aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-07-19 17:38:20 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-07-19 17:46:49 +0200
commit80052aba6733db08b4b0124a0c8f2d8662c78713 (patch)
tree72821cc188ee18cd614b4cc458a3290af26ea5e4 /source/ja
parent4659a8d992ac88a1f941ce8d3e81124406d58e57 (diff)
update translations for 5.2.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6dfc62f300cce7174ebc591146350da534cabebc
Diffstat (limited to 'source/ja')
-rw-r--r--source/ja/chart2/uiconfig/ui.po46
-rw-r--r--source/ja/cui/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/ja/dbaccess/source/ui/app.po7
-rw-r--r--source/ja/dbaccess/source/ui/browser.po9
-rw-r--r--source/ja/desktop/source/deployment/unopkg.po9
-rw-r--r--source/ja/filter/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/ja/fpicker/source/office.po10
-rw-r--r--source/ja/fpicker/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/ja/framework/source/classes.po9
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po24
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po537
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/formdlg.po9
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/src.po82
-rw-r--r--source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po36
-rw-r--r--source/ja/scaddins/source/analysis.po11
-rw-r--r--source/ja/sd/source/ui/animations.po10
-rw-r--r--source/ja/sd/source/ui/app.po14
-rw-r--r--source/ja/sd/source/ui/view.po82
-rw-r--r--source/ja/sd/uiconfig/sdraw/ui.po9
-rw-r--r--source/ja/sd/uiconfig/simpress/ui.po118
-rw-r--r--source/ja/sfx2/source/appl.po11
-rw-r--r--source/ja/sfx2/source/doc.po27
-rw-r--r--source/ja/sfx2/source/view.po10
-rw-r--r--source/ja/sfx2/uiconfig/ui.po62
-rw-r--r--source/ja/svtools/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/ja/svx/source/dialog.po12
-rw-r--r--source/ja/svx/source/svdraw.po32
-rw-r--r--source/ja/svx/uiconfig/ui.po109
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/app.po15
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/config.po38
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/dbui.po15
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/utlui.po3
-rw-r--r--source/ja/sw/source/uibase/ribbar.po9
-rw-r--r--source/ja/sw/source/uibase/utlui.po49
-rw-r--r--source/ja/sw/uiconfig/swriter/ui.po95
-rw-r--r--source/ja/sysui/desktop/share.po11
-rw-r--r--source/ja/uui/uiconfig/ui.po18
-rw-r--r--source/ja/wizards/source/formwizard.po11
-rw-r--r--source/ja/xmlsecurity/uiconfig/ui.po9
39 files changed, 496 insertions, 1150 deletions
diff --git a/source/ja/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ja/chart2/uiconfig/ui.po
index 1625381d17c..4a68c3165ca 100644
--- a/source/ja/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ja/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-06 11:20+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-13 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462533614.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468419946.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1061,6 @@ msgid "Near Axis (other side)"
msgstr "軸の右側/上側"
#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaraxis.ui\n"
"comboboxtext_label_position\n"
@@ -1071,7 +1070,6 @@ msgid "Outside start"
msgstr "左端/下端"
#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaraxis.ui\n"
"comboboxtext_label_position\n"
@@ -1252,14 +1250,13 @@ msgid "2nd X axis"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_2nd_x_axis_title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd X axis title"
-msgstr "X軸タイトル"
+msgstr "第2X軸タイトル"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1271,17 +1268,15 @@ msgid "2nd Y axis"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_2nd_y_axis_title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd Y axis title"
-msgstr "Y軸タイトル"
+msgstr "第2Y軸タイトル"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"label_axes\n"
@@ -1354,14 +1349,13 @@ msgid "Subtitle"
msgstr "サブタイトル"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr "データポイント"
+msgstr "カテゴリー:"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1412,6 @@ msgid "Variance"
msgstr "分散"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"comboboxtext_type\n"
@@ -1428,24 +1421,22 @@ msgid "Error margin"
msgstr "誤差幅"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Positive (+):"
-msgstr "正(+)(_O)"
+msgstr "正 (+):"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Negative (-):"
-msgstr "負 (-)(_N)"
+msgstr "負 (-):"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
@@ -1466,34 +1457,31 @@ msgid "0.00"
msgstr ""
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"radiobutton_positive_negative\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Positive and Negative"
-msgstr "正と負(_A)"
+msgstr "正と負"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"radiobutton_positive\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Positive"
-msgstr "正(_I)"
+msgstr "正"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"radiobutton_negative\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Negative"
-msgstr "負(_G)"
+msgstr "負"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
@@ -1514,17 +1502,15 @@ msgid "Show data labels"
msgstr ""
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"label_box\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_lacement:"
-msgstr "配置(_P):"
+msgstr "配置(_L):"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1534,7 +1520,6 @@ msgid "Above"
msgstr "上"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1544,7 +1529,6 @@ msgid "Below"
msgstr "下"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1554,7 +1538,6 @@ msgid "Center"
msgstr "中央"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1564,7 +1547,6 @@ msgid "Outside"
msgstr "外側"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1574,7 +1556,6 @@ msgid "Inside"
msgstr "内側"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1620,7 +1601,6 @@ msgid "Error Bars"
msgstr ""
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"radiobutton_primary_axis\n"
@@ -1630,7 +1610,6 @@ msgid "Primary Y axis"
msgstr "第1Y軸"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"radiobutton_secondary_axis\n"
@@ -2630,7 +2609,6 @@ msgid "Show _legend key"
msgstr "凡例キーを表示(_L)"
#: tp_DataLabel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_DataLabel.ui\n"
"CB_WRAP_TEXT\n"
diff --git a/source/ja/cui/uiconfig/ui.po b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
index fa255e0fa0a..619c09db419 100644
--- a/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-01 23:28+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-13 14:26+0000\n"
+"Last-Translator: nishbone <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462145313.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468419974.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove border from adjacent cells as well"
-msgstr ""
+msgstr "隣接するセルからも枠線を削除"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -5624,14 +5624,13 @@ msgid "_Type:"
msgstr "種類(_T):"
#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"incrementft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Increment:"
-msgstr "ステップ数:"
+msgstr "増加:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -6138,14 +6137,13 @@ msgid "Line _color:"
msgstr "線の色(_C):"
#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"backgroundcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background color:"
-msgstr "背景色(_B):"
+msgstr "背景色:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6400,7 +6398,6 @@ msgid "_FTP"
msgstr "_FTP"
#: hyperlinkinternetpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkinternetpage.ui\n"
"target_label\n"
@@ -7212,24 +7209,22 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "例: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#: javastartparametersdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javastartparametersdialog.ui\n"
"assignbtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add"
-msgstr "追加"
+msgstr "追加(_A)"
#: javastartparametersdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javastartparametersdialog.ui\n"
"editbtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr "編集"
+msgstr "編集(_E)"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9414,14 +9409,13 @@ msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "読み取り専用の文書ドキュメントでテキスト選択カーソルを使用(_X)"
#: optaccessibilitypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
"animatedgraphics\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow animated _images"
-msgstr "アニメーション画像を許可する(_G)"
+msgstr "アニメーション画像を許可する(_I)"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9595,7 +9589,6 @@ msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
"macrorecording\n"
@@ -9605,14 +9598,13 @@ msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "マクロの記録を有効にする(限定的)"
#: optadvancedpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
"expertconfig\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Open Expert Configuration"
-msgstr "上級者向き設定"
+msgstr "熟練者向け設定を開く"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10596,7 +10588,6 @@ msgid "Character _set:"
msgstr "文字エンコーディング(_S):"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"savegrflocal\n"
@@ -12610,7 +12601,6 @@ msgid "High Contrast"
msgstr "High Contrast"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
@@ -12620,7 +12610,6 @@ msgid "Crystal"
msgstr "Crystal"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
@@ -12630,7 +12619,6 @@ msgid "Tango"
msgstr "Tango"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
@@ -12640,7 +12628,6 @@ msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
@@ -12650,7 +12637,6 @@ msgid "Classic"
msgstr "Classic"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
@@ -12660,7 +12646,6 @@ msgid "Human"
msgstr "Human"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
@@ -12670,7 +12655,6 @@ msgid "Sifr"
msgstr "Sifr"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
@@ -14225,14 +14209,13 @@ msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "回転 / 倍率"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"scale\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling"
-msgstr "倍率(_A)"
+msgstr "倍率"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15180,14 +15163,13 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories"
-msgstr "カテゴリー:"
+msgstr "カテゴリー"
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15568,14 +15550,13 @@ msgid "Hexadecimal:"
msgstr ""
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"decimallabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal:"
-msgstr "小数点揃え(_M)"
+msgstr "10進数:"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/dbaccess/source/ui/app.po b/source/ja/dbaccess/source/ui/app.po
index 4e6ddcfbf65..9a8f454ba82 100644
--- a/source/ja/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/ja/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-03 11:24+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-13 14:26+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462274689.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468419996.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,6 @@ msgid "Report..."
msgstr "レポート..."
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_NEW\n"
diff --git a/source/ja/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/ja/dbaccess/source/ui/browser.po
index 3ce98379365..58f523f5460 100644
--- a/source/ja/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/ja/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-03 11:25+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-13 14:29+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462274725.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468420162.000000\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -73,7 +73,6 @@ msgid "Tables"
msgstr "テーブル"
#: sbabrw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n"
@@ -83,7 +82,6 @@ msgid "Edit ~Database File..."
msgstr "データベースファイルを編集(~D)..."
#: sbabrw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n"
@@ -102,7 +100,6 @@ msgid "~Copy"
msgstr "コピー(~C)"
#: sbabrw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n"
diff --git a/source/ja/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/ja/desktop/source/deployment/unopkg.po
index fe5d5afa8ca..e73ebb8a74a 100644
--- a/source/ja/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/ja/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 09:28+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-13 14:29+0000\n"
+"Last-Translator: nishbone <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369646933.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468420197.000000\n"
#: unopkg.src
msgctxt ""
@@ -81,7 +81,6 @@ msgid "N"
msgstr "N"
#: unopkg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
"RID_STR_CONCURRENTINSTANCE\n"
diff --git a/source/ja/filter/uiconfig/ui.po b/source/ja/filter/uiconfig/ui.po
index fb56d06d522..6f96c5b5611 100644
--- a/source/ja/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ja/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-01 23:29+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-13 14:30+0000\n"
+"Last-Translator: nishbone <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462145371.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468420220.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expo_rt placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "プレースホルダーをエクスポート(_R)"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -462,14 +462,13 @@ msgid "Export _notes pages"
msgstr "ノートページをエクスポート(_N)"
#: pdfgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfgeneralpage.ui\n"
"onlynotes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Export onl_y notes pages"
-msgstr "ノートページをエクスポート(_N)"
+msgstr "ノートページだけをエクスポート(_Y)"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/fpicker/source/office.po b/source/ja/fpicker/source/office.po
index 50c11fd2812..ff539be8c5b 100644
--- a/source/ja/fpicker/source/office.po
+++ b/source/ja/fpicker/source/office.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-31 09:42+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-09 07:53+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1420018952.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468050808.000000\n"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -251,6 +251,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete the service?\n"
"\"$servicename$\""
msgstr ""
+"本当に次のサービスを削除してもよろしいですか?\n"
+"\"$servicename$\""
#: iodlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/ja/fpicker/uiconfig/ui.po
index 25340a8f482..0550329e0b7 100644
--- a/source/ja/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ja/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-01 23:29+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-09 07:52+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462145373.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468050748.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Service:"
-msgstr ""
+msgstr "サービス:"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add service"
-msgstr ""
+msgstr "サービスの追加"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit service"
-msgstr ""
+msgstr "サービスの編集(_E)"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete service"
-msgstr ""
+msgstr "サービスの削除(_D)"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/framework/source/classes.po b/source/ja/framework/source/classes.po
index f2331e231c7..0052f547394 100644
--- a/source/ja/framework/source/classes.po
+++ b/source/ja/framework/source/classes.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-24 12:00+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-09 07:44+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1450958451.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468050285.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -143,7 +143,6 @@ msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not
msgstr "最近開いたファイルの一覧をクリアします。この操作は元に戻せません。"
#: resource.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_OPEN_REMOTE\n"
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 3855c21bc68..ff3b02645ee 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-23 09:07+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-16 12:44+0000\n"
+"Last-Translator: nishbone <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1456218441.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468673092.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -89,7 +89,6 @@ msgid "CLEARSCREEN"
msgstr "スクリーン初期化"
#: Addons.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n"
@@ -99,14 +98,13 @@ msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
msgstr "Logoコマンドライン(コマンド実行にはEnterを、ヘルプにはF1を押す)"
#: Addons.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document"
-msgstr "編集レイアウトに設定、プログラムの整形、またはドキュメントの言語にプログラムを翻訳"
+msgstr "レイアウトの編集、プログラムの整形、またはドキュメント言語への翻訳"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -1063,7 +1061,6 @@ msgid "~Quality in %"
msgstr "品質(%)(~Q)"
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1145,14 +1142,13 @@ msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
msgstr "置換OLEオブジェクトの設定を選択します"
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OLE_REPLACE\n"
"value.text"
msgid "Create static replacement images for OLE objects"
-msgstr "OLEオブジェクトの静的な置換する図を作成します"
+msgstr "OLEオブジェクトを置き換える静的なイメージを作成します"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1318,14 +1314,13 @@ msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
msgstr "%IMAGES の図を、%RESOLUTION DPIの%QUALITY% JPEG 品質に最適化します。"
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_CREATE_REPLACEMENT\n"
"value.text"
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
-msgstr "%OLE オブジェクトの置換する図を作成します。"
+msgstr "%OLE オブジェクトの置き換えとなるイメージを作成します。"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1427,14 +1422,13 @@ msgid "Optimizing images..."
