aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-01-08 17:10:43 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-01-08 17:15:45 +0100
commita7bd83b1b05ea2a4604ca73b011afca6ae9b8f40 (patch)
tree0c6c0c123cc14d9c27da5efb9a5ec20fbb8b141f /source/ja
parent51e009dadcd8769a9902b98ec00d03e26b1ebd54 (diff)
update translations for 6.4.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I271c6f6ca96a7cfd41bfc51b5e9894033b17fabc
Diffstat (limited to 'source/ja')
-rw-r--r--source/ja/basctl/messages.po12
-rw-r--r--source/ja/chart2/messages.po12
-rw-r--r--source/ja/cui/messages.po412
-rw-r--r--source/ja/dbaccess/messages.po40
-rw-r--r--source/ja/desktop/messages.po10
-rw-r--r--source/ja/dictionaries/ru_RU/dialog.po28
-rw-r--r--source/ja/extensions/messages.po38
-rw-r--r--source/ja/filter/messages.po14
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po86
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/06.po20
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po11
-rw-r--r--source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po12
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po1321
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po282
-rw-r--r--source/ja/reportdesign/messages.po10
-rw-r--r--source/ja/sc/messages.po95
-rw-r--r--source/ja/scaddins/messages.po10
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/math.po26
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/winexplorerext.po10
-rw-r--r--source/ja/sfx2/messages.po60
-rw-r--r--source/ja/svx/messages.po20
-rw-r--r--source/ja/sw/messages.po24
-rw-r--r--source/ja/vcl/messages.po10
-rw-r--r--source/ja/wizards/messages.po279
-rw-r--r--source/ja/writerperfect/messages.po14
-rw-r--r--source/ja/xmlsecurity/messages.po19
28 files changed, 2264 insertions, 637 deletions
diff --git a/source/ja/basctl/messages.po b/source/ja/basctl/messages.po
index cfe9132ecf3..a57e5f57298 100644
--- a/source/ja/basctl/messages.po
+++ b/source/ja/basctl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-17 11:26+0000\n"
-"Last-Translator: 日陰のコスモス <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/basctlmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560770808.000000\n"
#. fniWp
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "拡張機能"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "Basic Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Basicマクロ"
#. tFg7s
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "名前(_N):"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8
msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
msgid "Basic Macro Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Basicマクロオーガナイザー"
#. 7cVSj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:110
diff --git a/source/ja/chart2/messages.po b/source/ja/chart2/messages.po
index c9f0b7bb429..94779f0a381 100644
--- a/source/ja/chart2/messages.po
+++ b/source/ja/chart2/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 10:44+0000\n"
-"Last-Translator: fu7mu4 <fu7mu4@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:54+0000\n"
+"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/chart2messages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560941067.000000\n"
#. NCRDD
@@ -725,13 +725,13 @@ msgstr "カテゴリー"
#: chart2/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES"
msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "系列"
#. EgbkL
#: chart2/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX"
msgid "Series%NUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "系列%NUMBER"
#. E2YZH
#: chart2/inc/strings.hrc:139
diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po
index a1a82b93c10..463cd9ec6b9 100644
--- a/source/ja/cui/messages.po
+++ b/source/ja/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-17 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: So <sou@e06.itscom.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:58+0000\n"
+"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -446,13 +446,13 @@ msgstr "行の挿入"
#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
-msgstr ""
+msgstr "選択部の前"
#. oBHui
#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
-msgstr ""
+msgstr "選択部の後"
#. c8nou
#: cui/inc/strings.hrc:93
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "お気に入りから削除"
#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
-msgstr ""
+msgstr "文字がありません"
#. 7tBGT
#: cui/inc/strings.hrc:95
@@ -490,13 +490,13 @@ msgstr "列の挿入"
#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
-msgstr ""
+msgstr "選択位置の前"
#. nXnb3
#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
-msgstr ""
+msgstr "選択位置の後"
#. QrFJZ
#: cui/inc/strings.hrc:102
@@ -1387,13 +1387,13 @@ msgstr "SmartArt から %PRODUCTNAME shapes へ、またはその逆"
#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO"
msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Visioから %PRODUCTNAME Drawへ、またはその逆"
#. Zarkq
#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF"
msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "PDFから %PRODUCTNAME Drawへ、またはその逆"
#. dDtDU
#: cui/inc/strings.hrc:262
@@ -1412,6 +1412,8 @@ msgid ""
"The specified name is invalid.\n"
"Please enter a new name."
msgstr ""
+"入力された名前が不正です。\n"
+"新しい名前を入力してください。"
#. fymG6
#. To translators:
@@ -1429,7 +1431,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
-msgstr ""
+msgstr "次の単語の構文規則と同じ(~G)"
#. LPb5d
#: cui/inc/strings.hrc:279
@@ -1777,20 +1779,20 @@ msgstr "ユーザー定義のスタイルを置換"
#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
-msgstr ""
+msgstr "箇条書きを置換: %1"
#. BvroE
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
-msgstr ""
+msgstr "段落の長さが %1 以上の場合、単一行の段落を結合する"
#. M9kNQ
#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
-msgstr ""
+msgstr "箇条書きおよび番号付きリストの記号: %1"
#. BJVGT
#: cui/inc/strings.hrc:342
@@ -2006,7 +2008,7 @@ msgstr "登録されたデータベース"
#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
-msgstr ""
+msgstr "URL <%1> をファイルシステムパスに変換できませんでした。"
#. q8p26
#: cui/inc/strings.hrc:384
@@ -2015,11 +2017,11 @@ msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
msgstr "バージョン: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-#. ABgJx
+#. XtUDA
#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "aboutdialog|copyright"
-msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors."
-msgstr "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors."
+msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors."
+msgstr "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors."
#. GesDU
#: cui/inc/strings.hrc:386
@@ -2049,7 +2051,7 @@ msgstr "LibreOfficeはOpenOffice.orgを元にしています。"
#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAMEはOpenOffice.orgから派生したLibreOfficeを元にしています。"
#. Ru2AA
#: cui/inc/strings.hrc:391
@@ -2061,7 +2063,7 @@ msgstr "ロケール: $LOCALE"
#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
msgid "UI-Language: $LOCALE"
-msgstr ""
+msgstr "UIの言語: $LOCALE"
#. GNEUy
#: cui/inc/strings.hrc:393
@@ -2091,7 +2093,7 @@ msgstr "パスの変更: %1"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:46
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
-msgstr ""
+msgstr "読み取り専用Writerドキュメントの一部を変更可能にするには、枠またはセクションを挿入し、編集可能に設定してください。"
#. q8fo2
#. local help missing
@@ -2111,14 +2113,14 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files."
-msgstr ""
+msgstr "本を作成しますか? %PRODUCTNAME のマスタードキュメントはWriterで作成された個別のファイルをコンテナとした大型のドキュメントの管理機能を提供します。"
#. ZZtD5
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME は再編集可能なハイブリッドPDFを生成することが出来ます。"
#. 2qijH
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
@@ -2184,13 +2186,13 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To zoom a selection to fit the entire window in Draw, use the / (divide key) on the number pad."
-msgstr ""
+msgstr "Drawで選択範囲をウィンドウ全体にズームするには、テンキーの「/(除算キー)」を押してください。"
#. xfHwX
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
-msgstr ""
+msgstr "列(行)フィールドピボットテーブルをクリックし、F12でグループ化してください。選択は 日付(月、四半期、年)、数(クラス)などコンテンツに応じて行ってください。"
#. zk8hh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
@@ -2239,7 +2241,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Fit the entire page in a Draw window, use * on the number pad."
-msgstr ""
+msgstr "Drawでウィンドウにページ全体を表示するには、テンキーの * を使用してください。"
#. JCEGS
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
@@ -2251,7 +2253,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to show the contents of another document within your document? Use Insert ▸ Section and select Link."
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメント内に別のドキュメントの内容を表示する場合、[挿入] ▸ [セクション] ▸ [リンク]を設定してください。"
#. 2JEeU
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/section_insert.html#par_id3153404
@@ -2264,26 +2266,26 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME は外部スクリーンリーダーや点字デバイス、音声認識入力デバイスなどの支援ツールの併用が可能です。"
#. SiwUL
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc でA1, A2, A3, A11, A15の様にアルファベット順ではなく数字順でのソートが必要な場合、[オプションタブ] ▸ [自然順の並べ替えを有効にする] をチェックしてください。"
#. Wx8QG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/12030200.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area."
-msgstr ""
+msgstr "ステータスバーのエリアを右クリックすることで機能を初期のものから変更できます。"
#. 6soFJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks."
-msgstr ""
+msgstr "Draw/Impressで同じ図形を繰り返し挿入したい場合、図形描画ツールバーをダブルクリックしてください。"
#. XjPKb
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
@@ -2295,13 +2297,13 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to keep a part of an editable document as read-only? Insert ▸ Section. Add text to the section, then right-click “Edit Section” and check “Protect”."
-msgstr ""
+msgstr "編集可能なドキュメントの一部を編集不可にしたい場合、[挿入] ▸ [セクション]と選択し、セクション内にテキストを入力後、右クリックメニューから [セクションの編集] ▸ [保護] をチェックしてください。"
#. KtRU8
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete."
-msgstr ""
+msgstr "CalcでDeleteキーの代わりにBackspaceキーを使用すると、セルの要素を選択して削除できます。"
#. CBWKE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
@@ -2349,7 +2351,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get help from the community via the Ask portal."
-msgstr ""
+msgstr "困った時にはAskポータルでコミュニティに助けてもらいましょう。"
#. p4AK6
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2361,7 +2363,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to."
-msgstr ""
+msgstr "オブジェクトを枠線が点滅するまでマウスでホールド後、任意のレイヤーのタブにドラッグすることでレイヤー内へ移動することができます。"
#. BrjwF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2398,7 +2400,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design."
-msgstr ""
+msgstr "WriterはLibreLogoを備えています。亀が描くベクターグラフィックとDTP、グラフィックデザインが特徴のシンプルなLogoライクプログラミング環境です。"
#. SUnDb
#. local help missing
@@ -2411,7 +2413,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do you plan to change your computer and want to recover your customizations? See:"
-msgstr ""
+msgstr "PC乗り換えの際にカスタマイズ済みの環境を移行したい場合は以下をご覧ください:"
#. XS2jF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
@@ -2423,7 +2425,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler."
-msgstr ""
+msgstr "Writerでコメントの表示/非表示を切り換えるには、ルーラー上のコメントトグルボタンをクリックしてください。"
#. 4dSh2
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
@@ -2441,14 +2443,14 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME は4つのマクロセキュリティレベル(低〜最高)と信頼されたソースの登録をサポートしています。"
#. FnWjD
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01030300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAMEは、Google Summer of Code(GSoC)の組織として申請を予定しています:"
#. gz4PH
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
@@ -2509,7 +2511,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style."
-msgstr ""
+msgstr "テキストの一部でスペルチェックの言語を変更したい場合、ステータスバーの言語設定をクリックするか、またはスタイルを適用するのが理想的です。"
#. Hf65u
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
@@ -2521,13 +2523,13 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need."
-msgstr ""
+msgstr "すべての列を印刷したくない場合、対象を非表示にするか、グループ化してください。"
#. pZZxV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "自動再生設定のプレゼンテーションを編集するには、ファイルを開き再生開始後に画面を右クリックし、 [編集] を選択してください。"
#. 6ToPj
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
@@ -2551,7 +2553,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to have two or more columns for just a part of a %PRODUCTNAME Writer page? Insert ▸ Section, set with Columns tab, and place text in that section."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writerで、ページの一部を2つ以上の列で構成したい場合、 [挿入] ▸ [セクション] 、 [段組み] タブで列数を設定した後、そのセクションにテキストを配置してください。"
#. fBiG6
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
@@ -2587,7 +2589,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME は世界中の数百名の貢献者による友好的なコミュニティによって開発されています。コーディングを超えたスキルによって参加してください。"
#. sesCH
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
@@ -2629,19 +2631,19 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME アンバサダーになりませんか? 開発者や管理者、トレーナーとして認定を受けることができます。"
#. VWNyB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:135
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets."
-msgstr ""
+msgstr "各シート毎に異なるスタイルを適用することで、Calcスプレッドシート内で縦・横の用紙方向を混在させることが出来ます。"
#. eRzRG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:136
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click on the special character icon in the toolbar to get quick access to favorite and recent characters to insert."
-msgstr ""
+msgstr "ツールバーの特殊文字アイコンをクリックして、お気に入りの文字や最近使用した文字に素早くアクセスし、挿入することができます。"
#. 79aDb
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
@@ -2665,7 +2667,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9."
-msgstr ""
+msgstr "関数内の個別要素からの値を表示したい場合は、それぞれの要素を選択後にF9を押してください。"
#. UUMkw
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:141
@@ -2696,7 +2698,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document."
-msgstr ""
+msgstr "ナビゲーターを使用して、ナビゲーター及びドキュメント内の章見出しと章内の文章を、選択または上下移動することができます。"
#. S9hNt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2708,13 +2710,13 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:147
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME に新たな辞書を追加することは簡単です。それらは拡張機能として配布されています。"
#. 7kaMQ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME のポータブル版は機動力を提供します。管理者権限が無くてもPCに%PRODUCTNAME portableをインストールが可能です。"
#. 4gt6a
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
@@ -2732,7 +2734,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Citation management? Use a 3rd party extension."
-msgstr ""
+msgstr "引用を管理したいですか?サードパーティによる拡張機能を利用してください。"
#. XKg8b
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
@@ -2744,7 +2746,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメント内の一部のテキストを隠したい場合、 [挿入] ▸ [セクション] ▸ [非表示] をチェックしてください。"
#. Nxc6G
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
@@ -2763,19 +2765,19 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:156
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "For quick access to your document bookmarks, right-click on the page number of the status bar (lower-left corner of document window)."
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメント内のブックマークに素早くアクセスするには、ステータスバー上のページ番号(ドキュメントウィンドウの左下)を右クリックしてください。"
#. Eb85a
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select."
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメントの背景に設置されたオブジェクトを選択するには、図形描画ツールバーの選択ツールを使い、オブジェクトの周囲を囲んでください。"
#. T3RSB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document."
-msgstr ""
+msgstr "よく使う文章を定型文として定義し、名称を設定して保存ましょう。それらは任意のWriterドキュメントでショートカットキーやツールバーから入力できます。"
#. FMgGi
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/autotext.html
@@ -2794,7 +2796,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME のドキュメントやフリーなユーザーガイドが入手できます:"
#. E78NF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:162
@@ -2813,7 +2815,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function."
-msgstr ""
+msgstr "スプレッドシート内のハイパーリンクの表現を管理したい場合は、HYPERLINK関数を使ってリンクを設置してください。"
#. ts3sj
#. local help missing
@@ -2839,33 +2841,33 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table."
-msgstr ""
+msgstr "数式を挿入し連番を付番するには、fnと入力後にF3を押してください。定型文が挿入され、テーブル内に番号が付番されます。"
#. 8rA8u
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions."
-msgstr ""
+msgstr "オブジェクトのキャプションだけでなく、オブジェクト名からもイラストレーションインデックスを生成できます。"
#. Bqtz5
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/05190000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation."
-msgstr ""
+msgstr "あなたのAndroidやiPhoneから、Impressのプレゼンテーションをリモート操作できます。"
#. GgzTh
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:171
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function."
-msgstr ""
+msgstr "今月が何日あるか知りたい場合は、DAYSINMONTH(TODAY()) 関数を使用してください。"
#. z72JP
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:172
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
-msgstr ""
+msgstr "スプレッドシートで数字が###と表示されてしまう場合は、数字に対して列の幅が狭すぎることが原因です。"
#. CZfBh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:173
@@ -2878,19 +2880,19 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:174
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Draw及びImpressの図形描画ツールバーにあるコネクターツールを使うと素敵なフローチャートを作成することができます。またそれらはWriterにコピー&ペーストする事も可能です。"
#. Uq3tZ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:175
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your donations support our worldwide community."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトへの寄付は我々世界規模のコミュニティへの手助けになります。"
#. V2QjS
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:176
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)."
-msgstr ""
+msgstr "日付に対して月数による加算を行うには次の関数を使用してください。 =EDATE(date;months)."
#. hgkux
#. local help missing
@@ -2915,7 +2917,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:180
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?"
-msgstr ""
+msgstr "プレゼンターコンソールは%PRODUCTNAME Impressを使用する際の強力なツールです。チェックしておきましょう。"
#. KuGKF
#. local help missing
@@ -2928,19 +2930,19 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:182
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "ツールバーのPDFアイコンをワンクリックするだけでドキュメントを簡単にPDFに変換することができます。"
#. UwBoZ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:183
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter."
-msgstr ""
+msgstr "画面をスクロールさせずに広範囲を選択するには、名前ボックスに範囲 (例、A1:A1000) を入力しEnterキーを押してください。"
#. Tc7Nf
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?"
-msgstr ""
+msgstr "コマンドラインか起動する際のパラメータを知りたいときは、--help または -h や -? などのオプションを追加してsofficeを起動してください。"
#. wh9AU
#. local help missing
@@ -2965,7 +2967,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw でルーラーの基点を変更したい場合は、2つのルーラーの交点を作業領域の位置までドラッグしてください。"
#. GCVdS
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
@@ -2977,7 +2979,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file."
-msgstr ""
+msgstr "コンコーダンスファイルを利用することでアルファベット順インデックスを自動的にマークできます。"
#. PDnMn
#. local help missing
@@ -3101,20 +3103,20 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:210
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal."
-msgstr ""
+msgstr "選択範囲に手早くズームするには、ステータスバーのズーム欄を右クリック後、[最適表示] を選択してください。"
#. FDNiA
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:211
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures."
-msgstr ""
+msgstr "既存のPDFへの証明の追加や、証明の検証を行うことができます。"
#. hDiRV
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:212
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Often create one document from another? Consider using a template."
-msgstr ""
+msgstr "既存のものから文書を作成することが多い場合、テンプレートを使用すると良いでしょう。"
#. G67DB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:213
@@ -3212,7 +3214,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "箇条書き設定を元に戻したい場合は、[書式] ツールバーの [箇条書き・番号リストボタンで有効/無効] を切り替えてください。"
#. ZkFQK
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229
@@ -3236,14 +3238,14 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values."
-msgstr ""
+msgstr "CalcのTRIMMEAN()関数を使うと、最高値と最低値を除いた平均値を求めることができます。"
#. U2cxc
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero."
-msgstr ""
+msgstr "VLOOKUP関数の4番目の項目は、データの1列目の値がソート済みかどうかを示します。もしもソート済みでないなら、FALSEかゼロを設定してください。"
#. PVW26
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234
@@ -3267,7 +3269,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing."
-msgstr ""
+msgstr "デスクトプパブリッシングの様に、ある枠から別の枠へテキストが流れ込むようリンクを設定することが出来ます。"
#. cH5p2
#. local help missing
@@ -3292,7 +3294,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME は150を超える言語をサポートしています。"
#. iCa4C
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
@@ -3330,7 +3332,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500."
-msgstr ""
+msgstr "Calcによるローン返済額の計算例: 年利2%、返済期間36ヶ月、借入額2500の場合 PMT(2%/12;36;2500)。"
#. CGTuj
#. local help missing
@@ -3356,33 +3358,33 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp."
-msgstr ""
+msgstr "rollApp にアクセスすればWebブラウザ上で %PRODUCTNAME を実行することができます。"
#. mPz5B
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:"
-msgstr ""
+msgstr "CalcでErr: および数字によるエラーコードが表示された場合、次のページで内容を知ることが出来ます。"
#. BJ5aN
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level."
-msgstr ""
+msgstr "段落の書式設定の[アウトラインと番号付け]>[アウトラインレベル]を設定することで、段落を目次に含めることが出来ます。"
#. Jx7Fr
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes."
-msgstr ""
+msgstr "表内の情報から、アルファベット順、イラストレーション、テーブル、オブジェクト、参考文献、ユーザー定義インデックスなどを作成することが出来ます。"
#. 2DrYx
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected."
-msgstr ""
+msgstr "セルのスタイル設定を修正・削除する際には、保護されたシートが無いことを確認してください。"
#. gPJMT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256
@@ -3401,7 +3403,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*"
-msgstr ""
+msgstr "オートコレクトオプションの置換入力フィールドではワイルドカード「*」を使用することが出来ます。"
#. Gb6qN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
@@ -3413,13 +3415,13 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search."
-msgstr ""
+msgstr "複数のシートに渡って検索する場合は、シートを複数選択後に検索を行ってください。"
#. Jd6KJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline."
-msgstr ""
+msgstr "Calcのセルをプレゼンテーションにドラッグ&ドロップすると、標準表示では表が作成され、アウトライン表示では各セルがアウトラインとして追加されます。"
#. oLfsS
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262
@@ -3431,7 +3433,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter."
-msgstr ""
+msgstr "Calcでセルの入力後にカーソルを右に移動するには、Tabキーを使用してください。"
#. 3igBz
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264
@@ -3443,7 +3445,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style."
-msgstr ""
+msgstr "書式設定済みのオブジェクトを [スタイルの管理] ウィンドウにドラッグすると、名前を入力するだけで新たなスタイルとして追加することができます。"
#. 3HqPJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266
@@ -3455,25 +3457,25 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Developing new XSLT and XML filters?"
-msgstr ""
+msgstr "XSLTおよびXMLフィルターを新たに開発していますか?"
#. hsZPg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270
msgctxt "STR_HELP_LINK"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ヘルプ"
#. NG4jW
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271
msgctxt "STR_MORE_LINK"
msgid "More info"
-msgstr ""
+msgstr "詳細情報"
#. CB6ie
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Tip of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "本日のヒント"
#. Xnz8J
#: cui/inc/treeopt.hrc:34
@@ -3617,7 +3619,7 @@ msgstr "プロキシ"
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "電子メール"
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
@@ -3707,7 +3709,7 @@ msgstr "自動キャプション"
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
-msgstr ""
+msgstr "差し込み印刷電子メール"
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:89
@@ -4205,7 +4207,7 @@ msgstr "自動的に追加(_U)"
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:278
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals or small initial"
-msgstr ""
+msgstr "大文字2文字または小文字で始まる単語の新規登録"
#. 5Y2Wh
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:290
@@ -4217,13 +4219,13 @@ msgstr "置換(_R)"
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:314
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals or small initial"
-msgstr ""
+msgstr "大文字2文字または小文字で始まる単語の削除"
#. 7FHhG
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:379
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL"
-msgstr ""
+msgstr "大文字2文字または小文字で始まる単語"
#. qjPVK
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:46
@@ -4241,7 +4243,7 @@ msgstr "置換(_C)"
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:182
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With"
-msgstr ""
+msgstr "置換後の文字列(_W)"
#. 25PQc
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:197
@@ -4739,7 +4741,7 @@ msgstr "ソースファイル"
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:172
msgctxt "baselinksdialog|LINKS"
msgid "Element"
-msgstr ""
+msgstr "要素"
#. 5Hr79
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:185
@@ -4811,7 +4813,7 @@ msgstr "スタイル:"
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:149
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Custom position/size"
-msgstr ""
+msgstr "カスタムの位置/サイズ"
#. exzsR
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:150
@@ -5231,199 +5233,199 @@ msgstr "最低文字数"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:12
msgctxt "bulletandposition|fromfile"
msgid "From file..."
-msgstr ""
+msgstr "ファイルから..."
#. 2gLSb
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:20
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "ギャラリー"
#. C42Ac
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:57
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "箇条書きと番号付け"
#. aatWZ
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:197
msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "レベル"
#. rYDvK
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:243
msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "種類:"
#. mp5Si
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:267
msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "開始番号:"
#. cfuBf
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:283
msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#. Jtk6d
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:295
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "文字:"
#. GVt7U
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:307
msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "選択..."
#. oJgFH
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:319
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..."
-msgstr ""
+msgstr "画像の選択..."
#. Cv7BZ
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:338
msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "色:"
#. jxFmf
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:382
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "プロパティ"
#. CrtKB
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:417
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "前:"
#. VhHma
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:431
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "後:"
#. GAS5v
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:471
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "区切り"
#. KjiTB
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:517
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "幅:"
#. AjgW8
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:531
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "高さ:"
#. vqDku
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:589
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#. pGXFi
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:601
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:"
-msgstr ""
+msgstr "相対サイズ(_R):"
#. abzh8
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:619
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "縦横比を固定する"
#. EhFU7
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "サイズ"
#. NoZdN
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:692
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "インデント:"
#. mW5ef
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "幅:"
#. SDhv3
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#. eeDkR
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#. CRdNb
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:744
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
-msgstr ""
+msgstr "パーセント表示(_V)"
#. FhAfv
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:811
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "配置:"
#. BfBBW
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:830
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "部署"
#. MSmfX
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:863
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "スライド"
#. dBWa8
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:878
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "選択範囲"
#. ATaHy
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:894
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
-msgstr ""
+msgstr "マスターに適用"
#. DiEaB
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:914
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "範囲"
#. GHYEV
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:971
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "プレビュー"
#. 3C4Fe
#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8
@@ -5633,19 +5635,19 @@ msgstr "プロパティ"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:378
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "横位置(_Z):"
#. Ck3KU
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:392
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "縦位置(_V):"
#. mF2bB
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:406
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent:"
-msgstr ""
+msgstr "インデント(_N):"
#. FUsYk
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:421
@@ -6881,13 +6883,13 @@ msgstr "データベースリンクの編集"
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:73
msgctxt "dbregisterpage|type"
msgid "Registered name"
-msgstr ""
+msgstr "登録名"
#. fCFc2
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:95
msgctxt "dbregisterpage|path"
msgid "Database file"
-msgstr ""
+msgstr "データベースファイル"
#. w8NyN
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:123
@@ -7763,7 +7765,7 @@ msgstr "州名"
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:10
msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog"
msgid "Font Features"
-msgstr ""
+msgstr "フォント機能"
#. 696Sw
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:166
@@ -8154,25 +8156,25 @@ msgstr "形式"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:294
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja above"
-msgstr ""
+msgstr "上のハンジャ"
#. Crewa
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:310
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja below"
-msgstr ""
+msgstr "下のハンジャ"
#. haBun
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:326
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul above"
-msgstr ""
+msgstr "上のハングル"
#. FfFPC
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:342
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul below"
-msgstr ""
+msgstr "下のハングル"
#. ZG2Bm
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355
@@ -8244,7 +8246,7 @@ msgstr "1文字ずつ置換(_Y)"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:562
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
msgid "Options..."
-msgstr ""
+msgstr "オプション..."
#. XiQXK
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:8
@@ -9151,31 +9153,31 @@ msgid "Arrow _style:"
msgstr "矢印の形状(_S):"
#. y6SSb
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:137
msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "選択されたオブジェクトを追加して新しい矢印の形状を作る。"
#. rgBEv
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:178
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "変更(_M)"
#. V4C5Z
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load arrow styles"
msgstr "矢印の形状を読み込む"
#. CUTxx
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save arrow styles"
msgstr "矢印の形状を保存"
#. hEYzS
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:311
msgctxt "lineendstabpage|label1"
msgid "Organize Arrow Styles"
msgstr "矢印の形状の管理"
@@ -9231,25 +9233,25 @@ msgid "Line _style:"
msgstr "線の形状(_S):"
#. MAsFg
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:350
msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "変更(_M)"
#. FmGAy
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:389
msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load Line Styles"
msgstr "線の形状を読み込む"
#. JCDCi
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:404
msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save Line Styles"
msgstr "線の形状の保存"
#. VGiHW
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:469
msgctxt "linestyletabpage|label1"
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"
@@ -9291,169 +9293,169 @@ msgid "_Style:"
msgstr "スタイル(_S):"
#. WBP2J
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:221
msgctxt "linetabpage|FT_COLOR"
msgid "Colo_r:"
msgstr "色(_R):"
#. PtQxP
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:266
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
msgid "_Width:"
msgstr "幅(_W):"
#. MzAeD
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:307
msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "透明化(_T):"
#. 6TFWn
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:346
msgctxt "linetabpage|label1"
msgid "Line Properties"
msgstr "線の属性"
#. HyxSJ
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:392
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE"
msgid "Start st_yle:"
msgstr "始点の形状(_Y):"
#. aZYyn
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:435
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
msgid "Ce_nter"
msgstr "始点中心(_N)"
#. 5RYtu
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:447
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:453
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "幅(_D):"
#. pQfyE
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:472
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:478
msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "Synchroni_ze ends"
msgstr "両端を同じにする(_Z)"
#. cCsuG
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:546
msgctxt "linetabpage|label5"
msgid "End sty_le:"
msgstr "終点の形状(_L):"
#. zm8Ga
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:566
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH"
msgid "W_idth:"
msgstr "幅(_I):"
#. g2gLY
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:582
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:591
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
msgid "C_enter"
msgstr "終点中心(_E)"
#. sged5
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:628
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:637
msgctxt "linetabpage|label2"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "矢印の形状"
#. BdoBN
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:672
msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE"
msgid "_Corner style:"
msgstr "角の形状(_C):"
#. kCtQm
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:686
msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE"
msgid "Ca_p style:"
msgstr "頂点の形状(_P):"
#. Qx3Ur
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:692
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:701
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Rounded"
msgstr "丸"
#. XH7Z6
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:693
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:702
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "- none -"
msgstr "- なし -"
#. HZoVf
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:694
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:703
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Mitered"
msgstr "角"
#. RjDyz
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:695
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:704
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Beveled"
msgstr "面取り"
#. biCBC
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:708
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:717
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Flat"
msgstr "平ら"
#. GqrYS
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:709
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:718
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Round"
msgstr "丸"
#. 3hNSB
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:710
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:719
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Square"
msgstr "正方形"
#. Y4Gmw
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:726
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:735
msgctxt "linetabpage|label3"
msgid "Corner and Cap Styles"
msgstr "角と頂点の形状"
#. 4YTBE
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:758
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:767
msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP"
msgid "Select..."
msgstr "選択..."
