aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-09-19 12:53:24 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-09-19 12:53:24 +0200
commitebbf9880f2320e0966309a4f3bc8f72492bce13a (patch)
tree62194bf37cbafc2c95de5e7db7b67b34888ad4d2 /source/ja
parentb7256e31b601e52fb57dd8e2c713f1cb26b2226c (diff)
update translations for 7.6.2 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I335530380b57b0a29a9f74d9bdbcaa549282d9e8
Diffstat (limited to 'source/ja')
-rw-r--r--source/ja/cui/messages.po12
-rw-r--r--source/ja/sc/messages.po62
-rw-r--r--source/ja/sd/messages.po8
-rw-r--r--source/ja/svx/messages.po34
4 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po
index de16fb26766..9f65853a9d5 100644
--- a/source/ja/cui/messages.po
+++ b/source/ja/cui/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-09 01:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-16 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ja/>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/cuimessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -8925,7 +8925,7 @@ msgstr "太線"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:439
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With /"
-msgstr "スラッシュで打ち消す"
+msgstr "斜線で打ち消す"
#. GJKbv
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:440
@@ -8937,7 +8937,7 @@ msgstr "Xで打ち消す"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:444
msgctxt "effectspage|extended_tip|strikeoutlb"
msgid "Select a strikethrough style for the selected text."
-msgstr ""
+msgstr "選択した文字列に適用する取り消し線のスタイルを選択します。"
#. qtErr
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:467
@@ -8961,7 +8961,7 @@ msgstr "単語ごとに適用(_I)"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:509
msgctxt "effectspage|extended_tip|individualwordscb"
msgid "Applies the selected effect only to words and ignores spaces."
-msgstr ""
+msgstr "効果を選択した単語のみに適用して空白は無視します。"
#. oFKJN
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:553
@@ -8979,7 +8979,7 @@ msgstr "フォントの色(_F):"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:608
msgctxt "effectspage|extended_tip|fontcolorlb"
msgid "Sets the color for the selected text. If you select Automatic, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds."
-msgstr "選択した文字の色を設定します。自動を選択した場合、文字色がはライトモードでは黒、ダークモードでは白に設定されます。"
+msgstr "選択した文字の色を設定します。自動を選択した場合、文字色がライトモードでは黒、ダークモードでは白に設定されます。"
#. aAbzm
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:620
diff --git a/source/ja/sc/messages.po b/source/ja/sc/messages.po
index 2834a63799d..748c0664387 100644
--- a/source/ja/sc/messages.po
+++ b/source/ja/sc/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-25 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-16 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ja/>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/scmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21393,7 +21393,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:354
msgctxt "datafielddialog|label3"
msgid "Displayed Value"
-msgstr ""
+msgstr "表示される値"
#. mk9vJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:359
@@ -23134,13 +23134,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:155
msgctxt "filterdropdown|select_field_label"
msgid "Select Field"
-msgstr ""
+msgstr "フィールドを選択"
#. Pu3Vn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:168
msgctxt "filterdropdown|multi_field_combo"
msgid "Select Field"
-msgstr ""
+msgstr "フィールドを選択"
#. cd5X5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:182
@@ -23176,7 +23176,7 @@ msgstr "背景色"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filtersubdropdown.ui:205
msgctxt "filtersubdropdown|textcolor"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "フォントの色"
#. XYJHx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:28
@@ -23188,7 +23188,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:45
msgctxt "findreplace|find"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "検索"
#. mBfPJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:59
@@ -23200,13 +23200,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:73
msgctxt "findreplace|columns"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "列"
#. WWQzs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:82
msgctxt "findreplace|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "削除"
#. AfnFz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:34
@@ -28300,7 +28300,7 @@ msgstr "項目の詳細の表示/非表示を切り替えるには、このチ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:740
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-show-expand-collapse"
msgid "Show expand/collapse buttons"
-msgstr ""
+msgstr "展開/折りたたみボタンを表示"
#. GqjMu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:748
@@ -31459,13 +31459,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:60
msgctxt "splitcolumnentry/cols"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "列"
#. P8ZCJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:69
msgctxt "splitcolumnentry|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "削除"
#. GJ7zg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:76
@@ -32197,7 +32197,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:68
msgctxt "swaprows|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "削除"
#. 8AoGN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
@@ -32215,13 +32215,13 @@ msgstr "テキストのインポート"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:119
msgctxt "textimportcsv|textcharset"
msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr "文字エンコーディング(_A):"
+msgstr "文字コード(_A):"
#. KCJnJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:133
msgctxt "textimportcsv|textlanguage"
msgid "_Locale:"
-msgstr ""
+msgstr "ロケール(_L):"
#. GAQTV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:147
@@ -32233,13 +32233,13 @@ msgstr "始めの行(_W):"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:163
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|charset"
msgid "Specifies the character set to be used in the imported file."
