aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-10-09 13:28:58 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-10-09 13:40:09 +0200
commita6589dcbdb300793dc2808ef831098c52c546062 (patch)
treedf97b9e0a381d6e0ebe2c6b1390bffa44e5c468b /source/ja
parent2422df35eeb334afd613cd1ac4cd5a07d7a07ba7 (diff)
update translations for 6.1.3 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iaab4f42c48aeae035788b95a7ec4880f2bdfb6e2
Diffstat (limited to 'source/ja')
-rw-r--r--source/ja/basctl/messages.po20
-rw-r--r--source/ja/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/ja/dictionaries/tr_TR.po22
-rw-r--r--source/ja/fpicker/messages.po258
-rw-r--r--source/ja/sc/messages.po8
-rw-r--r--source/ja/sd/messages.po1084
-rw-r--r--source/ja/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/ja/starmath/messages.po18
-rw-r--r--source/ja/svx/messages.po614
-rw-r--r--source/ja/sw/messages.po16
-rw-r--r--source/ja/vcl/messages.po8
11 files changed, 1039 insertions, 1025 deletions
diff --git a/source/ja/basctl/messages.po b/source/ja/basctl/messages.po
index be321748c18..b3b5ebe2097 100644
--- a/source/ja/basctl/messages.po
+++ b/source/ja/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -515,47 +515,47 @@ msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "実行"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:124
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "マクロのある場所:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:178
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "マクロの記録先"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:194
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "マクロの保存先"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:242
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "マクロ名"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:264
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "割り当て..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:277
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:304
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "管理..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:317
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "新規ライブラリ"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:330
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "新規モジュール"
diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po
index c0cfd97b212..257d48a32ec 100644
--- a/source/ja/cui/messages.po
+++ b/source/ja/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-11 00:32+0000\n"
"Last-Translator: Takeshi Abe <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531269160.000000\n"
#: cui/inc/personalization.hrc:31
@@ -10247,17 +10247,17 @@ msgctxt "scriptorganizer|create"
msgid "Create..."
msgstr "作成..."
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:78
msgctxt "scriptorganizer|rename"
msgid "Rename..."
msgstr "名前を変更..."
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:92
msgctxt "scriptorganizer|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "削除..."
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:159
msgctxt "scriptorganizer|macrosft"
msgid "Macros"
msgstr "マクロ"
diff --git a/source/ja/dictionaries/tr_TR.po b/source/ja/dictionaries/tr_TR.po
new file mode 100644
index 00000000000..bb818585a17
--- /dev/null
+++ b/source/ja/dictionaries/tr_TR.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+#. extracted from dictionaries/tr_TR
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 16:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Turkish Spellcheck Dictionary"
+msgstr ""
diff --git a/source/ja/fpicker/messages.po b/source/ja/fpicker/messages.po
index dc53f5f1b81..6ba6502a6ef 100644
--- a/source/ja/fpicker/messages.po
+++ b/source/ja/fpicker/messages.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from fpicker
+#. extracted from fpicker/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-15 01:02+0000\n"
"Last-Translator: Takeshi Abe <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,135 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1529024545.000000\n"
-#: include/fpicker/strings.hrc:14
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION"
-msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "ファイル名に拡張子を付ける(~A)"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:15
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD"
-msgid "Save with pass~word"
-msgstr "パスワード付きで保存する(~W)"
-
-#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
-#: include/fpicker/strings.hrc:17
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT"
-msgid "Encrypt with ~GPG key"
-msgstr "~GPG キーで暗号化する"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:18
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
-msgid "~Edit filter settings"
-msgstr "フィルター設定を編集する(~E)"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:19
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY"
-msgid "~Read-only"
-msgstr "読み取り専用(~R)"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:20
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK"
-msgid "~Link"
-msgstr "リンク(~L)"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:21
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW"
-msgid "Pr~eview"
-msgstr "プレビュー(~E)"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:22
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY"
-msgid "~Play"
-msgstr "再生(~P)"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:23
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION"
-msgid "~Version:"
-msgstr "バージョン(~V):"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:24
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES"
-msgid "S~tyles:"
-msgstr "スタイル(~T):"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:25
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
-msgid "Style:"
-msgstr "種類:"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:26
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR"
-msgid "A~nchor:"
-msgstr "アンカー(~N):"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:27
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION"
-msgid "~Selection"
-msgstr "選択範囲(~S)"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:28
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE"
-msgid "File ~type:"
-msgstr "ファイルの種類(~T):"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:29
-msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE"
-msgid "Select Path"
-msgstr "パスの選択"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:30
-msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION"
-msgid "Please select a folder."