#. LaBcU
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:785
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:794
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
msgid "Widt_h:"
msgstr "幅(_H):"
#. yhVmm
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:809
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818
msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "縦横比を固定する(_K)"
#. oV6GJ
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:827
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:836
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
msgid "Hei_ght:"
msgstr "高さ(_G):"
#. 9eaQs
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:864
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:873
msgctxt "linetabpage|label4"
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
#. vPJAG
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:906
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:915
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "例"
@@ -9690,7 +9692,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481
msgctxt "menuassignpage|menugearbtn"
msgid "Contains commands to modify or delete the selected top level menu, and the command to add new top level menus."
-msgstr ""
+msgstr "選択したトップレベルメニューを変更または削除するコマンドと、新しいトップレベルメニューを追加するコマンドが含まれています。"
#. 7PE7X
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:502
@@ -9702,7 +9704,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:503
msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
-msgstr ""
+msgstr "選択したツールバーを変更または削除するコマンド、および新しいツールバーを追加するコマンドが含まれています。"
#. w7EFX
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:670
@@ -9858,7 +9860,7 @@ msgstr "追加(_A)..."
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:200
msgctxt "multipathdialog|pathlist"
msgid "Path list"
-msgstr ""
+msgstr "パス一覧"
#. AsnM3
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:231
@@ -10810,7 +10812,7 @@ msgstr "全般オプション"
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
-msgstr ""
+msgstr "メールプログラム(_E):"
#. ACQCM
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
@@ -10834,7 +10836,7 @@ msgstr "非表示の要素を抑制する"
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "メールに添付してドキュメントを送信"
#. CnnM7
#. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
@@ -10898,13 +10900,13 @@ msgstr "文字のラインマーカー"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:302
msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile"
msgid "Create MSO lock file"
-msgstr ""
+msgstr "MSOロックファイルを作成"
#. WkpLv
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:325
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Lock files"
-msgstr ""
+msgstr "ロックファイル"
#. ttAk5
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:29
@@ -11504,7 +11506,7 @@ msgstr "使用できる言語モジュールの編集"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:172
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
msgid "_Available language modules"
-msgstr ""
+msgstr "利用可能な言語モジュール(_A)"
#. qBrCR
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:269
@@ -11534,7 +11536,7 @@ msgstr "削除(_D)"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:328
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
msgid "_User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー定義の辞書(_U)"
#. XCpcE
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:365
@@ -11558,7 +11560,7 @@ msgstr "オプションの編集"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:462
msgctxt "optlingupage|label4"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "オプション(_O)"
#. ADZ8E
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8
@@ -11654,7 +11656,7 @@ msgstr "ダウンロード先:"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:299
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロード先"
#. JqAh4
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:333
@@ -11684,7 +11686,7 @@ msgstr "更新を適用する"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:412
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーエージェント"
#. 3J5As
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:431
@@ -12190,7 +12192,7 @@ msgstr "自宅の電話番号"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:144
msgctxt "optuserpage|faxft"
msgid "Fa_x/email:"
-msgstr ""
+msgstr "Fa_x/メイル:"
#. ZYaYQ
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:168
@@ -12256,7 +12258,7 @@ msgstr "勤務先電話番号"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:394
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "Fax number"
-msgstr ""
+msgstr "Fax番号"
#. 8BG5j
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:412
@@ -12646,7 +12648,7 @@ msgstr "アイコンのスタイル(_T):"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon style"
-msgstr ""
+msgstr "アイコンのスタイル"
#. stYtM
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:478
@@ -14311,7 +14313,7 @@ msgstr "例"
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:268
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "プレビュー"
#. C7Ct3
#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:16
@@ -15469,7 +15471,7 @@ msgstr "置換候補:"
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
msgid "No alternatives found."
-msgstr ""
+msgstr "候補は見つかりませんでした。"
#. BeTCk
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
@@ -15487,7 +15489,7 @@ msgstr "起動時にヒントを表示する(_S)"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:32
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip"
msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General"
-msgstr ""
+msgstr "[ツール] > [オプション] > [全般] でダイアログを再度有効にできます。"
#. GALqP
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:46
@@ -15505,7 +15507,7 @@ msgstr "知っていますか?"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:154
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "リンク"
#. WChLB
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77
@@ -15733,7 +15735,7 @@ msgstr "確定する(_E):"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:253
msgctxt "acorreplacepage|collectedwords"
msgid "Collected Words"
-msgstr ""
+msgstr "収集された単語"
#. Akygd
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:307
diff --git a/source/ja/dbaccess/messages.po b/source/ja/dbaccess/messages.po
index 842aa4b7e16..717789819f9 100644
--- a/source/ja/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ja/dbaccess/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-29 12:27+0000\n"
-"Last-Translator: So <sou@e06.itscom.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:54+0000\n"
+"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dbaccessmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561811264.000000\n"
#. BiN6g
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "この状態では相対位置は使用できません。"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_NO_REFRESH_AFTERLAST"
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
-msgstr ""
+msgstr "ResultSetが最後の行の後に配置されている場合、行を更新できません。"
#. TqUZX
#: dbaccess/inc/strings.hrc:50
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "ライブラリを移行しています..."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_OOO_BASIC"
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Basic"
#. pTV6D
#: dbaccess/inc/strings.hrc:112
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "フィルター、入力テーブル、フィールド名、および並
#: dbaccess/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL"
msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
-msgstr "SQL ステートメントを直接入力してクエリーを作成します。 "
+msgstr "SQL ステートメントを直接入力してクエリーを作成します。"
#. EUCKU
#: dbaccess/inc/strings.hrc:206
@@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr "1 レベル上へ"
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:196
msgctxt "collectionviewdialog|columntitle"
msgid "Folder Name"
-msgstr ""
+msgstr "フォルダー名"
#. G5Eev
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:224
@@ -3204,38 +3204,38 @@ msgstr "出力"
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:59
msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_NAME"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "フィールド名"
#. jYgBz
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:84
msgctxt "fielddescpage|STR_AUTOINCREMENT_VALUE"
msgid "A_uto-increment statement"
-msgstr ""
+msgstr "自動インクリメントステートメント(_U)"
#. QXHDX
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:110
msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルト値(_D)"
#. niTFN
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:135
msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
-msgstr ""
+msgstr "形式の例"
#. 7oPre
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:165
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:187
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:213
msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH"
msgid "_Length"
-msgstr ""
+msgstr "長さ(_L)"
#. 5DRu2
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:239
@@ -3253,25 +3253,25 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:290
msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_AUTOINCREMENT"
msgid "_AutoValue"
-msgstr ""
+msgstr "自動値(_A)"
#. xNbpF
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:315
msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルト値(_D)"
#. XYtyx
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:340
msgctxt "fielddescpage|STR_NUMERIC_TYPE"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "種類(_T)"
#. Uym6E
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:365
msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_DATATYPE"
msgid "Field _type"
-msgstr ""
+msgstr "フィールドの書類(_T)"
#. KUVUc
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9
@@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr "保留(_L)"
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:61
msgctxt "migrationwarndialog|link"
msgid "Click for important information about migration."
-msgstr ""
+msgstr "移行に関する重要な情報が必要な場合は、クリックしてください。"
#. TWFAB
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47
@@ -4441,7 +4441,7 @@ msgstr "JDBC を使ったMySQL データベースとの接続をセットアッ
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:39
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
-msgstr "JDBC を使って MySQL データベースに接続するために必要な情報を入力してください。システムに JDBC ドライバークラスをインストールし、%PRODUCTNAME に登録する必要があります。以下の設定について不明な点がある場合は、システム管理者に問い合わせてください。"
+msgstr "JDBC を使って MySQL データベースに接続するために必要な情報を入力してください。システムに JDBC ドライバークラスをインストールし、%PRODUCTNAME に登録する必要があります。以下の設定について不明な点がある場合は、システム管理者に問い合わせてください。 "
#. GchzZ
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:63
diff --git a/source/ja/desktop/messages.po b/source/ja/desktop/messages.po
index ad66d969117..0b9ef2b14c1 100644
--- a/source/ja/desktop/messages.po
+++ b/source/ja/desktop/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:29+0000\n"
-"Last-Translator: 日陰のコスモス <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ja/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:53+0000\n"
+"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/desktopmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548048129.000000\n"
#. v2iwK
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "設定データ"
#: desktop/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_BASIC_LIB"
msgid "Basic Library"
-msgstr ""
+msgstr "Basic ライブラリ"
#. Tnphj
#: desktop/inc/strings.hrc:43
diff --git a/source/ja/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/ja/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index ba628598428..351f99d0f7e 100644
--- a/source/ja/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/ja/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 15:03+0000\n"
+"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesru_rudialog/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369352599.000000\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023711.000000\n"
+#. iXbyq
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "略語"
+#. VdQup
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "文法"
+#. FxusD
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compound words with hyphen"
msgstr "合成語にハイフン"
+#. bDa2k
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comma usage"
msgstr "カンマの用法"
+#. MArab
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "General error"
msgstr "一般的なエラー"
+#. gFrYp
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiword expressions"
msgstr "複単語"
+#. CSQye
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "Together/separately"
msgstr "合わせる/分ける"
+#. kFDBx
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Proofreading"
msgstr "査読"
+#. 8oHz8
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -88,14 +97,16 @@ msgctxt ""
msgid "Space mistake"
msgstr "空白の間違い"
+#. RqxE9
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
"typographica\n"
"property.text"
msgid "Typographical"
-msgstr ""
+msgstr "文字体裁"
+#. FCFDQ
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "単語の重複"
+#. 3ygV9
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "その他"
+#. m7eFp
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Separation of large numbers (ISO)"
msgstr "大きな数値の分割(ISO形式)"
+#. XLh5S
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
diff --git a/source/ja/extensions/messages.po b/source/ja/extensions/messages.po
index ba1ce43e251..84e0e300fac 100644
--- a/source/ja/extensions/messages.po
+++ b/source/ja/extensions/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-08 09:50+0000\n"
-"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:58+0000\n"
+"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/extensionsmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565257803.000000\n"
#. cBx8W
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "幅"
#: extensions/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_STR_AUTOGROW"
msgid "Auto grow"
-msgstr ""
+msgstr "自動成長"
#. QHhCz
#: extensions/inc/strings.hrc:110
@@ -2070,67 +2070,67 @@ msgstr "URL"
#: extensions/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_STR_SELECTIONMODEL"
msgid "Selection Type"
-msgstr ""
+msgstr "選択範囲の種類"
#. L2RVh
#: extensions/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_STR_USEGRIDLINE"
msgid "Use grid line"
-msgstr ""
+msgstr "グリッド線を使用"
#. DNLCM
#: extensions/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_STR_GRIDLINECOLOR"
msgid "Grid line color"
-msgstr ""
+msgstr "グリッド線の色"
#. QWn2Q
#: extensions/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_STR_SHOWCOLUMNHEADER"
msgid "Show column header"
-msgstr ""
+msgstr "列のヘッダーを表示"
#. 3Hq4F
#: extensions/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_STR_SHOWROWHEADER"
msgid "Show row header"
-msgstr ""
+msgstr "行のヘッダーを表示"
#. todcc
#: extensions/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_STR_HEADERBACKGROUNDCOLOR"
msgid "Header background color"
-msgstr ""
+msgstr "ヘッダーの背景色"
#. fkCyv
#: extensions/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_STR_HEADERTEXTCOLOR"
msgid "Header text color"
-msgstr ""
+msgstr "ヘッダーのテキスト色"
#. oFyqF
#: extensions/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_STR_ACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR"
msgid "Active selection background color"
-msgstr ""
+msgstr "アクティブ選択範囲の背景色"
#. ZJNz8
#: extensions/inc/strings.hrc:254
msgctxt "ID_STR_ACTIVESELECTIONTEXTCOLOR"
msgid "Active selection text color"
-msgstr ""
+msgstr "アクティブ選択範囲のテキスト色"
#. PQiGr
#: extensions/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR"
msgid "Inactive selection background color"
-msgstr ""
+msgstr "非アクティブ選択範囲の背景色"
#. p46Zf
#: extensions/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONTEXTCOLOR"
msgid "Inactive selection text color"
-msgstr ""
+msgstr "非アクティブ選択範囲のテキスト色"
#. r6Tmp
#: extensions/inc/strings.hrc:257
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "未発表"
#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "電子メール"
#. DQX8t
#: extensions/inc/strings.hrc:365
@@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "アドレス帳データソースウィザード"
#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
-msgstr ""
+msgstr "アドレス帳の種類"
#. bB7Gx
#: extensions/inc/strings.hrc:375
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "接続設定"
#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
-msgstr ""
+msgstr "テーブルの選択範囲"
#. cwcQa
#: extensions/inc/strings.hrc:377
diff --git a/source/ja/filter/messages.po b/source/ja/filter/messages.po
index bc2ddfe8022..47f0b0c0674 100644
--- a/source/ja/filter/messages.po
+++ b/source/ja/filter/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-16 04:03+0000\n"
-"Last-Translator: 日陰のコスモス <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 15:01+0000\n"
+"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/filtermessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565928198.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:822
msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "構成"
#. QEAua
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:32
@@ -1233,13 +1233,13 @@ msgstr "XML フィルターの設定"
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:103
msgctxt "xmlfiltersettings|header_name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "名前"
#. D6uZS
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:116
msgctxt "xmlfiltersettings|header_type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "種類"
#. VcMQo
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:144
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 97c18a72389..d3b8d5de697 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 07:40+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -60748,13 +60748,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the pricing for a barrier option, calculated using the Black-Scholes option pricing model.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. xjXe5
+#. FxbGq
#: func_opt_barrier.xhp
msgctxt ""
"func_opt_barrier.xhp\n"
"par_id371575067051846\n"
"help.text"
-msgid "OPT_BARRIER(Spot; Volatility; Rate; Foreign Rate; Maturity; Strike; Lower Barrier; Upper Barrier; Rebate; Put or Call; In or Out; Barrier Monitoring; Greek)"
+msgid "OPT_BARRIER(Spot; Volatility; Rate; Foreign Rate; Maturity; Strike; LowerBarrier; UpperBarrier; Rebate; PutCall; InOut; BarrierMonitoring; Greek)"
msgstr ""
#. XEMff
@@ -60784,22 +60784,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"optputcall\"><emph>Put or Call</emph> is a string that defines whether the option is a put (“p”) or a call (“c”).</variable>"
msgstr ""
-#. wKSr7
+#. PdCJb
#: func_opt_barrier.xhp
msgctxt ""
"func_opt_barrier.xhp\n"
"par_id651575073773761\n"
"help.text"
-msgid "<input>=OPT_BARRIER(30,0.2,0.06,0,1,40,25,0,0,\"c\",\"o\",\"c\")</input> returns the value 0.4243."
+msgid "<input>=OPT_BARRIER(30;0.2;0.06;0;1;40;25;0;0;\"c\";\"o\";\"c\")</input> returns the value 0.4243."
msgstr ""
-#. vvTiB
+#. ABVQH
#: func_opt_barrier.xhp
msgctxt ""
"func_opt_barrier.xhp\n"
"par_id401575073777593\n"
"help.text"
-msgid "<input>=OPT_BARRIER(50,0.4,0.05,0,0.5,65,0,80,0,\"p\",\"o\",\"c\",\"e\")</input> returns the value 10.1585."
+msgid "<input>=OPT_BARRIER(50;0.4;0.05;0;0.5;65;0;80;0;\"p\";\"o\";\"c\";\"e\")</input> returns the value 10.1585."
msgstr ""
#. HWhRY
@@ -60856,13 +60856,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>µ</literal> is the asset’s percentage drift, <literal>vol</literal> is the percentage volatility of the stock, and <literal>dW</literal> is a random sample drawn from a normal distribution with a zero mean. <literal>W</literal> is a Wiener process or Brownian motion."
msgstr ""
-#. Fpb3w
+#. 9NRxu
#: func_opt_prob_hit.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_hit.xhp\n"
"par_id211575074192954\n"
"help.text"
-msgid "OPT_PROB_HIT(Spot; Volatility; Drift; Maturity; Lower Barrier; Upper Barrier)"
+msgid "OPT_PROB_HIT(Spot; Volatility; Drift; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier)"
msgstr ""
#. XaA8K
@@ -60883,22 +60883,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"optstrike\"><emph>Strike</emph> is the strike price of the option and should be non-negative.</variable>"
msgstr ""
-#. yoxSg
+#. mHW3F
#: func_opt_prob_hit.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_hit.xhp\n"
"par_id971575074431070\n"
"help.text"
-msgid "<input>=OPT_PROB_HIT(30,0.2,0.3,1,0,40)</input> returns the value 0.6119."
+msgid "<input>=OPT_PROB_HIT(30;0.2;0.3;1;0;40)</input> returns the value 0.6119."
msgstr ""
-#. 4GDy6
+#. 3EshE
#: func_opt_prob_hit.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_hit.xhp\n"
"par_id171575074434932\n"
"help.text"
-msgid "<input>=OPT_PROB_HIT(70,0.3,0.1,0.5,60,0)</input> returns the value 0.4239."
+msgid "<input>=OPT_PROB_HIT(70;0.3;0.1;0.5;60;0)</input> returns the value 0.4239."
msgstr ""
#. RFprF
@@ -60955,31 +60955,31 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>µ</literal> is the asset’s percentage drift, <literal>vol</literal> is the percentage volatility of the stock, and <literal>dW</literal> is a random sample drawn from a normal distribution with a zero mean. <literal>W</literal> is a Wiener process or Brownian motion."
msgstr ""
-#. Q5kQE
+#. pMCin
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
"par_id241575075282150\n"
"help.text"
-msgid "If the optional <emph>Strike</emph> and <emph>Put or Call</emph> arguments are included, then"
+msgid "If the optional <emph>Strike</emph> and <emph>PutCall</emph> arguments are included, then"
msgstr ""
-#. woEub
+#. vxxYT
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
"par_id931575075314553\n"
"help.text"
-msgid "For a call option, the function returns the probability that the asset will end up between <emph>Strike</emph> and <emph>Upper Barrier</emph>."
+msgid "For a call option, the function returns the probability that the asset will end up between <emph>Strike</emph> and <emph>UpperBarrier</emph>."
msgstr ""
-#. TSjbw
+#. UrAPw
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
"par_id531575075321659\n"
"help.text"
-msgid "For a put option, the function returns the probability that the asset will end up between <emph>Lower Barrier</emph> and <emph>Strike</emph>."
+msgid "For a put option, the function returns the probability that the asset will end up between <emph>LowerBarrier</emph> and <emph>Strike</emph>."
msgstr ""
#. 9VazP
@@ -60991,31 +60991,31 @@ msgctxt ""
msgid "The function ignores the possibility of knock-out before maturity."
msgstr ""
-#. FrdBP
+#. XTh5Y
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
"par_id761575075027094\n"
"help.text"
-msgid "OPT_PROB_INMONEY(Spot; Volatility; Drift; Maturity; Lower Barrier; Upper Barrier; Strike; Put or Call)"
+msgid "OPT_PROB_INMONEY(Spot; Volatility; Drift; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier; Strike; PutCall)"
msgstr ""
-#. ykBLq
+#. mE6CG
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
"par_id601575074993334\n"
"help.text"
-msgid "<input>=OPT_PROB_INMONEY(30,0.2,0.1,1,0,50)</input> returns the value 0.9844."
+msgid "<input>=OPT_PROB_INMONEY(30;0.2;0.1;1;0;50)</input> returns the value 0.9844."
msgstr ""
-#. YJ5Rn
+#. K7AED
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
"par_id261575074997216\n"
"help.text"
-msgid "<input>=OPT_PROB_INMONEY(70,0.3,0.15,1,60,0,80,\"p\")</input> returns the value 0.3440."
+msgid "<input>=OPT_PROB_INMONEY(70;0.3;0.15;1;60;0;80;\"p\")</input> returns the value 0.3440."
msgstr ""
#. muQEH
@@ -61072,13 +61072,13 @@ msgctxt ""
msgid "Further information about touch / no-touch options may be found on many financial websites."
msgstr ""
-#. EhEcC
+#. pyway
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"par_id151575063296819\n"
"help.text"
-msgid "OPT_TOUCH(Spot; Volatility; Rate; Foreign Rate; Maturity; Lower Barrier; Upper Barrier; Domestic or Foreign; In or Out; Barrier Monitoring; Greek)"
+msgid "OPT_TOUCH(Spot; Volatility; Rate; ForeignRate; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier; ForeignDomestic; InOut; BarrierMonitoring; Greek)"
msgstr ""
#. 6rD5u
@@ -61108,13 +61108,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"optrate\"><emph>Rate</emph> is the continuously compounded interest rate. This is a percentage expressed as a decimal (for example, enter 40% as 0.4).</variable>"
msgstr ""
-#. xoi6x
+#. eoG8E
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"par_id71575066333773\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optfrate\"><emph>Foreign Rate</emph> is the continuously compounded foreign interest rate. This is a percentage expressed as a decimal (for example, enter 50% as 0.5).</variable>"
+msgid "<variable id=\"optfrate\"><emph>ForeignRate</emph> is the continuously compounded foreign interest rate. This is a percentage expressed as a decimal (for example, enter 50% as 0.5).</variable>"
msgstr ""
#. hzfJp
@@ -61126,49 +61126,49 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"optmaturity\"><emph>Maturity</emph> is the time to maturity of the option, in years, and should be non-negative.</variable>"
msgstr ""
-#. GS3cC
+#. Gksbz
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"par_id671575066343182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optlowbar\"><emph>Lower Barrier</emph> is the predetermined lower barrier price; set to zero for no lower barrier.</variable>"
+msgid "<variable id=\"optlowbar\"><emph>LowerBarrier</emph> is the predetermined lower barrier price; set to zero for no lower barrier.</variable>"
msgstr ""
-#. Lz4Ei
+#. KDTDW
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"par_id301575066347357\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optupbar\"><emph>Upper Barrier</emph> is the predetermined upper barrier price; set to zero for no upper barrier.</variable>"
+msgid "<variable id=\"optupbar\"><emph>UpperBarrier</emph> is the predetermined upper barrier price; set to zero for no upper barrier.</variable>"
msgstr ""
-#. B7jzn
+#. oVmg7
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"par_id561575066355924\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optdomestic\"><emph>Domestic or Foreign</emph> is a string that defines whether the option pays domestic (“d”) or foreign (“f”) currency.</variable>"
+msgid "<variable id=\"optdomestic\"><emph>ForeignDomestic</emph> is a string that defines whether the option pays domestic (“d”) or foreign (“f”) currency.</variable>"
msgstr ""
-#. rdx6A
+#. zTRA2
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"par_id251575066360596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optinout\"><emph>In or Out</emph> is a string that defines whether the option is knock-in (“i”) or knock-out (“o”).</variable>"
+msgid "<variable id=\"optinout\"><emph>InOut</emph> is a string that defines whether the option is knock-in (“i”) or knock-out (“o”).</variable>"
msgstr ""
-#. 6L3fG
+#. AsXAj
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"par_id861575066366861\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optbarmon\"><emph>Barrier Monitoring</emph> is a string that defines whether the barrier is monitored continuously (“c”) or only at the end / maturity (“e”).</variable>"
+msgid "<variable id=\"optbarmon\"><emph>BarrierMonitoring</emph> is a string that defines whether the barrier is monitored continuously (“c”) or only at the end / maturity (“e”).</variable>"
msgstr ""
#. xyF8R
@@ -61252,22 +61252,22 @@ msgctxt ""
msgid "“rhof” or “f”."
msgstr ""
-#. qxDa7
+#. U7QqM
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"par_id181575063666675\n"
"help.text"
-msgid "<input>=OPT_TOUCH(50,0.25,0.05,0,1,0,55,\"d\",\"i\",\"c\")</input> returns the value 0.6876."
+msgid "<input>=OPT_TOUCH(50;0.25;0.05;0;1;0;55;\"d\";\"i\";\"c\")</input> returns the value 0.6876."
msgstr ""
-#. gyEVF
+#. 8JFD4
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"par_id811575063677250\n"
"help.text"
-msgid "<input>=OPT_TOUCH(80,0.2,0.05,0,0.5,60,0,\"f\",\"o\",\"c\",\"r\")</input> returns the value 15.5516."
+msgid "<input>=OPT_TOUCH(80;0.2;0.05;0;0.5;60;0;\"f\";\"o\";\"c\";\"r\")</input> returns the value 15.5516."
msgstr ""
#. ychjG
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 24f615533ab..ad2afeab344 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 07:44+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13705,13 +13705,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
msgstr ""
-#. TtJvG
+#. DX5fQ
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id601573488847729\n"
"help.text"
-msgid "Replying comments"
+msgid "Replying to comments"
msgstr ""
#. XjKE5
@@ -13723,13 +13723,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. gPtB2
+#. FD6oN
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "Marking comments resolved"
+msgid "Marking comments as resolved"
msgstr ""
#. F4jJK
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index bb35692458f..eaa65192298 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -241,6 +241,24 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinknewdocpage/HyperlinkNewDocPage.png\" id=\"img_id411572279106814\"><alt id=\"alt_id611572279106816\">Hyperlink New Document Dialog Image</alt></image>"
msgstr ""
+#. agtWk
+#: simpress_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"simpress_screenshots.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SIMPRESS Screenshots"
+msgstr ""
+
+#. c6FJr
+#: simpress_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"simpress_screenshots.xhp\n"
+"par_id431534783734366\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/OptSavePage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Impress General Options Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
#. 9viDm
#: svx_screenshots.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 1ee88f7a071..3c88e1f1661 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 07:48+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4822,15 +4822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select <emph>Enable Presenter Console</emph> in the Presentation area."
msgstr ""
-#. XLLiS
-#: presenter_console.xhp
-msgctxt ""
-"presenter_console.xhp\n"
-"par_id261512578116942\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_impressoptions\" src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"><alt id=\"alt_id821512578116950\">Enable Presenter Console option</alt></image>"
-msgstr ""
-
#. uvjdu
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 4991068e3b2..6cebaf8aac0 100644
--- a/source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-25 16:23+0000\n"
-"Last-Translator: 日陰のコスモス <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ja/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:46+0000\n"
+"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562459035.000000\n"
#. tBfTE
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "インストールするプログラム機能とインストール先を選択してください。たとえば、ユーザーインターフェイス言語とスペルチェック辞書を選択できます。"
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_327\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Attention!"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}注意!"
#. j6LAP
#: Control.ulf
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index aed861a9085..fee97b19da9 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-23 02:00+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1545530455.000000\n"
+#. HhMVS
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "FORWARD 10"
msgstr "10前進"
+#. 6CtAb
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -34,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "BACK 10"
msgstr "10後退"
+#. ifJm4
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -43,6 +46,7 @@ msgctxt ""
msgid "LEFT 15°"
msgstr "15°左回転"
+#. Fwb5j
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -52,6 +56,7 @@ msgctxt ""
msgid "RIGHT 15°"
msgstr "15°右回転"
+#. Cnces
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -61,6 +66,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)"
msgstr "Logoプログラムの実行(ドキュメント内のテキスト全体または選択範囲)またはサンプルの実行(空白ドキュメントの場合)"
+#. heFEM
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -70,6 +76,7 @@ msgctxt ""
msgid "STOP"
msgstr "停止"
+#. TcCmB
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -79,6 +86,7 @@ msgctxt ""
msgid "HOME"
msgstr "ホーム"
+#. odHjy
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -88,6 +96,7 @@ msgctxt ""
msgid "CLEARSCREEN"
msgstr "スクリーン初期化"
+#. 6BbAU
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -97,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
msgstr "Logoコマンドライン(コマンド実行にはEnterを、ヘルプにはF1を押す)"
+#. CXFcL
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -106,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document"
msgstr "レイアウトの編集、プログラムの整形、またはドキュメント言語への翻訳"
+#. uBoUb
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -115,6 +126,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Document"
msgstr "文書ドキュメント(~T)"
+#. FUrRQ
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -124,6 +136,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spreadsheet"
msgstr "表計算ドキュメント(~S)"
+#. ZHYGB
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -133,6 +146,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation"
msgstr "プレゼンテーション(~P)"
+#. S4oBC
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -142,6 +156,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing"
msgstr "図形描画(~D)"
+#. ANu2C
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -151,6 +166,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormula"
msgstr "数式(~O)"
+#. 6bTyB
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -160,6 +176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "データベース"
+#. dzxNW
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -169,6 +186,7 @@ msgctxt ""
msgid "~HTML Document"
msgstr "~HTML 形式ドキュメント"
+#. 4mAS3
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -178,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Form Document"
msgstr "~XML フォームドキュメント"
+#. WDLdc
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -187,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Labels"
msgstr "ラベル(~L)"
+#. fD6ro
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -196,6 +216,7 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness Cards"
msgstr "名刺(~U)"
+#. JPTt8
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -205,6 +226,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~aster Document"
msgstr "マスタードキュメント(~A)"
+#. vVFd6
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -214,6 +236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates..."
msgstr "テンプレート..."