-msgstr "インポートファイルで使用する文字列を指定します。"
+msgstr "インポートするファイルが使用している文字コードを指定します。"
#. FM2uG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:178
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|language"
msgid "Determines how the number strings are imported."
-msgstr "表計算ドキュメントのプリンター設定を決定します。"
+msgstr "インポートする数値と文字列のロケールを指定します。"
#. DFFzE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:197
@@ -32263,7 +32263,7 @@ msgstr "固定長(_F)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:258
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|tofixedwidth"
msgid "Separates fixed-width data (equal number of characters) into columns."
-msgstr "固定幅データを分割 (特定文字数で分割) して各列に収めます。"
+msgstr "データを固定幅(指定の文字数)に分割して列に収めます。"
#. 9eEuK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:270
@@ -32395,43 +32395,43 @@ msgstr "区切りのオプション"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:590
msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext"
msgid "Format _quoted field as text"
-msgstr ""
+msgstr "引用符で囲んだフィールドを文字列として整形(_Q)"
#. VAC6B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:598
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|quotedfieldastext"
msgid "When this option is enabled, fields or cells whose values are quoted in their entirety (the first and last characters of the value equal the text delimiter) are imported as text."
-msgstr ""
+msgstr "このオプションを有効にすると、引用符で囲まれている値のフィールドまたはセルを文字列としてインポートします。"
#. nBNfT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:609
msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
msgid "Detect special _numbers"
-msgstr "特殊数値を検出(_N)"
+msgstr "特殊な数値を検出(_N)"
#. zYGMs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:617
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|detectspecialnumbers"
msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation."
-msgstr ""
+msgstr "このオプションを有効にすると日付、時刻、指数表記など特殊な数値の書式を含めた、すべての数値の書式を自動的に検出します。"
#. C2dCt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:628
msgctxt "textimportcsv|evaluateformulas"
msgid "E_valuate formulas"
-msgstr ""
+msgstr "数式を計算する(_V)"
#. vqmGs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:632
msgctxt "textimportcsv|evaluateformulas"
msgid "If enabled, cells starting with '=' will be evaluated as formulas."
-msgstr ""
+msgstr "有効にすると「=」で始まるセルを数式として計算します。"
#. WcDiG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:637
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|evaluateformulas"
msgid "When this option is enabled, cell content starting with an '=' equal sign is evaluated as formula expression. Otherwise, content is imported as text."
-msgstr ""
+msgstr "このオプションを有効にすると、「=」(イコール記号)で始まるセルを数式として計算します。そうではない場合は、文字列としてインポートします。"
#. fBAv9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:648
@@ -32449,19 +32449,19 @@ msgstr "有効の場合、コピー元で空白になっているセルは貼り
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:657
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|skipemptycells"
msgid "When this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells."
