diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-12-07 21:34:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-12-07 21:36:15 +0100 |
commit | 193b35fe99d7112b6a2b9c8077bbca6471326db3 (patch) | |
tree | 3ccc377c0ee4e9fed82699ddb4acc6ba06ea2dd0 /source/ja | |
parent | 5c0f8a2035b7a98ba0bce9e86e660db1e40e81c4 (diff) |
update translations for master/24.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie89030ffdc21fe71f753b07ea11bbf838e91417c
Diffstat (limited to 'source/ja')
-rw-r--r-- | source/ja/cui/messages.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/ja/sc/messages.po | 60 |
4 files changed, 96 insertions, 48 deletions
diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po index 47cf49bc898..45a7a12fcec 100644 --- a/source/ja/cui/messages.po +++ b/source/ja/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-23 01:45+0000\n" -"Last-Translator: AAAA <addr_2610@ymail.ne.jp>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-07 11:42+0000\n" +"Last-Translator: AAAA <20001722@protonmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ja/>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -147,6 +147,42 @@ msgctxt "stock" msgid "_Yes" msgstr "はい(_Y)" +#. rtdnJ +#: cui/inc/personas.hrc:22 +msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" +msgid "White" +msgstr "" + +#. ZnuUj +#: cui/inc/personas.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" +msgid "Gray" +msgstr "" + +#. LvV3G +#: cui/inc/personas.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" +msgid "Dark" +msgstr "" + +#. qey6J +#: cui/inc/personas.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" +msgid "Pink" +msgstr "" + +#. iV24E +#: cui/inc/personas.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" +msgid "Sand" +msgstr "" + +#. wnK2c +#: cui/inc/personas.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" +msgid "Green" +msgstr "" + #. z7dmW #: cui/inc/strings.hrc:23 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH" @@ -4245,32 +4281,38 @@ msgctxt "extended_tip|searchButton" msgid "Click to search your preference text in the Preferences tree." msgstr "設定ツリー内の設定テキストを検索するときにクリックします。" +#. MtUCK +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:202 +msgctxt "aboutconfigdialog|modifiedButton" +msgid "Show only modified preferences" +msgstr "" + #. BMohC -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:240 msgctxt "aboutconfigdialog|preference" msgid "Preference Name" msgstr "設定名" #. PiV9t -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:247 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:262 msgctxt "aboutconfigdialog|property" msgid "Property" msgstr "プロパティ" #. g6RFE -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:262 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:278 msgctxt "aboutconfigdialog|type" msgid "Type" msgstr "型" #. BYBgx -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:294 msgctxt "aboutconfigdialog|value" msgid "Value" msgstr "値" #. A9J9F -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:308 msgctxt "extended_tip|preferences" msgid "List the preferences organized hierarchically in a tree layout." msgstr "設定をツリーレイアウトで階層的に表示します。" @@ -21678,7 +21720,7 @@ msgstr "現在の単語を類義語または関連語に置き換えます。" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name" msgid "Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "今日のヒント" #. 7cEFq #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25 diff --git a/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po index 8934190fe1d..01c572002a7 100644 --- a/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-24 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-07 11:42+0000\n" "Last-Translator: AAAA <20001722@protonmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/ja/>\n" "Language: ja\n" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007" -msgstr "" +msgstr "Word 2007" #. GXZZf #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007 Template" -msgstr "" +msgstr "Word 2007 テンプレート" #. 437BJ #: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu @@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007 VBA" -msgstr "" +msgstr "Word 2007 VBA" #. arVLQ #: MS_Word_95.xcu @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2010–365 Document" -msgstr "" +msgstr "Word 2010–365 ドキュメント" #. YmifQ #: OOXML_Text_Template.xcu @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2010–365 Template" -msgstr "" +msgstr "Word 2010–365 テンプレート" #. B4Xqe #: PBM___Portable_Bitmap.xcu @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Apache Parquet Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Apache Parquet 表計算ドキュメント" #. QuUM5 #: calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 8e3de7f031c..8bf755faeab 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-23 17:35+0000\n" -"Last-Translator: Shinji Enoki <shinji.enoki@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-07 12:09+0000\n" +"Last-Translator: AAAA <20001722@protonmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ja/>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565336452.000000\n" #. sZfWF @@ -31379,7 +31379,7 @@ msgctxt "" "par_id4150140\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITOR\">Returns a bitwise logical \"or\" of the parameters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITAND\">パラメーターのビット論理積を返す。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITOR\">パラメーターのビット論理和を返す。</ahelp>" #. zsPQd #: 04060120.xhp @@ -31433,7 +31433,7 @@ msgctxt "" "par_id4145246\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITXOR\">Returns a bitwise logical \"exclusive or\" of the parameters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITAND\">パラメーターのビット論理積を返す。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITXOR\">パラメーターのビット排他的論理和を返す。