+#. BdL9G
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -223,6 +246,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Letter..."
msgstr "レター(~L)..."
+#. KkybS
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -232,6 +256,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax..."
msgstr "~Fax..."
+#. SDkbP
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -241,6 +266,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Agenda..."
msgstr "議事録(~A)..."
+#. TYVTR
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -250,6 +276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document ~Converter..."
msgstr "ドキュメントの変換(~C)..."
+#. 7GLi2
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -259,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Euro Converter..."
msgstr "ユーロ通貨換算(~E)..."
+#. Fcxxv
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -268,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data Source..."
msgstr "アドレス帳データソース..."
+#. W8KTU
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -277,6 +306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Address book"
msgstr "個人用アドレス帳"
+#. 4oiGt
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -286,6 +316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Collected Addresses"
msgstr "修正されたアドレス"
+#. LoQgV
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -295,6 +326,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "名"
+#. nz8S7
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -304,6 +336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "姓"
+#. EZWkG
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -313,6 +346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display Name"
msgstr "表示する名前"
+#. mTT2H
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -322,6 +356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "ニックネーム"
+#. bt9RG
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -331,6 +366,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
+#. 2WQuw
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -340,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail (2)"
msgstr "E-mail (2)"
+#. 4D6FQ
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -349,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Format"
msgstr "電子メール書式"
+#. vyd5i
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -358,6 +396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Phone (Work)"
msgstr "会社電話"
+#. 7rVMf
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -367,6 +406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Phone (Home)"
msgstr "自宅電話"
+#. 9Emoo
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -376,6 +416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Fax 番号"
+#. Jo4hQ
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -385,6 +426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "ポケットベル"
+#. 4zSa7
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -394,6 +436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "携帯電話"
+#. qEapE
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -403,6 +446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address 1"
msgstr "自宅住所 1"
+#. HhnjC
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -412,6 +456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address 2"
msgstr "自宅住所 2"
+#. FAPTY
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -421,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "市"
+#. WPR3Y
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -430,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "都道府県名"
+#. TmFtC
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -439,6 +486,7 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal (Home)"
msgstr "郵便番号"
+#. wDVsH
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -448,6 +496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "国名"
+#. yoM4Y
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -457,6 +506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Work Address"
msgstr "会社住所"
+#. 5AxpA
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -466,6 +516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Work Address 2"
msgstr "会社住所 2"
+#. D9WF3
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -475,6 +526,7 @@ msgctxt ""
msgid "City (Work)"
msgstr "会社所在地市町村名"
+#. 59Byp
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -484,6 +536,7 @@ msgctxt ""
msgid "State (Work)"
msgstr "会社所在地都道府県名"
+#. QGtLD
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -493,6 +546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/Postal (Work)"
msgstr "郵便番号(会社)"
+#. UToV8
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -502,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Country (Work)"
msgstr "会社所在国"
+#. p5LzH
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -511,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Job Title"
msgstr "肩書き"
+#. MuQdA
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -520,6 +576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "部署"
+#. zk8pD
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -529,6 +586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "会社名"
+#. m2twf
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -538,6 +596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page (Work)"
msgstr "Web ページ (ワーク)"
+#. Seg9P
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -547,6 +606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page (Home)"
msgstr "Web ページ (ホーム)"
+#. dEyij
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -556,6 +616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birth Year"
msgstr "誕生年"
+#. RMK4k
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -565,6 +626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birth Month"
msgstr "誕生月"
+#. ZKvGc
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -574,6 +636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birth Day"
msgstr "誕生日"
+#. tLw9q
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -583,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 1"
msgstr "ユーザー定義 1"
+#. MdtkC
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -592,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 2"
msgstr "ユーザー定義 2"
+#. ueqir
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -601,6 +666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 3"
msgstr "ユーザー定義 3"
+#. Jj5LV
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -610,6 +676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 4"
msgstr "ユーザー定義 4"
+#. hrfG3
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -619,6 +686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "コメント"
+#. 3EBC4
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -628,6 +696,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "編集(~E)"
+#. F8UQ6
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -637,6 +706,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "開く(~O)"
+#. CEfnC
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -646,6 +716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "プロパティ(~I)..."
+#. z43X7
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -655,6 +726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "名前をつけてコピーを保存(~A)..."
+#. AhAtr
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -664,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION の表計算ドキュメント"
+#. Hfd9V
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -673,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION のグラフ"
+#. hGDqr
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -682,6 +756,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION の図形描画"
+#. oKLFF
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -691,6 +766,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION のプレゼンテーション"
+#. 5cJDd
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -700,6 +776,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION の数式"
+#. 8YBGM
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -709,6 +786,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION のテキスト"
+#. 5HCTC
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -718,6 +796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Report Builder"
+#. iE8oL
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -727,6 +806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header"
msgstr "レポートヘッダー"
+#. Dntv2
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -736,6 +816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Footer"
msgstr "レポートフッター"
+#. u4iAE
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -745,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header"
msgstr "ページヘッダー"
+#. qQZRT
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -754,6 +836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Footer"
msgstr "ページフッター"
+#. yk69b
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -763,6 +846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Header"
msgstr "グループヘッダー"
+#. DJAB5
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -772,6 +856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Footer"
msgstr "グループフッター"
+#. BUNdw
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -781,6 +866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column Header"
msgstr "列ヘッダー"
+#. bMTUY
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -790,6 +876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column Footer"
msgstr "列フッター"
+#. XiaVi
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -799,6 +886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detail"
msgstr "詳細"
+#. RMFbR
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -808,6 +896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overlapped Control"
msgstr "重なり合ったコントロール"
+#. h4QFJ
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -817,6 +906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Bound Content"
msgstr "テキストボックス結合コンテンツ"
+#. TRX6V
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -826,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Beige"
msgstr "ベージュ"
+#. HrC8a
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -835,6 +926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "ブライトブルー"
+#. 2czcY
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -844,6 +936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Light Gray"
msgstr "ライトグレー"
+#. 9VEmL
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -853,6 +946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dark"
msgstr "濃い"
+#. kjU9e
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -862,6 +956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "オレンジ"
+#. HUHGF
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -871,6 +966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ice Blue"
msgstr "アイスブルー"
+#. BakAN
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -880,6 +976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grey"
msgstr "灰色"
+#. E2j8q
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -889,6 +986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "水色"
+#. tA7yN
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -898,6 +996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "赤"
+#. JUU7A
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -907,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "バイオレット"
+#. fKWLD
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -916,6 +1016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Presentation Minimizer"
+#. sH2AP
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -925,6 +1026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "ステップ"
+#. FcpCS
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -934,6 +1036,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< 戻る(~B)"
+#. 2jeQ5
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -943,6 +1046,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "次へ(~N) >"
+#. CEAQn
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -952,6 +1056,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "完了(~F)"
+#. DsMBa
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -961,6 +1066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
+#. Cwwth
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -970,6 +1076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "概要"
+#. BDZp7
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -979,6 +1086,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
msgstr "Presentation Minimizerは現在のプレゼンテーションのファイルサイズを削減するのに使用します。画像は圧縮され、不要なデータは削除されます。ウィザードの最後の工程で現在のプレゼンテーションに変更を適用するか、最適化したプレゼンテーションの新たなバージョンを作成するかを選択できます。"
+#. SSBgt
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -988,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
msgstr "Presentation Minimizer の設定を選んでください(~C)"
+#. BYrVG
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -997,6 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "削除(~D)"
+#. sD2FS
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1006,6 +1116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose settings for optimizing images"
msgstr "画像と図を最適化するための設定を選択します"
+#. DV4Gc
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1015,6 +1126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "イメージ"
+#. FDFCo
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1024,6 +1136,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Lossless compression"
msgstr "ロスレス圧縮(~L)"
+#. uzK38
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1033,6 +1146,7 @@ msgctxt ""
msgid "~JPEG compression"
msgstr "~JPEG圧縮"
+#. 3tPiR
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1042,6 +1156,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Quality in %"
msgstr "品質(%)(~Q)"
+#. DKdqg
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1051,6 +1166,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete cropped image areas"
msgstr "トリミングした図の領域を削除(~D)"
+#. CWoEW
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1060,6 +1176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~image resolution"
msgstr "イメージ解像度を落とす(~I)"
+#. z4pry
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1069,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "0;<no change>"
msgstr "0;<変更なし>"
+#. TBkqb
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1078,6 +1196,7 @@ msgctxt ""
msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
msgstr "90;90 DPI (画面の解像度)"
+#. RBDYm
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1087,6 +1206,7 @@ msgctxt ""
msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
msgstr "150;150 DPI (プロジェクタの解像度)"
+#. y8xUq
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1096,6 +1216,7 @@ msgctxt ""
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
msgstr "300;300 DPI (印刷の解像度)"
+#. X8NuV
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1105,6 +1226,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Embed external images"
msgstr "外部イメージの埋め込み(~E)"
+#. hbwsE
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1114,6 +1236,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects"
msgstr "OLE オブジェクト"
+#. dDjCA
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1123,6 +1246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
msgstr "置換OLEオブジェクトの設定を選択します"
+#. xxZkB
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1132,6 +1256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create static replacement images for OLE objects"
msgstr "OLEオブジェクトを置き換える静的なイメージを作成します"
+#. YmhWB
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1141,6 +1266,7 @@ msgctxt ""
msgid "For ~all OLE objects"
msgstr "すべてのOLEオブジェクトの場合(~A)"
+#. FaEZs
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1150,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
msgstr "OpenDocument形式に基づいていないOLEオブジェクトの場合(~F)"
+#. KtW4F
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1159,6 +1286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
msgstr "OLE(オブジェクトのリンクと埋め込み)はドキュメントや他のオブジェクトに埋め込みやリンクを行う技術です。現在のプレゼンテーションにはOLEオブジェクトが含まれています。"
+#. fFJ5e
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1168,6 +1296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
msgstr "OLE(オブジェクトのリンクと埋め込み)はドキュメントや他のオブジェクトに埋め込みやリンクを行う技術です。現在のプレゼンテーションにはOLEオブジェクトは含まれていません。"
+#. vRXbr
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1177,6 +1306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "スライド"
+#. MLFfV
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1186,6 +1316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose which slides to delete"
msgstr "削除するスライドを選択"
+#. ZyGV8
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1195,6 +1326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete unused ~master slides"
msgstr "未使用のマスタースライドを削除する(~M)"
+#. nyEoz
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1204,6 +1336,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear notes"
msgstr "ノートを削除する(~C)"
+#. hCFsk
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1213,6 +1346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete hidden ~slides"
msgstr "非表示のスライドを削除する(~S)"
+#. zWbjb
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1222,6 +1356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
msgstr "カスタムスライドショーで使用されていないスライドを削除する(~C)"
+#. yMqF5
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1231,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "サマリー"
+#. P2VfT
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1240,6 +1376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose where to apply the following changes"
msgstr "次の変更を適用する範囲を選択します"
+#. 5DEeF
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1249,6 +1386,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply changes to current presentation"
msgstr "現在のプレゼンテーションに変更を適用(~A)"
+#. LCuRj
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1258,6 +1396,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open newly created presentation"
msgstr "新しく作成されたプレゼンテーションとして開く(~O)"
+#. BVd3b
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1267,6 +1406,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings as"
msgstr "設定に名前を付けて保存(~S)"
+#. DBFmU
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1276,6 +1416,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
msgstr "変更を適用する前にプレゼンテーションを複製する(~D)"
+#. 3pPUW
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1285,6 +1426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete %SLIDES slides."
msgstr "%SLIDES スライドを削除します。"
+#. LSpri
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1294,6 +1436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
msgstr "%IMAGES の図を解像度 %RESOLUTION DPI で品質 %QUALITY% の JPEG へ最適化します。"
+#. m5pAx
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1303,6 +1446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
msgstr "%OLE オブジェクトの置き換えとなるイメージを作成します。"
+#. VACj8
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1312,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current file size:"
msgstr "現在のファイルサイズ:"
+#. AaRtQ
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1321,6 +1466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estimated new file size:"
msgstr "新しいファイルの推定サイズ:"
+#. aFEL3
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1330,6 +1476,7 @@ msgctxt ""
msgid "My Settings "
msgstr "ユーザー設定 "
+#. GGs5k
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1339,6 +1486,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#. YDDfR
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1348,6 +1496,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
msgstr "Presentation Minimizer はプレゼンテーション '%TITLE' を正しく更新しました。ファイルサイズは、%OLDFILESIZE MB から %NEWFILESIZE MB に変わりました。"
+#. 3UFdp
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1357,6 +1506,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr "Presentation Minimizer はプレゼンテーション '%TITLE' を正しく更新しました。ファイルサイズは、%OLDFILESIZE MB から約 %NEWFILESIZE MB に変わりました。"
+#. Kz34E
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1366,6 +1516,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
msgstr "Presentation Minimizer はプレゼンテーション '%TITLE' を正しく更新しました。ファイルサイズは %NEWFILESIZE MB に変わりました。"
+#. zcPbA
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1375,6 +1526,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr "Presentation Minimizer はプレゼンテーション '%TITLE' を正しく更新しました。ファイルサイズは約 %NEWFILESIZE MB に変わりました。"
+#. CSfqQ
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1384,6 +1536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicating presentation..."
msgstr "プレゼンテーションを複製しています..."
+#. GS78p
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1393,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting slides..."
msgstr "スライドを削除しています..."
+#. D7FLS
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1402,6 +1556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimizing images..."
msgstr "イメージの最適化..."
+#. CRDfC
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1411,6 +1566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creating replacement images for OLE objects..."
msgstr "OLE オブジェクトの置き換えとなるイメージを作成しています..."
+#. xJgEb
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1420,6 +1576,7 @@ msgctxt ""
msgid "."
msgstr "."
+#. xFFrL
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1429,6 +1586,7 @@ msgctxt ""
msgid "(minimized)"
msgstr "(最小化)"
+#. ZSqeK
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1436,8 +1594,9 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_UNSAVED_PRESENTATION\n"
"value.text"
msgid "Do you want to minimize presentation without saving?"
-msgstr ""
+msgstr "保存せずにプレゼンテーションを最小化しますか?"
+#. pYxGc
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1447,6 +1606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Projector optimized"
msgstr "プロジェクターに最適化"
+#. 4phzn
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1456,6 +1616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Screen optimized (smallest file size)"
msgstr "画面に最適化 (最小ファイルサイズ)"
+#. 6gzHU
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1465,6 +1626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Projector optimized"
msgstr "プロジェクターに最適化"
+#. fwETb
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1474,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print optimized"
msgstr "印刷に最適化"
+#. Le7Xu
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1483,6 +1646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous"
msgstr "戻す"
+#. gDFpF
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1492,6 +1656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "次へ"
+#. qVVcD
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1501,6 +1666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. EK87W
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1510,6 +1676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "スライド"
+#. R4KGw
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1519,6 +1686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restart"
msgstr "再起動"
+#. mRbFw
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1528,6 +1696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange"
msgstr "交換"
+#. f8b9c
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1537,6 +1706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
+#. DghaJ
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1546,6 +1716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "拡大"
+#. Qpp7t
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1555,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
+#. F6pTC
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1564,6 +1736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
+#. 7GvYv
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1573,6 +1746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
+#. KbK8S
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1582,6 +1756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
msgstr "左クリック、→または↓、スペースバー、Page Down、Enter、Return、N"
+#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1591,6 +1766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "次のスライド、または次の効果"
+#. 8qUyT
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1600,6 +1776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
msgstr "右クリック、←または↑、Page Up、Backspace、P"
+#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1609,6 +1786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "前のスライド、または前の効果"
+#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1618,6 +1796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Home"
msgstr "もとの場所へ"
+#. YLviZ
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1627,6 +1806,7 @@ msgctxt ""
msgid "First slide"
msgstr "最初のスライド"
+#. LKkgy
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1636,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "末尾"
+#. FRC9g
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1645,6 +1826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "最後のスライド"
+#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1654,6 +1836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt-Page Up"
msgstr "Alt - Page Up"
+#. iHibE
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1663,6 +1846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide without effects"
msgstr "前のスライド (効果なし)"
+#. jbbUB
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1672,6 +1856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt-Page Down"
msgstr "Alt - Page Down"
+#. QgrvA
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1681,6 +1866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide without effects"
msgstr "次のスライド (効果なし)"
+#. 4NgP8
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1690,6 +1876,7 @@ msgctxt ""
msgid "'B', '.'"
msgstr "'B', '.'"
+#. mGFCh
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1699,6 +1886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blacks/Unblacks the screen"
msgstr "画面全体を暗転/元に戻す"
+#. AS9wh
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1708,6 +1896,7 @@ msgctxt ""
msgid "'W', ','"
msgstr "'W', ','"
+#. HbFPv
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1717,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Whites/Unwhites the screen"
msgstr "画面全体を明転/元に戻す"
+#. QyhK6
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1726,6 +1916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esc, '-'"
msgstr "Esc, '-'"
+#. 5A3r8
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1735,6 +1926,7 @@ msgctxt ""
msgid "End slide show"
msgstr "スライドショーの終了"
+#. 639XX
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1744,6 +1936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number followed by Enter"
msgstr "数字の後に Enter"
+#. J93r4
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1753,6 +1946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to that slide"
msgstr "入力したスライドに移動"
+#. bTQBv
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1762,6 +1956,7 @@ msgctxt ""
msgid "'G', 'S'"
msgstr "'G', 'S'"
+#. 2DBnC
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1771,6 +1966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
msgstr "ノートのフォントサイズ拡大/縮小"
+#. JfMh5
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1780,6 +1976,7 @@ msgctxt ""
msgid "'A', 'Z'"
msgstr "'A', 'Z'"
+#. heiVS
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1789,6 +1986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll notes up/down"
msgstr "ノートの上/下へのスクロール"
+#. wGyMU
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1798,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "'H', 'L'"
msgstr "'H', 'L'"
+#. kJcSt
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1807,6 +2006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move caret in notes view backward/forward"
msgstr "ノート表示内のキャレットの前/後への移動"
+#. nJ4gM
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1816,6 +2016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-'1'"
msgstr "Ctrl + '1'"
+#. jG2RJ
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1825,6 +2026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the Presenter Console"
msgstr "プレゼンターコンソールの表示"
+#. F3M5L
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1834,6 +2036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-'2'"
msgstr "Ctrl + '2'"
+#. JBoAS
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1843,6 +2046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the Presentation Notes"
msgstr "プレゼンテーションノートの表示"
+#. ovVpD
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1852,6 +2056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-'3'"
msgstr "Ctrl + '3'"
+#. oAZi8
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1861,6 +2066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the Slides Overview"
msgstr "スライド一覧の表示"
+#. LpzsF
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1870,6 +2076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-'4'"
msgstr "Ctrl + '4'"
+#. SCQbh
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1879,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Switches monitors"
msgstr "モニターの切り替え"
+#. EMh4x
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1888,6 +2096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
msgstr "現在のスライド (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% / %SLIDE_COUNT%)"
+#. XbA9T
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1897,6 +2106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
msgstr "現在のスライド, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% / %SLIDE_COUNT%"
+#. 78Dnj
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1906,6 +2116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "クリックするとプレゼンテーションが終了します..."
+#. rSDU4
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1915,6 +2126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Slide (end)"
msgstr "現在のスライド (最後)"
+#. A2DnM
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1924,6 +2136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Slide"
msgstr "次のスライド"
+#. rMDZZ
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1933,6 +2146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. SEZV5
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1942,6 +2156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
msgstr "スライド 一覧, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% / %SLIDE_COUNT%"
+#. BLFmh
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1951,6 +2166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
+#. LaPr6
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1960,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presenter Console"
msgstr "プレゼンターコンソール"
+#. Cw6nE
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1969,6 +2186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Slide Info"
msgstr "現在のスライドの情報"
+#. WoCQu
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1978,6 +2196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presenter Notes"
msgstr "Presenter Notes"
+#. HdC7D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1987,6 +2206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "ビジネス"
+#. ALgAs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1996,6 +2216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー"
+#. aRigz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2005,6 +2226,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "カテゴリー ID"
+#. DSPes
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2014,6 +2236,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "カテゴリー ID"
+#. xEMQw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2023,6 +2246,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryName"
msgstr "カテゴリー名"
+#. MbNHE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2032,6 +2256,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategName"
msgstr "カテゴリー名"
+#. WDrG3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2041,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Products"
msgstr "製品"
+#. RkFwb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2050,6 +2276,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "製品 ID"
+#. GSBpp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2059,6 +2286,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "製品 ID"
+#. 97F6C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2068,6 +2296,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductName"
msgstr "製品名"
+#. zraYR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2077,6 +2306,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProdName"
msgstr "製品名"
+#. g3BsG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2086,6 +2316,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductDescription"
msgstr "製品の説明"
+#. CJXCi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2095,6 +2326,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProdDescr"
msgstr "製品の説明"
+#. B5osD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2104,6 +2336,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "カテゴリー ID"
+#. BN3ED
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2113,6 +2346,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "カテゴリー ID"
+#. d6dbD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2122,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "供給会社の ID"
+#. dBDCQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2131,6 +2366,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "供給会社の ID"
+#. tZWpm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2140,6 +2376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serialnumber"
msgstr "シリアル番号"
+#. PDfnC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2149,6 +2386,7 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNo"
msgstr "シリアル番号"
+#. AZojE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2158,6 +2396,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsInStock"
msgstr "在庫数"
+#. 97AFF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2167,6 +2406,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsStock"
msgstr "在庫数"
+#. fkNjC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2176,6 +2416,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsOnOrder"
msgstr "注文中の数"
+#. 23szD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2185,6 +2426,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsOrder"
msgstr "注文中の数"
+#. dAunB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2194,6 +2436,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "単価"
+#. eGtxt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2203,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "単価"
+#. KqcS7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2212,6 +2456,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReorderLevel"
msgstr "再注文レベル"
+#. bqDNZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2221,6 +2466,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReordLevel"
msgstr "再注文レベル"
+#. cCJQe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2230,6 +2476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discontinued"
msgstr "中止"
+#. ARETj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2239,6 +2486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discontin"
msgstr "中止"
+#. DAruv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2248,6 +2496,7 @@ msgctxt ""
msgid "LeadTime"
msgstr "調達期間"
+#. A9FA8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2257,6 +2506,7 @@ msgctxt ""
msgid "LeadTime"
msgstr "調達期間"
+#. Q7q7T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2266,6 +2516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Suppliers"
msgstr "ベンダー"
+#. GUsyy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2275,6 +2526,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "供給会社の ID"
+#. 9zuNX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2284,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "供給会社の ID"
+#. 3cftq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2293,6 +2546,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierName"
msgstr "ベンダー会社名"
+#. gy5rG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2302,6 +2556,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplName"
msgstr "供給会社の名前"
+#. vTPJj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2311,6 +2566,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactName"
msgstr "担当者氏名"
+#. wGpqC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2320,6 +2576,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContctName"
msgstr "連絡先名"
+#. VP49N
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2329,6 +2586,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactTitle"
msgstr "担当者肩書き"
+#. ZHx9j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2338,6 +2596,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContctTitl"
msgstr "連絡先肩書き"
+#. tsUqe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2347,6 +2606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "住所"
+#. AbcXh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2356,6 +2616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "住所"
+#. XTvFe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2365,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "市"
+#. vcsBD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2374,6 +2636,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "市"
+#. KrX2M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2383,6 +2646,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "郵便番号"
+#. KvC6p
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2392,6 +2656,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "郵便番号"
+#. Pb9ix
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2401,6 +2666,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "州または県"
+#. L2kTq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2410,6 +2676,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "州または県"
+#. 7vbwU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2419,6 +2686,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "国または地域"
+#. DD6BN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2428,6 +2696,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "国または地域"
+#. S54BS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2437,6 +2706,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "電話番号"
+#. Q84gW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2446,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "電話番号"
+#. x2pEX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2455,6 +2726,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "ファックス番号"
+#. E3GV3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2464,6 +2736,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "ファックス番号"
+#. CTw9G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2473,6 +2746,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentTerms"
msgstr "支払条件"
+#. 6o6vG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2482,6 +2756,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntTerm"
msgstr "支払条件"
+#. JyCyG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2491,6 +2766,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "電子メールアドレス"
+#. zwHpn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2500,6 +2776,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "電子メールアドレス"
+#. hADDx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2509,6 +2786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. 3AuMW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2518,6 +2796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. wEKQq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2527,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "MailingList"
msgstr "メーリングリスト"
+#. jky3u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2536,6 +2816,7 @@ msgctxt ""
msgid "MailingListID"
msgstr "メーリングリスト ID"
+#. TTFZc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2545,6 +2826,7 @@ msgctxt ""
msgid "MailingID"
msgstr "メーリング ID"
+#. pyP93
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2554,6 +2836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "局番"
+#. mzCCx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2563,6 +2846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "局番"
+#. Gw8CM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2572,6 +2856,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "ファーストネーム (名)"
+#. PCZTC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2581,6 +2866,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "ファーストネーム (名)"
+#. Bnv2f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2590,6 +2876,7 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "ミドルネーム"
+#. mDGzN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2599,6 +2886,7 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "ミドルネーム"
+#. Es6Cc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2608,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "ラストネーム (姓)"
+#. bmrdH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2617,6 +2906,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "ラストネーム (姓)"
+#. yjZCw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2626,6 +2916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "接尾文字"
+#. MWzEv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2635,6 +2926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "接尾文字"
+#. AVbzP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2644,6 +2936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "肩書き"
+#. 8KmMy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2653,6 +2946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "肩書き"
+#. 838Ju
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2662,6 +2956,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrganizationName"
msgstr "組織名"
+#. wpaAa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2671,6 +2966,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrgName"
msgstr "組織名"
+#. 6QYSH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2680,6 +2976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "住所"
+#. 2BXUh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2689,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "住所"
+#. DBVEv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2698,6 +2996,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "市"
+#. AMmBg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2707,6 +3006,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "市"
+#. CT9yB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2716,6 +3016,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "郵便番号"
+#. QTTRM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2725,6 +3026,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "郵便番号"
+#. gVzBX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2734,6 +3036,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "州または県"
+#. bCtze
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2743,6 +3046,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "州または県"
+#. opTNs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2752,6 +3056,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "国または地域"
+#. yKEd8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2761,6 +3066,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "国または地域"
+#. PRTbv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2770,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "電話番号"
+#. KGhbv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2779,6 +3086,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "電話番号"
+#. TAma4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2788,6 +3096,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "ファックス番号"
+#. NTzW3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2797,6 +3106,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "ファックス番号"
+#. 8eqkq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2806,6 +3116,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "携帯電話の番号"
+#. r4uTd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2815,6 +3126,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "携帯電話の番号"
+#. 8EQGZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2824,6 +3136,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "電子メールアドレス"
+#. vZWDN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2833,6 +3146,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "電子メールアドレス"
+#. sgj7n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2842,6 +3156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "誕生日"
+#. DpbEZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2851,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "誕生日"
+#. DiuoZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2860,6 +3176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "国籍"
+#. WCmMJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2869,6 +3186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "国籍"
+#. GCzKL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2878,6 +3196,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdated"
msgstr "更新日"
+#. UsaZB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2887,6 +3206,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdate"
msgstr "更新日"
+#. Hp4rj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2896,6 +3216,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateJoined"
msgstr "加入日"
+#. T5HPk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2905,6 +3226,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateJoined"
msgstr "加入日"
+#. fxgMF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2914,6 +3236,7 @@ msgctxt ""
msgid "MembershipStatus"
msgstr "メンバーシップステータス"
+#. gkefP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2923,6 +3246,7 @@ msgctxt ""
msgid "MemberStat"
msgstr "メンバーシップステータス"
+#. 6aNhJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2932,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "PledgeAmount"
msgstr "差し入れ担保金額"
+#. BrLPP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2941,6 +3266,7 @@ msgctxt ""
msgid "PledgeAmnt"
msgstr "差し入れ担保金額"
+#. Apdz9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2950,6 +3276,7 @@ msgctxt ""
msgid "PledgePaidDate"
msgstr "担保支払日"
+#. gQ9Ds
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2959,6 +3286,7 @@ msgctxt ""
msgid "PldgPdDate"
msgstr "担保支払日"
+#. mLczE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2968,6 +3296,7 @@ msgctxt ""
msgid "DuesAmount"
msgstr "未払金額"
+#. QxGp6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2977,6 +3306,7 @@ msgctxt ""
msgid "DuesAmount"
msgstr "未払金額"
+#. fzG4p
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2986,6 +3316,7 @@ msgctxt ""
msgid "DuesPaidDate"
msgstr "返済期日"
+#. XGFHH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2995,6 +3326,7 @@ msgctxt ""
msgid "DuesPdDate"
msgstr "返済期日"
+#. SJrpn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3004,6 +3336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "写真"
+#. tAeF3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3013,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "写真"
+#. GQKKD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3022,6 +3356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. F6cYC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3031,6 +3366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. ADoJ2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3040,6 +3376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contacts"
msgstr "連絡先"
+#. Agmji
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3049,6 +3386,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactID"
msgstr "連絡先 ID"
+#. 2TjmB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3058,6 +3396,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactID"
