aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-01-27 01:09:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-01-27 01:35:34 +0100
commit453b3d9e07087b9e12728fd221a05202f8987cf0 (patch)
treefd30dcd982b27477f13f4057fac7ba02d510242a /source/ja
parentc9c4ca2a240c7fbaefabb65714292ac66b09acab (diff)
update translations for 5.1.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I43d2529ebb306575c8d30b57e7dcba6b8f0e883e
Diffstat (limited to 'source/ja')
-rw-r--r--source/ja/basic/source/classes.po212
-rw-r--r--source/ja/cui/source/options.po8
-rw-r--r--source/ja/cui/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/ja/extras/source/autocorr/emoji.po2289
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po20
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po324
-rw-r--r--source/ja/readlicense_oo/docs.po9
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po28
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/src.po83
-rw-r--r--source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po62
-rw-r--r--source/ja/sd/source/core.po8
-rw-r--r--source/ja/sd/source/ui/app.po20
-rw-r--r--source/ja/sd/uiconfig/simpress/ui.po9
-rw-r--r--source/ja/sfx2/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/ja/svtools/uiconfig/ui.po9
-rw-r--r--source/ja/svx/inc.po10
-rw-r--r--source/ja/svx/source/svdraw.po10
-rw-r--r--source/ja/svx/source/tbxctrls.po8
-rw-r--r--source/ja/svx/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/app.po16
-rw-r--r--source/ja/sw/source/uibase/lingu.po9
-rw-r--r--source/ja/sw/source/uibase/utlui.po31
-rw-r--r--source/ja/uui/source.po19
-rw-r--r--source/ja/uui/uiconfig/ui.po12
24 files changed, 1516 insertions, 1744 deletions
diff --git a/source/ja/basic/source/classes.po b/source/ja/basic/source/classes.po
index 7a816ac16ad..e100eb05677 100644
--- a/source/ja/basic/source/classes.po
+++ b/source/ja/basic/source/classes.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-23 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-26 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1450870513.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453822126.000000\n"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -26,17 +26,15 @@ msgid "Syntax error."
msgstr "シンタックスエラー。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Return without Gosub."
-msgstr "Return に対応する Gosub がありません。"
+msgstr "Returnに対応するGosubがありません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "入力が正しくありません。もう一度入力し直してください。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -56,7 +53,6 @@ msgid "Invalid procedure call."
msgstr "無効なプロシージャーの呼び出し。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -66,7 +62,6 @@ msgid "Overflow."
msgstr "オーバーフロー。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -86,7 +81,6 @@ msgid "Array already dimensioned."
msgstr "配列の次元化済み。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -96,7 +90,6 @@ msgid "Index out of defined range."
msgstr "定義された範囲外のインデックス。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -106,7 +99,6 @@ msgid "Duplicate definition."
msgstr "重複した定義。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -116,7 +108,6 @@ msgid "Division by zero."
msgstr "ゼロによる除算。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -126,7 +117,6 @@ msgid "Variable not defined."
msgstr "変数の未定義。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -136,7 +126,6 @@ msgid "Data type mismatch."
msgstr "データの種類が一致していません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -146,7 +135,6 @@ msgid "Invalid parameter."
msgstr "無効なパラメーターです。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -156,7 +144,6 @@ msgid "Process interrupted by user."
msgstr "処理はユーザーによって中断されました。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -166,17 +153,15 @@ msgid "Resume without error."
msgstr "エラーなしで再開しました。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not enough stack memory."
-msgstr "不十分なスタックメモリー。"
+msgstr "スタックメモリーが不足しています。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -186,7 +171,6 @@ msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "Sub または Function プロシージャーの未定義。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -196,7 +180,6 @@ msgid "Error loading DLL file."
msgstr "DLL ファイル読み込み時のエラー。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -206,7 +189,6 @@ msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "正しくない DLL 呼び出し規約。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -216,7 +198,6 @@ msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "内部エラー $(ARG1)。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -226,7 +207,6 @@ msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "ファイル名またはファイル番号が不適切。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -236,7 +216,6 @@ msgid "File not found."
msgstr "ファイルは見つかりません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -246,7 +225,6 @@ msgid "Incorrect file mode."
msgstr "ファイルモードが正しくありません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -256,7 +234,6 @@ msgid "File already open."
msgstr "ファイルはすでに開かれています。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -266,7 +243,6 @@ msgid "Device I/O error."
msgstr "デバイス I/O エラー。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -276,7 +252,6 @@ msgid "File already exists."
msgstr "ファイルはすでにあります。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -286,7 +261,6 @@ msgid "Incorrect record length."
msgstr "レコードの長さが不適切。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -296,7 +270,6 @@ msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "ディスクまたはハードディスクの容量不足。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -306,7 +279,6 @@ msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "EOF を越える読み取り。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -316,7 +288,6 @@ msgid "Incorrect record number."
msgstr "レコード番号が不適切。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -326,37 +297,33 @@ msgid "Too many files."
msgstr "ファイルが多すぎます。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Device not available."
-msgstr "デバイスはありません。"
+msgstr "デバイスは使用できません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Access denied."
-msgstr "アクセスできません。"
+msgstr "アクセスが拒否されました。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Disk not ready."
-msgstr "ディスクは用意できていません。"
+msgstr "ディスクは準備できていません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -366,7 +333,6 @@ msgid "Not implemented."
msgstr "実装されていません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -376,7 +342,6 @@ msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "異なったドライブでの名前の変更はできません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -386,7 +351,6 @@ msgid "Path/File access error."
msgstr "パスまたはファイルへのアクセスエラー。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -396,7 +360,6 @@ msgid "Path not found."
msgstr "パスが見つかりません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -406,7 +369,6 @@ msgid "Object variable not set."
msgstr "オブジェクト変数は設定できていません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -416,7 +378,6 @@ msgid "Invalid string pattern."
msgstr "文字列パターンが無効です。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -426,7 +387,6 @@ msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "ゼロの使用は許可されません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -436,7 +396,6 @@ msgid "DDE Error."
msgstr "DDE エラー。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -446,37 +405,33 @@ msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "DDE 接続における応答待ち。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "No DDE channels available."
-msgstr "使える DDE チャネルがありません。"
+msgstr "使えるDDEチャネルがありません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
-msgstr "DDE 接続希望に応答するアプリケーションがありません。"
+msgstr "DDE接続開始に応答するアプリケーションがありません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
-msgstr "DDE 接続希望に応答するアプリケーションが多すぎます。"
+msgstr "DDE 接続開始に応答するアプリケーションが多すぎます。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -486,17 +441,15 @@ msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE チャネルはロックされています。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
-msgstr "外部アプリケーションは DDE のオペレーションを実行できません。"
+msgstr "外部アプリケーションはDDE操作を実行できません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -506,17 +459,15 @@ msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "DDE の応答待ちの間にタイムアウト。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
-msgstr "DDEのオペレーションの最中に ユーザーがESCAPEボタンを押しました"
+msgstr "DDE操作の間にユーザーがエスケープを押しました。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -526,7 +477,6 @@ msgid "External application busy."
msgstr "外部アプリケーションはビジー状態です。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -536,7 +486,6 @@ msgid "DDE operation without data."
msgstr "データなしの DDE オペレーション。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -546,7 +495,6 @@ msgid "Data are in wrong format."
msgstr "データは書式が正しくありません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -556,47 +504,42 @@ msgid "External application has been terminated."
msgstr "外部アプリケーションは終了しています。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
-msgstr "DDE 接続が中断したかまたは変更されています"
+msgstr "DDE接続に割り込みまたは変更が入りました。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
-msgstr "DDE チャネルが開かれていない状態で DDE メソッドが呼び出されています。"
+msgstr "DDEチャネルが開かれていない状態でDDEメソッドが呼び出されています。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid DDE link format."
-msgstr "DDE リンク手法が正しくありません。"
+msgstr "不正なDDEリンク形式です。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE message has been lost."
-msgstr "DDE メッセージは失われました。"
+msgstr "DDEメッセージが失われました。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -606,17 +549,15 @@ msgid "Paste link already performed."
msgstr "リンクの貼り付けはすでに実行されています。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
-msgstr "リンクモードはリンクトピックが無効のため、設定できません。"
+msgstr "不正なリンクトピックのためリンクモードが設定できません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -626,17 +567,15 @@ msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE には DDEML.DLL ファイルが必要です。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
-msgstr "モジュールが読み込めません。無効な書式です。"
+msgstr "モジュールが読み込めません。無効な形式です。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -646,17 +585,15 @@ msgid "Invalid object index."
msgstr "無効なオブジェクトインデックス。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object is not available."