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n"
"value.text"
msgid "Creating replacement images for OLE objects..."
-msgstr "OLE オブジェクトの置換する図を作成しています..."
+msgstr "OLE オブジェクトの置き換えとなるイメージを作成しています..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1521,6 @@ msgid "Restart"
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n"
@@ -1537,7 +1530,6 @@ msgid "Exchange"
msgstr "交換"
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n"
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1ada5c920a5..35ea929ad6f 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-30 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:27+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464597692.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468729651.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -143,7 +143,6 @@ msgid "Form Spin Button"
msgstr "フォームスピンボタン"
#: BasicIDEWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/dialog\n"
@@ -402,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze ~Cells"
-msgstr ""
+msgstr "セルの固定(~C)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -420,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Column"
-msgstr ""
+msgstr "最初の列を固定"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -429,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Row"
-msgstr ""
+msgstr "最初の行を固定"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -450,7 +449,6 @@ msgid "Insert Chart"
msgstr "グラフの挿入"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTracePredescessor\n"
@@ -460,7 +458,6 @@ msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "参照元トレース(~P)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemovePredescessor\n"
@@ -470,7 +467,6 @@ msgid "~Remove Precedent"
msgstr "参照元トレースの削除(~R)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTraceSuccessor\n"
@@ -480,14 +476,13 @@ msgid "~Trace Dependent"
msgstr "参照先トレース(~T)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemoveSuccessor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Dependent"
-msgstr "参照先トレースの削除(~D)"
+msgstr "参照先トレースの削除"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -652,7 +647,6 @@ msgid "Pivot Table Filter"
msgstr "ピボットテーブルフィルター"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
@@ -761,14 +755,13 @@ msgid "Page Format"
msgstr "ページ書式"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~lection Mode"
-msgstr "選択モード"
+msgstr "選択モード(~L)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1365,14 +1358,13 @@ msgid "Delete C~ells..."
msgstr "セルの削除(~E)..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "De~lete..."
-msgstr "削除(~D)..."
+msgstr "削除(~L)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1780,14 +1772,13 @@ msgid "Comm~ent"
msgstr "コメント(~E)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~mment"
-msgstr "コマンドの挿入"
+msgstr "コメントの挿入(~M)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1961,14 +1952,13 @@ msgid "Cle~ar Cells..."
msgstr "セルの削除(~A)..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
-msgstr "内容の消去"
+msgstr "内容の消去(~E)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,7 +2096,6 @@ msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "セルの挿入(~C)..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
@@ -2170,14 +2159,13 @@ msgid "Rows ~Above"
msgstr "行の上(~A)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows ~Above"
-msgstr "行を上に挿入"
+msgstr "上に行を挿入(~A)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2216,14 +2204,13 @@ msgid "Columns ~Left"
msgstr "列の左(~L)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns ~Left"
-msgstr "列を左に挿入"
+msgstr "左に列を挿入(~L)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2244,14 +2231,13 @@ msgid "Rows ~Below"
msgstr "行の下(~B)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows ~Below"
-msgstr "行を下に挿入"
+msgstr "下に行を挿入(~B)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2272,14 +2258,13 @@ msgid "Columns ~Right"
msgstr "列の右(~R)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns ~Right"
-msgstr "列を右に挿入"
+msgstr "右に列を挿入(~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2417,14 +2402,13 @@ msgid "Ce~lls..."
msgstr "セル(~L)..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Format Cells..."
-msgstr "セルの書式設定(~C)..."
+msgstr "セルの書式設定(~F)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2445,7 +2429,6 @@ msgid "~Height..."
msgstr "高さ(~H)..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
@@ -2491,7 +2474,6 @@ msgid "H~ide"
msgstr "非表示(~I)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
@@ -2519,7 +2501,6 @@ msgid "~Show"
msgstr "表示(~S)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
@@ -2547,7 +2528,6 @@ msgid "~Width..."
msgstr "幅(~W)..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
@@ -2593,14 +2573,13 @@ msgid "~Hide"
msgstr "非表示(~H)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "H~ide Columns"
-msgstr "列を表示しない(~H)"
+msgstr "列を表示しない(~I)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2621,14 +2600,13 @@ msgid "~Show"
msgstr "表示(~S)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "S~how Columns"
-msgstr "列を表示する(~S)"
+msgstr "列を表示する(~H)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2694,14 +2672,13 @@ msgid "~Page..."
msgstr "ページ(~P)..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Format Pa~ge..."
-msgstr "ページの書式設定(~P)..."
+msgstr "ページの書式設定(~G)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3042,6 @@ msgid "Sheet ~Tab Color..."
msgstr "シートタブの色(~T)..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
@@ -3408,7 +3384,6 @@ msgid "R~ight-To-Left"
msgstr "右から左へ(~I)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
@@ -3517,7 +3492,6 @@ msgid "Document Title"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n"
@@ -3545,7 +3519,6 @@ msgid "Formula to Value"
msgstr "数式を数値に"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertFieldMenu\n"
@@ -3735,14 +3708,13 @@ msgid "M~erge Cells"
msgstr "セルの結合(~E)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Prin~t Ranges"
-msgstr "印刷範囲(~N)"
+msgstr "印刷範囲(~T)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3862,14 +3834,13 @@ msgid "Paste Only Formula"
msgstr "数式に限定して貼り付け"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Formula"
-msgstr "数式(~R)"
+msgstr "数式(~F)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3881,7 +3852,6 @@ msgid "Paste Only Text"
msgstr "テキストに限定して貼り付け"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n"
@@ -3900,27 +3870,24 @@ msgid "Paste Only Value"
msgstr "値に限定して貼り付け"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Number"
-msgstr "数値"
+msgstr "数値(~N)"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/audit\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Detective"
-msgstr "トレース(~D)"
+msgstr "トレース"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/cell\n"
@@ -3939,7 +3906,6 @@ msgid "Cell Edit"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/chart\n"
@@ -3958,7 +3924,6 @@ msgid "Column Header"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -3968,17 +3933,15 @@ msgid "Shape"
msgstr "シェイプ"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "テキストのスケール"
+msgstr "テキストの形"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
@@ -3988,7 +3951,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "フォームコントロール"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -3998,7 +3960,6 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "テキストボックスの書式設定"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -4008,7 +3969,6 @@ msgid "Image"
msgstr "イメージ"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -4018,7 +3978,6 @@ msgid "Media"
msgstr "メディア"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -4028,27 +3987,24 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE オブジェクト"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagebreak\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Break"
-msgstr "改ページ(~P)"
+msgstr "改ページ"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pivot\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "ピボットテーブル(~P)"
+msgstr "ピボットテーブル"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -4058,14 +4014,13 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "印刷プレビュー"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/rowheader\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Row Header"
-msgstr "ヘッダーへ"
+msgstr "行のヘッダ"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4077,17 +4032,15 @@ msgid "Sheet Tabs Bar"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "画像フィルター"
+msgstr "イメージフィルター"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
@@ -4103,7 +4056,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Classification"
-msgstr ""
+msgstr "機密"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4400,7 +4353,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "標準 (シングルモード)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5465,7 +5418,6 @@ msgid "~Grid"
msgstr "目盛線(~G)"
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -6484,14 +6436,13 @@ msgid "Rename Page"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Slide"
-msgstr "ページの名前変更"
+msgstr "スライドの名前変更"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6971,7 +6922,6 @@ msgid "Duplicate Page"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicateSlide\n"
@@ -7251,7 +7201,6 @@ msgid "To C~ontour"
msgstr "輪郭に変換(~O)"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
@@ -7288,14 +7237,13 @@ msgid "Format Page"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page Properties..."
-msgstr "ページ/スライドのプロパティ(~P)..."
+msgstr "ページのプロパティ(~P)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7307,14 +7255,13 @@ msgid "Format Slide"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Properties..."
-msgstr "ページ/スライドのプロパティ(~P)..."
+msgstr "スライドのプロパティ..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7398,7 +7345,6 @@ msgid "~High Contrast"
msgstr "ハイコントラスト(~H)"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n"
@@ -7570,7 +7516,6 @@ msgid "View ~Rulers"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
@@ -7580,7 +7525,6 @@ msgid "Insert Layer"
msgstr "ラベルの挿入"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
@@ -7590,7 +7534,6 @@ msgid "~Layer..."
msgstr "レイヤー(~L)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
@@ -7618,7 +7561,6 @@ msgid "Modify Layer"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n"
@@ -7817,7 +7759,6 @@ msgid "D~elete Page"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n"
@@ -7827,24 +7768,22 @@ msgid "D~elete Slide"
msgstr "スライドの削除(~E)"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Layer"
-msgstr "マスターを削除"
+msgstr "レイヤーの削除"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spl~it"
-msgstr "スプリット"
+msgstr "組み合わせの解除(~I)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8855,17 +8794,15 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "行の挿入"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows"
-msgstr "行の挿入(~R)"
+msgstr "行の挿入"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
@@ -8875,14 +8812,13 @@ msgid "~Rows..."
msgstr "行(~R)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows..."
-msgstr "行の挿入(~R)"
+msgstr "行の挿入..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8894,17 +8830,15 @@ msgid "Insert Column"
msgstr "列の挿入"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns"
-msgstr "列の挿入(~L)"
+msgstr "列の挿入"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
@@ -8914,14 +8848,13 @@ msgid "~Columns..."
msgstr "列(~C)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns..."
-msgstr "列の挿入"
+msgstr "列の挿入..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8942,7 +8875,6 @@ msgid "~Rows"
msgstr "行(~R)"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
@@ -8970,7 +8902,6 @@ msgid "~Columns"
msgstr "列(~C)"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n"
@@ -9016,7 +8947,6 @@ msgid "~Columns"
msgstr "列(~C)"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n"
@@ -9044,7 +8974,6 @@ msgid "~Rows"
msgstr "行(~R)"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n"
@@ -9180,174 +9109,157 @@ msgid "Minimize ~Presentation..."
msgstr "プレゼンテーションの軽量化(~P)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Page"
-msgstr "最初のページ/スライドへジャンプ"
+msgstr "最初のページへ移動"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Page"
-msgstr "最初のページ"
+msgstr "最初のページへ"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Slide"
-msgstr "最初のページ/スライドへジャンプ"
+msgstr "最初のスライドへ移動"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Slide"
-msgstr "最初のページ/スライドへジャンプ"
+msgstr "最初のスライドへ"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Page"
-msgstr "前のページ/スライドへジャンプ"
+msgstr "前のページへ移動"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr "前の表へ"
+msgstr "前のページへ"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Slide"
-msgstr "前のページ/スライドへジャンプ"
+msgstr "前のスライドへ移動"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Slide"
-msgstr "前のページ/スライドへ"
+msgstr "前のスライドへ"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Page"
-msgstr "次のページ/スライドへジャンプ"
+msgstr "次のページへ移動"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr "次の表へ"
+msgstr "次のページへ"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Slide"
-msgstr "次のページ/スライドへジャンプ"
+msgstr "次のスライドへ移動"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Slide"
-msgstr "次のページ/スライドへジャンプ"
+msgstr "次のスライドへ"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Page"
-msgstr "最初のページ/スライドへジャンプ"
+msgstr "最後のページへ移動"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Page"
-msgstr "最後のページ"
+msgstr "最後のページへ"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Slide"
-msgstr "最初のページ/スライドへジャンプ"
+msgstr "最後のスライドへ移動"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Slide"
-msgstr "最初のページ/スライドへジャンプ"
+msgstr "最後のスライドへ"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page to Start"
-msgstr "ページ/スライドを最初に移動"
+msgstr "ページを最初に移動"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9359,14 +9271,13 @@ msgid "Page to Start"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideFirst\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide to Start"
-msgstr "ページ/スライドを最初に移動"
+msgstr "スライドを最初に移動"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9387,14 +9298,13 @@ msgid "Move Page Up"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Up"
-msgstr "ページの上方向"
+msgstr "ページを上に"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9415,34 +9325,31 @@ msgid "Slide Up"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Down"
-msgstr "ページ/スライドを最後に移動"
+msgstr "ページを下に移動"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Down"
-msgstr "ページの下方向"
+msgstr "ページを下に"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideDown\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide Down"
-msgstr "ページ/スライドを下に移動"
+msgstr "スライドを下に移動"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9454,14 +9361,13 @@ msgid "Slide Down"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page to End"
-msgstr "ページ/スライドを最後に移動"
+msgstr "ページを最後に移動"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9473,14 +9379,13 @@ msgid "Page to End"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideLast\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide to End"
-msgstr "ページ/スライドを最後に移動"
+msgstr "スライドを最後に移動"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9492,24 +9397,22 @@ msgid "Slide to End"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Blank"
-msgstr "点滅する"
+msgstr "空白"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=19\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "タイトル(~T)"
+msgstr "タイトル"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9638,7 +9541,6 @@ msgid "Title, 2 Vertical Content"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n"
@@ -9648,14 +9550,13 @@ msgid "Slide Layout"
msgstr "スライドレイアウト"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pag~e"
-msgstr "ページ"
+msgstr "ページ(~E)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9667,17 +9568,15 @@ msgid "Slid~e Features"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cell"
-msgstr "セル"
+msgstr "セル(~C)"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
@@ -9687,7 +9586,6 @@ msgid "~Row"
msgstr "行(~R)"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
@@ -9706,7 +9604,6 @@ msgid "Presentation ~Object..."
