevicepage|colordepth" msgid "24 Bit" msgstr "24 Bit" diff --git a/source/ja/xmlsecurity/messages.po b/source/ja/xmlsecurity/messages.po index bcc8d26adf3..13daa498077 100644 --- a/source/ja/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/ja/xmlsecurity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:21+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ja/>\n" @@ -94,8 +94,14 @@ msgctxt "STR_THUMBPRINT_MD5" msgid "Thumbprint MD5" msgstr "拇印 MD5" -#. YFxBG +#. s3fND #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:38 +msgctxt "STR_XMLSECDLG_OPENED_CRTMGR" +msgid "You have opened the certificate manager at\n" +msgstr "" + +#. YFxBG +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT" msgid "" "This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n" @@ -107,7 +113,7 @@ msgstr "" "ドキュメントをODF 1.2形式で保存してから、必要なすべての署名をもう一度追加してください。" #. cfswe -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:42 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN" msgid "" "Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n" @@ -117,7 +123,7 @@ msgstr "" "本当に続けますか?" #. CgnGz -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:44 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REALLYREMOVE" msgid "" "Document signature cannot be restored, once removed.\n" @@ -127,97 +133,97 @@ msgstr "" "本当に選択された署名を削除しますか?" #. 4brTC -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:47 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED" msgid "An error occurred while adding the signature." msgstr "署名の追加中にエラーが発生しました。" #. 6Qkuk -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:48 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_MANAGER" msgid "Could not find any certificate manager." msgstr "証明書マネージャーが見つかりません。" #. nUWMF -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:49 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND" msgid "Could not find the certificate." msgstr "証明書が見つかりませんでした。" #. hXMQx -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:51 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE" msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." msgstr "Mozilla ユーザープロファイルが見つからなかったため、デジタル署名機能を使用できませんでした。Mozilla のインストールを確認してください。" #. dNPzJ -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:53 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:54 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE" msgid "Digital signature" msgstr "デジタル署名" #. ojssM -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:54 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:55 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION" msgid "Non-repudiation" msgstr "非否認" #. kYHCr -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:55 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:56 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_ENCIPHERMENT" msgid "Key encipherment" msgstr "鍵暗号化" #. sEQDG -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:56 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:57 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DATA_ENCIPHERMENT" msgid "Data encipherment" msgstr "データ暗号化" #. dpZvA -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:57 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:58 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_AGREEMENT" msgid "Key Agreement" msgstr "鍵の共有" #. dREUL -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:58 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:59 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_CERT_SIGN" msgid "Certificate signature verification" msgstr "証明書署名の検証" #. GQcAW -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:59 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:60 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_CRL_SIGN" msgid "CRL signature verification" msgstr "CRL署名の検証" #. i8FJM -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:60 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:61 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_ENCIPHER_ONLY" msgid "Only for encipherment" msgstr "暗号化専用" #. 4oZqX -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:61 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:62 msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign" msgid "Sign" msgstr "署名" #. tMAzV -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:62 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:63 msgctxt "selectcertificatedialog|str_selectsign" msgid "Select" msgstr "選択" #. Gr5gE -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:63 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:64 msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt" msgid "Encrypt" msgstr "暗号化" #. FSe5D -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:65 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:66 msgctxt "STR_BROKEN_MACRO_CERTIFICATE_DATA" msgid "" "Macro security problem!\n" @@ -736,85 +742,91 @@ msgid "Trusted File Locations" msgstr "信頼されたファイル位置" #. 8PVzB -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:20 msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog" msgid "Select Certificate" msgstr "証明書の選択" #. 5iWSE -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:98 msgctxt "selectcertificatedialog|sign" msgid "Select the certificate you want to use for signing:" msgstr "署名に使用する証明書を選択:" #. jcCAA -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:113 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:109 msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt" msgid "Select the certificate you want to use for encryption:" msgstr "署名に使用する証明書を選択:" #. 69438 -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:145 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:141 msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto" msgid "Issued to" msgstr "発行先" #. qiZ9B -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:158 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:156 msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby" msgid "Issued by" msgstr "発行者" -#. 7GEah +#. tAbBf #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:171 msgctxt "selectcertificatedialog|type" -msgid "Type" -msgstr "種類" - -#. BCy3f -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:184 -msgctxt "selectcertificatedialog|expiration" msgid "Expiration date" -msgstr "有効期限" - -#. MtTXb -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:197 -msgctxt "selectcertificatedialog|usage" -msgid "Certificate usage" -msgstr "証明書のパス" +msgstr "" #. ANyft -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:208 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:184 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|signatures" msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with." msgstr "現在のドキュメントに対してデジタル署名を行うための証明書を選択します。" +#. 5imAy +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:204 +msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|searchbox" +msgid "Search for certificate by issuer name or email." +msgstr "" + +#. dbgmP +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222 +msgctxt "selectcertificatedialog|label2" +msgid "Description:" +msgstr "概要:" + +#. LbnAV +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:238 +msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|description" +msgid "Type a purpose for the signature." +msgstr "署名の目的を入力します。" + #. uwjMQ -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:221 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:262 msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert" msgid "View Certificate..." msgstr "証明書の表示..." #. zqWDZ -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:228 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:269 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|viewcert" msgid "Opens the View Certificate dialog where you can examine the selected certificate." msgstr "[証明機関の表示]ダイアログが表示され、選択した証明書を確認できます。" -#. dbgmP -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:246 -msgctxt "selectcertificatedialog|label2" -msgid "Description:" -msgstr "概要:" +#. VhBN9 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:281 +msgctxt "selectcertificatedialog|reloadcert" +msgid "Reload Certificates" +msgstr "" -#. LbnAV -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:262 -msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|description" -msgid "Type a purpose for the signature." -msgstr "署名の目的を入力します。" +#. AGWLN +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:288 +msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|reloadcert" +msgid "Reload the list of certificates." +msgstr "" #. snAQh -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:297 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:320 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|SelectCertificateDialog" msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with." msgstr "現在のドキュメントに対してデジタル署名を行うための証明書を選択します。" |