-msgstr "フォルダーを選択してください。"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:31
-msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE"
-msgid ""
-"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-"すでに \"$filename$\" という名前のファイルが存在します。\n"
-"\n"
-"上書きしますか?"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:32
-msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE"
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete the service?\n"
-"\"$servicename$\""
-msgstr ""
-"本当に次のサービスを削除してもよろしいですか?\n"
-"\"$servicename$\""
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:33
-msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
-msgid "Root"
-msgstr "ルート"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:34
-msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
-msgid "All files"
-msgstr "すべてのファイル"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:35
-msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
-msgid "Open"
-msgstr "開く"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:36
-msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE"
-msgid "File ~type"
-msgstr "ファイルの種類(~T)"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:37
-msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
-
#: fpicker/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN"
msgid "Open"
@@ -339,3 +213,129 @@ msgstr "サービスの削除(_D)"
msgctxt "remotefilesdialog|change_password"
msgid "_Change password"
msgstr "パスワードの変更(_C)"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:14
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION"
+msgid "~Automatic file name extension"
+msgstr "ファイル名に拡張子を付ける(~A)"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:15
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD"
+msgid "Save with pass~word"
+msgstr "パスワード付きで保存する(~W)"
+
+#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
+#: include/fpicker/strings.hrc:17
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT"
+msgid "Encrypt with ~GPG key"
+msgstr "~GPG キーで暗号化する"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:18
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
+msgid "~Edit filter settings"
+msgstr "フィルター設定を編集する(~E)"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:19
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY"
+msgid "~Read-only"
+msgstr "読み取り専用(~R)"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:20
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK"
+msgid "~Link"
+msgstr "リンク(~L)"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:21
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW"
+msgid "Pr~eview"
+msgstr "プレビュー(~E)"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:22
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY"
+msgid "~Play"
+msgstr "再生(~P)"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:23
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION"
+msgid "~Version:"
+msgstr "バージョン(~V):"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:24
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES"
+msgid "S~tyles:"
+msgstr "スタイル(~T):"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:25
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
+msgid "Style:"
+msgstr "種類:"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:26
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR"
+msgid "A~nchor:"
+msgstr "アンカー(~N):"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:27
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION"
+msgid "~Selection"
+msgstr "選択範囲(~S)"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:28
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE"
+msgid "File ~type:"
+msgstr "ファイルの種類(~T):"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:29
+msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE"
+msgid "Select Path"
+msgstr "パスの選択"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:30
+msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION"
+msgid "Please select a folder."
+msgstr "フォルダーを選択してください。"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:31
+msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE"
+msgid ""
+"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"すでに \"$filename$\" という名前のファイルが存在します。\n"
+"\n"
+"上書きしますか?"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:32
+msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE"
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the service?\n"
+"\"$servicename$\""
+msgstr ""
+"本当に次のサービスを削除してもよろしいですか?\n"
+"\"$servicename$\""
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:33
+msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
+msgid "Root"
+msgstr "ルート"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:34
+msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
+msgid "All files"
+msgstr "すべてのファイル"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:35
+msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
+msgid "Open"
+msgstr "開く"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:36
+msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE"
+msgid "File ~type"
+msgstr "ファイルの種類(~T)"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:37
+msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
diff --git a/source/ja/sc/messages.po b/source/ja/sc/messages.po
index 55f14097d58..3965aaeef67 100644
--- a/source/ja/sc/messages.po
+++ b/source/ja/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-19 11:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-21 06:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-28 00:48+0000\n"
"Last-Translator: Takeshi Abe <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1532155816.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1538095688.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -6151,7 +6151,7 @@ msgstr "オプションインデックス。オプションとして無視され
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1360
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Reference 1 or array"
-msgstr ""
+msgstr "参照1、または配列"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1361
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
@@ -14941,7 +14941,7 @@ msgstr "セルに"
#: sc/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "セルに(セルと共にサイズ変更)"
#: sc/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
diff --git a/source/ja/sd/messages.po b/source/ja/sd/messages.po
index 82d90359eb4..1c504d59a15 100644
--- a/source/ja/sd/messages.po
+++ b/source/ja/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-28 02:56+0000\n"
"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1532746578.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
@@ -2432,6 +2432,546 @@ msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: "
msgstr "クリックでハイパーリンクを開きます:"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
+msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