msgstr "連絡先 ID"
+#. EMQyK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3067,6 +3406,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "ファーストネーム (名)"
+#. PF3mA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3076,6 +3416,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "ファーストネーム (名)"
+#. LvTCD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3085,6 +3426,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "ラストネーム (姓)"
+#. px2EF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3094,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "ラストネーム (姓)"
+#. dFGLe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3103,6 +3446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "肩書き"
+#. H7Bqz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3112,6 +3456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "肩書き"
+#. 4dmkL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3121,6 +3466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "住所"
+#. nvShe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3130,6 +3476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "住所"
+#. PCBxF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3139,6 +3486,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "市"
+#. 4sWQ9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3148,6 +3496,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "市"
+#. ohf7B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3157,6 +3506,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "郵便番号"
+#. tLicM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3166,6 +3516,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "郵便番号"
+#. AMJLh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3175,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "州または県"
+#. FmUCY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3184,6 +3536,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "州または県"
+#. CFsHm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3193,6 +3546,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "国または地域"
+#. JTFSE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3202,6 +3556,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "国または地域"
+#. 2TV22
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3211,6 +3566,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "電話番号"
+#. K9Bux
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3220,6 +3576,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "電話番号"
+#. Vpc62
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3229,6 +3586,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "ファックス番号"
+#. bH6b2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3238,6 +3596,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "ファックス番号"
+#. JADDL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3247,6 +3606,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "携帯電話の番号"
+#. NrcEd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3256,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "携帯電話の番号"
+#. JjtjB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3265,6 +3626,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "電子メールアドレス"
+#. dUmtu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3274,6 +3636,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "電子メールアドレス"
+#. juinG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3283,6 +3646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "あいさつ文"
+#. 2ccDa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3292,6 +3656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "あいさつ文"
+#. u9adp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3301,6 +3666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "誕生日"
+#. DaDRX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3310,6 +3676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "誕生日"
+#. LHvdQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3319,6 +3686,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactTypeID"
msgstr "連絡先タイプ ID"
+#. PFBMW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3328,6 +3696,7 @@ msgctxt ""
msgid "CntctTypID"
msgstr "連絡先タイプ ID"
+#. MG2BR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3337,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaritalStatus"
msgstr "婚姻状態"
+#. cVd4K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3346,6 +3716,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaritlStat"
msgstr "婚姻状態"
+#. Abyzk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3355,6 +3726,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "配偶者名"
+#. CjuGx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3364,6 +3736,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "配偶者名"
+#. PmKQg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3373,6 +3746,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpousesInterests"
msgstr "配偶者の趣味"
+#. VFubC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3382,6 +3756,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseIntr"
msgstr "配偶者の趣味"
+#. PMAZG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3391,6 +3766,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactsInterests"
msgstr "連絡先の趣味"
+#. bAFJs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3400,6 +3776,7 @@ msgctxt ""
msgid "CntctInter"
msgstr "連絡先の趣味"
+#. WHCBa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3409,6 +3786,7 @@ msgctxt ""
msgid "ChildrenNames"
msgstr "子供の名前"
+#. CqEcs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3418,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "ChildName"
msgstr "子供の名前"
+#. MoQe6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3427,6 +3806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "写真"
+#. cGFsw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3436,6 +3816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "写真"
+#. nmy4w
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3445,6 +3826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. QL9Bf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3454,6 +3836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. ZQtg8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3463,6 +3846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Customers"
msgstr "顧客"
+#. Z3zgE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3472,6 +3856,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "顧客 ID"
+#. CF92K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3481,6 +3866,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "顧客 ID"
+#. epLip
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3490,6 +3876,7 @@ msgctxt ""
msgid "CompanyName"
msgstr "会社名"
+#. LtYAX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3499,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "CompnyName"
msgstr "会社名"
+#. Cdh9H
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3508,6 +3896,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "ファーストネーム (名)"
+#. JT9WV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3517,6 +3906,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "ファーストネーム (名)"
+#. chDCN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3526,6 +3916,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "ラストネーム (姓)"
+#. G5sBB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3535,6 +3926,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "ラストネーム (姓)"
+#. xRtBz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3544,6 +3936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "部署"
+#. bmb8L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3553,6 +3946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "部署"
+#. Se6xq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3562,6 +3956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "住所"
+#. FNRE6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3571,6 +3966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "住所"
+#. EH4Ca
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3580,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "市"
+#. NU3wM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3589,6 +3986,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "市"
+#. DscYP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3598,6 +3996,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "郵便番号"
+#. WwSrS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3607,6 +4006,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "郵便番号"
+#. BanEt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3616,6 +4016,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "州または県"
+#. EzF6m
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3625,6 +4026,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "州または県"
+#. BwFKY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3634,6 +4036,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "国または地域"
+#. MCsgJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3643,6 +4046,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "国または地域"
+#. h9GMq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3652,6 +4056,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "電話番号"
+#. NvzeE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3661,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "電話番号"
+#. X7MkG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3670,6 +4076,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "ファックス番号"
+#. 9qtCa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3679,6 +4086,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "ファックス番号"
+#. kbBNB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3688,6 +4096,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "携帯電話の番号"
+#. 3Rt7A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3697,6 +4106,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "携帯電話の番号"
+#. kBrTL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3706,6 +4116,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "電子メールアドレス"
+#. KCCf2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3715,6 +4126,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "電子メールアドレス"
+#. TAEpB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3724,6 +4136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "肩書き"
+#. nDsvK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3733,6 +4146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "肩書き"
+#. xnWhM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3742,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. wAS2n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3751,6 +4166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. UUk6A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3760,6 +4176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Employees"
msgstr "従業員"
+#. gZUSu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3769,6 +4186,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "従業員 ID"
+#. 8vszg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3778,6 +4196,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "従業員 ID"
+#. X64YR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3787,6 +4206,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "ファーストネーム (名)"
+#. RD45c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3796,6 +4216,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "ファーストネーム (名)"
+#. pjkom
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3805,6 +4226,7 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "ミドルネーム"
+#. iEiny
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3814,6 +4236,7 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "ミドルネーム"
+#. RCBHM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3823,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "ラストネーム (姓)"
+#. vgGDB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3832,6 +4256,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "ラストネーム (姓)"
+#. FeJAR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3841,6 +4266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "肩書き"
+#. LZRsJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3850,6 +4276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "肩書き"
+#. 23GZC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3859,6 +4286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "部署"
+#. AjFE3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3868,6 +4296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "部署"
+#. inu4c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3877,6 +4306,7 @@ msgctxt ""
msgid "SocialSecurityNumber"
msgstr "社会保障番号"
+#. xXS3F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3886,6 +4316,7 @@ msgctxt ""
msgid "SocSecNo"
msgstr "社会保障番号"
+#. bgGyq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3895,6 +4326,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeNumber"
msgstr "従業員番号"
+#. Aw9vy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3904,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeNo"
msgstr "従業員番号"
+#. Xb2nA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3913,6 +4346,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "電子メールアドレス"
+#. bWDH9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3922,6 +4356,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "電子メールアドレス"
+#. Ho6id
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3931,6 +4366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "内線"
+#. Uc9ba
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3940,6 +4376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "内線"
+#. CpEt6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3949,6 +4386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "住所"
+#. sD5vd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3958,6 +4396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "住所"
+#. CSboC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3967,6 +4406,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "市"
+#. XGP5v
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3976,6 +4416,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "市"
+#. eW7CG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3985,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "郵便番号"
+#. Py8dr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3994,6 +4436,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "郵便番号"
+#. EzmFt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4003,6 +4446,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "州または県"
+#. BaA5m
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4012,6 +4456,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "州または県"
+#. GFCJY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4021,6 +4466,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "国または地域"
+#. NtxhJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4030,6 +4476,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "国または地域"
+#. VJN6T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4039,6 +4486,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "電話番号"
+#. MFCDP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4048,6 +4496,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "電話番号"
+#. CaqN8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4057,6 +4506,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "ファックス番号"
+#. WZTt7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4066,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "ファックス番号"
+#. XBaAK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4075,6 +4526,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "携帯電話の番号"
+#. uPPF9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4084,6 +4536,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "携帯電話の番号"
+#. BGoki
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4093,6 +4546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "誕生日"
+#. FgEa7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4102,6 +4556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "誕生日"
+#. EqHuQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4111,6 +4566,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateHired"
msgstr "採用日"
+#. eWU8R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4120,6 +4576,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateHired"
msgstr "採用日"
+#. xTA4A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4129,6 +4586,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepartmentID"
msgstr "部署 ID"
+#. ZZH49
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4138,6 +4596,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeprtmntID"
msgstr "部署 ID"
+#. 7bNdD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4147,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salary"
msgstr "給料"
+#. fCBB2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4156,6 +4616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salary"
msgstr "給料"
+#. tGEUq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4165,6 +4626,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillingRate"
msgstr "課金利率"
+#. qHQ6b
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4174,6 +4636,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillngRate"
msgstr "課金利率"
+#. 8GFSK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4183,6 +4646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deductions"
msgstr "値引き"
+#. bS63y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4192,6 +4656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deductions"
msgstr "値引き"
+#. coxFD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4201,6 +4666,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupervisorID"
msgstr "直属上司のID"
+#. 4LrRF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4210,6 +4676,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupervisID"
msgstr "スーパーバイザー ID"
+#. AUEEe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4219,6 +4686,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "配偶者名"
+#. eEDFP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4228,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "配偶者名"
+#. xBGLG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4237,6 +4706,7 @@ msgctxt ""
msgid "OfficeLocation"
msgstr "会社所在地"
+#. gCEBW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4246,6 +4716,7 @@ msgctxt ""
msgid "OfficeLoc"
msgstr "会社所在地"
+#. xHAYp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4255,6 +4726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "写真"
+#. ZgzqX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4264,6 +4736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "写真"
+#. BBaAF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4273,6 +4746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. Du75o
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4282,6 +4756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. DZDJM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4291,6 +4766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orders"
msgstr "注文"
+#. BBwY3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4300,6 +4776,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "注文 ID"
+#. u6giJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4309,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "注文 ID"
+#. q2P5m
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4318,6 +4796,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "顧客 ID"
+#. kc7Vr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4327,6 +4806,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "顧客 ID"
+#. 2sDZF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4336,6 +4816,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "従業員 ID"
+#. QLAjH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4345,6 +4826,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "従業員 ID"
+#. hDFA3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4354,6 +4836,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDate"
msgstr "注文日"
+#. kXAwD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4363,6 +4846,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDate"
msgstr "注文日"
+#. 59RAz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4372,6 +4856,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseOrderNumber"
msgstr "注文書番号"
+#. pmtBC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4381,6 +4866,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchOrdNo"
msgstr "注文書番号"
+#. 9omUA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4390,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "RequiredByDate"
msgstr "所要期日"
+#. 3G86K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4399,6 +4886,7 @@ msgctxt ""
msgid "RequirDate"
msgstr "所要期日"
+#. 8hDN3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4408,6 +4896,7 @@ msgctxt ""
msgid "PromisedByDate"
msgstr "納入期日"
+#. mGe99
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4417,6 +4906,7 @@ msgctxt ""
msgid "PromisDate"
msgstr "約束された期日"
+#. PajGG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4426,6 +4916,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipName"
msgstr "出荷先、名前"
+#. bs2Bn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4435,6 +4926,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipName"
msgstr "出荷先、名前"
+#. A4S24
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4444,6 +4936,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipAddress"
msgstr "出荷先、住所"
+#. 9TZph
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4453,6 +4946,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipAddres"
msgstr "出荷先、住所"
+#. dEC6G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4462,6 +4956,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCity"
msgstr "出荷先、市"
+#. 5sLAQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4471,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCity"
msgstr "出荷先、市"
+#. ChHem
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4480,6 +4976,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipStateOrProvince"
msgstr "出荷先、州または県"
+#. h96Fc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4489,6 +4986,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShpStatPro"
msgstr "出荷先、州または県"
+#. DRUyL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4498,6 +4996,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPostalCode"
msgstr "出荷先、郵便番号"
+#. RxAGo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4507,6 +5006,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPostlC"
msgstr "出荷先、郵便番号"
+#. karSM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4516,6 +5016,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCountryOrRegion"
msgstr "出荷先、国または地域"
+#. u2r5G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4525,6 +5026,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCouReg"
msgstr "出荷先、国または地域"
+#. PFjX4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4534,6 +5036,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhoneNumber"
msgstr "出荷先、電話番号"
+#. ZDMkb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4543,6 +5046,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhonNo"
msgstr "出荷先、電話番号"
+#. wGRfF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4552,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "出荷日"
+#. UPjpD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4561,6 +5066,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "出荷日"
+#. o5MH8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4570,6 +5076,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippingMethodID"
msgstr "出荷方法 ID"
+#. kMCzA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4579,6 +5086,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipMethID"
msgstr "出荷方法 ID"
+#. tRFND
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4588,6 +5096,7 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "発送料"
+#. CcPSi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4597,6 +5106,7 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "発送料"
+#. FE5wE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4606,6 +5116,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTaxRate"
msgstr "消費税率"
+#. KBygT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4615,6 +5126,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTaxRt"
msgstr "消費税率"
+#. 3wUgs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4624,6 +5136,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetails"
msgstr "注文詳細"
+#. dKfhV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4633,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetailID"
msgstr "注文詳細 ID"
+#. ybLBA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4642,6 +5156,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetID"
msgstr "注文詳細 ID"
+#. Svw5D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4651,6 +5166,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "注文 ID"
+#. nhEvv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4660,6 +5176,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "注文 ID"
+#. PKEYD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4669,6 +5186,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "製品 ID"
+#. pUve6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4678,6 +5196,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "製品 ID"
+#. 3Azty
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4687,6 +5206,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "販売日"
+#. HBgBM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4696,6 +5216,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "販売日"
+#. yAv7W
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4705,6 +5226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
+#. AEbcX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4714,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
+#. bUThi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4723,6 +5246,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "単価"
+#. FEDWA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4732,6 +5256,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "単価"
+#. ZjkrP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4741,6 +5266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "割引"
+#. LxkNT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4750,6 +5276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "割引"
+#. WtnRB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4759,6 +5286,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalePrice"
msgstr "特価"
+#. 4SLN8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4768,6 +5296,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalePrice"
msgstr "特価"
+#. qTtxh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4777,6 +5306,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTax"
msgstr "消費税"
+#. AKELU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4786,6 +5316,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTax"
msgstr "消費税"
+#. uP8db
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4795,6 +5326,7 @@ msgctxt ""
msgid "LineTotal"
msgstr "小計"
+#. gmxro
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4804,6 +5336,7 @@ msgctxt ""
msgid "LineTotal"
msgstr "小計"
+#. guVjD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4813,6 +5346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Payments"
msgstr "支払"
+#. rG7oB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4822,6 +5356,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "支払 ID"
+#. EVcaR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4831,6 +5366,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "支払 ID"
+#. 8Nav5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4840,6 +5376,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "顧客 ID"
+#. eNKsR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4849,6 +5386,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "顧客 ID"
+#. 3xXjt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4858,6 +5396,7 @@ msgctxt ""
msgid "WorkorderID"
msgstr "作業命令書 ID"
+#. sFych
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4867,6 +5406,7 @@ msgctxt ""
msgid "WorkordrID"
msgstr "作業命令書 ID"
+#. BWEeR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4876,6 +5416,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "注文 ID"
+#. 6CRag
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4885,6 +5426,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "注文 ID"
+#. QKkGL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4894,6 +5436,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationID"
msgstr "予約 ID"
+#. cJgDW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4903,6 +5446,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservID"
msgstr "予約 ID"
+#. tCUDF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4912,6 +5456,7 @@ msgctxt ""
msgid "MemberID"
msgstr "メンバー ID"
+#. pMrBJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4921,6 +5466,7 @@ msgctxt ""
msgid "MemberID"
msgstr "メンバー ID"
+#. Qw6Dn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4930,6 +5476,7 @@ msgctxt ""
msgid "RegistrationID"
msgstr "登録 ID"
+#. jHB7a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4939,6 +5486,7 @@ msgctxt ""
msgid "RegistraID"
msgstr "登録 ID"
+#. QPS7M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4948,6 +5496,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "プロジェクト ID"
+#. GCdAw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4957,6 +5506,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "プロジェクト ID"
+#. cVGBG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4966,6 +5516,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentAmount"
msgstr "支払金額"
+#. 4L9EB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4975,6 +5526,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntAmnt"
msgstr "支払金額"
+#. QMXMj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4984,6 +5536,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentDate"
msgstr "支払日"
+#. 9BTdh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4993,6 +5546,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntDate"
msgstr "支払日"
+#. XLGxB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5002,6 +5556,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethod"
msgstr "支払方法"
+#. bFCLF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5011,6 +5566,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntMeth"
msgstr "支払方法"
+#. SNAyD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5020,6 +5576,7 @@ msgctxt ""
msgid "CheckNumber"
msgstr "確認番号"
+#. oVMj9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5029,6 +5586,7 @@ msgctxt ""
msgid "CheckNo"
msgstr "確認番号"
+#. JkiQr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5038,6 +5596,7 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardType"
msgstr "クレジットカードの種類"
+#. GzXDo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5047,6 +5606,7 @@ msgctxt ""
msgid "CCardType"
msgstr "クレジットカードの種類"
+#. 9gvJG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5056,6 +5616,7 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardNumber"
msgstr "クレジットカードの番号"
+#. bz2Tw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5065,6 +5626,7 @@ msgctxt ""
msgid "CCardNo"
msgstr "クレジットカードの番号"
+#. cPBML
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5074,6 +5636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cardholder"
msgstr "カードの所有者"
+#. CFCKU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5083,6 +5646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cardholder"
msgstr "カードの所有者"
+#. 3PcBx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5092,6 +5656,7 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardExpDate"
msgstr "クレジットカードの有効期限"
+#. DrVXU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5101,6 +5666,7 @@ msgctxt ""
msgid "CCExpDate"
msgstr "クレジットカードの有効期限日"
+#. rJ97T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5110,6 +5676,7 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardAuthorizationNumber"
msgstr "クレジットカードの証明番号"
+#. JQonv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5119,6 +5686,7 @@ msgctxt ""
msgid "CCAuthorNo"
msgstr "クレジットカードの証明番号"
+#. BWm6D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5128,6 +5696,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentTerms"
msgstr "支払条件"
+#. xJJBA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5137,6 +5706,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntTerm"
msgstr "支払条件"
+#. w3BHM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5146,6 +5716,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethodID"
msgstr "支払方法 ID"
+#. UaTHL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5155,6 +5726,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymMethID"
msgstr "支払方法 ID"
+#. khsAX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5164,6 +5736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. j3SyQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5173,6 +5746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. fPAWe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5182,6 +5756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invoices"
msgstr "請求書"
+#. AyrfY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5191,6 +5766,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "請求書 ID"
+#. pFAKD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5200,6 +5776,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "請求書 ID"
+#. beGuy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5209,6 +5786,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "顧客 ID"
+#. tCYFo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5218,6 +5796,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "顧客 ID"
+#. REJJ3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5227,6 +5806,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "従業員 ID"
+#. GUiNL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5236,6 +5816,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "従業員 ID"
+#. GCon7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5245,6 +5826,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "納品 ID"
+#. J9wjo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5254,6 +5836,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "納品 ID"
+#. FGTGT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5263,6 +5846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
+#. nNLGC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5272,6 +5856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
+#. p64AT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5281,6 +5866,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDate"
msgstr "請求書日付"
+#. DmuxB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5290,6 +5876,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDat"
msgstr "請求書日付"
+#. 9ZfBU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5299,6 +5886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salesperson"
msgstr "営業担当者"
+#. Wn6gD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5308,6 +5896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salespersn"
msgstr "営業担当者"
+#. eDBJ6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5317,6 +5906,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "出荷日"
+#. UR4cM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5326,6 +5916,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "出荷日"
+#. QGS9G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5335,6 +5926,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedTo"
msgstr "出荷先"
+#. o4DBh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5344,6 +5936,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedTo"
msgstr "出荷先"
+#. WAARk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5353,6 +5946,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "出荷手段"
+#. oGrmR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5362,6 +5956,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "出荷手段"
+#. hVjqe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5371,6 +5966,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippingCost"
msgstr "出荷コスト"
+#. VDzPZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5380,6 +5976,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCost"
msgstr "出荷コスト"
+#. GRQ3Z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5389,6 +5986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. 5VTXC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5398,6 +5996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. YEPSx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5407,6 +6006,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDetails"
msgstr "請求詳細"
+#. yfbR2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5416,6 +6016,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDetailID"
msgstr "請求詳細 ID"
+#. dGCN6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5425,6 +6026,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiDetID"
msgstr "請求詳細 ID"
+#. JfVBh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5434,6 +6036,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "請求書 ID"
+#. jUE5T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5443,6 +6046,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "請求書 ID"
+#. xBpuR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5452,6 +6056,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "注文 ID"
+#. vHfBj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5461,6 +6066,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "注文 ID"
+#. UECWE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5470,6 +6076,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "製品 ID"
+#. abY8X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5479,6 +6086,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "製品 ID"
+#. y2d6A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5488,6 +6096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
+#. 38455
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5497,6 +6106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
+#. Gpxfg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5506,6 +6116,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "単価"
+#. CRGGb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5515,6 +6126,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "単価"
+#. ZsXui
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5524,6 +6136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "割引"
+#. BnJkz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5533,6 +6146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "割引"
+#. rPB4z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5542,6 +6156,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentTerms"
msgstr "支払条件"
+#. vkiyA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5551,6 +6166,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntTerm"
msgstr "支払条件"
+#. GkSif
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5560,6 +6176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Projects"
msgstr "プロジェクト"
+#. pnCrD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5569,6 +6186,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "プロジェクト ID"
+#. JbCD5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5578,6 +6196,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "プロジェクト ID"
+#. eCSRD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5587,6 +6206,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectName"
msgstr "プロジェクト名"
+#. cEBrY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5596,6 +6216,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjctName"
msgstr "プロジェクト名"
+#. GQFCj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5605,6 +6226,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectDescription"
msgstr "プロジェクトの説明"
+#. kysbo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5614,6 +6236,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjctDscr"
msgstr "プロジェクトの説明"
+#. 39wHQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5623,6 +6246,7 @@ msgctxt ""
msgid "ClientID"
msgstr "クライアント ID"
+#. tKBvF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5632,6 +6256,7 @@ msgctxt ""
msgid "ClientID"
msgstr "クライアント ID"
+#. TH2to
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5641,6 +6266,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseOrderNumber"
msgstr "注文書番号"
+#. 2kZB7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5650,6 +6276,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchOrdNo"
msgstr "注文書番号"
+#. EatjQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5659,6 +6286,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotalBillingEstimate"
msgstr "請求合計の概算"
+#. Bf4km
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5668,6 +6296,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotBillEst"
msgstr "請求合計の概算"
+#. poUuy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5677,6 +6306,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "従業員 ID"
+#. TRBwM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5686,6 +6316,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "従業員 ID"
+#. NYjdp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5695,6 +6326,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "開始日"
+#. LGmQk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5704,6 +6336,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "開始日"
+#. wasjb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5713,6 +6346,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "終了日"
+#. Dyn4d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5722,6 +6356,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "終了日"
+#. 5ieWG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5731,6 +6366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "イベント"
+#. EWwq8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5740,6 +6376,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "イベント ID"
+#. TbkRA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5749,6 +6386,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "イベント ID"
+#. EzWgc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5758,6 +6396,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventName"
msgstr "イベント名"
+#. kF2TW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5767,6 +6406,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventName"
msgstr "イベント名"
+#. Twmm2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5776,6 +6416,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventDescription"
msgstr "イベントの説明"
+#. zJMhM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5785,6 +6426,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventDescr"
msgstr "イベントの説明"
+#. iyGrA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5794,6 +6436,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventTypeID"
msgstr "イベントタイプ ID"
+#. 3Q87f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5803,6 +6446,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventTypID"
msgstr "イベントタイプ ID"
+#. G7gqJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5812,6 +6456,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "従業員 ID"
+#. yYMpW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5821,6 +6466,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "従業員 ID"
+#. 8GguN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5830,6 +6476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
+#. 6UGSd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5839,6 +6486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
+#. McAcy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5848,6 +6496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "場所"
+#. Vbh58
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5857,6 +6506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "場所"
+#. N9czS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5866,6 +6516,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "開始日"
+#. u8DoC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5875,6 +6526,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "開始日"
+#. XVAwB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5884,6 +6536,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginTime"
msgstr "開始時間"
+#. tDDXf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5893,6 +6546,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginTime"
msgstr "開始時間"
+#. JFCaL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5902,6 +6556,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "終了日"
+#. qfGS7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5911,6 +6566,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "終了日"
+#. kzZuz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5920,6 +6576,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndTime"
msgstr "終了時間"
+#. 7zRBm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5929,6 +6586,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndTime"
msgstr "終了時間"
+#. b49AB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5938,6 +6596,7 @@ msgctxt ""
msgid "RequiredStaffing"
msgstr "必要な要員"
+#. FwAjV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5947,6 +6606,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReqStaffng"
msgstr "必要な要員"
+#. osBZr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5956,6 +6616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"
+#. QYChC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5965,6 +6626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"
+#. RWrBf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5974,6 +6636,7 @@ msgctxt ""
msgid "AvailableSpaces"
msgstr "利用できるスペース"
+#. tohod
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5983,6 +6646,7 @@ msgctxt ""
msgid "AvailSpace"
msgstr "利用できるスペース"
+#. YqzGU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5992,6 +6656,7 @@ msgctxt ""
msgid "CostPerPerson"
msgstr "要員当たりのコスト"
+#. ZMA5E
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6001,6 +6666,7 @@ msgctxt ""
msgid "CostPPersn"
msgstr "要員当たりのコスト"
+#. EERhB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6010,6 +6676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. GNuCE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6019,6 +6686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. oUU6f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6028,6 +6696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reservations"
msgstr "予約"
+#. nM5dR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6037,6 +6706,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationID"
msgstr "予約 ID"
+#. zLJqT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6046,6 +6716,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservID"
msgstr "予約 ID"
+#. xy5y9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6055,6 +6726,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "顧客 ID"
+#. du3ng
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6064,6 +6736,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "顧客 ID"
+#. S4gVp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6073,6 +6746,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "イベント ID"
+#. TmZGY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6082,6 +6756,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "イベント ID"
+#. 98BNo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6091,6 +6766,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "従業員 ID"
+#. 8CEY2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6100,6 +6776,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "従業員 ID"
+#. F3yn7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6109,6 +6786,7 @@ msgctxt ""
msgid "QuantityReserved"
msgstr "予約数量"