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n"
@@ -9743,7 +9640,6 @@ msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n"
@@ -9753,7 +9649,6 @@ msgid "Curve"
msgstr "曲線"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -9773,7 +9668,6 @@ msgid "Shape Text"
msgstr "テキストのスケール"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
@@ -9783,7 +9677,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "フォームコントロール"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -9793,7 +9686,6 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "テキストボックスの書式設定"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n"
@@ -9803,7 +9695,6 @@ msgid "Glue Point"
msgstr "接着点"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -9813,14 +9704,13 @@ msgid "Image"
msgstr "イメージ"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr "グループ化(~G)"
+msgstr "グループ化"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9841,7 +9731,6 @@ msgid "Line/Arrow"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n"
@@ -9851,7 +9740,6 @@ msgid "Dimension Line"
msgstr "寸法線"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -9870,7 +9758,6 @@ msgid "Multiple Selection"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -9880,7 +9767,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE オブジェクト"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n"
@@ -9890,14 +9776,13 @@ msgid "Page"
msgstr "ページ"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepane\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Pane"
-msgstr "ページペイン(~P)"
+msgstr "ページペイン"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9909,7 +9794,6 @@ msgid "Page Pane (no selection)"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -10144,14 +10028,13 @@ msgid "Glue Points"
msgstr "接着点"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "画像フィルター"
+msgstr "イメージフィルター"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13007,24 +12890,22 @@ msgid "Plain"
msgstr "シンプル"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smoothly"
-msgstr "ぼかし"
+msgstr "滑らかに"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Through Black"
-msgstr "切り取り (黒いスクリーンから)"
+msgstr "黒いスクリーンから"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13099,7 +12980,6 @@ msgid "Bottom Left to Top Right"
msgstr "左下から右上へ"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n"
@@ -13109,7 +12989,6 @@ msgid "Vertical"
msgstr "垂直"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n"
@@ -13119,7 +12998,6 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "水平"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.in\n"
@@ -13129,7 +13007,6 @@ msgid "In"
msgstr "中へ"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n"
@@ -13193,7 +13070,6 @@ msgid "Circle"
msgstr "円"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n"
@@ -13203,7 +13079,6 @@ msgid "Diamond"
msgstr "ひし形"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n"
@@ -13213,7 +13088,6 @@ msgid "Plus"
msgstr "プラス"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n"
@@ -13223,7 +13097,6 @@ msgid "Horizontal In"
msgstr "ワイプイン(横)"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n"
@@ -13233,7 +13106,6 @@ msgid "Horizontal Out"
msgstr "ワイプアウト(横)"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n"
@@ -13243,7 +13115,6 @@ msgid "Vertical In"
msgstr "ワイプイン (縦)"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n"
@@ -13631,7 +13502,6 @@ msgid "Frame"
msgstr "フレーム"
#: GenericCategories.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.14\n"
@@ -13740,7 +13610,6 @@ msgid "Controls"
msgstr "コントロール"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n"
@@ -13795,14 +13664,13 @@ msgid "Toggle Unicode Notation"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Style"
-msgstr "フォントワークのシェイプ"
+msgstr "フォントワーク スタイル"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13859,7 +13727,6 @@ msgid "Basic Shapes"
msgstr "基本シェイプ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
@@ -13878,7 +13745,6 @@ msgid "Symbol Shapes"
msgstr "記号シェイプ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n"
@@ -16138,7 +16004,6 @@ msgid "Save..."
msgstr "保存..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OriginalSize\n"
@@ -16312,14 +16177,13 @@ msgid "~Save"
msgstr "保存(~S)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveSimple\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Document"
-msgstr "ドキュメントの格納"
+msgstr "ドキュメントの保存"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16637,7 +16501,6 @@ msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "大小文字の反転(~T)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n"
@@ -16665,7 +16528,6 @@ msgid "H~alf-width"
msgstr "半角(~A)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n"
@@ -16819,7 +16681,6 @@ msgid "Move Down"
msgstr "下に移動"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n"
@@ -17289,14 +17150,13 @@ msgid "Background Color"
msgstr "背景色"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Highlight Color"
-msgstr "強調する色"
+msgstr "ハイライトの色"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17704,14 +17564,13 @@ msgid "~Frame"
msgstr "フレーム(~F)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote and Endno~te"
-msgstr "脚注と文末脚注(~D)"
+msgstr "脚注と文末脚注(~T)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18236,24 +18095,22 @@ msgid "Arrow Style"
msgstr "線の終点スタイル"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Redo"
-msgstr "やり直し"
+msgstr "やり直し(~R)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Undo"
-msgstr "元に戻す"
+msgstr "元に戻す(~U)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18328,14 +18185,13 @@ msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr "書式設定されていないテキストの貼り付け"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Unformatted Text"
-msgstr "整形済みテキスト(~F)"
+msgstr "書式設定されていないテキスト(~U)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18581,14 +18437,13 @@ msgid "Fit to Frame"
msgstr "枠に合わせる"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image~Map"
-msgstr "イメージマップ"
+msgstr "イメージマップ(~M)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19122,14 +18977,13 @@ msgid "Expor~t..."
msgstr "エクスポート(~T)..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation Image Options"
-msgstr "プレゼンテーション用の図オプション"
+msgstr "プレゼンテーション用のイメージオプション"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19186,7 +19040,6 @@ msgid "Increase Indent"
msgstr "インデントを増やす"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n"
@@ -19358,14 +19211,13 @@ msgid "~Address Book Source..."
msgstr "アドレス帳ソース(~A)..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Asian phonetic g~uide..."
-msgstr "ルビ(~I)..."
+msgstr "ルビ(~U)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19422,14 +19274,13 @@ msgid "Send Via ~Bluetooth..."
msgstr "~Bluetooth経由で送信..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Export as PDF..."
-msgstr "P~DF としてエクスポート..."
+msgstr "PDF としてエクスポート(~E)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19711,7 +19562,6 @@ msgid "Media ~Gallery"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
@@ -19883,7 +19733,6 @@ msgid "Con~trol Properties..."
msgstr "コントロールのプロパティ(~T)..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n"
@@ -19893,7 +19742,6 @@ msgid "Con~trol..."
msgstr "コントロール(~T)..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n"
@@ -19903,7 +19751,6 @@ msgid "For~m Properties..."
msgstr "フォームのプロパティ(~M)..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n"
@@ -20246,7 +20093,6 @@ msgid "Print Pr~eview"
msgstr "印刷プレビュー(~E)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
@@ -21192,7 +21038,6 @@ msgid "R~eference"
msgstr "参照(~E)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
@@ -21301,14 +21146,13 @@ msgid "A~rrange"
msgstr "整列(~R)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~lip"
-msgstr "反転"
+msgstr "反転(~L)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21320,7 +21164,6 @@ msgid "Rot~ate"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n"
@@ -21570,10 +21413,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Document Classification"
-msgstr ""
+msgstr "文書を機密扱いにする"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n"
@@ -21610,17 +21452,15 @@ msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curve"
-msgstr "曲線"
+msgstr "カーブ"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -21640,7 +21480,6 @@ msgid "Shape Text"
msgstr "テキストのスケール"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
@@ -21650,7 +21489,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "フォームコントロール"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -21660,7 +21498,6 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "テキストボックスの書式設定"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n"
@@ -21670,7 +21507,6 @@ msgid "Glue Point"
msgstr "接着点"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -21699,7 +21535,6 @@ msgid "Line/Arrow"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n"
@@ -21709,7 +21544,6 @@ msgid "Dimension Line"
msgstr "寸法線"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -21728,7 +21562,6 @@ msgid "Multiple Selection"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -21738,7 +21571,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE オブジェクト"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n"
@@ -21748,14 +21580,13 @@ msgid "Outline"
msgstr "アウトライン"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide"
-msgstr "スライド(~L)"
+msgstr "スライド"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21794,7 +21625,6 @@ msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -21993,14 +21823,13 @@ msgid "Image"
msgstr "イメージ"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "画像フィルター"
+msgstr "イメージフィルター"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22036,7 +21865,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Classification"
-msgstr ""
+msgstr "機密"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22480,7 +22309,6 @@ msgid "U~pdate"
msgstr "更新(~P)"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
@@ -22706,14 +22534,13 @@ msgid "Execute Report..."
msgstr "レポートを実行..."
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image..."
-msgstr "画像(~I)..."
+msgstr "イメージ..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23175,7 +23002,6 @@ msgid "Position and Size"
msgstr "位置およびサイズ"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n"
@@ -23185,14 +23011,13 @@ msgid "Image"
msgstr "イメージ"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Slide"
-msgstr "スライド(~L)"
+msgstr "スライド"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -23420,17 +23245,15 @@ msgid "Error Bar"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Axis"
-msgstr "軸(~X)"
+msgstr "軸"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n"
@@ -23440,7 +23263,6 @@ msgid "Area"
msgstr "範囲"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n"
@@ -23450,7 +23272,6 @@ msgid "Line"
msgstr "線"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
@@ -23892,14 +23713,13 @@ msgid "Number Recognition"
msgstr "数字とみなす"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~ction..."
-msgstr "セクション(~S)..."
+msgstr "セクション(~C)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24070,7 +23890,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes Bar"
-msgstr ""
+msgstr "変更の追跡バーを表示"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24082,7 +23902,6 @@ msgid "~Show Changes"
msgstr "変更の表示(~S)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n"
@@ -24164,7 +23983,6 @@ msgid "~Charts"
msgstr "グラフ(~C)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
@@ -24174,14 +23992,13 @@ msgid "~Hyperlink"
msgstr "ハイパーリンク(~H)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr "ハイパーリンクを編集"
+msgstr "ハイパーリンクを編集..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24256,14 +24073,13 @@ msgid "~More Fields..."
msgstr "他のフィールド(~M)..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exchange Data~base..."
-msgstr "データベースの交換(~H)..."
+msgstr "データベースの交換(~B)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24497,7 +24313,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "First Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "最初の差し込み印刷の項目"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24506,7 +24322,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "前の差し込み印刷の項目"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24515,7 +24331,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "現在の差し込み印刷の項目"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24524,7 +24340,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "次の差し込み印刷の項目"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24533,7 +24349,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Last Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "最後の差し込み印刷の項目"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24542,7 +24358,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exclude Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "除外する差し込み印刷の項目"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24653,14 +24469,13 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "オブジェクトの挿入"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Box and Shap~e"
-msgstr "テキストボックスとシェイプ(~T)"
+msgstr "テキストボックスとシェイプ(~E)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24672,7 +24487,6 @@ msgid "Insert Field"
msgstr "フィールドの挿入"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
@@ -24826,14 +24640,13 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "変更の適用と編集(~C)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~lection Mode"
-msgstr "選択モード"
+msgstr "選択モード(~L)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25259,14 +25072,13 @@ msgid "Drop Caps"
msgstr "ドロップキャップ"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame or Object Properties"
-msgstr "図形描画オブジェクトのプロパティ"
+msgstr "フレームまたはオブジェクトのプロパティ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25323,14 +25135,13 @@ msgid "~Properties..."
msgstr "プロパティ(~P)..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table Properties..."