+msgid "Break"
+msgstr "区切り"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:54
+msgctxt "breakdialog|label1"
+msgid "Processing metafile:"
+msgstr "メタファイルの処理:"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:66
+msgctxt "breakdialog|label2"
+msgid "Broken down metaobjects:"
+msgstr "詳細なメタオブジェクト:"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:78
+msgctxt "breakdialog|label3"
+msgid "Inserted drawing objects:"
+msgstr "挿入された図形オブジェクト:"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:8
+msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr "箇条書きと番号付け"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:67
+msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
+msgid "Reset"
+msgstr "リセット"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:105
+msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
+msgid "Bullets"
+msgstr "箇条書き"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:127
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Numbering"
+msgstr "番号付け"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:150
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Image"
+msgstr "画像"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:173
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Position"
+msgstr "位置"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:196
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Customize"
+msgstr "オプション"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:33
+msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
+msgid "Duplicate"
+msgstr "複製"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:76
+msgctxt "copydlg|default"
+msgid "_Default"
+msgstr "標準(_D)"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:128
+msgctxt "copydlg|label4"
+msgid "Number of _copies:"
+msgstr "コピーの数(_C):"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:157
+msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
+msgid "Values from Selection"
+msgstr "選択したオブジェクトの数値を適用"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:161
+msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
+msgid "Values from Selection"
+msgstr "選択したオブジェクトの数値を適用"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:203
+msgctxt "copydlg|label5"
+msgid "_X axis:"
+msgstr "_X 軸:"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:217
+msgctxt "copydlg|label6"
+msgid "_Y axis:"
+msgstr "_Y 軸:"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:231
+msgctxt "copydlg|label7"
+msgid "_Angle:"
+msgstr "回転角度(_A):"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:288
+msgctxt "copydlg|label1"
+msgid "Placement"
+msgstr "移動"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:326
+msgctxt "copydlg|label8"
+msgid "_Width:"
+msgstr "幅(_W):"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:340
+msgctxt "copydlg|label9"
+msgid "_Height:"
+msgstr "高さ(_H):"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:384
+msgctxt "copydlg|label2"
+msgid "Enlargement"
+msgstr "拡大"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:422
+msgctxt "copydlg|label10"
+msgid "_Start:"
+msgstr "開始(_S):"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:436
+msgctxt "copydlg|endlabel"
+msgid "_End:"
+msgstr "終り(_E):"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:476
+msgctxt "copydlg|label3"
+msgid "Colors"
+msgstr "色"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15
+msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog"
+msgid "Cross-fading"
+msgstr "フェードアウト"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:105
+msgctxt "crossfadedialog|orientation"
+msgid "Same orientation"
+msgstr "同じ方向"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:121
+msgctxt "crossfadedialog|attributes"
+msgid "Cross-fade attributes"
+msgstr "属性をフェードアウト"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:139
+msgctxt "crossfadedialog|label2"
+msgid "Increments:"
+msgstr "ステップ:"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:169
+msgctxt "crossfadedialog|label1"
+msgid "Settings"
+msgstr "設定"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:35
+msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
+msgid "New Snap Object"
+msgstr "新しいスナップオブジェクト"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+msgctxt "dlgsnap|xlabel"
+msgid "_X:"
+msgstr "_X:"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+msgctxt "dlgsnap|ylabel"
+msgid "_Y:"
+msgstr "_Y:"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+msgctxt "dlgsnap|label1"
+msgid "Position"
+msgstr "位置"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+msgctxt "dlgsnap|point"
+msgid "_Point"
+msgstr "点(_P)"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+msgctxt "dlgsnap|vert"
+msgid "_Vertical"
+msgstr "縦位置(_V)"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+msgctxt "dlgsnap|horz"
+msgid "Hori_zontal"
+msgstr "横位置(_Z)"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+msgctxt "dlgsnap|label2"
+msgid "Type"
+msgstr "種類"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:8
+msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog"
+msgid "Character"
+msgstr "文字"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:105
+msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
+msgid "Fonts"
+msgstr "フォント"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:127
+msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "フォント効果"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:150
+msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION"
+msgid "Position"
+msgstr "位置"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:173
+msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
+msgid "Highlighting"
+msgstr "ラインマーカー"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8
+msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog"
+msgid "Page Setup"
+msgstr "ページ設定"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:105
+msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE"
+msgid "Page"
+msgstr "ページ"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:127
+msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA"
+msgid "Background"
+msgstr "背景"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:150
+msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
+msgid "Transparency"
+msgstr "透過効果"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8
+msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "段落"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:105
+msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "インデントと行間隔"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:127
+msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "日本語の体裁"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:150
+msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR"
+msgid "Tabs"
+msgstr "タブ"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:173
+msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
+msgid "Alignment"
+msgstr "配置"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:197
+msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING"
+msgid "Numbering"
+msgstr "番号付け"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:32
+msgctxt "drawprinteroptions|printname"
+msgid "Page name"
+msgstr "ページ名"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:49
+msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime"
+msgid "Date and time"
+msgstr "日付と時刻"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:72
+msgctxt "drawprinteroptions|label4"
+msgid "Contents"
+msgstr "内容"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:105
+msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors"
+msgid "Original size"
+msgstr "元のサイズ"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:124
+msgctxt "drawprinteroptions|grayscale"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "グレースケール"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:143
+msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite"
+msgid "Black & white"
+msgstr "白黒"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:168
+msgctxt "drawprinteroptions|label5"
+msgid "Color"
+msgstr "カラー"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:201
+msgctxt "drawprinteroptions|originalsize"
+msgid "Original size"
+msgstr "元のサイズ"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:220
+msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable"
+msgid "Fit to printable page"
+msgstr "印刷可能なページサイズに合わせる"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:239
+msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple"
+msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
+msgstr "複数の用紙に分ける"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:258
+msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet"
+msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
+msgstr "ページをタイル状に印刷する"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:283
+msgctxt "drawprinteroptions|label6"
+msgid "Size"
+msgstr "サイズ"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:8
+msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog"
+msgid "Presentation Layout"
+msgstr "プレゼンテーションレイアウト"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:105
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE"
+msgid "Line"
+msgstr "線"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:127
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA"
+msgid "Area"
+msgstr "領域"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:150
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
+msgid "Shadow"
+msgstr "影"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:173
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
+msgid "Transparency"
+msgstr "透過性"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:196
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
+msgid "Font"
+msgstr "フォント"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:219
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "フォント効果"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:242
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "インデントと行間隔"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:265
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
+msgid "Text"
+msgstr "テキスト"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:288
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET"
+msgid "Bullets"
+msgstr "箇条書き"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:311
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
+msgid "Numbering"
+msgstr "番号付け"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:334
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP"
+msgid "Image"
+msgstr "イメージ"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:357
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS"
+msgid "Customize"
+msgstr "オプション"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:380
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH"
+msgid "Alignment"
+msgstr "配置"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:403
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "日本語の体裁"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:426
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR"
+msgid "Tabs"
+msgstr "タブ"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:449
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
+msgid "Highlighting"
+msgstr "ラインマーカー"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8
+msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog"
+msgid "Insert Layer"
+msgstr "レイヤーの挿入"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109
+msgctxt "insertlayer|label4"
+msgid "_Name"
+msgstr "名前(_N)"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149
+msgctxt "insertlayer|label5"
+msgid "_Title"
+msgstr "タイトル(_T)"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:202
+msgctxt "insertlayer|description"
+msgid "_Description"
+msgstr "説明(_D)"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:218
+msgctxt "insertlayer|visible"
+msgid "_Visible"
+msgstr "見える状態(_V)"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:234
+msgctxt "insertlayer|printable"
+msgid "_Printable"
+msgstr "印刷可能(_P)"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:250
+msgctxt "insertlayer|locked"
+msgid "_Locked"
+msgstr "ロックする(_L)"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:9
+msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog"
+msgid "Insert Slides/Objects"
+msgstr "スライド/オブジェクトの挿入"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:83
+msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds"
+msgid "Delete unused backg_rounds"
+msgstr "未使用のマスターページを削除する(_R)"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:98
+msgctxt "insertslidesdialog|links"
+msgid "_Link"
+msgstr "リンク(_L)"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/namedesign.ui:8
+msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
+msgid "Name HTML Design"
+msgstr "HTMLデザイン名"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
+msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
+msgid "R_estart at this paragraph"
+msgstr "この段落で新しく開始(_E)"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:59
+msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START"
+msgid "S_tart with:"
+msgstr "開始(_T):"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:84
+msgctxt "paranumberingtab|label1"
+msgid "Paragraph Numbering"
+msgstr "段落の番号付け"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:7
+msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
+msgid "Release image's link?"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:14
+msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
+msgid "This image is linked to a document."