-msgstr "オブジェクトがありません。"
+msgstr "オブジェクトが利用できません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -666,7 +603,6 @@ msgid "Incorrect property value."
msgstr "プロパティ値が正しくありません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -676,7 +612,6 @@ msgid "This property is read-only."
msgstr "プロパティは読み取り専用です。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -686,7 +621,6 @@ msgid "This property is write only."
msgstr "プロパティは書き込み専用です。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -696,17 +630,15 @@ msgid "Invalid object reference."
msgstr "無効なオブジェクト参照。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
-msgstr "次のプロパティまたはメソッドが見つかりません: $(ARG1)"
+msgstr "次のプロパティまたはメソッドが見つかりません: $(ARG1)。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -716,7 +648,6 @@ msgid "Object required."
msgstr "オブジェクトが必要です。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -726,37 +657,33 @@ msgid "Invalid use of an object."
msgstr "オブジェクトの無効な使用。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
-msgstr "OLE の自動化はこのオブジェクトではサポートされません。"
+msgstr "OLEオートメーションはこのオブジェクトではサポートされません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This property or method is not supported by the object."
-msgstr "オブジェクトはこの属性、あるいはメソッドをサポートしません。"
+msgstr "オブジェクトはこのプロパティ、あるいはメソッドをサポートしません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "OLE Automation Error."
-msgstr "OLE 自動化の際のエラー。"
+msgstr "OLEオートメーションエラーです。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -766,47 +693,42 @@ msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "このアクションは指定されたオブジェクトではサポートされません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
-msgstr "指名された引数は指定されたオブジェクトではサポートされません。"
+msgstr "与えられたオブジェクトは名前付き引数をサポートしていません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
-msgstr "指定したオブジェクトは現在のロケール設定をサポートしません。"
+msgstr "与えられたオブジェクトは現在のロケール設定をサポートしていません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Named argument not found."
-msgstr "指名した引数は見つかりません。"
+msgstr "名前付き引数が見つかりません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Argument is not optional."
-msgstr "引数はオプションではありません。"
+msgstr "引数は省略できません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -816,67 +738,60 @@ msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "引数の数が無効です。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object is not a list."
-msgstr "オブジェクトはリストではありません。"
+msgstr "オブジェクトがリストではありません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid ordinal number."
-msgstr "序数は無効です。"
+msgstr "無効な序数です。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Specified DLL function not found."
-msgstr "指定された DLL 機能は見つかりません。"
+msgstr "指定されたDLL関数が見つかりません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid clipboard format."
-msgstr "クリップボード書式が無効です。"
+msgstr "無効なクリップボード形式です。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object does not have this property."
-msgstr "オブジェクトにこの属性はありません。"
+msgstr "オブジェクトはこのプロパティはありません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object does not have this method."
-msgstr "オブジェクトにこのメソッドはありません。"
+msgstr "オブジェクトはこのメソッドを持っていません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -886,17 +801,15 @@ msgid "Required argument lacking."
msgstr "必要な引数が足りません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid number of arguments."
-msgstr "引数の数が無効です。"
+msgstr "引数の数が不正です。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -906,37 +819,33 @@ msgid "Error executing a method."
msgstr "メソッド実行中のエラー。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unable to set property."
-msgstr "属性は設定できませんでした。"
+msgstr "プロパティを設定できませんでした。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unable to determine property."
-msgstr "属性は確かめることができませんでした。"
+msgstr "プロパティを決定することができません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
-msgstr "不適当なシンボル: $(ARG1)。"
+msgstr "予期しないシンボル: $(ARG1)。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -946,7 +855,6 @@ msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "必要項目: $(ARG1)。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -956,7 +864,6 @@ msgid "Symbol expected."
msgstr "シンボルが必要です。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -966,7 +873,6 @@ msgid "Variable expected."
msgstr "変数が必要です。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -976,17 +882,15 @@ msgid "Label expected."
msgstr "ラベルが必要です。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Value cannot be applied."
-msgstr "数値は割り当てられません。"
+msgstr "値が適用できません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -996,7 +900,6 @@ msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "変数 $(ARG1) はすでに定義されています。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1006,7 +909,6 @@ msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "Sub または Function プロシージャー $(ARG1) はすでに定義されています。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1016,7 +918,6 @@ msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "ラベル $(ARG1) はすでに定義されています。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1026,7 +927,6 @@ msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "変数 $(ARG1) は見つかりません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1036,7 +936,6 @@ msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "配列またはプロシージャー $(ARG1) は見つかりません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1046,7 +945,6 @@ msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "プロシージャー $(ARG1) は見つかりません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1056,7 +954,6 @@ msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "ラベル $(ARG1) は定義されていません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1066,7 +963,6 @@ msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "不明なデータの種類 $(ARG1)。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1076,17 +972,15 @@ msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "$(ARG1) の終了が必要です。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
-msgstr "まだ開いたままの指示ブロック: $(ARG1) がありません。"
+msgstr "ステートメントブロックがまだ閉じていません: $(ARG1)がありません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1096,47 +990,42 @@ msgid "Parentheses do not match."
msgstr "括弧が一致しません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
-msgstr "シンボル $(ARG1) はすでに別個に定義されています。"
+msgstr "シンボル $(ARG1) はすでに別途定義されています。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
-msgstr "パラメーターはプロシージャーに合いません。"
+msgstr "パラメーターがプロシージャと対応しません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid character in number."
-msgstr "数に無効な文字。"
+msgstr "数値に無効な文字があります。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Array must be dimensioned."
-msgstr "配列の次元化が必要です。"
+msgstr "配列は初期化されていなければなりません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1146,37 +1035,33 @@ msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif に対応する If がありません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
-msgstr "$(ARG1) プロシージャー内では許可されません。"
+msgstr "$(ARG1) はプロシージャー内では許可されません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
-msgstr "$(ARG1) プロシージャー外では許可されません。"
+msgstr "$(ARG1) はプロシージャー外では許可されません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Dimension specifications do not match."
-msgstr "次元の指定が一致しません。"
+msgstr "大きさの指定が合っていません。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1186,7 +1071,6 @@ msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "不明なオプション: $(ARG1)。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1196,7 +1080,6 @@ msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "定数 $(ARG1) は再定義されます。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1206,7 +1089,6 @@ msgid "Program too large."
msgstr "プログラムは大きすぎます。"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
diff --git a/source/ja/cui/source/options.po b/source/ja/cui/source/options.po
index 9fcfb79205f..a162713205e 100644
--- a/source/ja/cui/source/options.po
+++ b/source/ja/cui/source/options.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-08 23:38+0000\n"
-"Last-Translator: junichi matsukawa <jr4air@kagaku.xii.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-17 06:20+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447025890.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453011635.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -808,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"Application Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Application Colors"
-msgstr ""
+msgstr "アプリケーションの色"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/cui/uiconfig/ui.po b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
index ad72a933520..241bf45e2a8 100644
--- a/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-10 08:59+0000\n"
-"Last-Translator: Yoshihito YOSHINO <yy.y.ja.jp+tdf@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-19 12:51+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1452416359.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453207919.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -179,14 +179,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME はワードプロセッサー、表計算、プレゼンテーションやその他を含む、モダンで使いやすいオープンソースのオフィススイートです。"
#: aboutdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"copyright\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors."
-msgstr "Copyright © 2000 - 2015 LibreOffice contributors."
+msgstr "Copyright © 2000 - 2016 LibreOffice contributors."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11360,7 +11359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Send OS version & simple hardware info."