-msgstr "表のプロパティ(~B)..."
+msgstr "表のプロパティ(~T)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25828,14 +25639,13 @@ msgid "~Row"
msgstr "行(~R)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr "すべて選択"
+msgstr "セルの選択"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27449,14 +27259,13 @@ msgid "Smart ~Tag Options..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special"
-msgstr "形式を選択して貼り付け"
+msgstr "形式を選択して貼り付け(~S)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27540,14 +27349,13 @@ msgid "Comments..."
msgstr "コメント..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Format All Comments..."
-msgstr "すべてのコメントの書式"
+msgstr "すべてのコメントを整形(~F)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27676,7 +27484,6 @@ msgid "Forward"
msgstr "進む"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal%20Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27713,7 +27520,6 @@ msgid "Su~btitle"
msgstr "サブタイトル(~B)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%201&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27723,7 +27529,6 @@ msgid "Heading ~1"
msgstr "見出し~1"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%202&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27733,7 +27538,6 @@ msgid "Heading ~2"
msgstr "見出し~2"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%203&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27743,7 +27547,6 @@ msgid "Heading ~3"
msgstr "見出し~3"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%204&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27753,7 +27556,6 @@ msgid "Heading ~4"
msgstr "見出し~4"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%205&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27763,7 +27565,6 @@ msgid "Heading ~5"
msgstr "見出し~5"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%206&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27782,7 +27583,6 @@ msgid "~Quotations"
msgstr "引用(~Q)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted%20Text&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27792,7 +27592,6 @@ msgid "Pre~formatted Text"
msgstr "整形済みテキスト(~F)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text%20body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27821,7 +27620,6 @@ msgid "E~mphasis"
msgstr "強調(~E)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong%20Emphasis&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
@@ -27840,7 +27638,6 @@ msgid "Qu~otation"
msgstr "引用(~O)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source%20Text&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
@@ -27859,17 +27656,15 @@ msgid "Apply Paragraph Style"
msgstr "段落スタイルの適用"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "コメント(~E)"
+msgstr "コメント"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -27879,17 +27674,15 @@ msgid "Shape"
msgstr "シェイプ"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "テキストのスケール"
+msgstr "テキストの形"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
@@ -27899,7 +27692,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "フォームコントロール"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -27909,17 +27701,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "テキストボックスの書式設定"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "次の枠へ"
+msgstr "テキスト枠"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -27929,7 +27719,6 @@ msgid "Image"
msgstr "イメージ"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -27939,7 +27728,6 @@ msgid "Media"
msgstr "メディア"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -27949,7 +27737,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE オブジェクト"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -27959,7 +27746,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "印刷プレビュー"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -27969,7 +27755,6 @@ msgid "Table"
msgstr "表"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -28003,7 +27788,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "差し込み印刷"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -28321,17 +28106,15 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "フォントワークのシェイプ"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "コメント(~E)"
+msgstr "コメント"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -28341,17 +28124,15 @@ msgid "Shape"
msgstr "シェイプ"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "テキストのスケール"
+msgstr "テキストの形"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
@@ -28361,7 +28142,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "フォームコントロール"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -28371,7 +28151,6 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "テキストボックスの書式設定"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
@@ -28381,7 +28160,6 @@ msgid "Text Frame"
msgstr "次の枠へ"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -28391,7 +28169,6 @@ msgid "Image"
msgstr "イメージ"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -28401,7 +28178,6 @@ msgid "Media"
msgstr "メディア"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -28411,7 +28187,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE オブジェクト"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -28421,7 +28196,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "印刷プレビュー"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -28431,7 +28205,6 @@ msgid "Table"
msgstr "表"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -28783,17 +28556,15 @@ msgid "Navigation"
msgstr "ナビゲーション"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "コメント(~E)"
+msgstr "コメント"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -28803,17 +28574,15 @@ msgid "Shape"
msgstr "シェイプ"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "テキストのスケール"
+msgstr "テキストの形"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
@@ -28823,7 +28592,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "フォームコントロール"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -28833,17 +28601,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "テキストボックスの書式設定"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "次の枠へ"
+msgstr "テキスト枠"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -28853,7 +28619,6 @@ msgid "Image"
msgstr "イメージ"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -28863,7 +28628,6 @@ msgid "Media"
msgstr "メディア"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -28873,7 +28637,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE オブジェクト"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -28883,7 +28646,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "印刷プレビュー"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -28893,7 +28655,6 @@ msgid "Table"
msgstr "表"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -28927,7 +28688,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "差し込み印刷"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29245,17 +29006,15 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "フォントワークのシェイプ"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "コメント(~E)"
+msgstr "コメント"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
@@ -29265,7 +29024,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "フォームコントロール"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -29275,7 +29033,6 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "テキストボックスの書式設定"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
@@ -29285,7 +29042,6 @@ msgid "Text Frame"
msgstr "次の枠へ"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -29295,7 +29051,6 @@ msgid "Image"
msgstr "イメージ"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -29305,7 +29060,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE オブジェクト"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -29315,17 +29069,15 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "印刷プレビュー"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/source\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr "HT~ML ソーステキスト"
+msgstr "HTML ソーステキスト"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -29335,7 +29087,6 @@ msgid "Table"
msgstr "表"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -29642,17 +29393,15 @@ msgid "Callouts"
msgstr "吹き出し"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "コメント(~E)"
+msgstr "コメント"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -29662,7 +29411,6 @@ msgid "Shape"
msgstr "シェイプ"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
@@ -29672,7 +29420,6 @@ msgid "Shape Text"
msgstr "テキストのスケール"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
@@ -29682,7 +29429,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "フォームコントロール"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -29692,17 +29438,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "テキストボックスの書式設定"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "次の枠へ"
+msgstr "テキスト枠"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -29712,7 +29456,6 @@ msgid "Image"
msgstr "イメージ"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -29722,7 +29465,6 @@ msgid "Media"
msgstr "メディア"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -29732,7 +29474,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE オブジェクト"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -29742,7 +29483,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "印刷プレビュー"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -29752,7 +29492,6 @@ msgid "Table"
msgstr "表"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -29795,7 +29534,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "差し込み印刷"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29823,7 +29562,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Classification"
-msgstr ""
+msgstr "機密"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29952,14 +29691,13 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "全画面表示"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "画像フィルター"
+msgstr "イメージフィルター"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30157,20 +29895,18 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "標準 (シングルモード)"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "コメント(~E)"
+msgstr "コメント"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -30180,17 +29916,15 @@ msgid "Shape"
msgstr "シェイプ"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "テキストのスケール"
+msgstr "テキストの形"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
@@ -30200,7 +29934,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "フォームコントロール"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -30210,7 +29943,6 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "テキストボックスの書式設定"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
@@ -30220,7 +29952,6 @@ msgid "Text Frame"
msgstr "次の枠へ"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -30230,7 +29961,6 @@ msgid "Image"
msgstr "イメージ"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -30240,7 +29970,6 @@ msgid "Media"
msgstr "メディア"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -30250,7 +29979,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE オブジェクト"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -30260,7 +29988,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "印刷プレビュー"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -30270,7 +29997,6 @@ msgid "Table"
msgstr "表"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -30442,14 +30168,13 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "全画面表示"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "画像フィルター"
+msgstr "イメージフィルター"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sc/source/ui/formdlg.po b/source/ja/sc/source/ui/formdlg.po
index c9da7fab647..b889c8c5285 100644
--- a/source/ja/sc/source/ui/formdlg.po
+++ b/source/ja/sc/source/ui/formdlg.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:13+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:27+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449854009.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468729656.000000\n"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
@@ -143,7 +143,6 @@ msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr "シートに関数を挿入"
#: dwfunctr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX\n"
diff --git a/source/ja/sc/source/ui/src.po b/source/ja/sc/source/ui/src.po
index 1945627f023..0fdb2903472 100644
--- a/source/ja/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ja/sc/source/ui/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:27+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-17 05:43+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464186438.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468734201.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -737,7 +737,6 @@ msgid "3 Symbols 2"
msgstr "3つの記号 2"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
@@ -765,7 +764,6 @@ msgid "3 Triangles"
msgstr "3つの三角形"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
@@ -4361,7 +4359,6 @@ msgid "#1 inserted"
msgstr "#1 は挿入されました。"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6980,7 +6977,6 @@ msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type
msgstr "算出方式。タイプ = 0 米国(NASD)方式、 タイプ = 1 ヨーロッパ方式。"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
@@ -7044,7 +7040,6 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr "祝日とみなすオプションの日付。"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
@@ -7675,7 +7670,6 @@ msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date."
msgstr "日付のシリアル値がISO 8601でその年の何週目にあたるかを、数値で返します。"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
@@ -7705,7 +7699,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n"
@@ -7715,7 +7708,6 @@ msgid "Number"
msgstr "数値"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n"
@@ -7725,7 +7717,6 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr "日付のシリアル値"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n"
@@ -7735,7 +7726,6 @@ msgid "mode"
msgstr "モード"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n"
@@ -12382,14 +12372,13 @@ msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "倍数の基準となる数値。"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
-msgstr "指定された基準値の倍数のうち、最も近い値に数値を切り上げます。"
+msgstr "指定された基準値の倍数のうち、最も近い値に数値を切り上げます。基準値の符号は無視します。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12709,17 +12698,15 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "倍数の基準となる数値。"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
-msgstr "指定された基準値の倍数のうち、最も近い値に数値を切り捨てます。"
+msgstr "指定された基準値の倍数のうち、最も近い値に数値を切り捨てます。基準値の符号は無視します。"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
@@ -12729,7 +12716,6 @@ msgid "Number"
msgstr "数値"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
@@ -12739,7 +12725,6 @@ msgid "The number to be rounded down."
msgstr "切り捨ての対象となる数値。"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
@@ -12749,14 +12734,13 @@ msgid "Significance"
msgstr "基準値"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
-msgstr "倍数の基準となる数値。"
+msgstr "切り捨て結果となる倍数の基準となる数値。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12768,27 +12752,24 @@ msgid "Mode"
msgstr "モード"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero."
-msgstr "対象が負の数の時、ここに0以外の数値を指定すると、0とは逆方向に向けて丸められ、それ以外の場合は0に向けて丸められます。"
+msgstr "対象が負の数の時、ここに0より小さい数値を指定すると、0に向けて丸められます。"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance."
-msgstr "数値を挟む基準値の倍数のうち、小さい方の値を返します。"
+msgstr "数値を挟む基準値の倍数のうち、(-∞に向けて)小さい方の値を返します。"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
@@ -12798,7 +12779,6 @@ msgid "Number"
msgstr "数値"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
@@ -12808,7 +12788,6 @@ msgid "The number to be rounded down."
msgstr "切り捨ての対象となる数値。"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
@@ -13377,7 +13356,6 @@ msgid "Function_type"
msgstr "計算方式"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n"
@@ -15763,7 +15741,6 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o
msgstr "0 または FALSE の場合は、確率密度関数を計算します。ほかの値、またはTRUEの場合は、累積分布関数を計算します。"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n"
@@ -19283,7 +19260,6 @@ msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "1組に含まれる要素の数。"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
@@ -19347,7 +19323,6 @@ msgid "The size of the population."
msgstr "標本の大きさ。"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
@@ -19411,7 +19386,6 @@ msgid "The size of the population."
msgstr "標本の大きさ。"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
@@ -20438,7 +20412,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
@@ -20556,7 +20529,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
@@ -20674,7 +20646,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
@@ -20810,7 +20781,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
@@ -20928,7 +20898,6 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n"
@@ -21010,7 +20979,6 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
@@ -21128,7 +21096,6 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
@@ -21237,7 +21204,6 @@ msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identic
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
@@ -21247,7 +21213,6 @@ msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "回帰直線上で、独立変数が指定値であるときの従属変数の値を返します。"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
@@ -21257,7 +21222,6 @@ msgid "value"
msgstr "値"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
@@ -21267,7 +21231,6 @@ msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calcu
msgstr "従属変数 y 値を求める対象となる独立変数 x。"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
@@ -21277,7 +21240,6 @@ msgid "data_Y"
msgstr "既知の Y"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
@@ -21287,7 +21249,6 @@ msgid "The Y data array."
msgstr "Y の値の行列。"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
@@ -21297,7 +21258,6 @@ msgid "data_X"
msgstr "既知の X"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
@@ -22677,7 +22637,6 @@ msgid "Combines several text items into one."