+msgstr "この画像はドキュメントにリンクされています。"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:15
+msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
+msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
+msgstr "編集するためにこの画像のリンクを解除しますか?"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27
+msgctxt "vectorize|VectorizeDialog"
+msgid "Convert to Polygon"
+msgstr "多角形に変換"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:45
+msgctxt "vectorize|preview"
+msgid "Preview"
+msgstr "プレビュー"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:120
+msgctxt "vectorize|label2"
+msgid "Number of colors:"
+msgstr "色の数:"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:146
+msgctxt "vectorize|label3"
+msgid "Point reduction:"
+msgstr "点を減らす:"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:174
+msgctxt "vectorize|tilesft"
+msgid "Tile size:"
+msgstr "タイルのサイズ:"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:198
+msgctxt "vectorize|fillholes"
+msgid "_Fill holes"
+msgstr "穴を塗りつぶす(_F)"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:231
+msgctxt "vectorize|label5"
+msgid "Source image:"
+msgstr "オリジナルの画像:"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:245
+msgctxt "vectorize|label6"
+msgid "Vectorized image:"
+msgstr "ベクター方式の画像:"
+
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:13
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "_Reply"
@@ -5661,543 +6201,3 @@ msgstr "タブ"
msgctxt "templatedialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "ラインマーカー"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
-msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
-msgid "Break"
-msgstr "区切り"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:54
-msgctxt "breakdialog|label1"
-msgid "Processing metafile:"
-msgstr "メタファイルの処理:"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:66
-msgctxt "breakdialog|label2"
-msgid "Broken down metaobjects:"
-msgstr "詳細なメタオブジェクト:"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:78
-msgctxt "breakdialog|label3"
-msgid "Inserted drawing objects:"
-msgstr "挿入された図形オブジェクト:"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:8
-msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "箇条書きと番号付け"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:67
-msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
-msgid "Reset"
-msgstr "リセット"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:105
-msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "箇条書き"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:127
-msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "番号付け"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:150
-msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
-msgid "Image"
-msgstr "画像"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:173
-msgctxt "bulletsandnumbering|position"
-msgid "Position"
-msgstr "位置"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:196
-msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
-msgid "Customize"
-msgstr "オプション"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:33
-msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
-msgid "Duplicate"
-msgstr "複製"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:76
-msgctxt "copydlg|default"
-msgid "_Default"
-msgstr "標準(_D)"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:128
-msgctxt "copydlg|label4"
-msgid "Number of _copies:"
-msgstr "コピーの数(_C):"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:157
-msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
-msgid "Values from Selection"
-msgstr "選択したオブジェクトの数値を適用"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:161
-msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
-msgid "Values from Selection"
-msgstr "選択したオブジェクトの数値を適用"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:203
-msgctxt "copydlg|label5"
-msgid "_X axis:"
-msgstr "_X 軸:"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:217
-msgctxt "copydlg|label6"
-msgid "_Y axis:"
-msgstr "_Y 軸:"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:231
-msgctxt "copydlg|label7"
-msgid "_Angle:"
-msgstr "回転角度(_A):"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:288
-msgctxt "copydlg|label1"
-msgid "Placement"
-msgstr "移動"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:326
-msgctxt "copydlg|label8"
-msgid "_Width:"
-msgstr "幅(_W):"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:340
-msgctxt "copydlg|label9"
-msgid "_Height:"
-msgstr "高さ(_H):"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:384
-msgctxt "copydlg|label2"
-msgid "Enlargement"
-msgstr "拡大"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:422
-msgctxt "copydlg|label10"
-msgid "_Start:"
-msgstr "開始(_S):"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:436
-msgctxt "copydlg|endlabel"
-msgid "_End:"
-msgstr "終り(_E):"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:476
-msgctxt "copydlg|label3"
-msgid "Colors"
-msgstr "色"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15
-msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog"
-msgid "Cross-fading"
-msgstr "フェードアウト"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:105
-msgctxt "crossfadedialog|orientation"
-msgid "Same orientation"
-msgstr "同じ方向"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:121
-msgctxt "crossfadedialog|attributes"
-msgid "Cross-fade attributes"
-msgstr "属性をフェードアウト"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:139
-msgctxt "crossfadedialog|label2"
-msgid "Increments:"
-msgstr "ステップ:"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:169
-msgctxt "crossfadedialog|label1"
-msgid "Settings"
-msgstr "設定"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:35
-msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
-msgid "New Snap Object"
-msgstr "新しいスナップオブジェクト"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:173
-msgctxt "dlgsnap|xlabel"
-msgid "_X:"
-msgstr "_X:"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:186
-msgctxt "dlgsnap|ylabel"
-msgid "_Y:"
-msgstr "_Y:"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:203
-msgctxt "dlgsnap|label1"
-msgid "Position"
-msgstr "位置"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:236
-msgctxt "dlgsnap|point"
-msgid "_Point"
-msgstr "点(_P)"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:255
-msgctxt "dlgsnap|vert"
-msgid "_Vertical"
-msgstr "縦位置(_V)"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:274
-msgctxt "dlgsnap|horz"
-msgid "Hori_zontal"
-msgstr "横位置(_Z)"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:299
-msgctxt "dlgsnap|label2"
-msgid "Type"
-msgstr "種類"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:8
-msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog"
-msgid "Character"
-msgstr "文字"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:105
-msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
-msgid "Fonts"
-msgstr "フォント"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:127
-msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "フォント効果"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:150
-msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION"
-msgid "Position"
-msgstr "位置"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:173
-msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
-msgid "Highlighting"
-msgstr "ラインマーカー"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8
-msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog"
-msgid "Page Setup"
-msgstr "ページ設定"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:105
-msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE"
-msgid "Page"