-msgstr ""
+msgstr "OSのバージョンと簡単なハードウェアの情報を送信する(_S)"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11378,7 +11377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Agent:"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーエージェント:"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11414,7 +11413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)"
-msgstr ""
+msgstr "(OpenCL が利用できない場合でも) ソフトウェアインタープリターを使用する"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -12518,7 +12517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのレンダリングに OpenGL を使用する (要再起動)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12527,7 +12526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)"
-msgstr ""
+msgstr "ブラックリストに登録されていても OpenGL を強制する (要再起動)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12545,7 +12544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current GL status: Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "現在の GL の状態: 有効"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12554,7 +12553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current GL status: Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "現在の GL の状態: 無効"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -15846,10 +15845,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "貼り付け"
#: spellingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"insert\n"
diff --git a/source/ja/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ja/extras/source/autocorr/emoji.po
index d4160f61004..ee2ea11c24b 100644
--- a/source/ja/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/ja/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-05 23:39+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-17 04:54+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441496395.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453006489.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"CENT_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "cent"
-msgstr ""
+msgstr "cent"
#. £ (U+000A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"YEN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "yen"
-msgstr ""
+msgstr "yen"
#. § (U+000A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"SECTION_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "section"
-msgstr ""
+msgstr "section"
#. © (U+000A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"COPYRIGHT_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "copyright"
-msgstr ""
+msgstr "copyright"
#. ¬ (U+000AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"NOT_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "not"
-msgstr ""
+msgstr "not"
#. ® (U+000AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"REGISTERED_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "registered"
-msgstr ""
+msgstr "registered"
#. ° (U+000B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"DEGREE_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "degree"
-msgstr ""
+msgstr "degree"
#. ± (U+000B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"PLUS-MINUS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "+-"
-msgstr ""
+msgstr "+-"
#. · (U+000B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MIDDLE_DOT\n"
"LngText.text"
msgid "middle dot"
-msgstr ""
+msgstr "middle dot"
#. × (U+000D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MULTIPLICATION_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#. Α (U+00391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_ALPHA\n"
"LngText.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alpha"
#. Β (U+00392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_BETA\n"
"LngText.text"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "Beta"
#. Γ (U+00393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_GAMMA\n"
"LngText.text"
msgid "Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "Gamma"
#. Δ (U+00394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_DELTA\n"
"LngText.text"
msgid "Delta"
-msgstr ""
+msgstr "Delta"
#. Ε (U+00395), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_EPSILON\n"
"LngText.text"
msgid "Epsilon"
-msgstr ""
+msgstr "Epsilon"
#. Ζ (U+00396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_ZETA\n"
"LngText.text"
msgid "Zeta"
-msgstr ""
+msgstr "Zeta"
#. Η (U+00397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_ETA\n"
"LngText.text"
msgid "Eta"
-msgstr ""
+msgstr "Eta"
#. Θ (U+00398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_THETA\n"
"LngText.text"
msgid "Theta"
-msgstr ""
+msgstr "Theta"
#. Ι (U+00399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_IOTA\n"
"LngText.text"
msgid "Iota"
-msgstr ""
+msgstr "Iota"
#. Κ (U+0039A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_KAPPA\n"
"LngText.text"
msgid "Kappa"
-msgstr ""
+msgstr "Kappa"
#. Λ (U+0039B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_LAMDA\n"
"LngText.text"
msgid "Lambda"
-msgstr ""
+msgstr "Lambda"
#. Μ (U+0039C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_MU\n"
"LngText.text"
msgid "Mu"
-msgstr ""
+msgstr "Mu"
#. Ν (U+0039D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_NU\n"
"LngText.text"
msgid "Nu"
-msgstr ""
+msgstr "Nu"
#. Ξ (U+0039E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_XI\n"
"LngText.text"
msgid "Xi"
-msgstr ""
+msgstr "Xi"
#. Ο (U+0039F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_OMICRON\n"
"LngText.text"
msgid "Omicron"
-msgstr ""
+msgstr "Omicron"
#. Π (U+003A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_PI\n"
"LngText.text"
msgid "Pi"
-msgstr ""
+msgstr "Pi"
#. Ρ (U+003A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_RHO\n"
"LngText.text"
msgid "Rho"
-msgstr ""
+msgstr "Rho"
#. Σ (U+003A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_SIGMA\n"
"LngText.text"
msgid "Sigma"
-msgstr ""
+msgstr "Sigma"
#. Τ (U+003A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_TAU\n"
"LngText.text"
msgid "Tau"
-msgstr ""
+msgstr "Tau"
#. Υ (U+003A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_UPSILON\n"
"LngText.text"
msgid "Upsilon"
-msgstr ""
+msgstr "Upsilon"
#. Φ (U+003A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_PHI\n"
"LngText.text"
msgid "Phi"
-msgstr ""
+msgstr "Phi"
#. Χ (U+003A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_CHI\n"
"LngText.text"
msgid "Chi"
-msgstr ""
+msgstr "Chi"
#. Ψ (U+003A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_PSI\n"
"LngText.text"
msgid "Psi"
-msgstr ""
+msgstr "Psi"
#. Ω (U+003A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_OMEGA\n"
"LngText.text"
msgid "Omega"
-msgstr ""
+msgstr "Omega"
#. α (U+003B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_ALPHA\n"
"LngText.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#. β (U+003B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_BETA\n"
"LngText.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#. γ (U+003B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_GAMMA\n"
"LngText.text"
msgid "gamma"
-msgstr ""
+msgstr "gamma"
#. δ (U+003B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_DELTA\n"
"LngText.text"
msgid "delta"
-msgstr ""
+msgstr "delta"
#. ε (U+003B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_EPSILON\n"
"LngText.text"
msgid "epsilon"
-msgstr ""
+msgstr "epsilon"
#. ζ (U+003B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_ZETA\n"
"LngText.text"
msgid "zeta"
-msgstr ""
+msgstr "zeta"
#. η (U+003B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_ETA\n"
"LngText.text"
msgid "eta"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#. θ (U+003B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_THETA\n"
"LngText.text"
msgid "theta"
-msgstr ""
+msgstr "theta"
#. ι (U+003B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_IOTA\n"
"LngText.text"
msgid "iota"
-msgstr ""
+msgstr "iota"
#. κ (U+003BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_KAPPA\n"
"LngText.text"
msgid "kappa"
-msgstr ""
+msgstr "kappa"
#. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_LAMDA\n"
"LngText.text"
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
#. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_MU\n"
"LngText.text"
msgid "mu"
-msgstr ""
+msgstr "mu"
#. ν (U+003BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_NU\n"
"LngText.text"
msgid "nu"
-msgstr ""
+msgstr "nu"
#. ξ (U+003BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_XI\n"
"LngText.text"
msgid "xi"
-msgstr ""
+msgstr "xi"
#. ο (U+003BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_OMICRON\n"
"LngText.text"
msgid "omicron"
-msgstr ""
+msgstr "omicron"
#. π (U+003C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_PI\n"
"LngText.text"
msgid "pi"
-msgstr ""
+msgstr "pi"
#. ρ (U+003C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_RHO\n"
"LngText.text"
msgid "rho"
-msgstr ""
+msgstr "rho"
#. ς (U+003C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_FINAL_SIGMA\n"
"LngText.text"
msgid "sigma2"
-msgstr ""
+msgstr "sigma2"
#. σ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_SIGMA\n"
"LngText.text"
msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "sigma"
#. τ (U+003C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_TAU\n"
"LngText.text"
msgid "tau"
-msgstr ""
+msgstr "tau"
#. υ (U+003C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_UPSILON\n"
"LngText.text"
msgid "upsilon"
-msgstr ""
+msgstr "upsilon"
#. φ (U+003C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_PHI\n"
"LngText.text"
msgid "phi"
-msgstr ""
+msgstr "phi"
#. χ (U+003C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_CHI\n"
"LngText.text"
msgid "chi"
-msgstr ""
+msgstr "chi"
#. ψ (U+003C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_PSI\n"
"LngText.text"
msgid "psi"
-msgstr ""
+msgstr "psi"
#. ω (U+003C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_OMEGA\n"
"LngText.text"
msgid "omega"
-msgstr ""
+msgstr "omega"
#. ฿ (U+00E3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"THAI_CURRENCY_SYMBOL_BAHT\n"
"LngText.text"
msgid "baht"
-msgstr ""
+msgstr "baht"
#. – (U+02013), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"DAGGER\n"
"LngText.text"
msgid "dagger"
-msgstr ""
+msgstr "dagger"
#. ‡ (U+02021), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"DOUBLE_DAGGER\n"
"LngText.text"
msgid "dagger2"
-msgstr ""
+msgstr "dagger2"
#. • (U+02022), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"BULLET\n"
"LngText.text"
msgid "bullet"
-msgstr ""
+msgstr "bullet"
#. ‣ (U+02023), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -626,11 +626,10 @@ msgctxt ""
"TRIANGULAR_BULLET\n"
"LngText.text"
msgid "bullet2"
-msgstr ""
+msgstr "bullet2"
#. … (U+02026), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HORIZONTAL_ELLIPSIS\n"
@@ -645,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"PER_MILLE_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "per mille"
-msgstr ""
+msgstr "per mille"
#. ‱ (U+02031), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -654,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"PER_TEN_THOUSAND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "basis point"
-msgstr ""
+msgstr "basis point"
#. ′ (U+02032), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -663,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"PRIME\n"
"LngText.text"
msgid "prime"
-msgstr ""
+msgstr "prime"
#. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -672,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"DOUBLE_PRIME\n"
"LngText.text"
msgid "inch"
-msgstr ""
+msgstr "inch"
#. ‼ (U+0203C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -699,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"LIRA_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "lira"
-msgstr ""
+msgstr "lira"
#. ₩ (U+020A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -708,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"WON_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "won"
-msgstr ""
+msgstr "won"
#. ₪ (U+020AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -717,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"NEW_SHEQEL_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "shekel"
-msgstr ""
+msgstr "shekel"
#. € (U+020AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -726,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"EURO_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "euro"
-msgstr ""
+msgstr "euro"
#. ₱ (U+020B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -735,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"PESO_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "peso"
-msgstr ""
+msgstr "peso"
#. ₴ (U+020B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -744,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"HRYVNIA_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "hryvnia"
-msgstr ""
+msgstr "hryvnia"