+#. 5qHSp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6118,6 +6796,7 @@ msgctxt ""
msgid "QuntityRes"
msgstr "予約数量"
+#. MUTVs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6127,6 +6806,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationDate"
msgstr "予約日"
+#. aCjGv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6136,6 +6816,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservDate"
msgstr "予約日"
+#. E3GGw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6145,6 +6826,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationTime"
msgstr "予約時間"
+#. xk7Vr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6154,6 +6836,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservTime"
msgstr "予約時間"
+#. tsXKR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6163,6 +6846,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepositDue"
msgstr "預かり金"
+#. wCek2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6172,6 +6856,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepositDue"
msgstr "預かり金"
+#. Bs7ax
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6181,6 +6866,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotalDue"
msgstr "受取総額"
+#. WFFSu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6190,6 +6876,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotalDue"
msgstr "受取総額"
+#. kHdp4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6199,6 +6886,7 @@ msgctxt ""
msgid "AmountPaid"
msgstr "支払額"
+#. TjXnX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6208,6 +6896,7 @@ msgctxt ""
msgid "AmountPaid"
msgstr "支払額"
+#. rFWGE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6217,6 +6906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"
+#. MEo4x
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6226,6 +6916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"
+#. ipEFH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6235,6 +6926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. MdZKF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6244,6 +6936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. jpm7c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6253,6 +6946,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBilled"
msgstr "課金時間"
+#. e5KFa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6262,6 +6956,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBilledID"
msgstr "課金時間 ID"
+#. 7Adaz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6271,6 +6966,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBillID"
msgstr "課金時間 ID"
+#. 4F462
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6280,6 +6976,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "顧客 ID"
+#. YfQFW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6289,6 +6986,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "顧客 ID"
+#. 9eCRD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6298,6 +6996,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "プロジェクト ID"
+#. JRKXr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6307,6 +7006,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "プロジェクト ID"
+#. ofEYv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6316,6 +7016,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "従業員 ID"
+#. BP9NC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6325,6 +7026,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "従業員 ID"
+#. fhXCK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6334,6 +7036,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillingDate"
msgstr "請求日"
+#. n5r4F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6343,6 +7046,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillingDate"
msgstr "請求日"
+#. yDGXd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6352,6 +7056,7 @@ msgctxt ""
msgid "RatePerHour"
msgstr "1 時間当たりの料金"
+#. pLX8c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6361,6 +7066,7 @@ msgctxt ""
msgid "RatePrHour"
msgstr "1 時間当たりの料金"
+#. 5AFNr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6370,6 +7076,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillableHours"
msgstr "請求可能な時間数"
+#. 39T5G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6379,6 +7086,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillablHrs"
msgstr "請求可能な時間数"
+#. ygjNF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6388,6 +7096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. dBDqT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6397,6 +7106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. 6vbDA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6406,6 +7116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expenses"
msgstr "経費"
+#. Wrud8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6415,6 +7126,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseID"
msgstr "経費 ID"
+#. REMMM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6424,6 +7136,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseID"
msgstr "経費 ID"
+#. Ha7i7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6433,6 +7146,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseType"
msgstr "経費の種類"
+#. 6mP3Z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6442,6 +7156,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExpensType"
msgstr "経費の種類"
+#. HKdyD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6451,6 +7166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "目的"
+#. gaTaf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6460,6 +7176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "目的"
+#. hhAhp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6469,6 +7186,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "従業員 ID"
+#. E6DFG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6478,6 +7196,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "従業員 ID"
+#. SZSmh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6487,6 +7206,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "購入日"
+#. 2KarB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6496,6 +7216,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchd"
msgstr "購入日"
+#. CJJ3F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6505,6 +7226,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSubmitted"
msgstr "提出日"
+#. ATJuM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6514,6 +7236,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSubmit"
msgstr "提出日"
+#. 49xyP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6523,6 +7246,7 @@ msgctxt ""
msgid "AmountSpent"
msgstr "出費額"
+#. avWQ4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6532,6 +7256,7 @@ msgctxt ""
msgid "AmountSpnt"
msgstr "出費額"
+#. WTAX5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6541,6 +7266,7 @@ msgctxt ""
msgid "AdvanceAmount"
msgstr "前払い額"
+#. xEHVW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6550,6 +7276,7 @@ msgctxt ""
msgid "AdvnceAmnt"
msgstr "前払い額"
+#. LQ5DY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6559,6 +7286,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethod"
msgstr "支払方法"
+#. xd7GG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6568,6 +7296,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntMeth"
msgstr "支払方法"
+#. rNTCg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6577,6 +7306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. aUBFS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6586,6 +7316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. o5Xsf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6595,6 +7326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deliveries"
msgstr "納品"
+#. fRryh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6604,6 +7336,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "納品 ID"
+#. 4wjhN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6613,6 +7346,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "納品 ID"
+#. CTMiG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6622,6 +7356,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "顧客 ID"
+#. TZcAN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6631,6 +7366,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "顧客 ID"
+#. LLYL9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6640,6 +7376,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "注文 ID"
+#. NsKZU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6649,6 +7386,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "注文 ID"
+#. wKFDd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6658,6 +7396,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "従業員 ID"
+#. EHv3m
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6667,6 +7406,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "従業員 ID"
+#. HMwwM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6676,6 +7416,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedFrom"
msgstr "出荷元"
+#. qZYJG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6685,6 +7426,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedFrm"
msgstr "出荷元"
+#. 7PPEM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6694,6 +7436,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "出荷手段"
+#. gtnfp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6703,6 +7446,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "出荷手段"
+#. gtCDV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6712,6 +7456,7 @@ msgctxt ""
msgid "TrackingCode"
msgstr "追跡コード"
+#. 6A75v
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6721,6 +7466,7 @@ msgctxt ""
msgid "TrckngCode"
msgstr "追跡コード"
+#. LLVAm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6730,6 +7476,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "出荷日"
+#. 6EjRr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6739,6 +7486,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "出荷日"
+#. 9B5q9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6748,6 +7496,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipperPhoneNumber"
msgstr "荷送人の電話番号"
+#. BgxzD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6757,6 +7506,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhonNo"
msgstr "出荷先、電話番号"
+#. 68i3B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6766,6 +7516,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationAddress"
msgstr "宛先住所"
+#. 3rkj7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6775,6 +7526,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestAddres"
msgstr "宛先住所"
+#. nNvQC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6784,6 +7536,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationCity"
msgstr "宛先、市"
+#. Efxpf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6793,6 +7546,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestinCity"
msgstr "宛先、市"
+#. DACJL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6802,6 +7556,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationStateProvince"
msgstr "宛先、州または県"
+#. uLVeW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6811,6 +7566,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestStaPro"
msgstr "宛先、州または県"
+#. aiGn2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6820,6 +7576,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationPostalCode"
msgstr "宛先、郵便番号"
+#. tpdoP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6829,6 +7586,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestPstCde"
msgstr "宛先、郵便番号"
+#. AmFFD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6838,6 +7596,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationCountryRegion"
msgstr "宛先、国または地域"
+#. N53eE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6847,6 +7606,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestCouReg"
msgstr "宛先、国または地域"
+#. RA6nc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6856,6 +7616,7 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivalDate"
msgstr "到着日"
+#. zQCnq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6865,6 +7626,7 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivlDate"
msgstr "到着日"
+#. tZD6q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6874,6 +7636,7 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivalTime"
msgstr "到着時間"
+#. GxXJm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6883,6 +7646,7 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivlTime"
msgstr "到着時間"
+#. 62BEZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6892,6 +7656,7 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentLocation"
msgstr "現在の場所"
+#. BzFAL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6901,6 +7666,7 @@ msgctxt ""
msgid "CurrLocatn"
msgstr "現在の場所"
+#. 5FHB5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6910,6 +7676,7 @@ msgctxt ""
msgid "PackageDimensions"
msgstr "パッケージサイズ"
+#. mFhFs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6919,6 +7686,7 @@ msgctxt ""
msgid "PackDimens"
msgstr "パッケージサイズ"
+#. yLeMB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6928,6 +7696,7 @@ msgctxt ""
msgid "PackageWeight"
msgstr "パッケージ重量"
+#. gVELn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6937,6 +7706,7 @@ msgctxt ""
msgid "PackWeight"
msgstr "パッケージ重量"
+#. BUnBm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6946,6 +7716,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpLocation"
msgstr "集荷場所"
+#. KTNjn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6955,6 +7726,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpLoca"
msgstr "集荷場所"
+#. BCGvd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6964,6 +7736,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpDate"
msgstr "集荷日"
+#. FnXPa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6973,6 +7746,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpDate"
msgstr "集荷日"
+#. 7hGTZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6982,6 +7756,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpTime"
msgstr "集荷時間"
+#. 4ECje
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6991,6 +7766,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpTime"
msgstr "集荷時間"
+#. UPcJS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7000,6 +7776,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReceivedBy"
msgstr "受領者"
+#. UykAG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7009,6 +7786,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReceivedBy"
msgstr "受領者"
+#. y797L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7018,6 +7796,7 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "発送料"
+#. BcSwC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7027,6 +7806,7 @@ msgctxt ""
msgid "FrghtChrge"
msgstr "発送料"
+#. hUgNM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7036,6 +7816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. F3Aa5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7045,6 +7826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. mWZRh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7054,6 +7836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assets"
msgstr "資産"
+#. rgNgE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7063,6 +7846,7 @@ msgctxt ""
msgid "AssetID"
msgstr "資産 ID"
+#. PGddo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7072,6 +7856,7 @@ msgctxt ""
msgid "AssetID"
msgstr "資産 ID"
+#. 84JKx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7081,6 +7866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "説明"
+#. iXBKF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7090,6 +7876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "説明"
+#. W8DNS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7099,6 +7886,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "従業員 ID"
+#. CbGBe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7108,6 +7896,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "従業員 ID"
+#. nuEpr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7117,6 +7906,7 @@ msgctxt ""
msgid "AssetCategoryID"
msgstr "資産カテゴリー ID"
+#. WBLFz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7126,6 +7916,7 @@ msgctxt ""
msgid "AssetCatID"
msgstr "資産カテゴリー ID"
+#. gxEFU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7135,6 +7926,7 @@ msgctxt ""
msgid "StatusID"
msgstr "ステータス ID"
+#. ozuGp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7144,6 +7936,7 @@ msgctxt ""
msgid "StatusID"
msgstr "ステータス ID"
+#. UdWZU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7153,6 +7946,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepartmentID"
msgstr "部署 ID"
+#. Ef3jb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7162,6 +7956,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeprtmntID"
msgstr "部署 ID"
+#. etNwn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7171,6 +7966,7 @@ msgctxt ""
msgid "VendorID"
msgstr "ベンダー ID"
+#. kyGJz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7180,6 +7976,7 @@ msgctxt ""
msgid "VendorID"
msgstr "ベンダー ID"
+#. GzzDH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7189,6 +7986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "製造元"
+#. CF8fM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7198,6 +7996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "製造元"
+#. 5CRhe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7207,6 +8006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "モデル"
+#. SoQNm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7216,6 +8016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "モデル"
+#. 4xDSA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7225,6 +8026,7 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNumber"
msgstr "モデル番号"
+#. V45f2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7234,6 +8036,7 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNo"
msgstr "モデル番号"
+#. ZuEzX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7243,6 +8046,7 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNumber"
msgstr "シリアル番号"
+#. hAyNv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7252,6 +8056,7 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNo"
msgstr "シリアル番号"
+#. TL43f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7261,6 +8066,7 @@ msgctxt ""
msgid "BarcodeNumber"
msgstr "バーコード番号"
+#. WdFEn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7270,6 +8076,7 @@ msgctxt ""
msgid "BarcodeNo"
msgstr "バーコード番号"
+#. qciZ5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7279,6 +8086,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "取得日"
+#. 3NJUQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7288,6 +8096,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "取得日"
+#. bxEAA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7297,6 +8106,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "販売日"
+#. VHLzZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7306,6 +8116,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "販売日"
+#. yEJDv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7315,6 +8126,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "取得価額"
+#. 8jaGC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7324,6 +8136,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "購入価格"
+#. bzZHg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7333,6 +8146,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepreciationMethod"
msgstr "減価償却方法"
+#. YRGNF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7342,6 +8156,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeprecMeth"
msgstr "減価償却方法"
+#. xNFSs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7351,6 +8166,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepreciableLife"
msgstr "減価償却期間"
+#. YvjRF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7360,6 +8176,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeprecLife"
msgstr "減価償却期間"
+#. yChpJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7369,6 +8186,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalvageValue"
msgstr "残存価額"
+#. QhaAR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7378,6 +8196,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalvageVal"
msgstr "残存価額"
+#. FX6g8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7387,6 +8206,7 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentValue"
msgstr "簿価"
+#. tDCPC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7396,6 +8216,7 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentVal"
msgstr "現行価額"
+#. Ddmwi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7405,6 +8226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "コメント"
+#. dCGLA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7414,6 +8236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "コメント"
+#. SzUKR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7423,6 +8246,7 @@ msgctxt ""
msgid "NextScheduledMaintenance"
msgstr "次の定期メンテナンス"
+#. YbgNB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7432,6 +8256,7 @@ msgctxt ""
msgid "NtSchMaint"
msgstr "次の定期メンテナンス"
+#. JiCGL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7441,6 +8266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transactions"
msgstr "取引"
+#. 5eJsN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7450,6 +8276,7 @@ msgctxt ""
msgid "TransactionID"
msgstr "取引 ID"
+#. VFrBQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7459,6 +8286,7 @@ msgctxt ""
msgid "TrnsactnID"
msgstr "取引 ID"
+#. 3CLCU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7468,6 +8296,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "支払 ID"
+#. i3wG9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7477,6 +8306,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "支払 ID"
+#. c7NsB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7486,6 +8316,7 @@ msgctxt ""
msgid "TransactionNumber"
msgstr "取引番号"
+#. KnQui
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7495,6 +8326,7 @@ msgctxt ""
msgid "TrnsactnNo"
msgstr "取引番号"
+#. SAS6W
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7504,6 +8336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "日付"
+#. 4NgbG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7513,6 +8346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "日付"
+#. Rwe4k
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7522,6 +8356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "説明"
+#. Q6c9a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7531,6 +8366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "説明"
+#. SvcHD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7540,6 +8376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "金額"
+#. QFSdS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7549,6 +8386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "金額"
+#. JfUne
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7558,6 +8396,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "アカウント ID"
+#. NYWr4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7567,6 +8406,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "アカウント ID"
+#. fnSkE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7576,6 +8416,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReferenceNumber"
msgstr "参照番号"
+#. U45tA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7585,6 +8426,7 @@ msgctxt ""
msgid "RefrenceNo"
msgstr "参照番号"
+#. UT4CX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7594,6 +8436,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofUnits"
msgstr "単位"
+#. Vrpgq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7603,6 +8446,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumberUnit"
msgstr "単位"
+#. xy4cA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7612,6 +8456,7 @@ msgctxt ""
msgid "WithdrawalAmount"
msgstr "支出"
+#. rGAPK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7621,6 +8466,7 @@ msgctxt ""
msgid "WithdrwAmt"
msgstr "支出"
+#. NbSeM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7630,6 +8476,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepositAmount"
msgstr "収入"
+#. LApEv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7639,6 +8486,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepositAmt"
msgstr "収入"
+#. 57dW9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7648,6 +8496,7 @@ msgctxt ""
msgid "InterestEarned"
msgstr "利息"
+#. Ag7rr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7657,6 +8506,7 @@ msgctxt ""
msgid "IntrstEarn"
msgstr "利息"
+#. XcjBK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7666,6 +8516,7 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellDate"
msgstr "売買日"
+#. JcXF2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7675,6 +8526,7 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellDat"
msgstr "売買日"
+#. CwxEP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7684,6 +8536,7 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellPrice"
msgstr "売買日"
+#. 4XsGs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7693,6 +8546,7 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellPrc"
msgstr "売買価格"
+#. ZCFif
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7702,6 +8556,7 @@ msgctxt ""
msgid "ServiceCharge"
msgstr "手数料"
+#. j295L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7711,6 +8566,7 @@ msgctxt ""
msgid "ServiChrge"
msgstr "手数料"
+#. jnDTy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7720,6 +8576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Taxable"
msgstr "課税対象"
+#. FPVLK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7729,6 +8586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Taxable"
msgstr "課税対象"
+#. MAeFN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7738,6 +8596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. GLFq8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7747,6 +8606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. NuF4x
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7756,6 +8616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "作業"
+#. ePPjE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7765,6 +8626,7 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "作業 ID"
+#. AbABE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7774,6 +8636,7 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "作業 ID"
+#. fXrDb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7783,6 +8646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "説明"
+#. sBdEG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7792,6 +8656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "説明"
+#. JFfXA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7801,6 +8666,7 @@ msgctxt ""
msgid "StartDate"
msgstr "開始日"
+#. kcZoK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7810,6 +8676,7 @@ msgctxt ""
msgid "StartDate"
msgstr "開始日"
+#. 5uy5A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7819,6 +8686,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "終了日"
+#. XbQoX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7828,6 +8696,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "終了日"
+#. A64yh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7837,6 +8706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. DAGXG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7846,6 +8716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. 5a6dS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7855,6 +8726,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeesTasks"
msgstr "従業員作業"
+#. 8QoH2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7864,6 +8736,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeTaskID"
msgstr "従業員作業 ID"
+#. PCawS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7873,6 +8746,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmplTaskID"
msgstr "従業員作業 ID"
+#. MMaRL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7882,6 +8756,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "従業員 ID"
+#. iHRDD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7891,6 +8766,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "従業員 ID"
+#. x83gG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7900,6 +8776,7 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "作業 ID"
+#. KjmBD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7909,6 +8786,7 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "作業 ID"
+#. TvG6D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7918,6 +8796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "個人情報"
+#. 5EuB9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7927,6 +8806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー"
+#. xXA68
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7936,6 +8816,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "カテゴリー ID"
+#. 8gWzE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7945,6 +8826,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "カテゴリー ID"
+#. xtBLn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7954,6 +8836,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryName"
msgstr "カテゴリー名"
+#. z63pH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7963,6 +8846,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategName"
msgstr "カテゴリー名"
+#. j8c7b
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7972,6 +8856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses"
msgstr "住所"
+#. gB8f4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7981,6 +8866,7 @@ msgctxt ""
msgid "AddressID"
msgstr "住所ID"
+#. hDV3X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7990,6 +8876,7 @@ msgctxt ""
msgid "AddressID"
msgstr "住所ID"
+#. 6cMXP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7999,6 +8886,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "ファーストネーム (名)"
+#. dV44B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8008,6 +8896,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "ファーストネーム (名)"
+#. qjHe3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8017,6 +8906,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "ラストネーム (姓)"
+#. hyxKi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8026,6 +8916,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "ラストネーム (姓)"
+#. nR9MD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8035,6 +8926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "肩書き"
+#. Dqyg9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8044,6 +8936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "肩書き"
+#. BMGRC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8053,6 +8946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "住所"
+#. cMBgC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8062,6 +8956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "住所"
+#. fHkKv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8071,6 +8966,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "市"
+#. fhAem
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8080,6 +8976,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "市"
+#. ZAzFd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8089,6 +8986,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "郵便番号"
+#. fkJuB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8098,6 +8996,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "郵便番号"
+#. P6hgT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8107,6 +9006,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "州または県"
+#. LfFya
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8116,6 +9016,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "州または県"
+#. 7AFVw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8125,6 +9026,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "国または地域"
+#. DyUE4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8134,6 +9036,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "国または地域"
+#. bieQa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8143,6 +9046,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "電話番号"
+#. hxCCw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8152,6 +9056,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "電話番号"
+#. k8hR6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8161,6 +9066,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "ファックス番号"
+#. qihaY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8170,6 +9076,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "ファックス番号"
+#. vi58V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8179,6 +9086,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "携帯電話の番号"
+#. CA36T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8188,6 +9096,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "携帯電話の番号"
+#. v9ftm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8197,6 +9106,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "電子メールアドレス"
+#. geXZV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8206,6 +9116,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "電子メールアドレス"
+#. VPPve
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8215,6 +9126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "あいさつ文"
+#. G33PU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8224,6 +9136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "あいさつ文"
+#. csfjk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8233,6 +9146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "誕生日"
+#. tQEhY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8242,6 +9156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "誕生日"
+#. XmKRD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8251,6 +9166,7 @@ msgctxt ""
msgid "SendCard"
msgstr "カード送付"
+#. k6HDe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8260,6 +9176,7 @@ msgctxt ""
msgid "SendCard"
msgstr "カード送付"
+#. QJHD8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8269,6 +9186,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaritalStatus"
msgstr "婚姻状態"
+#. BDoid
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8278,6 +9196,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaritlStat"
msgstr "婚姻状態"
+#. 3GC99
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8287,6 +9206,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "配偶者名"
+#. NKDQn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8296,6 +9216,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "配偶者名"
+#. oJop5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8305,6 +9226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "ニックネーム"
+#. Jag7V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8314,6 +9236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "ニックネーム"
+#. 7ZEsD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8323,6 +9246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hobbies"
msgstr "趣味"
+#. 3ydkD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8332,6 +9256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hobbies"
msgstr "趣味"
+#. TK5Hi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8341,6 +9266,7 @@ msgctxt ""
msgid "ChildrenNames"
msgstr "子供の名前"
+#. 8nXA5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8350,6 +9276,7 @@ msgctxt ""
msgid "ChildName"
msgstr "子供の名前"
+#. 5WKfX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8359,6 +9286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "写真"
+#. gxSSo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8368,6 +9296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "写真"
+#. dUr3P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8377,6 +9306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. LdYDX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8386,6 +9316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. UWEgF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8395,6 +9326,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdated"
msgstr "更新日"
+#. crjiG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8404,6 +9336,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatUpdated"
msgstr "更新日"
+#. W9TU3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8413,6 +9346,7 @@ msgctxt ""
msgid "HouseholdInventory"
msgstr "世帯一覧"
+#. Di94P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8422,6 +9356,7 @@ msgctxt ""
msgid "InventoryID"
msgstr "一覧 ID"
+#. oD2Bj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8431,6 +9366,7 @@ msgctxt ""
msgid "InventryID"
msgstr "一覧 ID"
+#. SsgJq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8440,6 +9376,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "カテゴリー ID"
+#. cS7Fp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8449,6 +9386,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "カテゴリー ID"
+#. 2vHUF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8458,6 +9396,7 @@ msgctxt ""
msgid "RoomID"
msgstr "ルーム ID"
+#. 9vVuT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8467,6 +9406,7 @@ msgctxt ""
msgid "RoomID"
msgstr "ルーム ID"
+#. 8ZdMh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8476,6 +9416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "アイテム"
+#. rtArA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8485,6 +9426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "アイテム"
+#. Li2DB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8494,6 +9436,7 @@ msgctxt ""
msgid "ItemType"
msgstr "アイテムタイプ"
+#. Hui7A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8503,6 +9446,7 @@ msgctxt ""
msgid "ItemType"
msgstr "アイテムタイプ"
+#. eprhK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8512,6 +9456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "説明"
+#. vcxUD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8521,6 +9466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "説明"
+#. bMGRX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8530,6 +9476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manufacturer"
msgstr "製造元"
+#. hQi4X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8539,6 +9486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manufactur"
msgstr "製造元"
+#. XifRy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8548,6 +9496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "モデル"
+#. oX2xF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8557,6 +9506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "モデル"
+#. aCeGg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8566,6 +9516,7 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNumber"
msgstr "モデル番号"
+#. G9Leu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8575,6 +9526,7 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNo"
msgstr "モデル番号"
+#. xwRrm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8584,6 +9536,7 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNumber"
msgstr "シリアル番号"
+#. Yibgg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8593,6 +9546,7 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNo"
msgstr "シリアル番号"
+#. UDBrR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8602,6 +9556,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "購入日"
+#. GVCU2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8611,6 +9566,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "購入日"
+#. bxNEc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8620,6 +9576,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurchased"
msgstr "購入場所"
+#. gAqTG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8629,6 +9586,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurch"
msgstr "購入場所"
+#. mMqaX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8638,6 +9596,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "取得価額"
+#. EuvBB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8647,6 +9606,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "購入価格"
+#. wG7ZV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8656,6 +9616,7 @@ msgctxt ""
msgid "AppraisedValue"
msgstr "評価価額"
+#. znwBd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8665,6 +9626,7 @@ msgctxt ""
msgid "AppraisVal"
msgstr "評価価額"
+#. tTWeP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8674,6 +9636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insured"
msgstr "保険契約者"
+#. sLrs6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8683,6 +9646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insured"
msgstr "保険契約者"
+#. GEnZf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8692,6 +9656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. fohjF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8701,6 +9666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. P6NQR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8710,6 +9676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recipes"
msgstr "レシピ"
+#. WLTDh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8719,6 +9686,7 @@ msgctxt ""
msgid "RecipeID"
msgstr "手段 ID"
+#. USYLJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8728,6 +9696,7 @@ msgctxt ""
msgid "RecipeID"
msgstr "手段 ID"
+#. 4kLGc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8737,6 +9706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "名称"
+#. F8jrM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8746,6 +9716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "名称"
+#. GF2du
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8755,6 +9726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "説明"
+#. TXVuq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8764,6 +9736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "説明"
+#. Er4ar
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8773,6 +9746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "情報源"
+#. NhyAK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8782,6 +9756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "情報源"
+#. tBJEC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8791,6 +9766,7 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "食べ物の嗜好"
+#. EFmpK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8800,6 +9776,7 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "食べ物の嗜好"
+#. ZtHFA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8809,6 +9786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vegetarian"
msgstr "ベジタリアン"
+#. aCrju
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8818,6 +9796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vegetarian"
msgstr "ベジタリアン"
+#. J3T4Z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8827,6 +9806,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeToPrepare"
msgstr "準備時間"
+#. ynhLz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8836,6 +9816,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimePrepar"
msgstr "準備時間"
+#. CG4TE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8845,6 +9826,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofServings"
msgstr "給仕回数"
+#. BjqSe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8854,6 +9836,7 @@ msgctxt ""
msgid "NoofServng"
msgstr "給仕回数"
+#. ZoGu9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8863,6 +9846,7 @@ msgctxt ""
msgid "CaloriesPerServing"
msgstr "一人分のカロリー"
+#. wiGCn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8872,6 +9856,7 @@ msgctxt ""
msgid "CalPerServ"
msgstr "一人分のカロリー"
+#. V9ckn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8881,6 +9866,7 @@ msgctxt ""
msgid "NutritionalInformation"
msgstr "栄養構成"
+#. advub
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8890,6 +9876,7 @@ msgctxt ""
msgid "NutriInfo"
msgstr "栄養構成"
+#. KACuG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8899,6 +9886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ingredients"
msgstr "材料"
+#. EGguM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8908,6 +9896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ingredient"
msgstr "材料"
+#. yGUsy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8917,6 +9906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instructions"
msgstr "方法"
+#. DA3qo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8926,6 +9916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instruction"
msgstr "方法"
+#. BDbAj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8935,6 +9926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Utensils"
msgstr "器具"
+#. DA8aw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8944,6 +9936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Utensils"
msgstr "器具"
+#. 8v2kB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8953,6 +9946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. crsCV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8962,6 +9956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. ccpCj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8971,6 +9966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plants"
msgstr "植物"
+#. LqKDF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8980,6 +9976,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlantID"
msgstr "植物 ID"
+#. MDDDe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8989,6 +9986,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlantID"
msgstr "植物 ID"
+#. C8oo8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8998,6 +9996,7 @@ msgctxt ""
msgid "CommonName"
msgstr "一般名"
+#. 23DVu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9007,6 +10006,7 @@ msgctxt ""
msgid "CommonName"
msgstr "一般名"
+#. QEn6m
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9016,6 +10016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genus"
msgstr "属"
+#. CXnXB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9025,6 +10026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genus"
msgstr "属"
+#. BkugM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9034,6 +10036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Species"
msgstr "種"
+#. eaFry
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9043,6 +10046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Species"
msgstr "種"
+#. T69A2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9052,6 +10056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowering"
msgstr "開花"
+#. vrMgY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9061,6 +10066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowering"
msgstr "開花"
+#. GceFt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9070,6 +10076,7 @@ msgctxt ""
msgid "LightPreference"
msgstr "光の適性"
+#. tpzsQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9079,6 +10086,7 @@ msgctxt ""
msgid "LightPref"
msgstr "光の適性"
+#. 8BPEY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9088,6 +10096,7 @@ msgctxt ""
msgid "TemperaturePreference"
msgstr "温度の適性"
+#. BBrGn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9097,6 +10106,7 @@ msgctxt ""
msgid "TempPref"
msgstr "温度の適性"
+#. vYL3g
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9106,6 +10116,7 @@ msgctxt ""
msgid "FertilizeFrequency"
msgstr "施肥頻度"
+#. mgEW7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9115,6 +10126,7 @@ msgctxt ""
msgid "FertilFreq"
msgstr "施肥頻度"
+#. c7ErK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9124,6 +10136,7 @@ msgctxt ""
msgid "WateringFrequency"
msgstr "散水頻度"
+#. ErJPR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9133,6 +10146,7 @@ msgctxt ""
msgid "WaterFreq"
msgstr "散水頻度"
+#. UCk9t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9142,6 +10156,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "購入日"
+#. SbgFe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9151,6 +10166,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "購入日"
+#. kiCoe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9160,6 +10176,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurchased"
msgstr "購入場所"
+#. ACAvm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9169,6 +10186,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurch"
msgstr "購入場所"
+#. BoJie
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9178,6 +10196,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePlanted"
msgstr "植えた日"