-msgstr "ページ"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:127
-msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA"
-msgid "Background"
-msgstr "背景"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:150
-msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
-msgid "Transparency"
-msgstr "透過効果"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8
-msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "段落"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:105
-msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "インデントと行間隔"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:127
-msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "日本語の体裁"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:150
-msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR"
-msgid "Tabs"
-msgstr "タブ"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:173
-msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
-msgid "Alignment"
-msgstr "配置"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:197
-msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING"
-msgid "Numbering"
-msgstr "番号付け"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:32
-msgctxt "drawprinteroptions|printname"
-msgid "Page name"
-msgstr "ページ名"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:49
-msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime"
-msgid "Date and time"
-msgstr "日付と時刻"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:72
-msgctxt "drawprinteroptions|label4"
-msgid "Contents"
-msgstr "内容"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:105
-msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors"
-msgid "Original size"
-msgstr "元のサイズ"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:124
-msgctxt "drawprinteroptions|grayscale"
-msgid "Grayscale"
-msgstr "グレースケール"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:143
-msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite"
-msgid "Black & white"
-msgstr "白黒"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:168
-msgctxt "drawprinteroptions|label5"
-msgid "Color"
-msgstr "カラー"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:201
-msgctxt "drawprinteroptions|originalsize"
-msgid "Original size"
-msgstr "元のサイズ"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:220
-msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable"
-msgid "Fit to printable page"
-msgstr "印刷可能なページサイズに合わせる"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:239
-msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple"
-msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
-msgstr "複数の用紙に分ける"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:258
-msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet"
-msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
-msgstr "ページをタイル状に印刷する"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:283
-msgctxt "drawprinteroptions|label6"
-msgid "Size"
-msgstr "サイズ"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:8
-msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog"
-msgid "Presentation Layout"
-msgstr "プレゼンテーションレイアウト"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:105
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE"
-msgid "Line"
-msgstr "線"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:127
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA"
-msgid "Area"
-msgstr "領域"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:150
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
-msgid "Shadow"
-msgstr "影"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:173
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
-msgid "Transparency"
-msgstr "透過性"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:196
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
-msgid "Font"
-msgstr "フォント"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:219
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "フォント効果"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:242
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "インデントと行間隔"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:265
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
-msgid "Text"
-msgstr "テキスト"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:288
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET"
-msgid "Bullets"
-msgstr "箇条書き"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:311
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
-msgid "Numbering"
-msgstr "番号付け"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:334
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP"
-msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:357
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS"
-msgid "Customize"
-msgstr "オプション"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:380
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH"
-msgid "Alignment"
-msgstr "配置"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:403
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "日本語の体裁"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:426
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR"
-msgid "Tabs"
-msgstr "タブ"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:449
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
-msgid "Highlighting"
-msgstr "ラインマーカー"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8
-msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog"
-msgid "Insert Layer"
-msgstr "レイヤーの挿入"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109
-msgctxt "insertlayer|label4"
-msgid "_Name"
-msgstr "名前(_N)"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149
-msgctxt "insertlayer|label5"
-msgid "_Title"
-msgstr "タイトル(_T)"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:202
-msgctxt "insertlayer|description"
-msgid "_Description"
-msgstr "説明(_D)"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:218
-msgctxt "insertlayer|visible"
-msgid "_Visible"
-msgstr "見える状態(_V)"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:234
-msgctxt "insertlayer|printable"
-msgid "_Printable"
-msgstr "印刷可能(_P)"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:250
-msgctxt "insertlayer|locked"
-msgid "_Locked"
-msgstr "ロックする(_L)"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:9
-msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog"
-msgid "Insert Slides/Objects"
-msgstr "スライド/オブジェクトの挿入"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:83
-msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds"
-msgid "Delete unused backg_rounds"
-msgstr "未使用のマスターページを削除する(_R)"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:98
-msgctxt "insertslidesdialog|links"
-msgid "_Link"
-msgstr "リンク(_L)"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/namedesign.ui:8
-msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
-msgid "Name HTML Design"
-msgstr "HTMLデザイン名"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
-msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "この段落で新しく開始(_E)"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:59
-msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START"
-msgid "S_tart with:"
-msgstr "開始(_T):"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:84
-msgctxt "paranumberingtab|label1"
-msgid "Paragraph Numbering"
-msgstr "段落の番号付け"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:7
-msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
-msgid "Release image's link?"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:14
-msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
-msgid "This image is linked to a document."