#. ₹ (U+020B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -753,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"INDIAN_RUPEE_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "rupee"
-msgstr ""
+msgstr "rupee"
#. ₺ (U+020BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -762,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"TURKISH_LIRA_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Turkish lira"
-msgstr ""
+msgstr "Turkish lira"
#. ™ (U+02122), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -771,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"TRADE_MARK_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "tm"
-msgstr ""
+msgstr "tm"
#. ℹ (U+02139), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -780,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"INFORMATION_SOURCE\n"
"LngText.text"
msgid "information"
-msgstr ""
+msgstr "information"
#. ← (U+02190), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -789,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"LEFTWARDS_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
#. ↑ (U+02191), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -798,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"UPWARDS_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#. → (U+02192), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -807,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"RIGHTWARDS_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#. ↓ (U+02193), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -816,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"DOWNWARDS_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#. ↔ (U+02194), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -825,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"LEFT_RIGHT_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "EW"
-msgstr ""
+msgstr "EW"
#. ↕ (U+02195), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -834,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"UP_DOWN_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "NS"
-msgstr ""
+msgstr "NS"
#. ↖ (U+02196), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -843,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"NORTH_WEST_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "NW"
-msgstr ""
+msgstr "NW"
#. ↗ (U+02197), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -852,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"NORTH_EAST_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "NE"
-msgstr ""
+msgstr "NE"
#. ↘ (U+02198), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -861,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"SOUTH_EAST_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "SE"
-msgstr ""
+msgstr "SE"
#. ↙ (U+02199), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -870,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"SOUTH_WEST_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "SW"
-msgstr ""
+msgstr "SW"
#. ⇐ (U+021D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -879,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"LEFTWARDS_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "W2"
-msgstr ""
+msgstr "W2"
#. ⇑ (U+021D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -888,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"UPWARDS_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "N2"
-msgstr ""
+msgstr "N2"
#. ⇒ (U+021D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -897,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"RIGHTWARDS_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "E2"
-msgstr ""
+msgstr "E2"
#. ⇓ (U+021D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -906,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"DOWNWARDS_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "S2"
-msgstr ""
+msgstr "S2"
#. ⇔ (U+021D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -915,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"LEFT_RIGHT_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "EW2"
-msgstr ""
+msgstr "EW2"
#. ⇕ (U+021D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -924,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"UP_DOWN_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "NS2"
-msgstr ""
+msgstr "NS2"
#. ⇖ (U+021D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -933,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"NORTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "NW2"
-msgstr ""
+msgstr "NW2"
#. ⇗ (U+021D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -942,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"NORTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "NE2"
-msgstr ""
+msgstr "NE2"
#. ⇘ (U+021D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -951,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"SOUTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "SE2"
-msgstr ""
+msgstr "SE2"
#. ⇙ (U+021D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -960,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"SOUTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "SW2"
-msgstr ""
+msgstr "SW2"
#. ∀ (U+02200), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -969,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"FOR_ALL\n"
"LngText.text"
msgid "for all"
-msgstr ""
+msgstr "for all"
#. ∂ (U+02202), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -978,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"PARTIAL_DIFFERENTIAL\n"
"LngText.text"
msgid "partial"
-msgstr ""
+msgstr "partial"
#. ∃ (U+02203), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -987,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"THERE_EXISTS\n"
"LngText.text"
msgid "exists"
-msgstr ""
+msgstr "exists"
#. ∄ (U+02204), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -996,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"THERE_DOES_NOT_EXIST\n"
"LngText.text"
msgid "not exists"
-msgstr ""
+msgstr "not exists"
#. ∅ (U+02205), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1005,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"EMPTY_SET\n"
"LngText.text"
msgid "empty set"
-msgstr ""
+msgstr "empty set"
#. ∈ (U+02208), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1014,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"ELEMENT_OF\n"
"LngText.text"
msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "in"
#. ∉ (U+02209), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1023,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"NOT_AN_ELEMENT_OF\n"
"LngText.text"
msgid "not in"
-msgstr ""
+msgstr "not in"
#. ∊ (U+0220A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1032,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"SMALL_ELEMENT_OF\n"
"LngText.text"
msgid "small in"
-msgstr ""
+msgstr "small in"
#. ∋ (U+0220B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1041,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"CONTAINS_AS_MEMBER\n"
"LngText.text"
msgid "ni"
-msgstr ""
+msgstr "ni"
#. ∌ (U+0220C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1050,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"DOES_NOT_CONTAIN_AS_MEMBER\n"
"LngText.text"
msgid "not ni"
-msgstr ""
+msgstr "not ni"
#. ∍ (U+0220D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1059,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"SMALL_CONTAINS_AS_MEMBER\n"
"LngText.text"
msgid "small ni"
-msgstr ""
+msgstr "small ni"
#. ∎ (U+0220E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1068,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"END_OF_PROOF\n"
"LngText.text"
msgid "end of proof"
-msgstr ""
+msgstr "end of proof"
#. ∏ (U+0220F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1077,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"N-ARY_PRODUCT\n"
"LngText.text"
msgid "product"
-msgstr ""
+msgstr "product"
#. ∑ (U+02211), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1086,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"N-ARY_SUMMATION\n"
"LngText.text"
msgid "sum"
-msgstr ""
+msgstr "sum"
#. − (U+02212), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1104,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"MINUS-OR-PLUS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "-+"
-msgstr ""
+msgstr "-+"
#. ∕ (U+02215), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1131,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"SQUARE_ROOT\n"
"LngText.text"
msgid "sqrt"
-msgstr ""
+msgstr "sqrt"
#. ∛ (U+0221B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1140,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"CUBE_ROOT\n"
"LngText.text"
msgid "cube root"
-msgstr ""
+msgstr "cube root"
#. ∜ (U+0221C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1149,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"FOURTH_ROOT\n"
"LngText.text"
msgid "fourth root"
-msgstr ""
+msgstr "fourth root"
#. ∞ (U+0221E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1158,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"INFINITY\n"
"LngText.text"
msgid "infinity"
-msgstr ""
+msgstr "infinity"
#. ∠ (U+02220), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1167,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"ANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "angle"
-msgstr ""
+msgstr "angle"
#. ∡ (U+02221), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1176,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"MEASURED_ANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "angle2"
-msgstr ""
+msgstr "angle2"
#. ∣ (U+02223), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1185,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"DIVIDES\n"
"LngText.text"
msgid "divides"
-msgstr ""
+msgstr "divides"
#. ∤ (U+02224), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1194,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"DOES_NOT_DIVIDE\n"
"LngText.text"
msgid "not divides"
-msgstr ""
+msgstr "not divides"
#. ∥ (U+02225), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1203,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"PARALLEL_TO\n"
"LngText.text"
msgid "parallel"
-msgstr ""
+msgstr "parallel"
#. ∦ (U+02226), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1212,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"NOT_PARALLEL_TO\n"
"LngText.text"
msgid "nparallel"
-msgstr ""
+msgstr "nparallel"
#. ∧ (U+02227), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1221,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"LOGICAL_AND\n"
"LngText.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "and"
#. ∨ (U+02228), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1230,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"LOGICAL_OR\n"
"LngText.text"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "or"
#. ∩ (U+02229), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1239,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"INTERSECTION\n"
"LngText.text"
msgid "intersection"
-msgstr ""
+msgstr "intersection"
#. ∪ (U+0222A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1248,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"UNION\n"
"LngText.text"
msgid "union"
-msgstr ""
+msgstr "union"
#. ∫ (U+0222B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1257,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"INTEGRAL\n"
"LngText.text"
msgid "integral"
-msgstr ""
+msgstr "integral"
#. ∬ (U+0222C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1266,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"DOUBLE_INTEGRAL\n"
"LngText.text"
msgid "integral2"
-msgstr ""
+msgstr "integral2"
#. ∭ (U+0222D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1275,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"TRIPLE_INTEGRAL\n"
"LngText.text"
msgid "integral3"
-msgstr ""
+msgstr "integral3"
#. ∮ (U+0222E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1284,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"CONTOUR_INTEGRAL\n"
"LngText.text"
msgid "integral4"
-msgstr ""
+msgstr "integral4"
#. ∰ (U+02230), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1293,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"VOLUME_INTEGRAL\n"
"LngText.text"
msgid "integral5"
-msgstr ""
+msgstr "integral5"
#. ≈ (U+02248), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1302,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"ALMOST_EQUAL_TO\n"
"LngText.text"
msgid "~"
-msgstr ""
+msgstr "~"
#. ≠ (U+02260), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1311,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"NOT_EQUAL_TO\n"
"LngText.text"
msgid "not equal"
-msgstr ""
+msgstr "not equal"
#. ≤ (U+02264), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1320,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"LESS-THAN_OR_EQUAL_TO\n"
"LngText.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#. ≥ (U+02265), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1329,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"GREATER-THAN_OR_EQUAL_TO\n"