+#. YN9SY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9187,6 +10206,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatPlanted"
msgstr "植えた日"
+#. kC4UA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9196,6 +10216,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateRepotted"
msgstr "植え替え日"
+#. NPYHS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9205,6 +10226,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatRepottd"
msgstr "植え替え日"
+#. FNFMG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9214,6 +10236,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePruned"
msgstr "切り詰め日"
+#. HuwLA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9223,6 +10246,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePruned"
msgstr "切り詰め日"
+#. ybAx6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9232,6 +10256,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateWatered"
msgstr "散水日"
+#. BwY4A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9241,6 +10266,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateWaterd"
msgstr "散水日"
+#. umvLP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9250,6 +10276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "写真"
+#. RCFzD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9259,6 +10286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "写真"
+#. EoPoX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9268,6 +10296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. d89m4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9277,6 +10306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. zpauP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9286,6 +10316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photographs"
msgstr "写真"
+#. ngYau
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9295,6 +10326,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhotoID"
msgstr "写真 ID"
+#. Ss3mj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9304,6 +10336,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhotoID"
msgstr "写真 ID"
+#. nBVgF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9313,6 +10346,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "フィルム ID"
+#. g6jFv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9322,6 +10356,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "フィルム ID"
+#. ucPDX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9331,6 +10366,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateTaken"
msgstr "撮影日"
+#. DQuYp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9340,6 +10376,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateTaken"
msgstr "撮影日"
+#. NThsC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9349,6 +10386,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeTaken"
msgstr "撮影時間"
+#. Rrfs6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9358,6 +10396,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeTaken"
msgstr "撮影時間"
+#. PQayn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9367,6 +10406,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlaceTaken"
msgstr "撮影場所"
+#. ziMFk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9376,6 +10416,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlaceTaken"
msgstr "撮影場所"
+#. 2KDjp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9385,6 +10426,7 @@ msgctxt ""
msgid "LensUsed"
msgstr "使用レンズ"
+#. khCut
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9394,6 +10436,7 @@ msgctxt ""
msgid "LensUsed"
msgstr "使用レンズ"
+#. nbqna
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9403,6 +10446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aperture"
msgstr "絞り"
+#. 9NJaC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9412,6 +10456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aperture"
msgstr "絞り"
+#. fEB48
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9421,6 +10466,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "シャッター速度"
+#. g32fd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9430,6 +10476,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShutterSpd"
msgstr "シャッター速度"
+#. wYWcq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9439,6 +10486,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilterUsed"
msgstr "使用フィルター"
+#. Yi4Ek
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9448,6 +10496,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilterUsed"
msgstr "使用フィルター"
+#. gaNKU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9457,6 +10506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "フラッシュ"
+#. 8yEFx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9466,6 +10516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "フラッシュ"
+#. C5cDt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9475,6 +10526,7 @@ msgctxt ""
msgid "PrintSize"
msgstr "プリントサイズ"
+#. JFtN3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9484,6 +10536,7 @@ msgctxt ""
msgid "PrintSize"
msgstr "プリントサイズ"
+#. NTgCV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9493,6 +10546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. P5d6s
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9502,6 +10556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. AJRtD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9511,6 +10566,7 @@ msgctxt ""
msgid "MiniatureFilms"
msgstr "ミニフィルム"
+#. WqGBN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9520,6 +10576,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "フィルム ID"
+#. kTBDh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9529,6 +10586,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "フィルム ID"
+#. FiijC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9538,6 +10596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "製造元"
+#. d4AD2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9547,6 +10606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "製造元"
+#. 8Yf9C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9556,6 +10616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photosensitivity"
msgstr "感光性"
+#. FVCVN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9565,6 +10626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photosensi"
msgstr "感光性"
+#. ktABn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9574,6 +10636,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumberOfPhotos"
msgstr "写真枚数"
+#. QGRqD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9583,6 +10646,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumPhotos"
msgstr "写真枚数"
+#. YX7D7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9592,6 +10656,7 @@ msgctxt ""
msgid "ColorFilm"
msgstr "カラーフィルム"
+#. aU8uu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9601,6 +10666,7 @@ msgctxt ""
msgid "ColorFilm"
msgstr "カラーフィルム"
+#. pSE2y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9610,6 +10676,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilmExpirationDate"
msgstr "フィルムの有効期限"
+#. G2igR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9619,6 +10686,7 @@ msgctxt ""
msgid "FlmExpDate"
msgstr "フィルムの有効期限"
+#. ZPdtC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9628,6 +10696,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateDeveloped"
msgstr "現像日"
+#. twHgL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9637,6 +10706,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateDevelp"
msgstr "現像日"
+#. yHQfy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9646,6 +10716,7 @@ msgctxt ""
msgid "DevelopedBy"
msgstr "現像者"
+#. EvfKh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9655,6 +10726,7 @@ msgctxt ""
msgid "DevelopdBy"
msgstr "現像者"
+#. 2inGe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9664,6 +10736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "カメラ"
+#. 3fuDo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9673,6 +10746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "カメラ"
+#. zsfCF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9682,6 +10756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. A8wvr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9691,6 +10766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. Y85YH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9700,6 +10776,7 @@ msgctxt ""
msgid "DVD-Collection"
msgstr "デジタルビデオコレクション"
+#. o52oP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9709,6 +10786,7 @@ msgctxt ""
msgid "CollectionID"
msgstr "コレクション ID"
+#. YtzPT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9718,6 +10796,7 @@ msgctxt ""
msgid "CollectnID"
msgstr "コレクション ID"
+#. FikLW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9727,6 +10806,7 @@ msgctxt ""
msgid "MovieTitle"
msgstr "映画タイトル"
+#. edszQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9736,6 +10816,7 @@ msgctxt ""
msgid "MovieTitle"
msgstr "映画タイトル"
+#. gCkg7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9745,6 +10826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "ジャンル"
+#. GQS7y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9754,6 +10836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "ジャンル"
+#. bsLJR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9763,6 +10846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Actor"
msgstr "俳優"
+#. BHVDp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9772,6 +10856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Actor"
msgstr "俳優"
+#. dDjLa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9781,6 +10866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Director"
msgstr "ディレクター"
+#. jnPgj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9790,6 +10876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Director"
msgstr "ディレクター"
+#. NdxmM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9799,6 +10886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "プロデューサー"
+#. LbFHV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9808,6 +10896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "プロデューサー"
+#. LWGMS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9817,6 +10906,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReleaseYear"
msgstr "リリース年度"
+#. 4FHn7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9826,6 +10916,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReleasYear"
msgstr "リリース年度"
+#. mFDKc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9835,6 +10926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "評価"
+#. o27uk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9844,6 +10936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "評価"
+#. qvgAk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9853,6 +10946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "テーマ"
+#. A4gDf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9862,6 +10956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "テーマ"
+#. hHKFK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9871,6 +10966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "長さ"
+#. EFLqu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9880,6 +10976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "長さ"
+#. tyUoC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9889,6 +10986,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "取得日"
+#. Azwoc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9898,6 +10996,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "取得日"
+#. XtLap
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9907,6 +11006,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "購入元"
+#. MtwpC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9916,6 +11016,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "購入元"
+#. buKBv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9925,6 +11026,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "取得価額"
+#. rgihL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9934,6 +11036,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "購入価格"
+#. uEcGU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9943,6 +11046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "検査"
+#. bVPRt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9952,6 +11056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "検査"
+#. vSPaa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9961,6 +11066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. FxjRn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9970,6 +11076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. DENB7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9979,6 +11086,7 @@ msgctxt ""
msgid "CD-Collection"
msgstr "CD コレクション"
+#. qWR5N
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9988,6 +11096,7 @@ msgctxt ""
msgid "CollectionID"
msgstr "コレクション ID"
+#. xPHuv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9997,6 +11106,7 @@ msgctxt ""
msgid "CollectnID"
msgstr "コレクション ID"
+#. EDApm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10006,6 +11116,7 @@ msgctxt ""
msgid "AlbumTitle"
msgstr "アルバムタイトル"
+#. gn42Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10015,6 +11126,7 @@ msgctxt ""
msgid "AlbumTitle"
msgstr "アルバムタイトル"
+#. YkrJa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10024,6 +11136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Artist"
msgstr "アーティスト"
+#. EH8Rr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10033,6 +11146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Artist"
msgstr "アーティスト"
+#. M77rf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10042,6 +11156,7 @@ msgctxt ""
msgid "MusicCategoryID"
msgstr "音楽ジャンル ID"
+#. 4mckL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10051,6 +11166,7 @@ msgctxt ""
msgid "MusicCatID"
msgstr "音楽ジャンル ID"
+#. TbLJE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10060,6 +11176,7 @@ msgctxt ""
msgid "RecordLabel"
msgstr "レコードラベル"
+#. 4FsG7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10069,6 +11186,7 @@ msgctxt ""
msgid "RecordLabl"
msgstr "レコードラベル"
+#. VVkAC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10078,6 +11196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "プロデューサー"
+#. GxQFt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10087,6 +11206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "プロデューサー"
+#. vDKBC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10096,6 +11216,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReleaseYear"
msgstr "リリース年度"
+#. pBNFg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10105,6 +11226,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReleasYear"
msgstr "リリース年度"
+#. SCGb5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10114,6 +11236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "評価"
+#. U6F6y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10123,6 +11246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "評価"
+#. 2LKtw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10132,6 +11256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "書式"
+#. WCGD3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10141,6 +11266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "書式"
+#. AhDT8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10150,6 +11276,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofTracks"
msgstr "トラック数"
+#. PCEWn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10159,6 +11286,7 @@ msgctxt ""
msgid "NoofTracks"
msgstr "トラック数"
+#. Eahug
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10168,6 +11296,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "購入日"
+#. GhBUc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10177,6 +11306,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "購入日"
+#. 4CDU5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10186,6 +11316,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "購入元"
+#. gxpDt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10195,6 +11326,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "購入元"
+#. NyCdE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10204,6 +11336,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "取得価額"
+#. QueuB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10213,6 +11346,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "購入価格"
+#. a9bYD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10222,6 +11356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "検査"
+#. xZFTq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10231,6 +11366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "検査"
+#. BiGKz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10240,6 +11376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. AxJCC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10249,6 +11386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. iVVZz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10258,6 +11396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "ライブラリ"
+#. tuhEe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10267,6 +11406,7 @@ msgctxt ""
msgid "BookID"
msgstr "予約 ID"
+#. hzEDt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10276,6 +11416,7 @@ msgctxt ""
msgid "BookID"
msgstr "予約 ID"
+#. cCB4M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10285,6 +11426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "肩書き"
+#. thk4t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10294,6 +11436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "肩書き"
+#. qpehG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10303,6 +11446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "ジャンル"
+#. 4hAzB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10312,6 +11456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "ジャンル"
+#. 2m5VJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10321,6 +11466,7 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "作成者 ID"
+#. AG5q9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10330,6 +11476,7 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "作成者 ID"
+#. rFruZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10339,6 +11486,7 @@ msgctxt ""
msgid "CopyrightYear"
msgstr "著作権年度"
+#. GBAev
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10348,6 +11496,7 @@ msgctxt ""
msgid "CpyrightYr"
msgstr "著作権年度"
+#. 6fSz2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10357,6 +11506,7 @@ msgctxt ""
msgid "ISBNNumber"
msgstr "ISBN 番号"
+#. 8G2AX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10366,6 +11516,7 @@ msgctxt ""
msgid "ISBNNumber"
msgstr "ISBN 番号"
+#. A3KFc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10375,6 +11526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "発行元"
+#. B7Vun
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10384,6 +11536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "発行元"
+#. qMseC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10393,6 +11546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "評価"
+#. TG46g
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10402,6 +11556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "評価"
+#. yGVQB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10411,6 +11566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Translator"
msgstr "翻訳者"
+#. VRREm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10420,6 +11576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Translator"
msgstr "翻訳者"
+#. zqBqB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10429,6 +11586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "ページ数"
+#. W3VeG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10438,6 +11596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "ページ数"
+#. hB7pS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10447,6 +11606,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "購入日"
+#. fEkFA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10456,6 +11616,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "購入日"
+#. oT97C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10465,6 +11626,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "購入元"
+#. D8R2n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10474,6 +11636,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "購入元"
+#. x7uYL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10483,6 +11646,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "取得価額"
+#. vxyCR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10492,6 +11656,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "購入価格"
+#. Wscu7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10501,6 +11666,7 @@ msgctxt ""
msgid "CoverType"
msgstr "表紙の種類"
+#. ZzR35
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10510,6 +11676,7 @@ msgctxt ""
msgid "CoverType"
msgstr "表紙の種類"
+#. Ge5FX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10519,6 +11686,7 @@ msgctxt ""
msgid "EditionNumber"
msgstr "版番号"
+#. beBBb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10528,6 +11696,7 @@ msgctxt ""
msgid "EditionNo"
msgstr "版番号"
+#. ohTLB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10537,6 +11706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. mmdxH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10546,6 +11716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. VVcCn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10555,6 +11726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Authors"
msgstr "作成者"
+#. Fp9uD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10564,6 +11736,7 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "作成者 ID"
+#. diKYf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10573,6 +11746,7 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "作成者 ID"
+#. A9ZG3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10582,6 +11756,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "ファーストネーム (名)"
+#. Ac8Hy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10591,6 +11766,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "ファーストネーム (名)"
+#. cYKDC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10600,6 +11776,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "ラストネーム (姓)"
+#. TFspR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10609,6 +11786,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "ラストネーム (姓)"
+#. LGZss
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10618,6 +11796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "国籍"
+#. R5Sfa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10627,6 +11806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "国籍"
+#. yMBMf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10636,6 +11816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "誕生日"
+#. 2HAuD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10645,6 +11826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "誕生日"
+#. bRu4G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10654,6 +11836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthplace"
msgstr "生誕地"
+#. jBw8e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10663,6 +11846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthplace"
msgstr "生誕地"
+#. tgPTP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10672,6 +11856,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateofDeath"
msgstr "死亡日"
+#. tCgGF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10681,6 +11866,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatofDeath"
msgstr "死亡日"
+#. dkGCG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10690,6 +11876,7 @@ msgctxt ""
msgid "TrainingLocation"
msgstr "トレーニング場所"
+#. rj7yq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10699,6 +11886,7 @@ msgctxt ""
msgid "TraininLoc"
msgstr "トレーニング場所"
+#. BpvXK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10708,6 +11896,7 @@ msgctxt ""
msgid "MajorInfluences"
msgstr "主な権限"
+#. qYBcq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10717,6 +11906,7 @@ msgctxt ""
msgid "MajrInflue"
msgstr "主な権限"
+#. Em8Dt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10726,6 +11916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "写真"
+#. wDHms
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10735,6 +11926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "写真"
+#. UoYV3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10744,6 +11936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. A7Bzb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10753,6 +11946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. wRMs7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10762,6 +11956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accounts"
msgstr "口座"
+#. DEd9R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10771,6 +11966,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "アカウント ID"
+#. JNUcT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10780,6 +11976,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "アカウント ID"
+#. uLnqV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10789,6 +11986,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountNumber"
msgstr "口座番号"
+#. jotNm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10798,6 +11996,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountNo"
msgstr "アカウント番号"
+#. dBWr3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10807,6 +12006,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountName"
msgstr "口座名義"
+#. XTACT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10816,6 +12016,7 @@ msgctxt ""
msgid "AcountName"
msgstr "アカウント名"
+#. BorCE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10825,6 +12026,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountTypeID"
msgstr "口座種別ID"
+#. uFFJF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10834,6 +12036,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccTypeID"
msgstr "アカウントタイプ ID"
+#. VdCEQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10843,6 +12046,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountType"
msgstr "口座種別"
+#. 2xenD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10852,6 +12056,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountTyp"
msgstr "アカウントタイプ"
+#. Adhyr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10861,6 +12066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "説明"
+#. Vkb2a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10870,6 +12076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "説明"
+#. DPkFA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10879,6 +12086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. 4igDw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10888,6 +12096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. aCxtE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10897,6 +12106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Investments"
msgstr "投資"
+#. 2R3BC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10906,6 +12116,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvestmentID"
msgstr "投資ID"
+#. BByrA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10915,6 +12126,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvestmtID"
msgstr "出資 ID"
+#. L8FJZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10924,6 +12136,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "アカウント ID"
+#. kRv7G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10933,6 +12146,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "アカウント ID"
+#. 6gsFi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10942,6 +12156,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecurityName"
msgstr "証券名"
+#. x8pFC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10951,6 +12166,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriName"
msgstr "セキュリティ名"
+#. smQkb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10960,6 +12176,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecuritySymbol"
msgstr "証券記号"
+#. hedqG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10969,6 +12186,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriSymb"
msgstr "セキュリティ記号"
+#. zGFGj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10978,6 +12196,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecurityType"
msgstr "証券の種類"
+#. T3Mfu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10987,6 +12206,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriType"
msgstr "セキュリティタイプ"
+#. gCji7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10996,6 +12216,7 @@ msgctxt ""
msgid "SharesOwned"
msgstr "保有株式数"
+#. FGZ8Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11005,6 +12226,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShareOwned"
msgstr "所有している株式"
+#. 6RRio
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11014,6 +12236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. GFAwo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11023,6 +12246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. CSr4y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11032,6 +12256,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExerciseLog"
msgstr "運動記録"
+#. Q7wCk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11041,6 +12266,7 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "ログ ID"
+#. tMHZh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11050,6 +12276,7 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "ログ ID"
+#. 7RHzk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11059,6 +12286,7 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "人物 ID"
+#. cgrEk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11068,6 +12296,7 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "人物 ID"
+#. Gxxed
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11077,6 +12306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activity"
msgstr "活動"
+#. df5HC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11086,6 +12316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activity"
msgstr "活動"
+#. mjBQ2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11095,6 +12326,7 @@ msgctxt ""
msgid "WorkoutDate"
msgstr "解決日"
+#. BfGbQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11104,6 +12336,7 @@ msgctxt ""
msgid "WorkoutDat"
msgstr "解決日"
+#. d2jYj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11113,6 +12346,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExerciseType"
msgstr "運動の種類"
+#. Te98H
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11122,6 +12356,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExercisTyp"
msgstr "演習タイプ"
+#. nvikC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11131,6 +12366,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeExercised"
msgstr "運動時間"
+#. g6WyN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11140,6 +12376,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeExerci"
msgstr "演習時間"
+#. nTuBB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11149,6 +12386,7 @@ msgctxt ""
msgid "DistanceTraveled"
msgstr "出張距離"
+#. PLhTS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11158,6 +12396,7 @@ msgctxt ""
msgid "DistTravel"
msgstr "出張距離"
+#. BYM3G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11167,6 +12406,7 @@ msgctxt ""
msgid "RestingPulse"
msgstr "安静時の脈拍"
+#. cATE6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11176,6 +12416,7 @@ msgctxt ""
msgid "RestngPuls"
msgstr "安静時の脈拍"
+#. AwFPw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11185,6 +12426,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaximumPulse"
msgstr "最大の脈拍"
+#. ZJWM7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11194,6 +12436,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaxPulse"
msgstr "最大の脈拍"
+#. 4UC3D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11203,6 +12446,7 @@ msgctxt ""
msgid "CaloriesBurned"
msgstr "消費カロリー"
+#. WohFj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11212,6 +12456,7 @@ msgctxt ""
msgid "CalsBurned"
msgstr "消費カロリー"
+#. E4iAC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11221,6 +12466,7 @@ msgctxt ""
msgid "HoursSleep"
msgstr "睡眠時間"
+#. Ep9GY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11230,6 +12476,7 @@ msgctxt ""
msgid "HoursSleep"
msgstr "睡眠時間"
+#. PNkU5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11239,6 +12486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. 3UPyG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11248,6 +12496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. MeEKz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11257,6 +12506,7 @@ msgctxt ""
msgid "DietLog"
msgstr "ダイエットログ"
+#. cxGYH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11266,6 +12516,7 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "ログ ID"
+#. YE6An
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11275,6 +12526,7 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "ログ ID"
+#. Fny89
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11284,6 +12536,7 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "人物 ID"
+#. qkXDC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11293,6 +12546,7 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "人物 ID"
+#. JSnZ7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11302,6 +12556,7 @@ msgctxt ""
msgid "DietType"
msgstr "ダイエットタイプ"
+#. uxDkB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11311,6 +12566,7 @@ msgctxt ""
msgid "DietType"
msgstr "ダイエットタイプ"
+#. ymHzB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11320,6 +12576,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "取得日"
+#. GWu3Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11329,6 +12586,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "取得日"
+#. VLPG6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11338,6 +12596,7 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "食べ物の嗜好"
+#. poC95
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11347,6 +12606,7 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "食べ物の嗜好"
+#. BA9KY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11356,6 +12616,7 @@ msgctxt ""
msgid "GramsCarbohydrates"
msgstr "炭水化物の量 (g)"
+#. TFssR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11365,6 +12626,7 @@ msgctxt ""
msgid "GrCarbohyd"
msgstr "炭水化物の量 (g)"
+#. Ahdsc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11374,6 +12636,7 @@ msgctxt ""
msgid "GramsProtein"
msgstr "たんぱく質の量 (g)"
+#. 2N4UV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11383,6 +12646,7 @@ msgctxt ""
msgid "GrsProtein"
msgstr "たんぱく質の量 (g)"
+#. QhAVT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11392,6 +12656,7 @@ msgctxt ""
msgid "GramsFat"
msgstr "脂肪の量 (g)"
+#. tc3cF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11401,6 +12666,7 @@ msgctxt ""
msgid "GramsFat"
msgstr "脂肪の量 (g)"
+#. LzUVT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11410,6 +12676,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotalCalories"
msgstr "合計カロリー"
+#. btnGo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11419,6 +12686,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotalCals"
msgstr "合計カロリー"
+#. Z5dmz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11428,6 +12696,7 @@ msgctxt ""
msgid "MilligramsSodium"
msgstr "ナトリウムの量 (mg)"
+#. Do34L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11437,6 +12706,7 @@ msgctxt ""
msgid "MilligrSod"
msgstr "ナトリウムの量 (mg)"
+#. vEyGA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11446,6 +12716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vitamins"
msgstr "ビタミン"
+#. ogDZX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11455,6 +12726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vitamins"
msgstr "ビタミン"
+#. t65Lj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11464,6 +12736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. bhymB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11473,6 +12746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. yTC5S
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11482,6 +12756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text documents"
msgstr "文書ドキュメント"
+#. kbKMe
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11491,6 +12766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "表計算ドキュメント"
+#. MUhBD
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11500,6 +12776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "プレゼンテーション"
+#. JRCUA
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11509,6 +12786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings"
msgstr "図形描画"
+#. 3ZArq
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11518,6 +12796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Web pages"
msgstr "Webページ"
+#. sCUFD
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11527,6 +12806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "マスタードキュメント"
+#. AhpLM
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11536,6 +12816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "数式"
+#. aNApB
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11545,6 +12826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database documents"
msgstr "データベースドキュメント"
+#. v4FZa
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11554,6 +12836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 6.0 / 95"
msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95"
+#. 7K9bP
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11563,6 +12846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
+#. D5ASv
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11572,6 +12856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates"
msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 テンプレート"
+#. QFbii
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11581,6 +12866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text (StarWriter/Web)"
msgstr "テキスト (StarWriter/Web)"
+#. jHUUN
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11590,6 +12876,7 @@ msgctxt ""
msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
+#. UN9vV
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11599,6 +12886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mrs. <2>,"
msgstr "拝啓 <2>"
+#. fbaah
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11608,6 +12896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "拝啓 <2>"
+#. jkFF3
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11617,6 +12906,7 @@ msgctxt ""
msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello,"
msgstr "関係各位;拝啓;前略;こんにちは"
+#. cmV82
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11626,6 +12916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "表"
+#. EHEGG
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11635,6 +12926,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. zhsvg
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11644,6 +12936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
+#. qsGfA
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11653,6 +12946,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. HAx7t
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11662,6 +12956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "イラストレーション"
+#. AeYiD
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11671,6 +12966,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. GUCsX
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11680,6 +12976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "イラストレーション"
+#. vwmAk
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11689,6 +12986,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. MCiSj
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11698,6 +12996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "イラストレーション"
+#. 3Qg2A
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11707,6 +13006,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. GG6xE
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11716,6 +13016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "イラストレーション"
+#. VGCfe
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11725,6 +13026,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. uzBVm
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11734,6 +13036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "イラストレーション"
+#. Benoc
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11743,6 +13046,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. ij7wE
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11752,6 +13056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "イラストレーション"
+#. GV7QS
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11761,6 +13066,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. F7SiP
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11770,6 +13076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "イラストレーション"
+#. de8tG
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11779,6 +13086,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. 2C9Dy
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11788,6 +13096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "イラストレーション"
+#. EML7A
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 791fab89139..f44055507cd 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 13:49+0000\n"
-"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:51+0000\n"
+"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565185748.000000\n"
#. W5ukN
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert or Edit Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "ピボットテーブルの挿入または編集"
#. VZAqF
#: CalcCommands.xcu
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "プロパティ(~P)..."
#. kvbcj
#: CalcCommands.xcu
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert or Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "插入または編集(~I)..."
#. vqC2u
#: CalcCommands.xcu
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Down"
-msgstr ""
+msgstr "下方向へコピー(~D)"
#. b3SoG
#: CalcCommands.xcu
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "右方向へコピー(~R)"
#. XFAhB
#: CalcCommands.xcu
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Up"
-msgstr ""
+msgstr "上方向へコピー(~U)"
#. QdDYA
#: CalcCommands.xcu
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "左方向へコピー(~L)"
#. 4tV7E
#: CalcCommands.xcu
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Sheets..."
-msgstr ""
+msgstr "シートに連続データをコピー(~S)..."
#. PbKaP
#: CalcCommands.xcu
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill S~eries..."
-msgstr ""
+msgstr "連続データ(~E)..."
#. kbp4m
#: CalcCommands.xcu
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "乱数で埋める(~A)..."
#. nJgAK
#: CalcCommands.xcu
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Z-test..."
-msgstr ""
+msgstr "~Z検定..."
#. EXRQ8
#: CalcCommands.xcu
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "変更の追跡の表示"
#. Cs6vq
#: CalcCommands.xcu
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename S~heet..."
-msgstr ""
+msgstr "シート名の変更(~H)..."
#. dRbma
#: CalcCommands.xcu
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~Microsoft Excel..."
-msgstr ""
+msgstr "~Microsoft Excelとしてメールを送信..."
#. ZiTq5
#: CalcCommands.xcu
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "~OpenDocumentスプレッドシートとしてメールを送信..."
#. UNYDc
#: CalcCommands.xcu
@@ -4574,7 +4574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルト"
#. uh4sC
#: CalcCommands.xcu
@@ -4584,7 +4584,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトのセルスタイル"
#. 9tAAv
#: CalcCommands.xcu
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "アクセント1"
#. dLRub
#: CalcCommands.xcu
@@ -4614,7 +4614,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accent 1 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "アクセント1のセルスタイル"
#. XDFxR
#: CalcCommands.xcu
@@ -4634,7 +4634,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "アクセント2"
#. E8VxX
#: CalcCommands.xcu
@@ -4644,7 +4644,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accent 2 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "アクセント2のセルスタイル"
#. QQAeT
#: CalcCommands.xcu
@@ -4664,7 +4664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "アクセント3"
#. QuZbq
#: CalcCommands.xcu
@@ -4674,7 +4674,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accent 3 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "アクセント3のセルスタイル"
#. 6EYGx
#: CalcCommands.xcu
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "見出し1"
#. CmDKW
#: CalcCommands.xcu
@@ -4704,7 +4704,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 1 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "見出し1のセルスタイル"
#. N9gg5
#: CalcCommands.xcu
@@ -4724,7 +4724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "見出し2"
#. YE3co
#: CalcCommands.xcu
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 2 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "見出し2のセルスタイル"
#. 6Wxq6
#: CalcCommands.xcu
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "悪い"
#. CYM7D
#: CalcCommands.xcu
@@ -4764,7 +4764,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Bad Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "悪いセルスタイル"
#. rHqpo
#: CalcCommands.xcu
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "エラー"
#. WXjfD
#: CalcCommands.xcu
@@ -4794,7 +4794,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Error Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "エラーセルスタイル"
#. N5ZbD
#: CalcCommands.xcu
@@ -4814,7 +4814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "良い"
#. Yv3pB
#: CalcCommands.xcu
@@ -4824,7 +4824,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Good Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "良いセルスタイル"
#. rBmFm
#: CalcCommands.xcu
@@ -4844,7 +4844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "どちらでもない"
#. Qb5FY
#: CalcCommands.xcu
@@ -4854,7 +4854,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Neutral Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "どちらでもないセルスタイル"
#. 8fV8a
#: CalcCommands.xcu
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "警告"
#. 8ZYgN
#: CalcCommands.xcu
@@ -4884,7 +4884,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Warning Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "警告セルスタイル"
#. cs3zA
#: CalcCommands.xcu
@@ -4904,7 +4904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "脚注"
#. AaFN2
#: CalcCommands.xcu
@@ -4914,7 +4914,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Footnote Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "脚注セルスタイル"
#. RNKWD
#: CalcCommands.xcu
@@ -4934,7 +4934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "メモ"
#. KWwuR
#: CalcCommands.xcu
@@ -4944,7 +4944,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Note Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "メモセルスタイル"
#. 7wktD
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "曲線と多角形"
#. MFCJ8
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5484,7 +5484,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "線と矢印"
#. vvEtr
#: CalcWindowState.xcu
@@ -7714,7 +7714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report As Email..."
-msgstr ""
+msgstr "メールとして報告..."
#. sCaiq
#: DbuCommands.xcu
@@ -7954,7 +7954,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Impress R~emote..."
-msgstr ""
+msgstr "Impress リモート(~E)..."
#. FFqAQ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8374,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "マスタースライド"
#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8974,7 +8974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Consolidate Text"
-msgstr ""
+msgstr "テキストの連結"
#. EpdQH
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8984,7 +8984,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox"
-msgstr ""
+msgstr "選択したオブジェクトにある分割されたテキストを統合し、一つの新しいテキストボックスにします"
#. 9ofqz
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9004,7 +9004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "コネクター"
#. GFbAp
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9274,7 +9274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xecute Interaction..."