-msgstr ""
+msgstr "このオプションを有効にすると、Calcは空のセルを貼り付けた場合、貼り付けられるセルの内容を保持します。無効の場合はセルの内容を削除します。"
#. qK6j7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:668
msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
msgid "Detect scientific n_otation"
-msgstr ""
+msgstr "指数表記を検出(_O)"
#. EGAn7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:676
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|detectscientificnumbers"
msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers in scientific notation in addition to basic decimal numbers."
-msgstr ""
+msgstr "このオプションを有効にすると、Calcは基本的な数値に加えて指数表記の数値も自動的に検出します。"
#. PBycV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:698
@@ -32527,13 +32527,13 @@ msgstr "自動"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:148
msgctxt "textimportoptions|label2"
msgid "Select the Locale to Use for Import"
-msgstr ""
+msgstr "インポートに使用するロケールを選択"
#. iRYr7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:169
msgctxt "textimportoptions|convertdata"
msgid "Detect special numbers (such as dates)"
-msgstr "日付のような特殊数値を検出"
+msgstr "日付のような特殊な数値を検出"
#. 6aP7U
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:183
@@ -32581,7 +32581,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:74
msgctxt "texttransformation_type|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "削除"
#. D7zk3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:31
diff --git a/source/ja/sd/messages.po b/source/ja/sd/messages.po
index 99da4e23b04..7360023f790 100644
--- a/source/ja/sd/messages.po
+++ b/source/ja/sd/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-14 05:36+0000\n"
-"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ja/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-15 00:36+0000\n"
+"Last-Translator: jun meguro <jmaguro@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/sdmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -8357,7 +8357,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:95
msgctxt "pmintropage|STR_CHOSE_SETTINGS"
msgid "_Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr ""
+msgstr "プレゼンテーション軽量化の設定を選択(_C)"
#. FtXuZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:120
diff --git a/source/ja/svx/messages.po b/source/ja/svx/messages.po
index b32bf1bb2c7..ba4c9ad1e97 100644
--- a/source/ja/svx/messages.po
+++ b/source/ja/svx/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-20 20:36+0000\n"
-"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ja/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-15 00:36+0000\n"
+"Last-Translator: jun meguro <jmaguro@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/svxmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20303,73 +20303,73 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:109
msgctxt "themecoloreditdialog|labelThemeColorsName"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "名前:"
#. bpeMo
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:208
msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark"
msgid "Dark 1:"
-msgstr ""
+msgstr "ダーク1:"
#. JrFtB
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:225
msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight1"
msgid "Light1:"
-msgstr ""
+msgstr "ライト1:"
#. FGBH2
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:242
msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark2"
msgid "Dark 2:"
-msgstr ""
+msgstr "ダーク2:"
#. QW9Cr
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:259
msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight2"
msgid "Light2:"
-msgstr ""
+msgstr "ライト2:"
#. wgZiU
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:295
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent1"
msgid "Accent 1:"
-msgstr ""
+msgstr "アクセント1:"
#. yKnVi
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:312
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent2"
msgid "Accent 2:"
-msgstr ""
+msgstr "アクセント2:"
#. x4B79
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:367
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent3"
msgid "Accent 3:"
-msgstr ""
+msgstr "アクセント3:"
#. tFUrg
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:384
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent4"
msgid "Accent 4:"
-msgstr ""
+msgstr "アクセント4:"
#. uENPG
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:401
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent5"
msgid "Accent 5:"
-msgstr ""
+msgstr "アクセント5:"
#. sVGF5
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:418
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent6"
msgid "Accent 6:"
-msgstr ""
+msgstr "アクセント6:"
#. uAS9N
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:511
msgctxt "themecoloreditdialog|labelHyperlink"
msgid "Hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "ハイパーリンク:"
#. etJMu
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:528
@@ -20381,13 +20381,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:583
msgctxt "themecoloreditdialog|frameLabel"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "色"
#. wGBX2
#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:10
msgctxt "themedialog|Title"
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "テーマ"
#. UaXFU
#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:131