"LngText.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#. ≪ (U+0226A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1356,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"SUBSET_OF\n"
"LngText.text"
msgid "subset"
-msgstr ""
+msgstr "subset"
#. ⊃ (U+02283), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1365,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSET_OF\n"
"LngText.text"
msgid "superset"
-msgstr ""
+msgstr "superset"
#. ⊄ (U+02284), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1374,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"NOT_A_SUBSET_OF\n"
"LngText.text"
msgid "not subset"
-msgstr ""
+msgstr "not subset"
#. ⊅ (U+02285), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1383,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"NOT_A_SUPERSET_OF\n"
"LngText.text"
msgid "not superset"
-msgstr ""
+msgstr "not superset"
#. ⊿ (U+022BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1392,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT_TRIANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "right triangle"
-msgstr ""
+msgstr "right triangle"
#. ⌚ (U+0231A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1401,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"WATCH\n"
"LngText.text"
msgid "watch"
-msgstr ""
+msgstr "watch"
#. ⌛ (U+0231B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1410,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"HOURGLASS\n"
"LngText.text"
msgid "hourglass"
-msgstr ""
+msgstr "hourglass"
#. ⌨ (U+02328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1419,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"KEYBOARD\n"
"LngText.text"
msgid "keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "keyboard"
#. ⏢ (U+023E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1428,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_TRAPEZIUM\n"
"LngText.text"
msgid "trapezium"
-msgstr ""
+msgstr "trapezium"
#. ⏰ (U+023F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1437,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"ALARM_CLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "alarm clock"
-msgstr ""
+msgstr "alarm clock"
#. ⏱ (U+023F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1446,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"STOPWATCH\n"
"LngText.text"
msgid "stopwatch"
-msgstr ""
+msgstr "stopwatch"
#. ⏲ (U+023F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1455,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"TIMER_CLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "timer clock"
-msgstr ""
+msgstr "timer clock"
#. ⏳ (U+023F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1464,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"HOURGLASS_WITH_FLOWING_SAND\n"
"LngText.text"
msgid "hourglass2"
-msgstr ""
+msgstr "hourglass2"
#. ■ (U+025A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1473,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "square2"
-msgstr ""
+msgstr "square2"
#. □ (U+025A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1482,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "square"
-msgstr ""
+msgstr "square"
#. ▪ (U+025AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1491,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_SMALL_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "small square2"
-msgstr ""
+msgstr "small square2"
#. ▫ (U+025AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1500,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_SMALL_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "small square"
-msgstr ""
+msgstr "small square"
#. ▬ (U+025AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1509,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_RECTANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "rectangle2"
-msgstr ""
+msgstr "rectangle2"
#. ▭ (U+025AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1518,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_RECTANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "rectangle"
#. ▰ (U+025B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1527,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_PARALLELOGRAM\n"
"LngText.text"
msgid "parallelogram2"
-msgstr ""
+msgstr "parallelogram2"
#. ▱ (U+025B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1536,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_PARALLELOGRAM\n"
"LngText.text"
msgid "parallelogram"
-msgstr ""
+msgstr "parallelogram"
#. ▲ (U+025B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1545,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_UP-POINTING_TRIANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "triangle2"
-msgstr ""
+msgstr "triangle2"
#. △ (U+025B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1554,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_UP-POINTING_TRIANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "triangle"
-msgstr ""
+msgstr "triangle"
#. ◊ (U+025CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1563,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"LOZENGE\n"
"LngText.text"
msgid "lozenge"
-msgstr ""
+msgstr "lozenge"
#. ○ (U+025CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1572,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_CIRCLE\n"
"LngText.text"
msgid "circle"
-msgstr ""
+msgstr "circle"
#. ● (U+025CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1581,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CIRCLE\n"
"LngText.text"
msgid "circle2"
-msgstr ""
+msgstr "circle2"
#. ◦ (U+025E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1590,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_BULLET\n"
"LngText.text"
msgid "bullet3"
-msgstr ""
+msgstr "bullet3"
#. ◯ (U+025EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1599,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"LARGE_CIRCLE\n"
"LngText.text"
msgid "large circle"
-msgstr ""
+msgstr "large circle"
#. ◻ (U+025FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1608,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_MEDIUM_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "medium square"
-msgstr ""
+msgstr "medium square"
#. ◼ (U+025FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1617,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_MEDIUM_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "medium square2"
-msgstr ""
+msgstr "medium square2"
#. ◽ (U+025FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1626,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_MEDIUM_SMALL_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "smaller square"
-msgstr ""
+msgstr "smaller square"
#. ◾ (U+025FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1635,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_MEDIUM_SMALL_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "smaller square2"
-msgstr ""
+msgstr "smaller square2"
#. ☀ (U+02600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1644,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_SUN_WITH_RAYS\n"
"LngText.text"
msgid "sunny"
-msgstr ""
+msgstr "sunny"
#. ☁ (U+02601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1653,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"CLOUD\n"
"LngText.text"
msgid "cloud"
-msgstr ""
+msgstr "cloud"
#. ☂ (U+02602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1662,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"UMBRELLA\n"
"LngText.text"
msgid "umbrella"
-msgstr ""
+msgstr "umbrella"
#. ☃ (U+02603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1671,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"SNOWMAN\n"
"LngText.text"
msgid "snowman"
-msgstr ""
+msgstr "snowman"
#. ☄ (U+02604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1680,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"COMET\n"
"LngText.text"
msgid "comet"
-msgstr ""
+msgstr "comet"
#. ★ (U+02605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1689,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_STAR\n"
"LngText.text"
msgid "star"
-msgstr ""
+msgstr "star"
#. ☆ (U+02606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1698,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_STAR\n"
"LngText.text"
msgid "star2"
-msgstr ""
+msgstr "star2"
#. ☇ (U+02607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1707,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"LIGHTNING\n"
"LngText.text"
msgid "lighting"
-msgstr ""
+msgstr "lighting"
#. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1716,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"THUNDERSTORM\n"
"LngText.text"
msgid "storm"
-msgstr ""
+msgstr "storm"
#. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1725,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"SUN\n"
"LngText.text"
msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Sun"
#. ☎ (U+0260E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1734,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_TELEPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "phone"
-msgstr ""
+msgstr "phone"
#. ☏ (U+0260F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1743,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_TELEPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "phone2"
-msgstr ""
+msgstr "phone2"
#. ☐ (U+02610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1752,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOX\n"
"LngText.text"
msgid "checkbox"
-msgstr ""
+msgstr "checkbox"
#. ☑ (U+02611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1761,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOX_WITH_CHECK\n"
"LngText.text"
msgid "checkbox2"
-msgstr ""
+msgstr "checkbox2"
#. ☒ (U+02612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1770,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOX_WITH_X\n"
"LngText.text"
msgid "checkbox3"
-msgstr ""
+msgstr "checkbox3"
#. ☓ (U+02613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1779,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"SALTIRE\n"
"LngText.text"
msgid "saltire"
-msgstr ""
+msgstr "saltire"
#. ☔ (U+02614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1788,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"UMBRELLA_WITH_RAIN_DROPS\n"
"LngText.text"
msgid "rain"
-msgstr ""
+msgstr "rain"
#. ☕ (U+02615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1797,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"HOT_BEVERAGE\n"
"LngText.text"
msgid "coffee"
-msgstr ""
+msgstr "coffee"
#. ☚ (U+0261A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1806,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_LEFT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left3"
-msgstr ""
+msgstr "left3"
#. ☛ (U+0261B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1815,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_RIGHT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "right3"
-msgstr ""
+msgstr "right3"
#. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1824,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "left"
#. ☝ (U+0261D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1833,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_UP_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "up"
-msgstr ""
+msgstr "up"
#. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1842,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "right"
#. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1851,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "down"
-msgstr ""
+msgstr "down"
#. ☠ (U+02620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1860,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"SKULL_AND_CROSSBONES\n"
"LngText.text"
msgid "poison"
-msgstr ""
+msgstr "poison"
#. ☡ (U+02621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1869,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"CAUTION_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "caution"
-msgstr ""
+msgstr "caution"
#. ☢ (U+02622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1878,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"RADIOACTIVE_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "radioactive"
-msgstr ""
+msgstr "radioactive"
#. ☣ (U+02623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1887,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"BIOHAZARD_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "biohazard"
-msgstr ""
+msgstr "biohazard"
#. ☤ (U+02624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1896,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"CADUCEUS\n"
"LngText.text"
msgid "caduceus"
-msgstr ""
+msgstr "caduceus"
#. ☥ (U+02625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1905,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"ANKH\n"
"LngText.text"
msgid "ankh"