msgstr "複数の文字列を1つに結合します。"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n"
@@ -22705,7 +22664,6 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n"
@@ -22769,7 +22727,6 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
@@ -22797,7 +22754,6 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
@@ -22807,7 +22763,6 @@ msgid "test"
msgstr "テキスト"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
@@ -22817,7 +22772,6 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "結果が TRUE または FALSE となる値または式。"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
@@ -22845,7 +22799,6 @@ msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first v
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
@@ -22864,7 +22817,6 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
@@ -22883,7 +22835,6 @@ msgid "Value that will be compared against expression."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
@@ -22902,14 +22853,13 @@ msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr "複数の範囲で複数の条件にあった範囲内のセルの値を合計します。"
+msgstr "複数の範囲で複数の条件にあった範囲内のセルの値の最小値を返します。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22930,7 +22880,6 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
@@ -22940,7 +22889,6 @@ msgid "range"
msgstr "範囲"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
@@ -22950,7 +22898,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr "範囲1、範囲2、...は評価する与えられた条件の範囲。"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
@@ -22960,7 +22907,6 @@ msgid "criteria"
msgstr "条件"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
@@ -22970,14 +22916,13 @@ msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges g
msgstr "条件1、条件2、...は検索の条件が与えられているセルの範囲。"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr "複数の範囲で複数の条件にあった範囲内のセルの値を合計します。"
+msgstr "複数の範囲で複数の条件にあった範囲内のセルの値の最大値を返します。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22998,7 +22943,6 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
@@ -23008,7 +22952,6 @@ msgid "range"
msgstr "範囲"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
@@ -23018,7 +22961,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr "範囲1、範囲2、...は評価する与えられた条件の範囲。"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
@@ -23028,7 +22970,6 @@ msgid "criteria"
msgstr "条件"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
@@ -26368,7 +26309,6 @@ msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "オートフォーマットの削除"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n"
diff --git a/source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 579b66cfccf..be55347f28a 100644
--- a/source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:31+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-17 05:45+0000\n"
+"Last-Translator: nishbone <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464186677.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468734316.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,6 @@ msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr "最小値は最大値より小さくなくてはいけません。"
#: databaroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"custom_color\n"
@@ -4236,7 +4235,6 @@ msgid "Scope:"
msgstr "範囲:"
#: managenamesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"managenamesdialog.ui\n"
"label3\n"
@@ -4612,7 +4610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ファイル"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -4621,7 +4619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc"
-msgstr ""
+msgstr "計算"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4639,7 +4637,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excelとの相互運用性のため、大文字と小文字の区別を無効にする"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4666,7 +4664,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excelとの相互運用性のため、有効にする"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4675,7 +4673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable w_ildcards in formulas"
-msgstr ""
+msgstr "数式でワイルドカードを使用する(_I)"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4684,17 +4682,16 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excelとの相互運用性のため、ワイルドカードを有効にする"
#: optcalculatepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"formularegex\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
-msgstr "数式で正規表現を使う(_E)"
+msgstr "数式で正規表現を使用する(_E)"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4703,7 +4700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
-msgstr ""
+msgstr "数式ではワイルドカードも正規表現も使用しない"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6614,7 +6611,6 @@ msgid "Regression"
msgstr "回帰"
#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"variable1-range-label\n"
@@ -6624,7 +6620,6 @@ msgid "Variable 1 range:"
msgstr "変数1の範囲:"
#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"variable2-range-label\n"
@@ -6634,7 +6629,6 @@ msgid "Variable 2 range:"
msgstr "変数2の範囲:"
#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"output-range-label\n"
@@ -6644,7 +6638,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr "結果貼り付け先:"
#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -6654,7 +6647,6 @@ msgid "Data"
msgstr "データ"
#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"groupedby-columns-radio\n"
@@ -6664,7 +6656,6 @@ msgid "Columns"
msgstr "列"
#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"groupedby-rows-radio\n"
@@ -6674,7 +6665,6 @@ msgid "Rows"
msgstr "行"
#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -9663,7 +9653,6 @@ msgid "Op_tions"
msgstr "オプション(_T)"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label6\n"
@@ -9682,7 +9671,6 @@ msgid "Cells:"
msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label2\n"
diff --git a/source/ja/scaddins/source/analysis.po b/source/ja/scaddins/source/analysis.po
index 1027a65cda3..abc3889a5be 100644
--- a/source/ja/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/ja/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-23 09:32+0000\n"
-"Last-Translator: Yoshihito YOSHINO <yy.y.ja.jp+tdf@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-17 05:45+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1450863129.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468734324.000000\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,6 @@ msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "指定された数値の多項係数を返します。"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n"
@@ -681,7 +680,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n"
@@ -711,7 +709,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n"
diff --git a/source/ja/sd/source/ui/animations.po b/source/ja/sd/source/ui/animations.po
index 68e6072372b..db8a36b644f 100644
--- a/source/ja/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/ja/sd/source/ui/animations.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:46+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-15 11:00+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460864802.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468580456.000000\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
"string.text"
msgid "Entrance: %1"
-msgstr ""
+msgstr "開始: %1"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sd/source/ui/app.po b/source/ja/sd/source/ui/app.po
index 079189530d1..65feaffe132 100644
--- a/source/ja/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/ja/sd/source/ui/app.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-23 09:21+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-17 05:45+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1456219316.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468734346.000000\n"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -80,7 +80,6 @@ msgid "~Edit Master..."
msgstr "マスターを編集(~E)..."
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
@@ -150,7 +149,6 @@ msgid "All Styles"
msgstr "すべてのスタイル"
#: res_bmp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
@@ -196,7 +194,6 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr "ユーザー定義のスタイル"
#: res_bmp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
@@ -472,13 +469,12 @@ msgid "Normal"
msgstr "標準"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SLIDE_MASTER_MODE\n"
"string.text"
msgid "Slide Master"
-msgstr "スライド一覧"
+msgstr "スライドマスター"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sd/source/ui/view.po b/source/ja/sd/source/ui/view.po
index 81120151c40..e0ceac443bf 100644
--- a/source/ja/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/ja/sd/source/ui/view.po
@@ -4,20 +4,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:21+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-14 13:43+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449854519.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468503791.000000\n"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -27,17 +26,15 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Print content"
-msgstr "コンテンツの印刷"
+msgstr "印刷内容"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -47,7 +44,6 @@ msgid "Print"
msgstr "印刷"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -57,7 +53,6 @@ msgid "Document"
msgstr "ドキュメント"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
@@ -67,7 +62,6 @@ msgid "Slides"
msgstr "スライド"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgid "Handouts"
msgstr "配付資料"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgid "Notes"
msgstr "ノート"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgid "Outline"
msgstr "アウトライン"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -113,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"According to layout\n"
"itemlist.text"
msgid "According to layout"
-msgstr ""
+msgstr "レイアウトに従う"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -167,10 +158,9 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -180,7 +170,6 @@ msgid "Order"
msgstr "順序"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
@@ -190,7 +179,6 @@ msgid "Left to right, then down"
msgstr "左から右へ、最後まで行ったら下へ"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
@@ -200,17 +188,15 @@ msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "上から下へ、最後まで行ったら右へ"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "~Contents"
-msgstr "コンテンツ(~C)"
+msgstr "内容(~C)"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -220,7 +206,6 @@ msgid "~Slide name"
msgstr "スライド名(~S)"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -230,7 +215,6 @@ msgid "P~age name"
msgstr "ページ名(~A)"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -240,7 +224,6 @@ msgid "~Date and time"
msgstr "日時(~D)"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -250,7 +233,6 @@ msgid "Hidden pages"
msgstr "非表示のページ"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -260,7 +242,6 @@ msgid "Output options"
msgstr "出力オプション"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -270,7 +251,6 @@ msgid "Color"
msgstr "色"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
@@ -280,7 +260,6 @@ msgid "Original colors"
msgstr "カラー (画面表示と同じ)"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
@@ -290,7 +269,6 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "グレースケール"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
@@ -300,7 +278,6 @@ msgid "Black & white"
msgstr "白黒"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -310,17 +287,15 @@ msgid "~Size"
msgstr "サイズ(~S)"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
"Original size\n"
"itemlist.text"
msgid "Original size"
-msgstr "既定のサイズ"
+msgstr "元のサイズ"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
@@ -330,7 +305,6 @@ msgid "Fit to printable page"
msgstr "印刷可能なページサイズに合わせる"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
@@ -340,7 +314,6 @@ msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "複数の用紙に分ける"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
@@ -350,17 +323,15 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "ページをタイル状に印刷する"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"Original size\n"
"itemlist.text"
msgid "Original size"
-msgstr "既定のサイズ"
+msgstr "元のサイズ"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
@@ -370,7 +341,6 @@ msgid "Fit to printable page"
msgstr "印刷可能なページサイズに合わせる"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
@@ -380,7 +350,6 @@ msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "複数の用紙に分ける"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
@@ -390,7 +359,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "ページをタイル状に印刷する"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -400,17 +368,15 @@ msgid "Brochure"
msgstr "パンフレット"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES\n"
"string.text"
msgid "Page sides"
-msgstr "ページ面"
+msgstr "ページの左右"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -420,7 +386,6 @@ msgid "Include"
msgstr "印刷対象"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
@@ -430,7 +395,6 @@ msgid "All pages"
msgstr "すべてのページ"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
@@ -440,7 +404,6 @@ msgid "Front sides / right pages"
msgstr "表面 / 右ページ"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
@@ -450,27 +413,24 @@ msgid "Back sides / left pages"
msgstr "裏面 / 左ページ"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP\n"
"string.text"
msgid "Paper tray"
-msgstr "用紙トレイ"
+msgstr "給紙トレイ"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY\n"
"string.text"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr "プリンター設定の用紙トレイのみ使用(~U)"
+msgstr "プリンター設定の給紙トレイのみ使用(~U)"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -480,7 +440,6 @@ msgid "Print range"
msgstr "印刷範囲"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
@@ -490,7 +449,6 @@ msgid "~All slides"
msgstr "すべてのスライド(~A)"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
@@ -500,7 +458,6 @@ msgid "~Slides"
msgstr "スライド(~S)"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
@@ -510,7 +467,6 @@ msgid "Se~lection"
msgstr "選択箇所(~L)"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
@@ -520,7 +476,6 @@ msgid "~All pages"
msgstr "すべてのページ(~A)"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
@@ -530,7 +485,6 @@ msgid "Pa~ges"
msgstr "ページ(~G)"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
diff --git a/source/ja/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/ja/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index e82f5044a0d..6d78e1d3ffc 100644
--- a/source/ja/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/ja/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-01 23:32+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-17 05:45+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462145523.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468734353.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -656,7 +656,6 @@ msgid "_Title"
msgstr "タイトル(_T)"
#: insertlayer.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertlayer.ui\n"
"description\n"
diff --git a/source/ja/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ja/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 2129d812df6..7ad3129e840 100644
--- a/source/ja/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ja/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-01 23:32+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-17 05:46+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462145551.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468734377.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -188,14 +188,13 @@ msgid "_Effect:"
msgstr "効果(_E):"
#: assistentdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"variantLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variant:"
-msgstr "バリエーション"
+msgstr "種類(_V):"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -573,20 +572,18 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "カテゴリ:"
#: customanimationspanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
"effectlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Effect:"
-msgstr "効果(_E):"
+msgstr "効果:"
#: customanimationspanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
"categorylb\n"
@@ -596,7 +593,6 @@ msgid "Entrance"
msgstr "開始"
#: customanimationspanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
"categorylb\n"
@@ -606,7 +602,6 @@ msgid "Emphasis"
msgstr "強調"
#: customanimationspanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
"categorylb\n"
@@ -616,7 +611,6 @@ msgid "Exit"
msgstr "終了"
#: customanimationspanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
"categorylb\n"
@@ -626,7 +620,6 @@ msgid "Motion Paths"
msgstr "モーションパス"
#: customanimationspanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
"categorylb\n"
@@ -660,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_uration:"
-msgstr ""
+msgstr "再生時間(_U):"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -696,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of Custom Animation."
-msgstr ""
+msgstr "アニメーションの設定の速度を選択します。"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -705,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of Custom Animation."