-msgstr ""
+msgstr "オブジェクトの動作を実行(~X)..."
#. TNj5u
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Slide Master..."
-msgstr ""
+msgstr "スライドマスターを変更..."
#. 7AUwW
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9484,7 +9484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transparency tool"
-msgstr ""
+msgstr "透明性ツール"
#. hSqtf
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Interactive transparency tool"
-msgstr ""
+msgstr "対話性透明性ツール"
#. trSck
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9504,7 +9504,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient tool"
-msgstr ""
+msgstr "グラデーションツール"
#. fXAX7
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9514,7 +9514,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Interactive gradient tool"
-msgstr ""
+msgstr "対話性グラデーションツール"
#. 3QKZe
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10124,7 +10124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "~Microsoft PowerPointプレゼンテーションとしてメールを送信..."
#. GDg6X
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10134,7 +10134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "~OpenDocumentプレゼンテーションとしてメールを送信..."
#. 4SNT3
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10144,7 +10144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan"
-msgstr ""
+msgstr "ズームとパン"
#. NHgYp
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11704,7 +11704,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "線と矢印"
#. 9hGnF
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11864,7 +11864,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "曲線と多角形"
#. XG7mG
#: DrawWindowState.xcu
@@ -15374,7 +15374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "反時計回り、1スポーク"
#. eS9ZY
#: Effects.xcu
@@ -15384,7 +15384,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "反時計回り、2スポーク"
#. vBA4C
#: Effects.xcu
@@ -15394,7 +15394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "反時計回り、3スポーク"
#. EwATi
#: Effects.xcu
@@ -15404,7 +15404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "反時計回り、4スポーク"
#. FRtBZ
#: Effects.xcu
@@ -15414,7 +15414,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "反時計回り、8スポーク"
#. vqCne
#: Effects.xcu
@@ -15934,7 +15934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Unicode Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode表記の表示/非表示"
#. G8Q5G
#: GenericCommands.xcu
@@ -16014,7 +16014,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "基本シェイプ(~B)"
#. Txc9Q
#: GenericCommands.xcu
@@ -16024,7 +16024,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "基本シェイプ"
#. MCJkK
#: GenericCommands.xcu
@@ -16044,7 +16044,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "記号シェイプ(~S)"
#. oxtet
#: GenericCommands.xcu
@@ -16124,7 +16124,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "ブロック矢印(~B)"
#. Mzxkf
#: GenericCommands.xcu
@@ -16134,7 +16134,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "ブロック矢印"
#. ma5HR
#: GenericCommands.xcu
@@ -16174,7 +16174,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "吹き出し(~C)"
#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
@@ -16194,7 +16194,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~tars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "星とリボン(~T)"
#. 42V2e
#: GenericCommands.xcu
@@ -16204,7 +16204,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "星とリボン"
#. F3ogU
#: GenericCommands.xcu
@@ -17984,7 +17984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Off"
-msgstr ""
+msgstr "下線: オフ"
#. 84BUf
#: GenericCommands.xcu
@@ -17994,7 +17994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Underline"
-msgstr ""
+msgstr "一重下線"
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
@@ -18014,7 +18014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dotted Underline"
-msgstr ""
+msgstr "点線の下線"
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
@@ -18754,7 +18754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "長方形"
#. 7hxFJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -19986,7 +19986,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Read Only Mode"
-msgstr ""
+msgstr "読み取り専用モードの切り替え"
#. BuuAR
#: GenericCommands.xcu
@@ -20146,7 +20146,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "選択範囲からスタイルの新規作成(~N)"
#. kk8gA
#: GenericCommands.xcu
@@ -20186,7 +20186,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Update Selected Style"
-msgstr ""
+msgstr "選択したスタイルの更新(~U)"
#. sgMoW
#: GenericCommands.xcu
@@ -20306,7 +20306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hyperlink Control"
-msgstr ""
+msgstr "ハイパーリンクコントロール"
#. 2rDGb
#: GenericCommands.xcu
@@ -21036,7 +21036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "表スタイル"
#. GF4U9
#: GenericCommands.xcu
@@ -22496,7 +22496,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "変更の追跡を保護"
#. 7u9EW
#: GenericCommands.xcu
@@ -22806,7 +22806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "曲線と多角形"
#. QjB43
#: GenericCommands.xcu
@@ -22836,7 +22836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform"
-msgstr ""
+msgstr "フリーハンド"
#. 5AXcR
#: GenericCommands.xcu
@@ -23166,7 +23166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as P~DF..."
-msgstr ""
+msgstr "P~DFとしてメールで送信..."
#. MCknE
#: GenericCommands.xcu
@@ -23246,7 +23246,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF として直接エクスポート"
#. LrSFu
#: GenericCommands.xcu
@@ -23256,7 +23256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sanitized PDF"
-msgstr ""
+msgstr "校正された PDF"
#. v8Az3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23266,7 +23266,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "ビットマップとしてPDFに直接エクスポート"
#. Rn9z9
#: GenericCommands.xcu
@@ -23276,7 +23276,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "ビットマップとしてPDFに直接エクスポート"
#. BYoy3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23516,7 +23516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "What's New"
-msgstr ""
+msgstr "最新情報"
#. B8Gcc
#: GenericCommands.xcu
@@ -23526,7 +23526,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトのブラウザでインストール済みバージョンのリリースノートを開きます"
#. 77umd
#: GenericCommands.xcu
@@ -24356,7 +24356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "メールで送信"
#. DANAj
#: GenericCommands.xcu
@@ -24366,7 +24366,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Email Document..."
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメントをメールで送信(~E)..."
#. 6yTaz
#: GenericCommands.xcu
@@ -24376,7 +24376,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Attach to Email"
-msgstr ""
+msgstr "メールに添付する"
#. N29sp
#: GenericCommands.xcu
@@ -25146,7 +25146,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "解決済"
#. JZHpu
#: GenericCommands.xcu
@@ -25236,7 +25236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Form Field"
-msgstr ""
+msgstr "テキストフォームフィールド"
#. fAY3H
#: GenericCommands.xcu
@@ -25246,7 +25246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check Box Form Field"
-msgstr ""
+msgstr "チェックボックスフォームフィールド"
#. uQxzu
#: GenericCommands.xcu
@@ -25256,7 +25256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Drop-Down Form Field"
-msgstr ""
+msgstr "ドロップダウンフォームフィールド"
#. yk3Pm
#: GenericCommands.xcu
@@ -25266,7 +25266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date Picker Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "日付選択コンテンツコントロール"
#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
@@ -25656,7 +25656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~rrange"
-msgstr "整列(~R)"
+msgstr "配置(~A)"
#. GFrfB
#: GenericCommands.xcu
@@ -25756,7 +25756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Control"
-msgstr ""
+msgstr "テーブルコントロール"
#. 7wECp
#: GenericCommands.xcu
@@ -25786,7 +25786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert non-br~eaking hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "非ブレークハイフンを插入(~E)"
#. FsR94
#: GenericCommands.xcu
@@ -25796,7 +25796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert s~oft Hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "ソフトハイフンを挿入(~O)"
#. B9WX3
#: GenericCommands.xcu
@@ -25806,7 +25806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~non-breaking space"
-msgstr ""
+msgstr "改行なしスペースを挿入(~N)"
#. YEkez
#: GenericCommands.xcu
@@ -25816,7 +25816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert n~arrow no-break space (U+202F)"
-msgstr ""
+msgstr "狭い改行なしスペース (U+202F) を挿入(~A)"
#. txaEk
#: GenericCommands.xcu
@@ -25826,7 +25826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No-~width Optional Break"
-msgstr ""
+msgstr "任意指定の改行(~W)"
#. G9edG
#: GenericCommands.xcu
@@ -25836,7 +25836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No-width No ~Break"
-msgstr ""
+msgstr "任意指定の改行なし(~B)"
#. UvwGS
#: GenericCommands.xcu
@@ -25966,7 +25966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~Microsoft Format..."
-msgstr ""
+msgstr "~Microsoft形式としてメールを送信..."
#. BrAfB
#: GenericCommands.xcu
@@ -25976,7 +25976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~OpenDocument Format..."
-msgstr ""
+msgstr "~OpenDocument形式としてメールを送信..."
#. kJNVF
#: GenericCommands.xcu
@@ -26026,7 +26026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Document Classification"
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメント分類を管理"
#. SFcbr
#: GenericCommands.xcu
@@ -26036,7 +26036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Paragraph Classification"
-msgstr ""
+msgstr "段落分類を管理"
#. N6XvZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26186,7 +26186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Regenerate Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "ダイアグラムを再生成"
#. 9MovL
#: GenericCommands.xcu
@@ -26516,7 +26516,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "線と矢印"
#. AoqtG
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26686,7 +26686,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "曲線と多角形"
#. zMESy
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28306,7 +28306,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "リスト"
#. Y8pTf
#: Sidebar.xcu
@@ -29206,7 +29206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject and Move to Next"
-msgstr ""
+msgstr "却下して次へ進む"
#. riKrf
#: WriterCommands.xcu
@@ -29216,7 +29216,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "変更の追跡を却下して次を選択"
#. 4EvCQ
#: WriterCommands.xcu
@@ -29286,7 +29286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept and Move to Next"
-msgstr ""
+msgstr "承認して次へ進む"
#. ueUPj
#: WriterCommands.xcu
@@ -29296,7 +29296,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "変更の追跡を承認して次を選択"
#. TFCgf
#: WriterCommands.xcu
@@ -29466,7 +29466,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show change authorship in tooltips"
-msgstr ""
+msgstr "ツールチップで変更の著者を表示"
#. rYNAa
#: WriterCommands.xcu
@@ -30056,7 +30056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Email Messages"
-msgstr ""
+msgstr "電子メールメッセージの送信"
#. 3h8ar
#: WriterCommands.xcu
@@ -31086,7 +31086,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit F~ields..."
-msgstr ""
+msgstr "フィールドを編集(~I)..."
#. rtChw
#: WriterCommands.xcu
@@ -32266,7 +32266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Sentence"
-msgstr ""
+msgstr "文の選択"
#. gAsXP
#: WriterCommands.xcu
@@ -33116,7 +33116,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Resolved Comments"
-msgstr ""
+msgstr "解決済コメント"
#. vAGUB
#: WriterCommands.xcu
@@ -33386,7 +33386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~Microsoft Word..."
-msgstr ""
+msgstr "~Microsoft Wordとしてメールで送信..."
#. CRkbD
#: WriterCommands.xcu
@@ -33396,7 +33396,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~OpenDocument Text..."
-msgstr ""
+msgstr "~OpenDocument テキストとしてメールで送信..."
#. wnFCt
#: WriterCommands.xcu
@@ -33446,7 +33446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "コピーと貼り付け"
#. oZiqw
#: WriterCommands.xcu
@@ -33466,7 +33466,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)"
-msgstr ""
+msgstr "書式のコピーと貼り付け(ダブルクリックして Ctrl または Cmd を押して動作を変更します)"
#. 7PCFf
#: WriterCommands.xcu
@@ -33706,7 +33706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
-msgstr ""
+msgstr "横線(~L)"
#. xpcpv
#: WriterCommands.xcu
@@ -34556,7 +34556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Cell Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "表のセルの背景色"
#. 9xx6Q
#: WriterCommands.xcu
@@ -34566,7 +34566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "ActiveX Controls"
-msgstr ""
+msgstr "ActiveXコントロール"
#. vzPPx
#: WriterCommands.xcu
@@ -34576,7 +34576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Legacy Form Fields"
-msgstr ""
+msgstr "レガシフォームフィールド"
#. 94eA6
#: WriterCommands.xcu
@@ -34586,7 +34586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Content Controls"
-msgstr ""
+msgstr "コンテンツコントロール"
#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -36696,7 +36696,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "曲線と多角形"
#. JACSD
#: WriterWindowState.xcu
@@ -36706,7 +36706,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "線と矢印"
#. VE7Pg
#: WriterWindowState.xcu
diff --git a/source/ja/reportdesign/messages.po b/source/ja/reportdesign/messages.po
index 26202505410..b1f90f9f80a 100644
--- a/source/ja/reportdesign/messages.po
+++ b/source/ja/reportdesign/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-12 11:36+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 15:02+0000\n"
+"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/reportdesignmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515756962.000000\n"
#. FBVr9
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "高さ"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_AUTOGROW"
msgid "Auto Grow"
-msgstr ""
+msgstr "自動成長"
#. nBghq
#: reportdesign/inc/strings.hrc:51
diff --git a/source/ja/sc/messages.po b/source/ja/sc/messages.po
index bd8e70d6a14..3c9043c03d8 100644
--- a/source/ja/sc/messages.po
+++ b/source/ja/sc/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-23 13:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:52+0000\n"
+"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -760,13 +760,13 @@ msgstr "スペルチェック"
#: sc/inc/globstr.hrc:144
msgctxt "STR_TABLE_AND"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "かつ"
#. frBzb
#: sc/inc/globstr.hrc:145
msgctxt "STR_TABLE_OR"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "または"
#. ovwBG
#: sc/inc/globstr.hrc:146
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "グループ化"
#: sc/inc/globstr.hrc:160
msgctxt "STR_SELCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "選択中: $1、$2"
#. FgTCG
#. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
msgid "$1 row"
msgid_plural "$1 rows"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "$1 行"
#. o4pBL
#. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr[0] ""
msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG"
msgid "$1 column"
msgid_plural "$1 columns"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "$1 列"
#. 3dMsw
#: sc/inc/globstr.hrc:165
@@ -991,6 +991,10 @@ msgid ""
"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
+"シート名が不正です。\n"
+"シート名は空白や他のシートと重複する名前にはできません。\n"
+"また、文字 [ ] * ? : / \\ を含んではいけません。\n"
+"文字 ' (一重引用符) は、最初か最後の文字には利用できません。"
#. CGAdE
#: sc/inc/globstr.hrc:185
@@ -1770,7 +1774,7 @@ msgstr "高さ"
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
msgid "One page"
msgid_plural "%1 pages"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%1 ページ"
#. CHEgx
#: sc/inc/globstr.hrc:323
@@ -2241,7 +2245,7 @@ msgstr "入れ子の配列はサポートされません。"
#: sc/inc/globstr.hrc:397
msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT"
msgid "Unsupported inline array content."
-msgstr ""
+msgstr "サポートされていないインライン行列の内容です。"
#. n5PAG
#: sc/inc/globstr.hrc:398
@@ -2773,6 +2777,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells now?"
msgstr ""
+"このドキュメントは Excel ファイル形式 (.xlsx) で保存されました。再計算するといくつかの数式セルで異なる結果となることがあります。\n"
+"\n"
+"今、このドキュメントの全ての数式セルを再計算しますか?"
#. YgjzK
#: sc/inc/globstr.hrc:477
@@ -3018,7 +3025,7 @@ msgstr "不正な名前。セル、あるいはセル範囲への参照は許可
#: sc/inc/globstr.hrc:516
msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK"
msgid "External content disabled."
-msgstr ""
+msgstr "外部コンテンツが無効です。"
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:27
@@ -5455,7 +5462,7 @@ msgstr "NoSwitch"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:628
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not switch."
-msgstr ""
+msgstr "NoSwitch = 0 は線形減価償却への切り替えを示し、NoSwitch = 1 は切り替えを行いません。"
#. 7A9Cf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:634
@@ -7345,7 +7352,7 @@ msgstr "計算するセル範囲。"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1362
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Reference 2..n or k "
-msgstr ""
+msgstr "参照 2..n または k "
#. WRZtk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1363
@@ -8503,7 +8510,6 @@ msgstr "値"
#. QDDDd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1759
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "値 1;値 2;...は母集団の標本データ。"
@@ -8612,7 +8618,6 @@ msgstr "値"
#. pXYdc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1807
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "値 1;値 2;...は母集団の標本データ。"
@@ -9105,10 +9110,9 @@ msgstr "データの入力されているセル範囲。"
#. PjGgh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2004
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Rank c"
-msgstr "k"
+msgstr "ランク c"
#. wE8Uv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2005
@@ -9136,10 +9140,9 @@ msgstr "データの入力されているセル範囲。"
#. ceVdB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2014
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Rank c"
-msgstr "k"
+msgstr "ランク c"
#. Qd8EW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2015
@@ -9517,7 +9520,7 @@ msgstr "試行が1回成功する確率。"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2122
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "T 1"
-msgstr ""
+msgstr "T 1"
#. iJngC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2123
@@ -9529,7 +9532,7 @@ msgstr "試行が成功する回数の下限。"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2124
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "T 2"
-msgstr ""
+msgstr "T 2"
#. eoDC3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2125
@@ -12997,7 +13000,7 @@ msgstr "集計"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3146
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "集計 (デフォルトは1=平均); 日付が同じ値の集計方法。"
#. ZE4ec
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3152
@@ -13075,13 +13078,13 @@ msgstr "集計"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3164
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "集計 (デフォルトは1=平均); 日付が同じ値の集計方法。"
#. JNrxu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3170
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method"
-msgstr ""
+msgstr "加法指数平滑法を使って計算した値の予測区間を返します。"
#. uUAEn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3171
@@ -13166,13 +13169,13 @@ msgstr "集計"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3184
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "集計 (デフォルトは1=平均); 日付が同じ値の集計方法。"
#. bFPyC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3190
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method"
-msgstr ""
+msgstr "乗法指数平滑法を使って計算した値の予測区間を返します。"
#. nHJY4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3191
@@ -13257,7 +13260,7 @@ msgstr "集計"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3204
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "集計 (デフォルトは1=平均); 日付が同じ値の集計方法。"
#. SN7GC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3210
@@ -24953,13 +24956,13 @@ msgid "Array _row:"
msgstr "行配列(_R):"
#. GQdGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:397
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:400
msgctxt "optformula|reset"
msgid "Rese_t Separators Settings"
msgstr "区切り設定をリセット(_T)"
#. 9oMMw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:423
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:426
msgctxt "optformula|label3"
msgid "Separators"
msgstr "区切り"
@@ -26339,97 +26342,97 @@ msgid "_On request"
msgstr "確認する(_O)"
#. AESok
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:161
msgctxt "scgeneralpage|neverrb"
msgid "_Never"
msgstr "しない(_N)"
#. GDxLR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:185
msgctxt "scgeneralpage|label6"
msgid "Update links when opening"
msgstr "読み込むときにリンクの更新"
#. GGhDQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:219
msgctxt "scgeneralpage|editmodecb"
msgid "Press Enter to switch to _edit mode"
msgstr "Enterキーを押して編集モードに切り替え(_E)"
#. zzFGH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:235
msgctxt "scgeneralpage|formatcb"
msgid "Expand _formatting"
msgstr "書式の拡張(_F)"
#. AzkVC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:251
msgctxt "scgeneralpage|exprefcb"
msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
msgstr "列・行の挿入後に参照を修正(_R)"
#. 6oRpB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:272
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Down"
msgstr "下へ"
#. tC8Do
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:273
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Right"
msgstr "右へ"
#. AAUJ2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:272
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:274
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Up"
msgstr "上へ"
#. p9JAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:273
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:275
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Left"
msgstr "左へ"
#. dnDdz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:283
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:285
msgctxt "scgeneralpage|aligncb"
msgid "Press Enter to _move selection"
msgstr "Enterキーを押したときの移動方向(_M)"
#. UStnu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:300
msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb"
msgid "Position cell reference with selection"
msgstr ""
#. S2fGF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:314
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:316
msgctxt "scgeneralpage|replwarncb"
msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
msgstr "データを挿入する際、データ上書きの確認をする(_W)"
#. LFenu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:330
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:332
msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb"
msgid "Use printer metrics for text formatting"
msgstr "ドキュメントの書式設定にプリンターのメトリックス情報を使用"
#. zW9SZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:345
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:347
msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb"
msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
msgstr "選択したセルの行列番号を強調表示(_C)"
#. KGWyE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:361
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:363
msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb"
msgid "Update references when sorting range of cells"
msgstr "セル範囲の並べ替え時に参照を更新"
#. M9G8o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:382
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:384
msgctxt "scgeneralpage|label3"
msgid "Input Settings"
msgstr "入力設定"
diff --git a/source/ja/scaddins/messages.po b/source/ja/scaddins/messages.po
index 3668660fbfc..e9299f89084 100644
--- a/source/ja/scaddins/messages.po
+++ b/source/ja/scaddins/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-25 07:17+0000\n"
-"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 15:05+0000\n"
+"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scaddinsmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551079023.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "ストライク"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:117
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Optional strike level"
-msgstr ""
+msgstr "オプションのストライクレベル"
#. h5bwM
#: scaddins/inc/pricing.hrc:118
diff --git a/source/ja/scp2/source/math.po b/source/ja/scp2/source/math.po
index 0810e7d49eb..5c7defb323a 100644
--- a/source/ja/scp2/source/math.po
+++ b/source/ja/scp2/source/math.po
@@ -2,20 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-09 03:12+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: So <sou@e06.itscom.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scp2sourcemath/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370747551.0\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1423487818.000000\n"
+#. hBjNe
#: folderitem_math.ulf
msgctxt ""
"folderitem_math.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
msgstr "Math を使用し、科学上の公式や方程式などの作成と編集を行います。"
+#. GhCeF
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
+#. AhgCA
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math."
msgstr "%PRODUCTNAME Math を使用して、科学技術関連の数式および等式を作成および編集します。"
+#. BUC7Z
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "プログラムモジュール"
+#. MCPma
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Math"
msgstr "アプリケーション %PRODUCTNAME Math"
+#. 2zAjE
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -64,14 +70,16 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math Help"
msgstr "%PRODUCTNAME Math ヘルプ"
+#. 5jFUu
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "Help about %PRODUCTNAME Math"
-msgstr "%PRODUCTNAME Math のについてのヘルプ"
+msgstr "%PRODUCTNAME Math についてのヘルプ"
+#. wcGkE
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
"registryitem_math.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "新規作成(&N)"
+#. eHa5D
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
"registryitem_math.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION 数式"
+#. 6XiB5
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
"registryitem_math.ulf\n"
diff --git a/source/ja/scp2/source/ooo.po b/source/ja/scp2/source/ooo.po
index 455e66321e7..02d9f9ca2a1 100644
--- a/source/ja/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ja/scp2/source/ooo.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-26 12:25+0000\n"
-"Last-Translator: So <sou@e06.itscom.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scp2sourceooo/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561551924.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "User interface languages"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーインターフェイス言語"
#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "User interface languages"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーインターフェイス言語"
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
-msgstr ""
+msgstr "シレジア語"
#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "シレジア語ユーザーインタフェースのインストール"
#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/ja/scp2/source/winexplorerext.po b/source/ja/scp2/source/winexplorerext.po
index ea5f84ab147..54bc50b8d09 100644
--- a/source/ja/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/ja/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:44+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scp2sourcewinexplorerext/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369352682.000000\n"
#. 9FHTe
@@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Enables the Microsoft File Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and perform full-text search."
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft ファイルエクスプローラーで、サムネイルプレビューなどの %PRODUCTNAME ドキュメントに関する情報を表示し、全文検索を実行できるようにします。"
diff --git a/source/ja/sfx2/messages.po b/source/ja/sfx2/messages.po
index 94278a67e0a..3842bfd3773 100644
--- a/source/ja/sfx2/messages.po
+++ b/source/ja/sfx2/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sfx2messages/ja/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 15:06+0000\n"
+"Last-Translator: So <sou@e06.itscom.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sfx2messages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562983822.000000\n"
#. bHbFE
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "削除"
#: include/sfx2/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SFX_RENAME"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "名前の変更"
#. C2ngg
#: include/sfx2/strings.hrc:36
@@ -767,6 +767,9 @@ msgid ""
"Would you like to change the document, and update all links\n"
"to get the most recent data?"
msgstr ""
+"ドキュメント%{filename}には、外部データへの1つ以上のリンクが含まれています。\n"
+"\n"
+"ドキュメントを変更し、すべてのリンクを更新して最新のデータを取得しますか?"
#. zJGEM
#: include/sfx2/strings.hrc:146
@@ -1015,7 +1018,7 @@ msgstr "ドキュメントをここにドロップするか、新規作成する
#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "テキスト"
#. YXSet
#: include/sfx2/strings.hrc:187
@@ -1033,76 +1036,76 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "不明"
#. Ao6kC
#. Translators: Column headers in Auto-redaction dialog's targets list
#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME"
msgid "Target Name"
-msgstr ""
+msgstr "ターゲット名"
#. mGjsx
#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_REDACTION_TYPE"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "種類"
#. gFKC4
#: include/sfx2/strings.hrc:194
msgctxt "STR_REDACTION_CONTENT"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "内容"
#. oSNPd
#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_REDACTION_CASE_SENSITIVE"
msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "大文字と小文字を区別する"
#. FLcSM
#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "STR_REDACTION_WHOLE_WORDS"
msgid "Whole Words"
-msgstr ""
+msgstr "完全に一致する単語だけを検索する"
#. YgzCk
#. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog
#: include/sfx2/strings.hrc:199
msgctxt "STR_REDACTION_YES"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "はい"
#. oZNaM
#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_REDACTION_NO"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "いいえ"
#. FM3Gf
#. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog
#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "ターゲット"
#. m2i7V
#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS"
msgid "Load Targets"
-msgstr ""
+msgstr "ターゲットを読み込み"
#. HgrwX
#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS"
msgid "Save Targets"
-msgstr ""
+msgstr "ターゲットを保存"
#. MYMTF
#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED"
msgid "All fields are required"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのフィールドに入力する必要があります"
#. rQS6M
#: include/sfx2/strings.hrc:207
@@ -2477,7 +2480,7 @@ msgstr "最近使用した文字"
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:468
msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
msgid "More Characters…"
-msgstr ""
+msgstr "その他の文字…"
#. i2ZhQ
#: sfx2/uiconfig/ui/charviewmenu.ui:12
@@ -2597,25 +2600,25 @@ msgstr "フォントの埋め込み"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:99
msgctxt "documentfontspage|embedLatinScriptFonts"
msgid "_Latin fonts"
-msgstr ""
+msgstr "英数字用のフォント(_L)"
#. nFM92
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:115
msgctxt "documentfontspage|embedAsianScriptFonts"
msgid "_Asian fonts"
-msgstr ""
+msgstr "日本語用のフォント(_A)"
#. nSg9b
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:131
msgctxt "documentfontspage|embedComplexScriptFonts"
msgid "_Complex fonts"
-msgstr ""
+msgstr "コンプレックススクリプト用のフォント(_C)"
#. EFytK
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:153
msgctxt "documentfontspage|fontScriptFrameLabel"
msgid "Font scripts to embed"
-msgstr ""
+msgstr "埋め込むフォントスクリプト"
#. CCxGn
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:18
@@ -2999,10 +3002,19 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME は Mozilla Public License (MPL) バージョン 2.0 の下で利用できます。MPL ライセンスの写しは次で見ることができます。http://mozilla.org/MPL/2.0/\n"
+"\n"
+"このソフトウェアの一部に適用されるサードパーティコードの追加の著作権通知とライセンス条件は LICENSE.html ファイルに分けられています。 英語で正確な詳細を見るには[ライセンスを表示]をクリックしてください。\n"
+"\n"
+"ここで言及されている全ての商標および登録商標はそれぞれの所有者の所有物です。\n"
+"\n"
+"Copyright © 2000-2019 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"\n"
+"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
#. QuVoN
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55
diff --git a/source/ja/svx/messages.po b/source/ja/svx/messages.po
index 8dac78250fb..714c8e60246 100644
--- a/source/ja/svx/messages.po
+++ b/source/ja/svx/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-24 07:45+0000\n"
-"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:50+0000\n"
+"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550994318.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -7151,7 +7151,7 @@ msgstr "電子署名: ドキュメントの署名と証明書は正しいです
#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
-msgstr "ドキュメントは変更されています。ダブルクリックするとドキュメントを保存します。"
+msgstr "ドキュメントは変更されています。クリックするとドキュメントを保存します。"
#. tRWKa
#: include/svx/strings.hrc:1263
@@ -14628,13 +14628,13 @@ msgstr "スタイルの検索(_Y)"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:767
msgctxt "findreplacedialog|includediacritics"
msgid "Diac_ritic-sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "分音記号を区別する(_C)"
#. J8Zou
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:782
msgctxt "findreplacedialog|includekashida"
msgid "_Kashida-sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "カシーダを区別する(_K)"
#. AtLV3
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:797
@@ -15570,19 +15570,19 @@ msgstr "名前空間"
#: svx/uiconfig/ui/oldcolorwindow.ui:59
msgctxt "oldcolorwindow|none_color_button"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "なし"
#. GdndL
#: svx/uiconfig/ui/oldcolorwindow.ui:128
msgctxt "oldcolorwindow|label1"
msgid "Recent"
-msgstr ""
+msgstr "最近使用した色"
#. tFddC
#: svx/uiconfig/ui/oldcolorwindow.ui:162
msgctxt "oldcolorwindow|color_picker_button"
msgid "Custom Color…"
-msgstr ""
+msgstr "色の指定..."