-msgstr ""
+msgstr "ankh"
#. ☦ (U+02626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1914,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"ORTHODOX_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "orthodox cross"
-msgstr ""
+msgstr "orthodox cross"
#. ☧ (U+02627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1923,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"CHI_RHO\n"
"LngText.text"
msgid "chi rho"
-msgstr ""
+msgstr "chi rho"
#. ☨ (U+02628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1932,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"CROSS_OF_LORRAINE\n"
"LngText.text"
msgid "cross of Lorraine"
-msgstr ""
+msgstr "cross of Lorraine"
#. ☩ (U+02629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1941,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"CROSS_OF_JERUSALEM\n"
"LngText.text"
msgid "cross of Jerusalem"
-msgstr ""
+msgstr "cross of Jerusalem"
#. ☪ (U+0262A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1950,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"STAR_AND_CRESCENT\n"
"LngText.text"
msgid "star and crescent"
-msgstr ""
+msgstr "star and crescent"
#. ☫ (U+0262B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1959,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"FARSI_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "Farsi"
-msgstr ""
+msgstr "Farsi"
#. ☬ (U+0262C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1968,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"ADI_SHAKTI\n"
"LngText.text"
msgid "Adi Shakti"
-msgstr ""
+msgstr "Adi Shakti"
#. ☭ (U+0262D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1977,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"HAMMER_AND_SICKLE\n"
"LngText.text"
msgid "hammer and sickle"
-msgstr ""
+msgstr "hammer and sickle"
#. ☮ (U+0262E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1986,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"PEACE_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "peace"
-msgstr ""
+msgstr "peace"
#. ☯ (U+0262F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1995,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"YIN_YANG\n"
"LngText.text"
msgid "yin yang"
-msgstr ""
+msgstr "yin yang"
#. ☹ (U+02639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2004,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_FROWNING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "frown"
-msgstr ""
+msgstr "frown"
#. ☺ (U+0263A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2013,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_SMILING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "smiling"
-msgstr ""
+msgstr "smiling"
#. ☻ (U+0263B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2022,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_SMILING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "smiling2"
-msgstr ""
+msgstr "smiling2"
#. ☼ (U+0263C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2031,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_SUN_WITH_RAYS\n"
"LngText.text"
msgid "Sun2"
-msgstr ""
+msgstr "Sun2"
#. ☽ (U+0263D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2040,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"FIRST_QUARTER_MOON\n"
"LngText.text"
msgid "Moon"
-msgstr ""
+msgstr "Moon"
#. ☾ (U+0263E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2049,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"LAST_QUARTER_MOON\n"
"LngText.text"
msgid "Moon2"
-msgstr ""
+msgstr "Moon2"
#. ☿ (U+0263F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2058,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"MERCURY\n"
"LngText.text"
msgid "Mercury"
-msgstr ""
+msgstr "Mercury"
#. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2067,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"FEMALE_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "female"
-msgstr ""
+msgstr "female"
#. ♁ (U+02641), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2076,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"EARTH\n"
"LngText.text"
msgid "Earth"
-msgstr ""
+msgstr "Earth"
#. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2085,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"MALE_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "male"
-msgstr ""
+msgstr "male"
#. ♃ (U+02643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2094,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"JUPITER\n"
"LngText.text"
msgid "Jupiter"
-msgstr ""
+msgstr "Jupiter"
#. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2103,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"SATURN\n"
"LngText.text"
msgid "Saturn"
-msgstr ""
+msgstr "Saturn"
#. ♅ (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2112,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"URANUS\n"
"LngText.text"
msgid "Uranus"
-msgstr ""
+msgstr "Uranus"
#. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2121,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"NEPTUNE\n"
"LngText.text"
msgid "Neptune"
-msgstr ""
+msgstr "Neptune"
#. ♇ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2130,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"PLUTO\n"
"LngText.text"
msgid "Pluto"
-msgstr ""
+msgstr "Pluto"
#. ♈ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2139,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"ARIES\n"
"LngText.text"
msgid "Aries"
-msgstr ""
+msgstr "Aries"
#. ♉ (U+02649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2148,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"TAURUS\n"
"LngText.text"
msgid "Taurus"
-msgstr ""
+msgstr "Taurus"
#. ♊ (U+0264A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2157,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"GEMINI\n"
"LngText.text"
msgid "Gemini"
-msgstr ""
+msgstr "Gemini"
#. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2166,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"CANCER\n"
"LngText.text"
msgid "Cancer"
-msgstr ""
+msgstr "Cancer"
#. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2175,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"LEO\n"
"LngText.text"
msgid "Leo"
-msgstr ""
+msgstr "Leo"
#. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2184,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"VIRGO\n"
"LngText.text"
msgid "Virgo"
-msgstr ""
+msgstr "Virgo"
#. ♎ (U+0264E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2193,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"LIBRA\n"
"LngText.text"
msgid "Libra"
-msgstr ""
+msgstr "Libra"
#. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2202,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"SCORPIUS\n"
"LngText.text"
msgid "Scorpius"
-msgstr ""
+msgstr "Scorpius"
#. ♐ (U+02650), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2211,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"SAGITTARIUS\n"
"LngText.text"
msgid "Sagittarius"
-msgstr ""
+msgstr "Sagittarius"
#. ♑ (U+02651), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2220,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"CAPRICORN\n"
"LngText.text"
msgid "Capricorn"
-msgstr ""
+msgstr "Capricorn"
#. ♒ (U+02652), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2229,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"AQUARIUS\n"
"LngText.text"
msgid "Aquarius"
-msgstr ""
+msgstr "Aquarius"
#. ♓ (U+02653), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2238,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"PISCES\n"
"LngText.text"
msgid "Pisces"
-msgstr ""
+msgstr "Pisces"
#. ♔ (U+02654), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2247,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_CHESS_KING\n"
"LngText.text"
msgid "white king"
-msgstr ""
+msgstr "white king"
#. ♕ (U+02655), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2256,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_CHESS_QUEEN\n"
"LngText.text"
msgid "white queen"
-msgstr ""
+msgstr "white queen"
#. ♖ (U+02656), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2265,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_CHESS_ROOK\n"
"LngText.text"
msgid "white rook"
-msgstr ""
+msgstr "white rook"
#. ♗ (U+02657), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2274,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_CHESS_BISHOP\n"
"LngText.text"
msgid "white bishop"
-msgstr ""
+msgstr "white bishop"
#. ♘ (U+02658), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2283,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_CHESS_KNIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "white knight"
-msgstr ""
+msgstr "white knight"
#. ♙ (U+02659), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2292,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_CHESS_PAWN\n"
"LngText.text"
msgid "white pawn"
-msgstr ""
+msgstr "white pawn"
#. ♚ (U+0265A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2301,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CHESS_KING\n"
"LngText.text"
msgid "black king"
-msgstr ""
+msgstr "black king"
#. ♛ (U+0265B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2310,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CHESS_QUEEN\n"
"LngText.text"
msgid "black queen"
-msgstr ""
+msgstr "black queen"
#. ♜ (U+0265C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2319,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CHESS_ROOK\n"
"LngText.text"
msgid "black rook"
-msgstr ""
+msgstr "black rook"
#. ♝ (U+0265D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2328,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CHESS_BISHOP\n"
"LngText.text"
msgid "black bishop"
-msgstr ""
+msgstr "black bishop"
#. ♞ (U+0265E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2337,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CHESS_KNIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "black knight"
-msgstr ""
+msgstr "black knight"
#. ♟ (U+0265F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2346,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CHESS_PAWN\n"
"LngText.text"
msgid "black pawn"
-msgstr ""
+msgstr "black pawn"
#. ♠ (U+02660), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2355,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_SPADE_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "spades"
-msgstr ""
+msgstr "spades"
#. ♡ (U+02661), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2364,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_HEART_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "hearts2"
-msgstr ""
+msgstr "hearts2"
#. ♢ (U+02662), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2373,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_DIAMOND_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "diamonds2"
-msgstr ""
+msgstr "diamonds2"
#. ♣ (U+02663), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2382,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CLUB_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "clubs"
-msgstr ""
+msgstr "clubs"
#. ♤ (U+02664), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2391,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_SPADE_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "spades2"
-msgstr ""
+msgstr "spades2"
#. ♥ (U+02665), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2400,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_HEART_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "hearts"
-msgstr ""
+msgstr "hearts"
#. ♦ (U+02666), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2409,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_DIAMOND_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "diamonds"
-msgstr ""
+msgstr "diamonds"
#. ♧ (U+02667), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2418,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_CLUB_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "clubs2"
-msgstr ""
+msgstr "clubs2"
#. ♨ (U+02668), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2427,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"HOT_SPRINGS\n"
"LngText.text"
msgid "hot springs"
-msgstr ""
+msgstr "hot springs"
#. ♩ (U+02669), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2436,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"QUARTER_NOTE\n"
"LngText.text"
msgid "note"
-msgstr ""
+msgstr "note"
#. ♪ (U+0266A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2445,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"EIGHTH_NOTE\n"
"LngText.text"
msgid "note2"
-msgstr ""
+msgstr "note2"
#. ♫ (U+0266B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2454,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"BEAMED_EIGHTH_NOTES\n"
"LngText.text"
msgid "notes"
-msgstr ""
+msgstr "notes"
#. ♬ (U+0266C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2463,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"BEAMED_SIXTEENTH_NOTES\n"
"LngText.text"