-msgstr "この画像はドキュメントにリンクされています。"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:15
-msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
-msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr "編集するためにこの画像のリンクを解除しますか?"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27
-msgctxt "vectorize|VectorizeDialog"
-msgid "Convert to Polygon"
-msgstr "多角形に変換"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:45
-msgctxt "vectorize|preview"
-msgid "Preview"
-msgstr "プレビュー"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:120
-msgctxt "vectorize|label2"
-msgid "Number of colors:"
-msgstr "色の数:"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:146
-msgctxt "vectorize|label3"
-msgid "Point reduction:"
-msgstr "点を減らす:"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:174
-msgctxt "vectorize|tilesft"
-msgid "Tile size:"
-msgstr "タイルのサイズ:"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:198
-msgctxt "vectorize|fillholes"
-msgid "_Fill holes"
-msgstr "穴を塗りつぶす(_F)"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:231
-msgctxt "vectorize|label5"
-msgid "Source image:"
-msgstr "オリジナルの画像:"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:245
-msgctxt "vectorize|label6"
-msgid "Vectorized image:"
-msgstr "ベクター方式の画像:"
diff --git a/source/ja/sfx2/messages.po b/source/ja/sfx2/messages.po
index 1eef210d9fb..5dc433b778b 100644
--- a/source/ja/sfx2/messages.po
+++ b/source/ja/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-25 01:30+0000\n"
"Last-Translator: Takeshi Abe <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1759,12 +1759,12 @@ msgctxt "alienwarndialog|cancel"
msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format"
msgstr "%DEFAULTEXTENSION 形式を使用(_F)"
-#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:41
+#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:40
msgctxt "alienwarndialog|save"
msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr "%FORMATNAME 形式を使用(_U)"
-#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:66
+#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:65
msgctxt "alienwarndialog|ask"
msgid "_Ask when not saving in ODF or default format"
msgstr "ODF または標準の形式で保存しない場合は尋ねる(_A)"
diff --git a/source/ja/starmath/messages.po b/source/ja/starmath/messages.po
index 9f9e05ed418..97cb09c4c32 100644
--- a/source/ja/starmath/messages.po
+++ b/source/ja/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-18 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Takeshi Abe <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2501,42 +2501,42 @@ msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols"
msgid "Edit Symbols"
msgstr "記号の編集"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:103
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:102
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText"
msgid "O_ld symbol set:"
msgstr "既存の記号セット(_L):"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:148
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:147
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText"
msgid "_Old symbol:"
msgstr "既存の記号(_O):"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:246
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:245
msgctxt "symdefinedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "変更(_M)"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:301
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:300
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
msgid "_Symbol:"
msgstr "記号(_S):"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:315
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:314
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
msgid "Symbol s_et:"
msgstr "記号セット(_E):"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:329
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:328
msgctxt "symdefinedialog|fontText"
msgid "_Font:"
msgstr "フォント(_F):"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:343
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:342
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
msgid "S_tyle:"
msgstr "スタイル(_T):"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:357
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:356
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
msgid "S_ubset:"
msgstr "サブセット(_U):"
diff --git a/source/ja/svx/messages.po b/source/ja/svx/messages.po
index bc1298f9687..72201c53d57 100644
--- a/source/ja/svx/messages.po
+++ b/source/ja/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-22 01:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-12 00:16+0000\n"
"Last-Translator: Takeshi Abe <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1249,311 +1249,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (PT154)"
msgstr "キリル文字 (PT154)"
-#: svx/source/dialog/page.hrc:30
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:31
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:32
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:33
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:34
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:35
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:36
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B4 (ISO)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:37
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Letter"
-msgstr "レター"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:38
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Legal"
-msgstr "リーガル"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:39
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "ロングボンド"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:40
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "タブロイド"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:41
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:42
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:43
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:44
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "16 Kai"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:45
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "32 Kai"
-msgstr "32 Kai"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:46
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "32 Kai 大"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:47
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "User"
-msgstr "ユーザー"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:48
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL 封筒"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:49
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "C6 封筒"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:50
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "C6/5 封筒"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:51
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 封筒"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:52
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 封筒"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:53
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr "#6¾ 封筒"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:54
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr "#7¾ (モナーク) 封筒"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:55
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#9 Envelope"
-msgstr "#9 封筒"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:56
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10 号の封筒"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:57
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#11 Envelope"
-msgstr "#11 封筒"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:58
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#12 Envelope"
-msgstr "#12 封筒"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:59
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr "ハガキ"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:64
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:65
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:66
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:67
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:68
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:69
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:70
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:71
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:72
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:73
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B4 (ISO)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:74
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Letter"
-msgstr "レター"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:75
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Legal"
-msgstr "リーガル"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:76
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "ロングボンド"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:77
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "タブロイド"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:78
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:79
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:80
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:81
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "16 Kai"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:82
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "32 Kai"
-msgstr "32 Kai"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:83
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "32 Kai 大"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:84
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "User"
-msgstr "ユーザー"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:85
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL 封筒"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:86
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "C6 封筒"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:87
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "C6/5 封筒"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:88
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 封筒"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 封筒"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:90