#. Z8rca
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:74
diff --git a/source/ja/sw/messages.po b/source/ja/sw/messages.po
index a2290f73bcb..d3c2985d9ef 100644
--- a/source/ja/sw/messages.po
+++ b/source/ja/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:35+0000\n"
"Last-Translator: 日陰のコスモス <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ja/>\n"
@@ -8913,23 +8913,23 @@ msgctxt "bibliographyentry|modify"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
-#. 8VbWT
+#. EhmoG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:135
msgctxt "bibliographyentry|frombibliography"
-msgid "From bibliography database"
-msgstr "参考文献データベースから"
+msgid "Bibliography Database"
+msgstr ""
-#. um6cK
+#. BFK8W
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:151
msgctxt "bibliographyentry|fromdocument"
-msgid "From document content"
-msgstr "ドキュメントから"
+msgid "Document Content"
+msgstr ""
-#. MdNPn
+#. AhW2w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:173
msgctxt "bibliographyentry|label1"
-msgid "Entry"
-msgstr "項目"
+msgid "Bibliography Source"
+msgstr ""
#. 5BLqy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:208
@@ -8949,10 +8949,10 @@ msgctxt "bibliographyentry|label5"
msgid "Short name"
msgstr "略称"
-#. bujbx
+#. voQD7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297
msgctxt "bibliographyentry|label4"
-msgid "Layout"
+msgid "Entry"
msgstr ""
#. 7gBGN
diff --git a/source/ja/vcl/messages.po b/source/ja/vcl/messages.po
index 8225659f128..c5b89343d15 100644
--- a/source/ja/vcl/messages.po
+++ b/source/ja/vcl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-30 12:20+0000\n"
-"Last-Translator: So <sou@e06.itscom.net>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ja/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/vclmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566017467.000000\n"
#. k5jTM
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "E"
#: vcl/inc/print.hrc:51
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Executive"
-msgstr "実行"
+msgstr "エグゼクティブ"
#. SXPft
#: vcl/inc/print.hrc:52
diff --git a/source/ja/wizards/messages.po b/source/ja/wizards/messages.po
index f3c8083b075..f9871c3be53 100644
--- a/source/ja/wizards/messages.po
+++ b/source/ja/wizards/messages.po
@@ -3,124 +3,146 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-30 08:26+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:46+0000\n"
+"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/wizardsmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556612771.000000\n"
+#. gbiMx
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:32
msgctxt "RID_COMMON_START_0"
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "ディレクトリ '%1' を作成できませんでした。 <BR>ディレクトリの作成に必要なディスク容量が足りない可能性があります。"
+#. BPmbE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:33
msgctxt "RID_COMMON_START_1"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "文書ドキュメントを作成できませんでした。<BR>'PRODUCTNAME Writer' モジュールがインストールされているかどうか確認してください。"
+#. R9k3A
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34
msgctxt "RID_COMMON_START_2"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "表計算ドキュメントを作成できませんでした。<BR>'PRODUCTNAME Calc' モジュールがインストールされているかどうか確認してください。"
+#. XfFf9
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:35
msgctxt "RID_COMMON_START_3"
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "プレゼンテーションを作成できませんでした。<BR>'PRODUCTNAME Impress' モジュールがインストールされているかどうか確認してください。"
+#. QEUL9
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:36
msgctxt "RID_COMMON_START_4"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "図形描画を作成できませんでした。<BR>'PRODUCTNAME Draw' モジュールがインストールされているかどうか確認してください。"
+#. GA9Kx
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:37
msgctxt "RID_COMMON_START_5"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "数式を作成できませんでした。<BR>'PRODUCTNAME Math' モジュールがインストールされているかどうか確認してください。"
+#. EcX4n
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:38
msgctxt "RID_COMMON_START_6"
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "必要なファイルが見つかりません。<BR>%PRODUCTNAME セットアップを起動し、「修復」を選択してください。"
+#. tDe6R
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:39
msgctxt "RID_COMMON_START_7"
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "ファイル「<PATH>」がすでに存在します。<BR><BR>既存のファイルを上書きしますか?"
+#. cBvPx
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:40
msgctxt "RID_COMMON_START_8"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
+#. 2FDDE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:41
msgctxt "RID_COMMON_START_9"
msgid "Yes to All"
msgstr "すべてはい"
+#. DA7Ex
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:42
msgctxt "RID_COMMON_START_10"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
+#. Bj7fX
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:43
msgctxt "RID_COMMON_START_11"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
+#. qA4hF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:44
msgctxt "RID_COMMON_START_12"
msgid "~Finish"
msgstr "完了(~F)"
+#. 5wgzB
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:45
msgctxt "RID_COMMON_START_13"
msgid "< ~Back"
msgstr "< 戻る(~B)"
+#. 8tQ6Y
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:46
msgctxt "RID_COMMON_START_14"
msgid "~Next >"
msgstr "次へ(~N) >"
+#. rGMDu
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:47
msgctxt "RID_COMMON_START_15"
msgid "~Help"
msgstr "ヘルプ(~H)"
+#. Fwi3p
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:48
msgctxt "RID_COMMON_START_16"
msgid "Steps"
msgstr "ステップ"
+#. Dwrqq
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:49
msgctxt "RID_COMMON_START_17"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
+#. DNAyQ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:50
msgctxt "RID_COMMON_START_18"
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#. CGNe5
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:51
msgctxt "RID_COMMON_START_19"
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "そのファイルはすでに存在します。それを上書きしてよろしいですか?"
+#. PAQXq
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:52
msgctxt "RID_COMMON_START_20"
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "このテンプレートは、<current_date> に <wizard_name> で作成されました。"
+#. HoGJx
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:53
msgctxt "RID_COMMON_START_21"
msgid ""
@@ -132,1216 +154,1459 @@ msgstr ""
"「ツール」→「オプション」→「%PRODUCTNAME」→「パス」をクリックし、「標準」ボタンをクリックして、標準のパス設定に戻します。\n"
"その後、ウィザードを再実行してください。"
+#. PZ7yz
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:56
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Letter Wizard"
msgstr "レターウィザード"
+#. evGjG
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:57
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Label9"
msgstr "Label9"
+#. isxnF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:58
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "~Business Letter"
msgstr "ビジネスレター(~B)"
+#. 6giKm
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:59
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "~Formal Personal Letter"
msgstr "フォーマルな個人レター(~F)"
+#. JWyzn
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:60
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "~Personal Letter"
msgstr "個人レター(~P)"
+#. PEsFA
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:61
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "レターヘッドが印刷済みの用紙を使用(~U)"
+#. VCpSG
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:62
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "~Logo"
msgstr "ロゴ(~L)"
+#. k9mU7
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:63
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "Return address"
msgstr "返信住所"
+#. vAgUQ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:64
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "~Include footer"
msgstr "フッターを使用(~I)"
+#. Gsz9u
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:65
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "封筒ウィンドウの返信アドレス(~R)"
+#. sEKpq
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:66
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "~Logo"
msgstr "ロゴ(~L)"
+#. WWBec
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:67
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "封筒ウィンドウの返信アドレス(~R)"
+#. cnnfv
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:68
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Letter signs"
msgstr ""
+#. gErf6
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:69
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "S~ubject line"
msgstr "件名(~U)"
+#. rxihY
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:70
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Salu~tation"
msgstr "挨拶文(~T)"
+#. FCjnE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:71
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Fold ~marks"
msgstr "折り目マーク(~M)"
+#. SngqG
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:72
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "~Complimentary close"
msgstr "結びの挨拶(~C)"
+#. wZFLu
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:73
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "~Footer"
msgstr "フッター(~F)"
+#. SGv2k
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:74
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "返信アドレス用のユーザーデータを使用(~U)"
+#. 24XGJ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:75
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "~New sender address:"
msgstr "新規差出人アドレス(~N):"
+#. uDppM
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:76
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "宛先住所としてプレースホルダーを使用(~R)"
+#. AkZCA
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:77
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "差し込み印刷にアドレスデータベースを使用(~M)"
+#. VKfXe
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:78
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "2 ページ目以降のページだけに入れる(~O)"
+#. uwLyZ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:79
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "~Include page number"
msgstr "ページ番号を入れる(~I)"
+#. 3E8JG
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:80
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Letter Template"
msgstr "レターのテンプレート"
+#. CDuy7
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:81
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "このテンプレートからレターを作成(~L)"
+#. sZhk5
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:82
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "このレターテンプレートを手動で変更(~M)"
+#. BRSmc
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:83
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_28"
msgid "Page design"
msgstr "ページデザイン"
+#. GsEGH
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:84
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Page design"
msgstr "ページデザイン"
+#. jHVif
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:85
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Page design"
msgstr "ページデザイン"
+#. 2JKh5
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:86
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr "このウィザードを使用すると、レターのテンプレートを作成できます。テンプレートは、必要に応じてレターを書くための基本として使用できます。"
+#. akv7q
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:87
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "~Height:"
msgstr "高さ(~H):"
+#. EEiBz
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:88
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "~Width:"
msgstr "幅(~W):"
+#. 6xJQn
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:89
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "左マージンまでの間隔(~P):"
+#. 9FpA3
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:90
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "上マージンまでの間隔(~T):"
+#. dTwib
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:91
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "Height:"
msgstr "高さ:"
+#. 99LRq
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:92
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_37"
msgid "Width:"
msgstr "幅:"
+#. ZDVjd
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:93
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "左マージンまでの間隔(~P):"
+#. 5iMWo
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:94
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "上マージンまでの間隔(~T):"
+#. rcMTJ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:95
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "Height:"
msgstr "高さ:"
+#. HjHXQ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:96
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "Sender's address"
msgstr "差出人の住所"
+#. Y4XMj
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:97
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
+#. oRiGP
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:98
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Street:"
msgstr "市町村名:"
+#. g6UXt
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:99
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "郵便番号/州名/都道府県名:"
+#. CEFNE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:100
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "Recipient's address"
msgstr "宛先住所"
+#. BgERg
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:101
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Footer"
msgstr "フッター"
+#. Pgcir
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:102
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
msgstr "このウィザードでは、同じレイアウトと設定を使用して複数のレターを作成できる、レターのテンプレートを作成します。"
+#. C9EDv
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:103
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_49"
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
msgstr "テンプレートから別の新しいレターを作成するには、テンプレートの位置に移動し、テンプレートをダブルクリックします。"
+#. 2mzob
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:104
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Template name:"
msgstr "テンプレート名:"
+#. YChhB
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:105
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Location and file name:"
msgstr "場所およびファイル名:"
+#. vYEGn
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:106
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "どのように継続しますか?"
+#. DDBef
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:107
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "レターおよびページデザインの種類を選択してください"
+#. pFFLg
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:108
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "印刷する項目を選択"
+#. 8FYw4
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:109
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "レターヘッド用紙にすでに存在する項目を選択"
+#. RECUL
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:110
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "差出人と受取人の情報を指定してください"
+#. 5f9zG
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:111
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_57"
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "フッターで必要な情報を入力してください"
+#. hHreD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:112
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please specify last settings"
msgstr "最終的な設定を指定してください"
+#. CeUvi
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:113
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_59"
msgid "Subject:"
msgstr "テーマ:"
+#. hbTAj
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:114
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_60"
msgid "Elegant"
msgstr "エレガント"
+#. eDsBH
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:115
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_61"
msgid "Modern"
msgstr "モダン"
+#. 3DbUx
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:116
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62"
msgid "Office"
msgstr "オフィス"
+#. C86GB
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:117
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_63"
msgid "Bottle"
msgstr "ビン"
+#. farXN
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:118
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_64"
msgid "Mail"
msgstr "メール"
+#. 6YXv2
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:119
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65"
msgid "Marine"
msgstr "海"
+#. QdyaD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:120
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_66"
msgid "Red Line"
msgstr "赤線"
+#. ULU4V
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:123
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1"
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "関係各位"
+#. TcsLz
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:124
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_2"
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "拝啓"
+#. 6HtBZ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:125
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_3"
msgid "Hello"
msgstr "前略"
+#. kFwFo
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:128
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_1"
msgid "Sincerely"
msgstr "敬具"
+#. ArtjY
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:129
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_2"
msgid "Best regards"
msgstr "草々"
+#. xLdAz
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:130
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_3"
msgid "Cheers"
msgstr "以上"
+#. zSG9q
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:133
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page Design"
msgstr ""
+#. vezch
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:134
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Letterhead Layout"
msgstr ""
+#. pbqyP
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:135
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Printed Items"
msgstr ""
+#. XUjGa
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:136
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Recipient and Sender"
msgstr ""
+#. mV7hr
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:137
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Footer"
msgstr "フッター"
+#. qT5pG
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:138
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6"
msgid "Name and Location"
msgstr ""
+#. AZSy8
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:141
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Fax Wizard"
msgstr "ファックスウィザード"
+#. DZhsU
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:142
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Label9"
msgstr "Label9"
+#. rwpLs
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:143
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "~Business Fax"
msgstr "ビジネスファックス(~B)"
+#. vga5J
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:144
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "~Personal Fax"
msgstr "個人用ファックス(~P)"
+#. NfJjw
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:145
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "~Logo"
msgstr "ロゴ(~L)"
+#. GoGhW
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:146
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "S~ubject line"
msgstr "件名(~U)"
+#. LEVvS
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:147
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "S~alutation"
msgstr "挨拶文(~A)"
+#. yCrAe
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:148
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "~Complimentary close"
msgstr "結びの挨拶(~C)"
+#. RJBJc
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:149
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "~Footer"
msgstr "フッター(~F)"
+#. K2ysF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:150
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "返信アドレス用のユーザーデータを使用(~U)"
+#. 7uFfZ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:151
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "~New return address"
msgstr "新しい返信アドレス(~N)"
+#. efBSo
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:152
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "My Fax Template"
msgstr "個人用ファックステンプレート"
+#. sQqFH
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:153
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "このテンプレートからファックスを作成(~F)"
+#. YdfgK
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:154
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "このファックステンプレートを手作業で変更(~M)"
+#. feuFe
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:155
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Page design"
msgstr "ページデザイン"
+#. VyP8j
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:156
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Page design"
msgstr "ページデザイン"
+#. u7oAX
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:157
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
msgstr "このウィザードがファックステンプレートの作成を支援します。必要なときはいつでも、テンプレートを使用してファックスを作成できます。"
+#. 3zpAU
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:158
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "Return address"
msgstr "返信住所"
+#. mNzqb
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:159
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
+#. dKJDD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:160
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "Street:"
msgstr "市町村名:"
+#. EFPdr
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:161
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "郵便番号/州名/都道府県名:"
+#. n5WG4
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:162
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Footer"
msgstr "フッター"
+#. 4r9Bt
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:163
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
msgstr "このウィザードを使用すると、同じレイアウトや設定をもつ複数のファックスを作成できるファックステンプレートを作成できます。"
+#. 58yuF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:164
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "テンプレートを元に別の新規ファックスを作成するには、テンプレートを保存した場所に移動し、そのファイルをダブルクリックします。"
+#. keXXU
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:165
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Template name:"
-msgstr ""
+msgstr "テンプレート名:"
+#. SAmkQ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:166
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Location and file name:"
msgstr "場所およびファイル名:"
+#. RgqPC
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:167
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "次に何を実行しますか?"
+#. bc9Rt
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:168
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28"
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "ファックスとページデザインの種類を選択します"
+#. FR29z
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:169
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "項目を選択してファックステンプレートに含めます"
+#. MpY3M
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:170
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "送信者と受信者の情報を指定します"
+#. vDdmJ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:171
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "フッター用のテキストを入力します"
+#. RceCM
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:172
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "名前を指定し、テンプレートを保存します"
+#. q2EeC
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:173
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "2 ページ目以降のページだけに入れる(~O)"
+#. p4XqG
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:174
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "~Include page number"
msgstr "ページ番号を入れる(~I)"
+#. 2FBzM
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:175
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "~Date"
msgstr "日付(~D)"
+#. T6DPe
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:176
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "~Type of message"
msgstr "メッセージの種類(~T)"
+#. BAKHS
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:177
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_37"
msgid "Fax Number:"
msgstr "ファックス番号:"
+#. NuY9E
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:178
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "宛先住所としてプレースホルダーを使用(~R)"
+#. gqzFF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:179
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "差し込み印刷にアドレスデータベースを使用(~M)"
+#. rBKKD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:180
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "~New return address"
msgstr "新しい返信アドレス(~N)"
+#. jqF7R
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:181
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_41"
msgid "To:"
msgstr "To:"
+#. uTdFt
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:182
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "From:"
msgstr "From:"
+#. tGSTD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:183
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "Fax:"
msgstr "ファックス:"
+#. RGEE3
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:184
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Tel:"
msgstr "電話:"
+#. Cpknu
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:185
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "Email:"
-msgstr ""
+msgstr "Eメール:"
+#. o7E32
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:186
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "This template consists of"
msgstr "このテンプレートは次のものからなります"
+#. BatGE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:187
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "page"
msgstr "ページ"
+#. tARDK
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:188
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
msgstr "転送エラーが起きたら知らせてください。"
+#. FVaFV
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:189
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_49"
msgid "Bottle"
msgstr "ビン"
+#. rV8hB
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:190
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Lines"
msgstr "線"
+#. BurVc
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:191
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Marine"
msgstr "海"
+#. SAhLc
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:192
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "Classic Fax"
msgstr "クラシックFAX"
+#. NsjQw
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:193
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Classic Fax from Private"
msgstr "クラシックFAX(個人名)"
+#. 8D3Fo
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:194
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Modern Fax"
msgstr "モダンFAX"
+#. GbpmY
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:195
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Modern Fax from Private"
msgstr "モダンFAX(個人名)"
+#. 92KXy
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:196
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "Fax"
msgstr "FAX"
+#. nvzmZ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:199
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_1"
msgid "Important Information!"
msgstr "重要な情報!"
+#. m28A3
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:200
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_2"
msgid "For your information"
msgstr "参考情報"
+#. CqfVA
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:201
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_3"
msgid "News!"
msgstr "ニュース!"
+#. wmwqS
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:204
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_1"
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "関係各位"
+#. qFub6
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:205
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_2"
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "拝啓"
+#. Wj4BU
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:206
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_3"
msgid "Hello,"
msgstr "前略"
+#. F9BRv
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:207
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_4"
msgid "Hi,"
msgstr "こんにちは"
+#. HSnqu
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:210
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_1"
msgid "Sincerely"
msgstr "敬具"
+#. iAXD7
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:211
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_2"
msgid "Yours faithfully"
msgstr "以上"
+#. isKNt
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:212
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_3"
msgid "Regards"
msgstr "草々"
+#. uoAfE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:213
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4"
msgid "Love"
msgstr "ではまた"
+#. 3XsPc
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:216
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page Design"
msgstr ""
+#. u3Sj9
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:217
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Items to Include"
msgstr ""
+#. 9vMk6
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:218
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "送信者と受信者"
+#. 7naC3
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:219
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Footer"
msgstr "フッター"
+#. CDajE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:220
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Name and Location"
msgstr ""
+#. N6985
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:223
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "議事録ウィザード"
+#. AV2GE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:224
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "この議事録テンプレートを手動で変更(~M)"
+#. LoA9c
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:225
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "Template name:"
msgstr "テンプレート名:"
+#. oCobD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:226
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "Location and file name:"
msgstr "場所およびファイル名:"
+#. ye9pG
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:227
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "次に何を実行しますか?"
+#. CDpkF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:228
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "議事録のページデザインを選択してください"
+#. GrttH
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:229
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "議事録テンプレートに追加する見出しを選択してください"
+#. EPBuf
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:230
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "イベントの全般情報を入力してください"
+#. 66asU
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:231
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "議事録の項目を指定してください"
+#. tRVBT
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:232
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "議事録テンプレートに追加する名前を選択してください"
+#. jEmHD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:233
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "名前を指定し、テンプレートを保存します"
+#. CGnuL
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:234
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "記録時間 (分単位) のフォームを含める"
+#. r3FDF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:235
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
msgstr "このウィザードを使って、議事録テンプレートを作成します。その後は、作成したテンプレートを使って、いつでも必要なときに議事録を作成できます。"
+#. Crj5S
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:236
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "Time:"
msgstr "時刻:"
+#. BbdSb
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:237
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
+#. MLLAs
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:238
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Location:"
msgstr "場所:"
+#. WdYDt
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:239
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "空のフィールドにはプレースホルダーを入力します。この部分は、あとでテキストに置き換えることができます。"
+#. raUGn
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:240
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "..."
msgstr "..."
+#. QgtRY
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:241
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "このテンプレートから議事録を作成(~A)"
+#. TUJyC
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:242
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "テンプレートから新しい議事録を作成するには、テンプレートの保存場所に移動し、ファイルをダブルクリックします。"
+#. GbdcR
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:243
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "Agenda item"
msgstr "議題の項目"
+#. SDSFD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:244
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Responsible"
msgstr "担当者"
+#. F3Adz
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:245
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "Duration"
msgstr "所要時間"
+#. HYNHN
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:246
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "Meeting called by"
msgstr "発議者"
+#. TbMxN
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:247
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Chairperson"
msgstr "議長"
+#. ufPrd
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:248
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Minute keeper"
msgstr "タイムキーパー"
+#. fAtJw
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:249
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "Moderator"
msgstr "司会者"
+#. YR9Je
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:250
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_28"
msgid "Attendees"
msgstr "出席者"
+#. qCFqz
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:251
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Observers"
msgstr "オブザーバー"
+#. ro92A
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:252
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Facility personnel"
msgstr "施設担当者"
+#. jrfhT
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:253
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "議事録テンプレートでは、選択された人々の名前をプレースホルダーにし、テンプレートから議事録を作成するとき、このプレースホルダーの部分を適切な名前で置き換えることができます。"
+#. F4f4a
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:254
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "Type of meeting"
msgstr "会議の種類"
+#. ESsKC
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:255
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "Please read"
msgstr "参考資料"
+#. wLBAB
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:256
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "Please bring"
msgstr "持ち物"
+#. GhLVq
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:257
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. Fmprn
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:258
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "議事録テンプレートでは、選択された項目がプレースホルダーになります。"
+#. bCFEm
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:259
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "Date:"
msgstr "日付:"
+#. ZzHUC
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:260
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
msgstr "このウィザードでは、議事録テンプレートを作成し、このテンプレートから、レイアウトと設定が同じである複数の議事録を作成できます。"
+#. CS6WP
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:261
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "Page design:"
msgstr "ページデザイン:"
+#. jy3wH
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:262
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_41"
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "myAgendaTemplate.stw"
+#. YpeTB
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:263
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "My Agenda Template"
msgstr "自分の議事録テンプレート"
+#. ZK3nA
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:264
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "An error occurred while saving the agenda template."
msgstr ""
+#. kFgjn
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:265
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Name"
msgstr "名前"
+#. CxHbd
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:266
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "Date"
msgstr "日付"
+#. tatFa
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:267
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "Time"
msgstr "時刻"
+#. NF7DK
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:268
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Location"
msgstr "場所"
+#. AHnSd
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:269
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "Click to replace this text"
msgstr "クリックするとこのテキストが置換されます"
+#. s34pT
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:270
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Page Design"
msgstr ""
+#. pAEvU
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:271
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "General Information"
msgstr ""
+#. SmygH
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:272
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "Headings to Include"
msgstr ""
+#. QU872
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:273
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Names"
msgstr "名前"
+#. u2Sqc
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:274
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Agenda Items"
msgstr ""
+#. rSC3E
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:275
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Name and Location"
msgstr ""
+#. VNixB
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:276
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "An error occurred while opening the agenda template."
msgstr ""
+#. N49Hk
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:277
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_57"
msgid "Type of meeting"
msgstr "会議の種類"
+#. 3f6B3
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:278
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please bring"
msgstr "持ち物"
+#. WpCxA
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:279
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_59"
msgid "Please read"
msgstr "参考資料"
+#. DaJoE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:280
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60"
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
+#. nPBgD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:281
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_61"
msgid "Meeting called by"
msgstr "発議者"
+#. UD4br
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:282
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_62"
msgid "Chairperson"
msgstr "議長"
+#. wGDBD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:283
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_63"
msgid "Attendees"
msgstr "出席者"
+#. Es3Fq
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:284
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_64"
msgid "Minute keeper"
msgstr "タイムキーパー"
+#. m4CU7
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:285
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_65"
msgid "Moderator"
msgstr "司会者"
+#. gDUai
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:286
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_66"
msgid "Observers"
msgstr "オブザーバー"
+#. gmLrv
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:287
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_67"
msgid "Facility personnel"
msgstr "施設担当者"
+#. vqMwf
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:288
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68"
msgid "Insert"
msgstr "挿入"
+#. 8tmWD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:289
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_69"
msgid "Remove"
msgstr "削除"
+#. n9RuF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:290
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70"
msgid "Move up"
msgstr "上へ移動"
+#. 8uZEg
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:291
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71"
msgid "Move down"
msgstr "下へ移動"
+#. wEi4D
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:292
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_72"
msgid "Date:"
msgstr "日付:"
+#. M5kGV
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:293
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_73"
msgid "Time:"
msgstr "時刻:"
+#. tBdwg
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:294
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74"
msgid "Location:"
msgstr "場所:"
+#. 3CGDF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:295
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_75"
msgid "Topics"
msgstr "議題"
+#. AoNjk
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:296
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_76"
msgid "Num."
msgstr "No."
+#. CCvzr
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:297
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_77"
msgid "Topic"
msgstr "議題"
+#. dfSBC
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:298
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_78"
msgid "Responsible"
msgstr "担当者"
+#. kAATa
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:299
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79"
msgid "Time"
msgstr "時刻"
+#. qbFeF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:300
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_80"
msgid "Additional information"
msgstr "追加情報"
+#. eNKuq
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:301
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_81"
msgid "Minutes for"
msgstr "議事録"
+#. 5JYYE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:302
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_82"
msgid "Discussion:"
msgstr "ディスカッション:"
+#. VFngE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:303
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_83"
msgid "Conclusion:"
msgstr "結果:"
+#. 5W9i7
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:304
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_84"
msgid "To do:"
msgstr "すること:"
+#. FRhyg
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:305
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_85"
msgid "Responsible party:"
msgstr "担当:"
+#. yqeru
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:306
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_86"
msgid "Deadline:"
msgstr "期限:"
+#. L5Eso
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:307
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87"
msgid "Blue"
msgstr "青"
+#. AHeXK
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:308
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_88"
msgid "Classic"
msgstr "クラシック"
+#. 7DoeB
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:309
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_89"
msgid "Colorful"
msgstr "カラフル"
+#. 4GDXH
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:310
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_90"
msgid "Elegant"
msgstr "エレガント"
+#. KgwSV
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:311
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91"
msgid "Green"
msgstr "緑"
+#. dfFxv
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:312
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92"
msgid "Grey"
msgstr "グレー"
+#. TgsQK
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:313
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_93"
msgid "Modern"
msgstr "モダン"
+#. G45tP
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:314
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94"
msgid "Orange"
msgstr "オレンジ"
+#. AFeWr
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:315
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95"
msgid "Red"
msgstr "赤"
+#. 9hNNV
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:316
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_96"
msgid "Simple"
diff --git a/source/ja/writerperfect/messages.po b/source/ja/writerperfect/messages.po
index 4ac2a68c322..e2afa1d4697 100644
--- a/source/ja/writerperfect/messages.po
+++ b/source/ja/writerperfect/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-07 05:57+0000\n"
-"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 15:00+0000\n"
+"Last-Translator: So <sou@e06.itscom.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/writerperfectmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1530943073.000000\n"
#. DXXuk
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "メタデータ"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:427
msgctxt "exportepub|coverimageft"
msgid "Cover image:"
-msgstr ""
+msgstr "カバー画像:"
#. qSviq
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:451
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "閲覧..."
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:465
msgctxt "exportepub|mediadirft"
msgid "Media directory:"
-msgstr ""
+msgstr "メディアディレクトリ:"
#. jBQqe
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:489
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "閲覧..."
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:507
msgctxt "exportepub|customizeft"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "カスタマイズ"
#. DCscf
#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67
diff --git a/source/ja/xmlsecurity/messages.po b/source/ja/xmlsecurity/messages.po
index 0e9dd43d931..cf60eb780c2 100644
--- a/source/ja/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ja/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-19 15:07+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/xmlsecuritymessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547910460.000000\n"
#. EyJrF
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "デジタル署名"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:55
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION"
msgid "Non-repudiation"
-msgstr ""
+msgstr "非否認"
#. kYHCr
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:56
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "CRL署名の検証"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:61
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_ENCIPHER_ONLY"
msgid "Only for encipherment"
-msgstr ""
+msgstr "暗号化専用"
#. 4oZqX
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:62
@@ -224,18 +224,21 @@ msgid ""
"\n"
"Broken certificate data: %{data}"
msgstr ""
+"マクロにセキュリティ問題があります!\n"
+"\n"
+"破損した証明書データ: %{data}"
#. uTxas
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
msgctxt "certdetails|field"
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "フィールド"
#. Zug9C
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:62
msgctxt "certdetails|value"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "値"
#. UWBqm
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:33