msgid "notes2"
-msgstr ""
+msgstr "notes2"
#. ♭ (U+0266D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2472,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"MUSIC_FLAT_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "flat"
-msgstr ""
+msgstr "flat"
#. ♮ (U+0266E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2481,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"MUSIC_NATURAL_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "natural"
-msgstr ""
+msgstr "natural"
#. ♯ (U+0266F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2490,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"MUSIC_SHARP_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "sharp"
-msgstr ""
+msgstr "sharp"
#. ♲ (U+02672), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2499,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"UNIVERSAL_RECYCLING_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "recycling"
-msgstr ""
+msgstr "recycling"
#. ♻ (U+0267B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2508,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_UNIVERSAL_RECYCLING_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "recycling2"
-msgstr ""
+msgstr "recycling2"
#. ♼ (U+0267C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2517,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"RECYCLED_PAPER\n"
"LngText.text"
msgid "recycled paper"
-msgstr ""
+msgstr "recycled paper"
#. ♾ (U+0267E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2526,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"PERMANENT_PAPER\n"
"LngText.text"
msgid "permanent paper"
-msgstr ""
+msgstr "permanent paper"
#. ♿ (U+0267F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2535,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"WHEELCHAIR_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "wheelchair"
-msgstr ""
+msgstr "wheelchair"
#. ⚀ (U+02680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2544,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"DIE_FACE-1\n"
"LngText.text"
msgid "dice1"
-msgstr ""
+msgstr "dice1"
#. ⚁ (U+02681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2553,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"DIE_FACE-2\n"
"LngText.text"
msgid "dice2"
-msgstr ""
+msgstr "dice2"
#. ⚂ (U+02682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2562,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"DIE_FACE-3\n"
"LngText.text"
msgid "dice3"
-msgstr ""
+msgstr "dice3"
#. ⚃ (U+02683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2571,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"DIE_FACE-4\n"
"LngText.text"
msgid "dice4"
-msgstr ""
+msgstr "dice4"
#. ⚄ (U+02684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2580,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"DIE_FACE-5\n"
"LngText.text"
msgid "dice5"
-msgstr ""
+msgstr "dice5"
#. ⚅ (U+02685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2589,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"DIE_FACE-6\n"
"LngText.text"
msgid "dice6"
-msgstr ""
+msgstr "dice6"
#. ⚐ (U+02690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2598,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "flag"
-msgstr ""
+msgstr "flag"
#. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2607,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "flag2"
-msgstr ""
+msgstr "flag2"
#. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2616,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"HAMMER_AND_PICK\n"
"LngText.text"
msgid "hammer and pick"
-msgstr ""
+msgstr "hammer and pick"
#. ⚓ (U+02693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2625,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"ANCHOR\n"
"LngText.text"
msgid "anchor"
-msgstr ""
+msgstr "anchor"
#. ⚔ (U+02694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2634,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"CROSSED_SWORDS\n"
"LngText.text"
msgid "swords"
-msgstr ""
+msgstr "swords"
#. ⚕ (U+02695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2643,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"STAFF_OF_AESCULAPIUS\n"
"LngText.text"
msgid "medical"
-msgstr ""
+msgstr "medical"
#. ⚖ (U+02696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2652,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"SCALES\n"
"LngText.text"
msgid "scales"
-msgstr ""
+msgstr "scales"
#. ⚗ (U+02697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2661,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"ALEMBIC\n"
"LngText.text"
msgid "alembic"
-msgstr ""
+msgstr "alembic"
#. ⚘ (U+02698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2670,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"FLOWER\n"
"LngText.text"
msgid "flower"
-msgstr ""
+msgstr "flower"
#. ⚙ (U+02699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2679,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"GEAR\n"
"LngText.text"
msgid "gear"
-msgstr ""
+msgstr "gear"
#. ⚚ (U+0269A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2688,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"STAFF_OF_HERMES\n"
"LngText.text"
msgid "staff"
-msgstr ""
+msgstr "staff"
#. ⚛ (U+0269B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2697,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"ATOM_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "atom"
-msgstr ""
+msgstr "atom"
#. ⚜ (U+0269C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2706,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"FLEUR-DE-LIS\n"
"LngText.text"
msgid "fleur de lis"
-msgstr ""
+msgstr "fleur de lis"
#. ⚠ (U+026A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2715,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"WARNING_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "warning"
-msgstr ""
+msgstr "warning"
#. ⚡ (U+026A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2724,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"HIGH_VOLTAGE_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "zap"
-msgstr ""
+msgstr "zap"
#. ⚪ (U+026AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2733,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"MEDIUM_WHITE_CIRCLE\n"
"LngText.text"
msgid "white circle"
-msgstr ""
+msgstr "white circle"
#. ⚫ (U+026AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2742,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"MEDIUM_BLACK_CIRCLE\n"
"LngText.text"
msgid "black circle"
-msgstr ""
+msgstr "black circle"
#. ⚭ (U+026AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2751,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"MARRIAGE_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "marriage"
-msgstr ""
+msgstr "marriage"
#. ⚮ (U+026AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2760,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"DIVORCE_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "divorce"
-msgstr ""
+msgstr "divorce"
#. ⚰ (U+026B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2769,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"COFFIN\n"
"LngText.text"
msgid "coffin"
-msgstr ""
+msgstr "coffin"
#. ⚱ (U+026B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2778,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"FUNERAL_URN\n"
"LngText.text"
msgid "urn"
-msgstr ""
+msgstr "urn"
#. ⚽ (U+026BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2787,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"SOCCER_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "soccer"
-msgstr ""
+msgstr "soccer"
#. ⚾ (U+026BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2796,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"BASEBALL\n"
"LngText.text"
msgid "baseball"
-msgstr ""
+msgstr "baseball"
#. ⛄ (U+026C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2805,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"SNOWMAN_WITHOUT_SNOW\n"
"LngText.text"
msgid "snowman2"
-msgstr ""
+msgstr "snowman2"
#. ⛅ (U+026C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2814,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"SUN_BEHIND_CLOUD\n"
"LngText.text"
msgid "cloud2"
-msgstr ""
+msgstr "cloud2"
#. ⛆ (U+026C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2823,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"RAIN\n"
"LngText.text"
msgid "rain2"
-msgstr ""
+msgstr "rain2"
#. ⛈ (U+026C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2832,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"THUNDER_CLOUD_AND_RAIN\n"
"LngText.text"
msgid "cloud3"
-msgstr ""
+msgstr "cloud3"
#. ⛎ (U+026CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2841,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"OPHIUCHUS\n"
"LngText.text"
msgid "ophiuchus"
-msgstr ""
+msgstr "ophiuchus"
#. ⛏ (U+026CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2850,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"PICK\n"
"LngText.text"
msgid "pick"
-msgstr ""
+msgstr "pick"
#. ⛐ (U+026D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2859,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"CAR_SLIDING\n"
"LngText.text"
msgid "sliding car"
-msgstr ""
+msgstr "sliding car"
#. ⛑ (U+026D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2868,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"HELMET_WITH_WHITE_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "helmet"
-msgstr ""
+msgstr "helmet"
#. ⛓ (U+026D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2877,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"CHAINS\n"
"LngText.text"
msgid "chains"
-msgstr ""
+msgstr "chains"
#. ⛔ (U+026D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2886,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"NO_ENTRY\n"
"LngText.text"
msgid "no entry"
-msgstr ""
+msgstr "no entry"
#. ⛟ (U+026DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2895,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_TRUCK\n"
"LngText.text"
msgid "truck"
-msgstr ""
+msgstr "truck"
#. ⛤ (U+026E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2904,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"PENTAGRAM\n"
"LngText.text"
msgid "pentagram"
-msgstr ""
+msgstr "pentagram"
#. ⛨ (U+026E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2913,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CROSS_ON_SHIELD\n"
"LngText.text"
msgid "shield"
-msgstr ""
+msgstr "shield"
#. ⛪ (U+026EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2922,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"CHURCH\n"
"LngText.text"
msgid "church"
-msgstr ""
+msgstr "church"
#. ⛰ (U+026F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2931,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"MOUNTAIN\n"
"LngText.text"
msgid "mountain"
-msgstr ""
+msgstr "mountain"
#. ⛱ (U+026F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2940,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"UMBRELLA_ON_GROUND\n"
"LngText.text"
msgid "umbrella3"
-msgstr ""
+msgstr "umbrella3"
#. ⛲ (U+026F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2949,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"FOUNTAIN\n"
"LngText.text"
msgid "fountain"
-msgstr ""
+msgstr "fountain"
#. ⛳ (U+026F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2958,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"FLAG_IN_HOLE\n"
"LngText.text"
msgid "golf"
-msgstr ""
+msgstr "golf"
#. ⛴ (U+026F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2967,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"FERRY\n"
"LngText.text"
msgid "ferry"
-msgstr ""
+msgstr "ferry"
#. ⛵ (U+026F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2976,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"SAILBOAT\n"
"LngText.text"
msgid "sailboat"
-msgstr ""
+msgstr "sailboat"
#. ⛺ (U+026FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2985,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"TENT\n"
"LngText.text"
msgid "tent"
-msgstr ""
+msgstr "tent"
#. ⛷ (U+026F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2994,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"SKIER\n"
"LngText.text"
msgid "skier"
-msgstr ""
+msgstr "skier"
#. ⛸ (U+026F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3003,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"ICE_SKATE\n"
"LngText.text"
msgid "skate"
-msgstr ""
+msgstr "skate"
#. ⛹ (U+026F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3012,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_WITH_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "ball"
-msgstr ""
+msgstr "ball"
#. ⛽ (U+026FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3021,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"FUEL_PUMP\n"
"LngText.text"
msgid "fuelpump"
-msgstr ""
+msgstr "fuelpump"
#. ✁ (U+02701), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3030,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"UPPER_BLADE_SCISSORS\n"
"LngText.text"