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Dia Slide"
-msgstr "Dia スライド"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:91
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Screen 4:3"
-msgstr "画面 4:3"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:92
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Screen 16:9"
-msgstr "画面 16:9"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:93
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Screen 16:10"
-msgstr "画面 16:10"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:94
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr "ハガキ"
-
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:8
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog"
msgid "Manage Changes"
@@ -4398,7 +4093,7 @@ msgctxt "linkwarndialog|cancel"
msgid "_Embed Graphic"
msgstr "内蔵グラフィック (_E)"
-#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:67
+#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:66
msgctxt "linkwarndialog|ask"
msgid "_Ask when linking a graphic"
msgstr "グラフィックをリンクする際に確認する (_A)"
@@ -6102,6 +5797,311 @@ msgctxt "zoommenu|200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
+#: svx/source/dialog/page.hrc:30
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A6"
+msgstr "A6"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:31
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:32
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:33
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:34
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr "B6 (ISO)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:35
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr "B5 (ISO)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:36
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr "B4 (ISO)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:37
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Letter"
+msgstr "レター"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:38
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Legal"
+msgstr "リーガル"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:39
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Long Bond"
+msgstr "ロングボンド"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:40
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Tabloid"
+msgstr "タブロイド"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:41
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr "B6 (JIS)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:42
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr "B5 (JIS)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:43
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr "B4 (JIS)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:44
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "16 Kai"
+msgstr "16 Kai"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:45
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "32 Kai"
+msgstr "32 Kai"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:46
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr "32 Kai 大"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:47
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "User"
+msgstr "ユーザー"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:48
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr "DL 封筒"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:49
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr "C6 封筒"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:50
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr "C6/5 封筒"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:51
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr "C5 封筒"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:52
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr "C4 封筒"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:53
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#6¾ Envelope"
+msgstr "#6¾ 封筒"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:54
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
+msgstr "#7¾ (モナーク) 封筒"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:55
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#9 Envelope"
+msgstr "#9 封筒"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:56
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#10 Envelope"
+msgstr "#10 号の封筒"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:57
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#11 Envelope"
+msgstr "#11 封筒"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:58
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#12 Envelope"
+msgstr "#12 封筒"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:59
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr "ハガキ"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:64
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A6"
+msgstr "A6"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:65
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:66
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:67
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:68
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A2"
+msgstr "A2"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:69
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A1"
+msgstr "A1"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:70
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A0"
+msgstr "A0"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:71
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr "B6 (ISO)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:72
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr "B5 (ISO)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:73
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr "B4 (ISO)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:74
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Letter"
+msgstr "レター"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:75
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Legal"
+msgstr "リーガル"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:76
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Long Bond"
+msgstr "ロングボンド"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:77
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Tabloid"
+msgstr "タブロイド"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:78
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr "B6 (JIS)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:79
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr "B5 (JIS)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:80
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr "B4 (JIS)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:81
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "16 Kai"
+msgstr "16 Kai"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:82
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "32 Kai"
+msgstr "32 Kai"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:83
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr "32 Kai 大"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:84
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "User"
+msgstr "ユーザー"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:85
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr "DL 封筒"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:86
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr "C6 封筒"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:87
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr "C6/5 封筒"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:88
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr "C5 封筒"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:89
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr "C4 封筒"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:90
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Dia Slide"
+msgstr "Dia スライド"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:91
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Screen 4:3"
+msgstr "画面 4:3"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:92
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Screen 16:9"
+msgstr "画面 16:9"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:93
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Screen 16:10"
+msgstr "画面 16:10"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:94
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr "ハガキ"
+
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
msgid "Drawing object"
diff --git a/source/ja/sw/messages.po b/source/ja/sw/messages.po
index 03ee302e3b6..7995ff8633b 100644
--- a/source/ja/sw/messages.po
+++ b/source/ja/sw/messages.po
@@ -3,18 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-22 01:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-07 05:01+0000\n"
-"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-09 13:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1530939688.000000\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -1229,11 +1226,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL"
msgid "Subtitle"
msgstr "副題"
-#: sw/inc/strings.hrc:183
-msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE"
-msgid "Quotations"
-msgstr "引用"
-
#: sw/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE"
msgid "Preformatted Text"
diff --git a/source/ja/vcl/messages.po b/source/ja/vcl/messages.po
index ab4aa15858b..8ff29de6491 100644
--- a/source/ja/vcl/messages.po
+++ b/source/ja/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 00:27+0000\n"
"Last-Translator: Takeshi Abe <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1528849661.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
@@ -1257,9 +1257,9 @@ msgid "Options"
msgstr "オプション"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
-msgctxt "printdialog|label20"
+msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
-msgstr "オプション"
+msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:34
msgctxt "printerdevicepage|label7"