</ahelp>" #. Gcfrv #: 04060120.xhp diff --git a/source/ja/sc/messages.po b/source/ja/sc/messages.po index 68557093c49..82724680c9a 100644 --- a/source/ja/sc/messages.po +++ b/source/ja/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-29 23:37+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ja/>\n" @@ -3392,6 +3392,12 @@ msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE" msgid "Theme Color Change" msgstr "テーマカラーの変更" +#. qmeuC +#: sc/inc/globstr.hrc:569 +msgctxt "STR_ERR_INSERT_CELLS" +msgid "Failed to insert cells" +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -29493,157 +29499,157 @@ msgid "Defines the unit of measure in spreadsheets." msgstr "" #. zzQpA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:100 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:126 msgctxt "scgeneralpage|label1" msgid "Metrics" msgstr "メトリック" #. ZbcRD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:129 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:160 msgctxt "scgeneralpage|alwaysrb" msgid "_Always (from trusted locations)" msgstr "常に(信頼された場所から)(_A)" #. 3baZU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:176 msgctxt "scgeneralpage|requestrb" msgid "_On request" msgstr "確認する(_O)" #. AESok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:161 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:192 msgctxt "scgeneralpage|neverrb" msgid "_Never" msgstr "しない(_N)" #. GDxLR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:181 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:231 msgctxt "scgeneralpage|label6" msgid "Update links when opening" msgstr "読み込むときにリンクの更新" #. GGhDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:226 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:276 msgctxt "scgeneralpage|editmodecb" msgid "Press Enter to switch to _edit mode" msgstr "Enterキーを押して編集モードに切り替え(_E)" #. qVJpA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:234 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:284 msgctxt "extended_tip|editmodecb" msgid "Allows you to immediately edit the selected cell after pressing the Enter key." msgstr "Enterキーを押すと選択したセルをすぐに編集できるようになります。" #. zzFGH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:246 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:296 msgctxt "scgeneralpage|formatcb" msgid "Expand _formatting" msgstr "書式の拡張(_F)" #. 8fqgH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:254 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:304 msgctxt "extended_tip|formatcb" msgid "Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells." msgstr "" #. AzkVC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:316 msgctxt "scgeneralpage|exprefcb" msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" msgstr "列・行の挿入後に参照を修正(_R)" #. yybGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:274 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:324 msgctxt "extended_tip|exprefcb" msgid "Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction." msgstr "" #. 6oRpB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:291 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:341 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Down" msgstr "下へ" #. tC8Do -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:292 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:342 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Right" msgstr "右へ" #. AAUJ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:293 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:343 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Up" msgstr "上へ" #. p9JAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:294 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:344 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Left" msgstr "左へ" #. 2dTCJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:348 msgctxt "extended_tip|alignlb" msgid "Determines the direction that the cursor in the spreadsheet will move after you press the Enter key." msgstr "" #. dnDdz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:309 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:359 msgctxt "scgeneralpage|aligncb" msgid "Press Enter to _move selection" msgstr "Enterキーを押したときの移動方向(_M)" #. UStnu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:373 msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb" msgid "Position cell reference with selection" msgstr "選択してセル参照を配置" #. MJyaA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:381 msgctxt "extended_tip|legacy_cell_selection_cb" msgid "With the option set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with Ctrl + Shift + Left/Right." msgstr "" #. S2fGF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:343 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:393 msgctxt "scgeneralpage|replwarncb" msgid "Show overwrite _warning when pasting data" msgstr "データを挿入する際、データ上書きの確認をする(_W)" #. yDGPC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:351 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:401 msgctxt "extended_tip|replwarncb" msgid "Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears." msgstr "" #. H477x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:363 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:413 msgctxt "scgeneralpage|enter_paste_mode_cb" msgid "Press Enter to paste and clear clipboard" msgstr "Enterキーを押して貼り付けてクリップボードをクリア" #. zW9SZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:428 msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb" msgid "Highlight sele_ction in column/row headers" msgstr "選択したセルの行列番号を強調表示(_C)" #. payBv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:386 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:436 msgctxt "extended_tip|markhdrcb" msgid "Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows." msgstr "" #. KGWyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:448 msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb" msgid "Update references when sorting range of cells" msgstr "セル範囲の並べ替え時に参照を更新" #. M9G8o -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:587 msgctxt "scgeneralpage|label3" msgid "Input Settings" msgstr "入力設定" |