-msgstr ""
+msgstr "アニメーションの設定の速度を選択します。"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -717,7 +710,6 @@ msgid "Effect"
msgstr "効果"
#: customanimationspanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
"auto_preview\n"
@@ -727,7 +719,6 @@ msgid "Automatic Preview"
msgstr "自動プレビュー"
#: customanimationspanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
"play\n"
@@ -869,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_uration:"
-msgstr ""
+msgstr "再生時間(_U):"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -3194,7 +3185,6 @@ msgid "Display"
msgstr "表示"
#: sidebarslidebackground.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"label2\n"
@@ -3204,14 +3194,13 @@ msgid "_Format:"
msgstr "書式(_F):"
#: sidebarslidebackground.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background:"
-msgstr "背景(_K)"
+msgstr "背景:"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3220,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "横置き"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3229,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "縦置き"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3238,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "マスタースライドを編集"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3247,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Objects"
-msgstr ""
+msgstr "オブジェクトを表示"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3256,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Master Slide:"
-msgstr ""
+msgstr "マスタースライド:"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3265,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "画像を挿入"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3274,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Background"
-msgstr ""
+msgstr "背景を表示"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3283,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3292,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3301,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3310,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3319,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "A2"
-msgstr ""
+msgstr "A2"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3328,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "A1"
-msgstr ""
+msgstr "A1"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3337,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "A0"
-msgstr ""
+msgstr "A0"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3346,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (ISO)"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3355,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (ISO)"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3364,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (ISO)"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3373,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "レター"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3382,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "リーガル"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3391,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr ""
+msgstr "ロングボンド"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3400,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Tabloid"
-msgstr ""
+msgstr "タブロイド"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3409,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (JIS)"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3418,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (JIS)"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3427,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (JIS)"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3436,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "16 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "16 Kai"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3445,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 Kai"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3454,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 Kai 大"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3463,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3472,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "DL 封筒"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3481,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C6 封筒"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3490,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C6/5 封筒"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3499,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"stringlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C5 封筒"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3508,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"stringlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C4 封筒"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3517,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"stringlist.text"
msgid "Dia Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Dia スライド"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3526,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"stringlist.text"
msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
+msgstr "画面 4:3"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3535,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"stringlist.text"
msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
+msgstr "画面 16:9"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3544,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"stringlist.text"
msgid "Screen 16:10"
-msgstr ""
+msgstr "画面 16:10"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3553,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"stringlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "ハガキ"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3562,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Orientation: "
-msgstr ""
+msgstr "向き: "
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -3616,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Duration:"
-msgstr ""
+msgstr "再生時間:"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3682,14 +3671,13 @@ msgid "Loop until next sound"
msgstr "次のサウンドまでループ"
#: slidetransitionspanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"variant_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variant:"
-msgstr "バリエーション"
+msgstr "種類:"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sfx2/source/appl.po b/source/ja/sfx2/source/appl.po
index 83e9f2271c9..203c4edd1e5 100644
--- a/source/ja/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/ja/sfx2/source/appl.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-22 09:00+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-17 05:48+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1456131633.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468734489.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -451,13 +451,12 @@ msgstr ""
"すべてのリンクをアップデートしますか?"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_DDE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."
-msgstr "範囲 % の % へのDDE リンクはできません。"
+msgstr "%2 の範囲 %3 へのDDE リンク %1 はできません。"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sfx2/source/doc.po b/source/ja/sfx2/source/doc.po
index 827422648dc..fb492710cdd 100644
--- a/source/ja/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/ja/sfx2/source/doc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-13 13:56+0000\n"
+"Last-Translator: nishbone <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464186886.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468418190.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -78,10 +78,9 @@ msgctxt ""
"STR_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "開く"
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EDIT_TEMPLATE\n"
@@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFAULT_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Set As Default"
-msgstr ""
+msgstr "既定に設定"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Reset Default"
-msgstr ""
+msgstr "既定に戻す"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "削除"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -119,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "名前の変更"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -127,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_CATEGORY_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename Category"
-msgstr ""
+msgstr "カテゴリの名前変更"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -135,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "プロパティ"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -143,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_RENAME_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Enter New Name: "
-msgstr ""
+msgstr "新しい名前を入力: "
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -154,6 +153,8 @@ msgid ""
"Title: $1\n"
"Category: $2"
msgstr ""
+"タイトル: $1\n"
+"カテゴリ: $2"
#: doc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sfx2/source/view.po b/source/ja/sfx2/source/view.po
index 13bfd9640ab..0a6d72f7600 100644
--- a/source/ja/sfx2/source/view.po
+++ b/source/ja/sfx2/source/view.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:52+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-18 00:43+0000\n"
+"Last-Translator: nishbone <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460865122.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468802618.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,6 @@ msgid "Export Control:"
msgstr ""
#: view.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY\n"
@@ -230,7 +229,6 @@ msgid "Check Out"
msgstr "チェックアウト"
#: view.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY\n"
diff --git a/source/ja/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ja/sfx2/uiconfig/ui.po
index db6bab327ef..b5fd0943927 100644
--- a/source/ja/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ja/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:37+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-17 05:50+0000\n"
+"Last-Translator: nishbone <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464187057.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468734632.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -422,14 +422,13 @@ msgid "Template:"
msgstr "テンプレート:"
#: documentpropertiesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"documentpropertiesdialog.ui\n"
"DocumentPropertiesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of “%1”"
-msgstr "プロパティ"
+msgstr "“%1”のプロパティ"
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As Template"
-msgstr ""
+msgstr "テンプレートとして保存"
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter Template Name"
-msgstr ""
+msgstr "テンプレート名を入力"
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Template Category"
-msgstr ""
+msgstr "テンプレートのカテゴリーを選択"
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set as Default Template"
-msgstr ""
+msgstr "既定のテンプレートとして保存"
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "なし"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Category"
-msgstr ""
+msgstr "カテゴリを選択"
#: templatecategorydlg.ui
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select from Existing Category"
-msgstr ""
+msgstr "既存のカテゴリから選択"
#: templatecategorydlg.ui
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "or Create a New Category"
-msgstr ""
+msgstr "または新しいカテゴリを作成"
#: templatecategorydlg.ui
msgctxt ""
@@ -1734,10 +1733,9 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "なし"
#: templatedlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"TemplateDialog\n"
@@ -1753,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"placeholder_text\n"
"string.text"
msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "検索..."
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1762,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "フィルター"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Browse Templates Online"
-msgstr ""
+msgstr "オンラインのテンプレートを閲覧"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1789,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "移動"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1798,47 +1796,43 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Templates"
-msgstr ""
+msgstr "テンプレートを移動"
#: templatedlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"export_btn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr "出力"
+msgstr "エクスポート"
#: templatedlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"export_btn\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Export Templates"
-msgstr "テンプレートの編集"
+msgstr "テンプレートをエクスポート"
#: templatedlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"import_btn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr "読み込み"
+msgstr "インポート"
#: templatedlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"import_btn\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Import Templates"
-msgstr "Impress テンプレート"
+msgstr "テンプレートをインポート"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1847,20 +1841,18 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All Applications"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのアプリケーション"
#: templatedlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"applist\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Documents"
-msgstr "文書"
+msgstr "文書ドキュメント"
#: templatedlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"applist\n"
@@ -1870,7 +1862,6 @@ msgid "Spreadsheets"
msgstr "表計算ドキュメント"
#: templatedlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"applist\n"
@@ -1880,7 +1871,6 @@ msgid "Presentations"
msgstr "プレゼンテーション"
#: templatedlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"applist\n"
@@ -1896,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All Categories"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのカテゴリ"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ja/svtools/uiconfig/ui.po
index bbedf05f9d8..6a8bc82b084 100644
--- a/source/ja/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ja/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-04 10:33+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-17 05:51+0000\n"
+"Last-Translator: nishbone <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462357984.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468734688.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -818,7 +818,6 @@ msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME
msgstr "選択した Java 実行環境(JRE)を正常に動作させるには, %PRODUCTNAME を再起動する必要があります。"
#: restartdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"reason_mailmerge_install\n"
@@ -882,14 +881,13 @@ msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be re
msgstr ""
#: restartdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"reason_exp_features\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "既定の印刷ジョブフォーマットの変更を適用するには、%PRODUCTNAME を再起動する必要があります。"
+msgstr "実験的機能の変更を適用するには、%PRODUCTNAME を再起動する必要があります。"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/svx/source/dialog.po b/source/ja/svx/source/dialog.po
index a5386381230..dcca1282e8a 100644
--- a/source/ja/svx/source/dialog.po
+++ b/source/ja/svx/source/dialog.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-21 07:57+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-17 05:51+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1456041447.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468734700.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -5147,7 +5147,6 @@ msgid "Cherokee"
msgstr "チェロキー文字"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6192,14 +6191,13 @@ msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr ""
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
-msgstr "ダイアクリティカルマーク (合成可能) 補助"
+msgstr "ダイアクリティカル・マーク(合成可能)拡張"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/svx/source/svdraw.po b/source/ja/svx/source/svdraw.po
index 7518d6efe84..3f9c2ea2481 100644
--- a/source/ja/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/ja/svx/source/svdraw.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-08 10:25+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-17 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462703116.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468734861.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -33,7 +33,6 @@ msgid "Drawing objects"
msgstr "図形描画オブジェクト"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulGRUP\n"
@@ -42,7 +41,6 @@ msgid "Group object"
msgstr "グループ化オブジェクト"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralGRUP\n"
@@ -51,7 +49,6 @@ msgid "Group objects"
msgstr "グループ化オブジェクト"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY\n"
@@ -76,7 +73,6 @@ msgid "Line"
msgstr "線"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulLINE_Hori\n"
@@ -93,7 +89,6 @@ msgid "Vertical line"
msgstr "垂直線"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulLINE_Diag\n"
@@ -374,7 +369,6 @@ msgid "Polygon"
msgstr "多角形"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulPOLY_PointCount\n"
@@ -399,7 +393,6 @@ msgid "Polyline"
msgstr "多折線"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount\n"
@@ -744,13 +737,12 @@ msgid "Image"
msgstr ""
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS\n"
"string.text"
msgid "Image with transparency"
-msgstr "透過性のあるビットマップ"
+msgstr "透過性のあるイメージ"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -761,13 +753,12 @@ msgid "Linked Image"
msgstr ""
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK\n"
"string.text"
msgid "Linked image with transparency"
-msgstr "リンクした透過性のあるビットマップ"
+msgstr "リンクした透過性のあるイメージ"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -778,13 +769,12 @@ msgid "Images"
msgstr ""
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS\n"
"string.text"
msgid "Images with transparency"
-msgstr "透過性のあるビットマップ"
+msgstr "透過性のあるイメージ"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -795,13 +785,12 @@ msgid "Linked images"
msgstr ""
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK\n"
"string.text"
msgid "Linked images with transparency"
-msgstr "リンクした透過性のあるビットマップ"
+msgstr "リンクした透過性のあるイメージ"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1036,7 +1025,6 @@ msgid "and"
msgstr "および"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulPlural\n"
@@ -1093,7 +1081,6 @@ msgid "3D texts"
msgstr "立体テキスト"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulLathe3d\n"
@@ -1102,7 +1089,6 @@ msgid "Rotation object"
msgstr "オブジェクトの回転"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralLathe3d\n"
@@ -1151,7 +1137,6 @@ msgid "3D scenes"
msgstr "3D シーン"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulSphere3d\n"
@@ -1160,7 +1145,6 @@ msgid "Sphere"
msgstr "球"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralSphere3d\n"
@@ -4937,7 +4921,6 @@ msgid "Tables"
msgstr "表"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n"
@@ -4946,7 +4929,6 @@ msgid "Font work"
msgstr "フォントワーク"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n"
diff --git a/source/ja/svx/uiconfig/ui.po b/source/ja/svx/uiconfig/ui.po
index 0997ec650d7..679e1fe0d76 100644
--- a/source/ja/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ja/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:03+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: nishbone <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464192195.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468734978.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "項目"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "検索(_B)..."
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1013,17 +1013,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image size:"
-msgstr ""
+msgstr "画像のサイズ:"
#: compressgraphicdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New size:"
-msgstr "表示サイズ:"
+msgstr "新しいサイズ:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Crash Report"
-msgstr ""
+msgstr "クラッシュレポート"
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Send Crash Report"
-msgstr ""
+msgstr "クラッシュレポートを送信する(_S)"
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Don’t Send"
-msgstr ""
+msgstr "送信しない(_D)"
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "閉じる"
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1135,6 +1134,9 @@ msgid ""
"\n"
"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server."
msgstr ""
+"残念ですが %PRODUCTNAME は最後に実行されたときにクラッシュしたようです。\n"
+"\n"
+"匿名のクラッシュレポートを %PRODUCTNAME のクラッシュレポートサーバーに送信することで、この問題を修正する手助けをすることができます。"
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1147,6 +1149,9 @@ msgid ""
"You can soon find the report at:\n"
"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID"
msgstr ""
+"クラッシュレポートは正常にアップロードされました。\n"
+"レポートは以下から参照できます:\n"
+"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID"
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1159,6 +1164,9 @@ msgid ""
"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n"
"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+"レポートを確認して、もしそのクラッシュレポートにバグが結び付けられていなかったら、bugs.documentfoundation.org にて新たなバグレポートを作成してください。\n"
+"そこに、どうやってクラッシュを再現するかの手順を付け加え、クラッシュレポート欄に表示されているクラッシュIDを記載してください。\n"
+"%PRODUCTNAME の品質向上にご協力いただき、ありがとうございます。"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "ジオメトリ"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Segments"
-msgstr ""
+msgstr "セグメント"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Object-Specific"
-msgstr ""
+msgstr "オブジェクト特性"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Spherical"
-msgstr ""
+msgstr "球状"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2358,7 +2366,6 @@ msgid "Shadow Color"
msgstr ""
#: docrecoverybrokendialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecoverybrokendialog.ui\n"
"DocRecoveryBrokenDialog\n"
@@ -2600,14 +2607,13 @@ msgid "Find & Replace"
msgstr "検索と置換"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find:"
-msgstr "検索(_F)"
+msgstr "検索(_F):"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatted display"
-msgstr ""
+msgstr "書式設定した表記"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All sheets"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのシート"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2664,14 +2670,13 @@ msgid "_Search For"
msgstr "検索する文字列(_S)"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place:"
-msgstr "置換(_R):"
+msgstr "置換(_P):"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2698,7 +2703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find Previous"
-msgstr ""
+msgstr "前を検索"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2782,14 +2787,13 @@ msgid "Search for st_yles"
msgstr "スタイルの検索(_Y)"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"ignorediacritics\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore diac_ritics CTL"
-msgstr "CTLの発音区別符号を無視する"
+msgstr "CTLの発音区別符号を無視する(_R)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2801,14 +2805,13 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL"
msgstr "kashida CTLを無視する(_N)"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"matchcharwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Match character _width"
-msgstr "全角と半角を区別する"
+msgstr "全角と半角を区別する(_W)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2829,14 +2832,13 @@ msgid "Similarities..."
msgstr "類似度..."
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"soundslike\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Sounds like (Japanese)"
-msgstr "あいまい検索(日本語)"
+msgstr "あいまい検索(日本語)(_S)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2854,17 +2856,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wil_dcards"
-msgstr ""
+msgstr "ワイルドカード(_D)"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"notes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "コメント"
+msgstr "コメント(_C)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace Bac_kwards"
-msgstr ""
+msgstr "逆に置換(_K)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2918,7 +2919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "方向:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4803,7 +4804,6 @@ msgid "Select the gradient style."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4813,7 +4813,6 @@ msgid "Linear"
msgstr "線形"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4823,7 +4822,6 @@ msgid "Axial"
msgstr "軸"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4833,7 +4831,6 @@ msgid "Radial"
msgstr "放射状"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4843,7 +4840,6 @@ msgid "Ellipsoid"
msgstr "楕円"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4853,7 +4849,6 @@ msgid "Quadratic"
msgstr "放物線"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4869,10 +4864,9 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Gradient Type"
-msgstr ""
+msgstr "グラデーションの種類"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"transparencyslider\n"
@@ -4882,7 +4876,6 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr "0%不透明から100%透明までを指定します。"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"transparencyslider\n"
@@ -4910,7 +4903,6 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr "0%不透明から100%透明までを指定します。"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"settransparency\n"
@@ -4947,14 +4939,13 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic."
msgstr "図の明るさを指定します。"
#: sidebargraphic.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setbrightness\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Brightness"
-msgstr "明るさ(_B):"
+msgstr "明るさ"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -4984,14 +4975,13 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o
msgstr "図の最も明るいところと最も暗いところの差の度数を指定します。"
#: sidebargraphic.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setcontrast\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Contrast"
-msgstr "コントラスト(_C):"
+msgstr "コントラスト"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -5003,14 +4993,13 @@ msgid "Color _mode:"
msgstr "カラーモード(_M):"
#: sidebargraphic.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setcolormode-in\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Color mode"
-msgstr "カラーモード(_M):"
+msgstr "カラーモード"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -5040,7 +5029,6 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu
msgstr "透過度をパーセントで指定します。0%は完全に不透明で、100%は完全に透明です。"
#: sidebargraphic.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"settransparency\n"
@@ -5176,7 +5164,6 @@ msgid "Select the style of the line."
msgstr "線の形状を選択します。"
#: sidebarline.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linestyle-atkobject\n"
@@ -5312,7 +5299,6 @@ msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr "線の透過度を指定します。"
#: sidebarline.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linetransparency\n"
@@ -5385,14 +5371,13 @@ msgid "Beveled"
msgstr "面取り"
#: sidebarline.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"edgestyle-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Corner Style"
-msgstr "角の形状(_C):"
+msgstr "角の形状"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5917,14 +5902,13 @@ msgid "Very Tight"
msgstr ""
#: textcharacterspacingcontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
"tight\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tight"
-msgstr "右"
+msgstr "狭い"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -5954,7 +5938,6 @@ msgid "0,0"
msgstr ""
#: textcharacterspacingcontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
"label2\n"
@@ -6072,24 +6055,22 @@ msgid "(Without)"
msgstr ""
#: textunderlinecontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textunderlinecontrol.ui\n"
"single\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Single"
-msgstr "1行"
+msgstr "一重"
#: textunderlinecontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textunderlinecontrol.ui\n"
"double\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Double"
-msgstr "2行"
+msgstr "二重"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sw/source/ui/app.po b/source/ja/sw/source/ui/app.po
index 0df57aa2872..36f0f4ea399 100644
--- a/source/ja/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ja/sw/source/ui/app.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-08 15:43+0000\n"
-"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: nishbone <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460130180.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468735005.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +426,6 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "次の文字は許可されていないため除去されました。 "
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_BOOKMARK_NAME\n"
@@ -435,7 +434,6 @@ msgid "Name"
msgstr "名前"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_BOOKMARK_TEXT\n"
@@ -1431,7 +1429,6 @@ msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(ro
msgstr "このファイルの $(ARG2)(row,col) にあるサブドキュメント $(ARG1) で書式エラーが見つかりました。"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ANNOTATION_BUTTON\n"
@@ -1441,7 +1438,6 @@ msgid "Reply"
msgstr "返信"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ANNOTATION_BUTTON\n"
@@ -1451,7 +1447,6 @@ msgid "Delete ~Comment"
msgstr "コメントを削除(~C)"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ANNOTATION_BUTTON\n"
@@ -1461,7 +1456,6 @@ msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "$1 のコメントをすべて削除(~A)"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ANNOTATION_BUTTON\n"
@@ -1471,7 +1465,6 @@ msgid "~Delete All Comments"
msgstr "すべてのコメントを削除(~D)"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ANNOTATION_BUTTON\n"
diff --git a/source/ja/sw/source/ui/config.po b/source/ja/sw/source/ui/config.po
index 6081bf5315e..e47edd9a0b0 100644
--- a/source/ja/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/ja/sw/source/ui/config.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-08 15:43+0000\n"
-"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-14 13:44+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460130209.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468503851.000000\n"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -65,7 +65,6 @@ msgid "Page ba~ckground"
msgstr "ページの背景(~C)"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_PICTURES\n"
@@ -74,7 +73,6 @@ msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr "画像やグラフィックオブジェクト(~I)"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_HIDDEN\n"
@@ -83,7 +81,6 @@ msgid "Hidden te~xt"
msgstr "隠しテキスト(~X)"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS\n"
@@ -92,7 +89,6 @@ msgid "~Text placeholders"
msgstr "テキストのプレースホルダー(~T)"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS\n"
@@ -101,7 +97,6 @@ msgid "Form control~s"
msgstr "フォームコントロール(~S)"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_COLOR\n"
@@ -110,7 +105,6 @@ msgid "Color"
msgstr "色"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK\n"
@@ -119,7 +113,6 @@ msgid "Print text in blac~k"
msgstr "文字を黒で印刷(~K)"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT\n"
@@ -128,7 +121,6 @@ msgid "Pages"
msgstr "ページ"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK\n"
@@ -137,16 +129,14 @@ msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "自動的に挿入された空白ページを印刷(~A)"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER\n"
"string.text"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr "プリンター設定の給紙トレイのみを使用する(~U)"
+msgstr "プリンター設定の給紙トレイのみ使用(~U)"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_PRINT\n"
@@ -155,7 +145,6 @@ msgid "Print"
msgstr "印刷"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_NONE\n"
@@ -164,7 +153,6 @@ msgid "None (document only)"
msgstr "なし (ドキュメントのみ)"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY\n"
@@ -173,7 +161,6 @@ msgid "Comments only"
msgstr "コメントのみ"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_PLACE_END\n"
@@ -182,7 +169,6 @@ msgid "Place at end of document"
msgstr "ドキュメントの末尾に置く"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE\n"
@@ -191,7 +177,6 @@ msgid "Place at end of page"
msgstr "ページの末尾に置く"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_COMMENTS\n"
@@ -200,7 +185,6 @@ msgid "~Comments"
msgstr "コメント(~C)"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_PAGE_SIDES\n"
@@ -209,7 +193,6 @@ msgid "Page sides"
msgstr "ページの左右"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES\n"
@@ -218,7 +201,6 @@ msgid "All pages"
msgstr "すべてのページ"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_BACK_PAGES\n"
@@ -227,7 +209,6 @@ msgid "Back sides / left pages"
msgstr "裏面/左ページ"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_FONT_PAGES\n"
@@ -236,7 +217,6 @@ msgid "Front sides / right pages"
msgstr "表面/右ページ"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_INCLUDE\n"
@@ -245,7 +225,6 @@ msgid "Include"
msgstr "印刷に含める"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_BROCHURE\n"
@@ -254,7 +233,6 @@ msgid "Broch~ure"
msgstr "パンフレット(~U)"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT\n"
@@ -263,7 +241,6 @@ msgid "Left-to-right script"
msgstr "左から右へ書く文章"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT\n"
@@ -272,7 +249,6 @@ msgid "Right-to-left script"
msgstr "右から左へ書く文章"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_RANGE_COPIES\n"
@@ -281,7 +257,6 @@ msgid "Range and copies"
msgstr "範囲と部数"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_ALLPAGES\n"
@@ -290,7 +265,6 @@ msgid "~All pages"
msgstr "すべてのページ(~A)"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_SOMEPAGES\n"
@@ -299,7 +273,6 @@ msgid "Pa~ges"
msgstr "ページ(~G)"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_SELECTION\n"
@@ -308,7 +281,6 @@ msgid "~Selection"
msgstr "選択した部分(~S)"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS\n"
diff --git a/source/ja/sw/source/ui/dbui.po b/source/ja/sw/source/ui/dbui.po
index 464f415d566..90b90f18972 100644
--- a/source/ja/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/ja/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:38+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-17 05:57+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449855497.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468735027.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -215,22 +215,20 @@ msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "コンマ区切りテキスト (*.csv)"
#: dbui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"STR_FILTER_MDB\n"
"string.text"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
-msgstr "Microsoft Access (*.mdb)"
+msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
#: dbui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"STR_FILTER_ACCDB\n"
"string.text"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
-msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
+msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +309,6 @@ msgid "Select starting document"
msgstr "開始ドキュメントを選択"
#: mailmergewizard.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
"ST_DOCUMENTTYPE\n"
diff --git a/source/ja/sw/source/ui/utlui.po b/source/ja/sw/source/ui/utlui.po
index 8a19562a16b..77c953624b6 100644
--- a/source/ja/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/ja/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 18:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-19 16:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1455,7 +1455,6 @@ msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "縦書き番号付け記号"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_TABSTYLE_DEFAULT\n"
diff --git a/source/ja/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/ja/sw/source/uibase/ribbar.po
index bede86d9407..c2f261b2fe7 100644
--- a/source/ja/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/ja/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -4,20 +4,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-07 08:32+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-17 05:57+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1420619557.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468735040.000000\n"
#: inputwin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"RID_TBX_FORMULA\n"
diff --git a/source/ja/sw/source/uibase/utlui.po b/source/ja/sw/source/uibase/utlui.po
index 280940f311b..e0c0aa1fdb0 100644
--- a/source/ja/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/ja/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-24 12:03+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-17 06:09+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1456315407.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468735771.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -1467,7 +1467,6 @@ msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
@@ -1495,7 +1494,6 @@ msgid "Forward"
msgstr ""
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
@@ -1505,7 +1503,6 @@ msgid "Drag Mode"
msgstr "ドラッグモード"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
@@ -1515,7 +1512,6 @@ msgid "Promote Chapter"
msgstr "章を上に移動する"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
@@ -1525,7 +1521,6 @@ msgid "Demote Chapter"
msgstr "章を下に移動する"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
@@ -1544,7 +1539,6 @@ msgid "Content Navigation View"
msgstr ""
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
@@ -1554,7 +1548,6 @@ msgid "Set Reminder"
msgstr "覚え止めを設定"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
@@ -1564,7 +1557,6 @@ msgid "Header"
msgstr "ヘッダー"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
@@ -1574,7 +1566,6 @@ msgid "Footer"
msgstr "フッター"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
@@ -1584,7 +1575,6 @@ msgid "Anchor<->Text"
msgstr "アンカー <-> テキスト"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
@@ -1594,24 +1584,22 @@ msgid "Heading Levels Shown"
msgstr "表示する見出しレベル"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
"FN_ITEM_LEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Promote Level"
-msgstr "レベルを上に移動する"
+msgstr "レベルを格上げする"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
"FN_ITEM_RIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Demote Level"
-msgstr "レベルを下に移動する"
+msgstr "レベルを格下げする"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1611,6 @@ msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
@@ -1633,7 +1620,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
@@ -1643,7 +1629,6 @@ msgid "Update"
msgstr "更新"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
@@ -1653,7 +1638,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "挿入"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
@@ -1663,7 +1647,6 @@ msgid "Save Contents as well"
msgstr "内容も保存"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
@@ -1673,7 +1656,6 @@ msgid "Move Up"
msgstr "上に移動"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
@@ -1835,7 +1817,6 @@ msgid "~Index"
msgstr ""
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_FILE\n"
@@ -1852,7 +1833,6 @@ msgid "New Document"
msgstr ""
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_INSERT_TEXT\n"
@@ -1861,7 +1841,6 @@ msgid "Text"
msgstr "テキスト"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_DELETE\n"
@@ -1870,7 +1849,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "削除"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_DELETE_ENTRY\n"
@@ -1879,7 +1857,6 @@ msgid "~Delete"
msgstr "削除(~D)"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_UPDATE_SEL\n"
@@ -1888,16 +1865,14 @@ msgid "Selection"
msgstr "選択"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_UPDATE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr "目次と索引"
+msgstr "索引"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_UPDATE_LINK\n"
@@ -1906,7 +1881,6 @@ msgid "Links"
msgstr "リンク"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_UPDATE_ALL\n"
@@ -1932,7 +1906,6 @@ msgid "~Unprotect"
msgstr "保護の解除(~U)"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_INVISIBLE\n"
@@ -1941,7 +1914,6 @@ msgid "hidden"
msgstr "非表示"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_BROKEN_LINK\n"
@@ -1950,7 +1922,6 @@ msgid "File not found: "
msgstr "ファイルが見つかりません: "
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_RENAME\n"
@@ -1959,7 +1930,6 @@ msgid "~Rename"
msgstr "名前の変更(~R)"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_READONLY_IDX\n"
@@ -1968,7 +1938,6 @@ msgid "Read-~only"
msgstr "読み取り専用(~O)"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_POSTIT_SHOW\n"
@@ -1977,16 +1946,14 @@ msgid "Show All"
msgstr "すべて表示"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_POSTIT_HIDE\n"
"string.text"
msgid "Hide All"
-msgstr "すべて表示しない"
+msgstr "すべて隠す"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_POSTIT_DELETE\n"
diff --git a/source/ja/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ja/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 99f6bf94bd3..e0630ef1bbb 100644
--- a/source/ja/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ja/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-03 11:28+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-17 06:34+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462274914.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468737276.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4170,6 @@ msgid "Insert _reference to"
msgstr "参照を挿入(_R)"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"label4\n"
@@ -4186,7 +4185,7 @@ msgctxt ""
"placeholder_text\n"
"string.text"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "フィルターの選択"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -5458,7 +5457,6 @@ msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -6035,7 +6033,6 @@ msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr "入力支援のショートカット "
#: insertbookmark.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbookmark.ui\n"
"InsertBookmarkDialog\n"
@@ -6045,7 +6042,6 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "ブックマーク"
#: insertbookmark.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbookmark.ui\n"
"insert\n"
@@ -6055,7 +6051,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "挿入"
#: insertbookmark.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbookmark.ui\n"
"rename\n"
@@ -6080,7 +6075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Go to"
-msgstr ""
+msgstr "ジャンプ"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -7271,14 +7266,13 @@ msgid "_Port:"
msgstr "ポート(_P):"
#: mailconfigpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"serverauthentication\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "サーバー認証"
+msgstr "サーバー認証…(_V)"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -8155,17 +8149,15 @@ msgid "E-Mail merged document"
msgstr "結合ドキュメントを保存(_M)"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Send Documents"
-msgstr "ドキュメントを送信(_N)"
+msgstr "ドキュメントの送信"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"mailtoft\n"
@@ -8184,7 +8176,6 @@ msgid "_Copy to..."
msgstr "コピー先(_C)..."
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"subjectft\n"
@@ -8194,7 +8185,6 @@ msgid "S_ubject"
msgstr "件名(_U)"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"sendasft\n"
@@ -8204,7 +8194,6 @@ msgid "Sen_d as"
msgstr "送信形式(_D)"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"sendassettings\n"
@@ -8214,7 +8203,6 @@ msgid "Pr_operties..."
msgstr "プロパティ(_O)..."
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"attachft\n"
@@ -8233,7 +8221,6 @@ msgid "E-Mail options"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"sendallrb\n"
@@ -8243,17 +8230,15 @@ msgid "S_end all documents"
msgstr "すべてのドキュメントを送信(_E)"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"fromrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From"
-msgstr "開始(_F)"
+msgstr "送信元(_F)"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"toft\n"
@@ -8272,7 +8257,6 @@ msgid "Send records"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -8282,7 +8266,6 @@ msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument のテキスト"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -8292,7 +8275,6 @@ msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr "Adobe PDF ドキュメント"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -8302,7 +8284,6 @@ msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word ドキュメント"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -8312,7 +8293,6 @@ msgid "HTML Message"
msgstr "HTML メッセージ"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -8322,27 +8302,24 @@ msgid "Plain Text"
msgstr "プレーンテキスト"
#: mmresultprintdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"MMResultPrintDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Print merged document"
-msgstr "結合ドキュメントを印刷(_P)"
+msgstr "差し込まれたドキュメントを印刷"
#: mmresultprintdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Documents"
-msgstr "ドキュメントの印刷(_T)"
+msgstr "ドキュメントの印刷"
#: mmresultprintdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"printerft\n"
@@ -8352,7 +8329,6 @@ msgid "_Printer"
msgstr "プリンター(_P)"
#: mmresultprintdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"printersettings\n"
@@ -8371,7 +8347,6 @@ msgid "Printer options"
msgstr ""
#: mmresultprintdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"printallrb\n"
@@ -8381,7 +8356,6 @@ msgid "Print _all documents"
msgstr "すべてのドキュメントを印刷(_A)"
#: mmresultprintdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"fromrb\n"
@@ -8391,7 +8365,6 @@ msgid "_From"
msgstr "開始(_F)"
#: mmresultprintdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"toft\n"
@@ -8410,47 +8383,42 @@ msgid "Print records"
msgstr ""
#: mmresultsavedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"MMResultSaveDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Save merged document"
-msgstr "結合ドキュメントを保存(_M)"
+msgstr "差し込まれたドキュメントを保存"
#: mmresultsavedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Documents"
-msgstr "ドキュメントの保存(_C)"
+msgstr "ドキュメントの保存"
#: mmresultsavedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"singlerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ave as a single large document"
-msgstr "単一のドキュメントとして保存(_A)"
+msgstr "単一の大きなドキュメントとして保存(_A)"
#: mmresultsavedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"individualrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr "個々のドキュメント(_V)"
+msgstr "個々のドキュメントとして保存(_V)"
#: mmresultsavedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"fromrb\n"
@@ -8460,7 +8428,6 @@ msgid "_From"
msgstr "開始(_F)"
#: mmresultsavedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"toft\n"
@@ -8803,7 +8770,6 @@ msgid "New User Index"
msgstr "新しいユーザー定義の種類"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label9\n"
@@ -8813,7 +8779,6 @@ msgid "File"
msgstr "ファイル"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"numberbullet\n"
@@ -8823,7 +8788,6 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "箇条書きと番号付け"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"controlcodes\n"
@@ -8833,7 +8797,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "インデント"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"indent\n"
@@ -8870,14 +8833,13 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"verticalalignment\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "縦の配置(_V)"
+msgstr "垂直配置"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8889,7 +8851,6 @@ msgid "Home"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label3\n"
@@ -8899,14 +8860,13 @@ msgid "Insert"
msgstr "挿入"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Above"
-msgstr "上(_A)"
+msgstr "上"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8918,14 +8878,13 @@ msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Below"
-msgstr "下(_B)"
+msgstr "下"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8937,7 +8896,6 @@ msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label11\n"
@@ -8974,7 +8932,6 @@ msgid "First Line Indent"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label12\n"
@@ -9020,7 +8977,6 @@ msgid "Page layout"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"InsertMultiIndex\n"
@@ -9048,14 +9004,13 @@ msgid "Update All"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "References"
-msgstr "すべて"
+msgstr "参照"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9067,7 +9022,6 @@ msgid "Review"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label4\n"
@@ -9077,7 +9031,6 @@ msgid "View"
msgstr "表示"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"formattable1\n"
@@ -9087,7 +9040,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "インデント"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"formattable\n"
@@ -9097,7 +9049,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "インデント"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label6\n"
@@ -9849,7 +9800,6 @@ msgid "Protect form"
msgstr ""
#: optcompatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcompatpage.ui\n"
"format\n"
@@ -11499,14 +11449,13 @@ msgid "Page background"
msgstr "ページの背景"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pictures\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Images and other graphic objects"
-msgstr "画像やグラフィックオブジェクト"
+msgstr "イメージやグラフィックオブジェクト"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -12472,7 +12421,6 @@ msgid "_Protect"
msgstr "書き込み保護(_P)"
#: sectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"selectpassword\n"
@@ -13004,7 +12952,6 @@ msgid "Edit the trimmed area of the image"
msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"label1\n"
@@ -13041,7 +12988,6 @@ msgid "Custom"
msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"spacinglist\n"
@@ -14752,7 +14698,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
#: tocdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocdialog.ui\n"
"index\n"
diff --git a/source/ja/sysui/desktop/share.po b/source/ja/sysui/desktop/share.po
index af4030f8cf7..950d569fed0 100644
--- a/source/ja/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/ja/sysui/desktop/share.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-25 13:11+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-17 06:35+0000\n"
+"Last-Translator: nishbone <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429967478.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468737315.000000\n"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -377,13 +377,12 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Microsoft Excel ワークシート"
#: launcher_comment.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
"writer\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
-msgstr "Writer を使用して、レター、レポート、ドキュメントおよび Web ページのテキストおよび図を作成および編集します。"
+msgstr "Writer を使用して、レター、レポート、ドキュメントおよび Web ページのテキストおよびイメージを作成および編集します。"
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/uui/uiconfig/ui.po b/source/ja/uui/uiconfig/ui.po
index f18e3ac1fdb..5639b43d8b0 100644
--- a/source/ja/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ja/uui/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:39+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-17 06:36+0000\n"
+"Last-Translator: nishbone <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464187142.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468737418.000000\n"
#: authfallback.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Authentication Code"
-msgstr ""
+msgstr "認証コード"
#: filterselect.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,6 @@ msgstr ""
"%1 の \"%2\""
#: logindialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"logindialog.ui\n"
"wrongloginrealm\n"
@@ -130,11 +129,10 @@ msgid ""
"Wrong user name and password for:\n"
"“%2” on %1"
msgstr ""
-"次の場所に使うユーザー名とパスワードを入力してください: \n"
-"%1 の \"%2\""
+"ユーザー名とパスワードが違います: \n"
+"%1 の“%2”"
#: logindialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"logindialog.ui\n"
"wrongrequestinfo\n"
@@ -144,7 +142,7 @@ msgid ""
"Wrong user name and password for:\n"
"%1"
msgstr ""
-"次の場所に使うユーザー名とパスワードを入力してください: \n"
+"ユーザー名とパスワードが違います: \n"
"%1"
#: logindialog.ui
diff --git a/source/ja/wizards/source/formwizard.po b/source/ja/wizards/source/formwizard.po
index cf45da52a29..750e61fc85a 100644
--- a/source/ja/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/ja/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-23 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-17 06:37+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1456219473.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468737433.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1255,13 +1255,12 @@ msgid "get the maximum of"
msgstr "次の最大を取得"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 44\n"
"string.text"
msgid "get the count of"
-msgstr "次の合計を取得"
+msgstr "次の個数を取得"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/ja/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 3b5ef3148a1..ef87144865c 100644
--- a/source/ja/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ja/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-01 23:35+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-17 06:37+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462145712.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468737437.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,6 @@ msgid "Expiration date"
msgstr "有効期限"
#: selectcertificatedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectcertificatedialog.ui\n"
"STR_DIGITAL_SIGNATURE\n"