msgid "scissors3"
-msgstr ""
+msgstr "scissors3"
#. ✂ (U+02702), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3039,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_SCISSORS\n"
"LngText.text"
msgid "scissors"
-msgstr ""
+msgstr "scissors"
#. ✃ (U+02703), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3048,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"LOWER_BLADE_SCISSORS\n"
"LngText.text"
msgid "scissors4"
-msgstr ""
+msgstr "scissors4"
#. ✄ (U+02704), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3057,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_SCISSORS\n"
"LngText.text"
msgid "scissors2"
-msgstr ""
+msgstr "scissors2"
#. ✅ (U+02705), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3066,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_HEAVY_CHECK_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "check mark3"
-msgstr ""
+msgstr "check mark3"
#. ✆ (U+02706), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3075,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"TELEPHONE_LOCATION\n"
"LngText.text"
msgid "telephone"
-msgstr ""
+msgstr "telephone"
#. ✈ (U+02708), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3084,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"AIRPLANE\n"
"LngText.text"
msgid "airplane"
-msgstr ""
+msgstr "airplane"
#. ✉ (U+02709), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3093,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope"
-msgstr ""
+msgstr "envelope"
#. ✊ (U+0270A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3102,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"RAISED_FIST\n"
"LngText.text"
msgid "fist"
-msgstr ""
+msgstr "fist"
#. ✋ (U+0270B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3111,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"RAISED_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "hand"
-msgstr ""
+msgstr "hand"
#. ✌ (U+0270C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3120,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"VICTORY_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "victory"
-msgstr ""
+msgstr "victory"
#. ✍ (U+0270D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3129,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"WRITING_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "writing"
-msgstr ""
+msgstr "writing"
#. ✎ (U+0270E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3138,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"LOWER_RIGHT_PENCIL\n"
"LngText.text"
msgid "pencil"
-msgstr ""
+msgstr "pencil"
#. ✏ (U+0270F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3147,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"PENCIL\n"
"LngText.text"
msgid "pencil2"
-msgstr ""
+msgstr "pencil2"
#. ✐ (U+02710), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3156,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"UPPER_RIGHT_PENCIL\n"
"LngText.text"
msgid "pencil3"
-msgstr ""
+msgstr "pencil3"
#. ✑ (U+02711), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3165,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_NIB\n"
"LngText.text"
msgid "nib"
-msgstr ""
+msgstr "nib"
#. ✒ (U+02712), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3174,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_NIB\n"
"LngText.text"
msgid "nib2"
-msgstr ""
+msgstr "nib2"
#. ✓ (U+02713), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3183,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"CHECK_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "check mark"
-msgstr ""
+msgstr "check mark"
#. ✔ (U+02714), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3192,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"HEAVY_CHECK_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "check mark2"
-msgstr ""
+msgstr "check mark2"
#. ✖ (U+02716), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3201,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"HEAVY_MULTIPLICATION_X\n"
"LngText.text"
msgid "times2"
-msgstr ""
+msgstr "times2"
#. ✙ (U+02719), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3210,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"OUTLINED_GREEK_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "Greek cross2"
-msgstr ""
+msgstr "Greek cross2"
#. ✚ (U+0271A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3219,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"HEAVY_GREEK_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "Greek cross"
-msgstr ""
+msgstr "Greek cross"
#. ✝ (U+0271D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3228,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "Latin cross"
-msgstr ""
+msgstr "Latin cross"
#. ✠ (U+02720), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3237,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"MALTESE_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "Maltese cross"
-msgstr ""
+msgstr "Maltese cross"
#. ✡ (U+02721), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3246,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"STAR_OF_DAVID\n"
"LngText.text"
msgid "star of David"
-msgstr ""
+msgstr "star of David"
#. ✨ (U+02728), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3255,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"SPARKLES\n"
"LngText.text"
msgid "sparkles"
-msgstr ""
+msgstr "sparkles"
#. ❄ (U+02744), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3264,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"SNOWFLAKE\n"
"LngText.text"
msgid "snowflake"
-msgstr ""
+msgstr "snowflake"
#. ❇ (U+02747), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3273,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"SPARKLE\n"
"LngText.text"
msgid "sparkle"
-msgstr ""
+msgstr "sparkle"
#. ❌ (U+0274C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3282,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"CROSS_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "x2"
-msgstr ""
+msgstr "x2"
#. ❎ (U+0274E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3291,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"NEGATIVE_SQUARED_CROSS_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "x3"
-msgstr ""
+msgstr "x3"
#. ❓ (U+02753), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3309,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_QUESTION_MARK_ORNAMENT\n"
"LngText.text"
msgid "?2"
-msgstr ""
+msgstr "?2"
#. ❕ (U+02755), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3327,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"HEAVY_EXCLAMATION_MARK_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "!2"
-msgstr ""
+msgstr "!2"
#. ❤ (U+02764), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3336,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"HEAVY_BLACK_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "heart"
-msgstr ""
+msgstr "heart"
#. ➰ (U+027B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3345,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"CURLY_LOOP\n"
"LngText.text"
msgid "loop"
-msgstr ""
+msgstr "loop"
#. ➿ (U+027BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3354,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"DOUBLE_CURLY_LOOP\n"
"LngText.text"
msgid "loop2"
-msgstr ""
+msgstr "loop2"
#. ⬛ (U+02B1B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3363,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_LARGE_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "large square2"
-msgstr ""
+msgstr "large square2"
#. ⬜ (U+02B1C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3372,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_LARGE_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "large square"
-msgstr ""
+msgstr "large square"
#. ⬟ (U+02B1F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3381,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_PENTAGON\n"
"LngText.text"
msgid "pentagon2"
-msgstr ""
+msgstr "pentagon2"
#. ⬠ (U+02B20), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3390,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_PENTAGON\n"
"LngText.text"
msgid "pentagon"
-msgstr ""
+msgstr "pentagon"
#. ⬡ (U+02B21), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3399,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_HEXAGON\n"
"LngText.text"
msgid "hexagon"
-msgstr ""
+msgstr "hexagon"
#. ⬢ (U+02B22), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3408,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_HEXAGON\n"
"LngText.text"
msgid "hexagon2"
-msgstr ""
+msgstr "hexagon2"
#. ⬤ (U+02B24), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3417,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_LARGE_CIRCLE\n"
"LngText.text"
msgid "large circle2"
-msgstr ""
+msgstr "large circle2"
#. ⬭ (U+02B2D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3426,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_HORIZONTAL_ELLIPSE\n"
"LngText.text"
msgid "ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "ellipse"
#. ⭐ (U+02B50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3435,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_MEDIUM_STAR\n"
"LngText.text"
msgid "medium star"
-msgstr ""
+msgstr "medium star"
#. ⭑ (U+02B51), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3444,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_SMALL_STAR\n"
"LngText.text"
msgid "small star2"
-msgstr ""
+msgstr "small star2"
#. ⭒ (U+02B52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3453,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_SMALL_STAR\n"
"LngText.text"
msgid "small star"
-msgstr ""
+msgstr "small star"
#. ff (U+0FB00), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3462,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SMALL_LIGATURE_FF\n"
"LngText.text"
msgid "ff"
-msgstr ""
+msgstr "ff"
#. fi (U+0FB01), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3471,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SMALL_LIGATURE_FI\n"
"LngText.text"
msgid "fi"
-msgstr ""
+msgstr "fi"
#. fl (U+0FB02), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3480,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SMALL_LIGATURE_FL\n"
"LngText.text"
msgid "fl"
-msgstr ""
+msgstr "fl"
#. ffi (U+0FB03), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3489,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SMALL_LIGATURE_FFI\n"
"LngText.text"
msgid "ffi"
-msgstr ""
+msgstr "ffi"
#. ffl (U+0FB04), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3498,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SMALL_LIGATURE_FFL\n"
"LngText.text"
msgid "ffl"
-msgstr ""
+msgstr "ffl"
#. 𝄞 (U+1D11E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3507,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_SYMBOL_G_CLEF\n"
"LngText.text"
msgid "clef"
-msgstr ""
+msgstr "clef"
#. 𝄪 (U+1D12A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3516,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_SYMBOL_DOUBLE_SHARP\n"
"LngText.text"
msgid "double sharp"
-msgstr ""
+msgstr "double sharp"
#. 𝄫 (U+1D12B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3525,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_SYMBOL_DOUBLE_FLAT\n"
"LngText.text"
msgid "double flat"
-msgstr ""
+msgstr "double flat"
#. 𝄻 (U+1D13B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3534,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"WHOLE_REST\n"
"LngText.text"
msgid "whole rest"
-msgstr ""
+msgstr "whole rest"
#. 𝄼 (U+1D13C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3543,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"HALF_REST\n"
"LngText.text"
msgid "half rest"
-msgstr ""
+msgstr "half rest"
#. 𝄽 (U+1D13D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3552,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"QUARTER_REST\n"
"LngText.text"
msgid "quarter rest"
-msgstr ""
+msgstr "quarter rest"
#. 𝄾 (U+1D13E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3561,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"EIGHTH_REST\n"
"LngText.text"
msgid "eighth rest"
-msgstr ""
+msgstr "eighth rest"
#. 𝅝 (U+1D15D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3570,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_SYMBOL_WHOLE_NOTE\n"
"LngText.text"
msgid "whole note"
-msgstr ""
+msgstr "whole note"
#. 𝅗𝅥 (U+1D15E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3579,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_SYMBOL_HALF_NOTE\n"
"LngText.text"
msgid "half note"
-msgstr ""
+msgstr "half note"
#. 𝅘𝅥 (U+1D15F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3588,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_SYMBOL_QUARTER_NOTE\n"
"LngText.text"
msgid "quarter note"
-msgstr ""
+msgstr "quarter note"
#. 𝅘𝅥𝅮 (U+1D160), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3597,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_SYMBOL_EIGHTH_NOTE\n"
"LngText.text"
msgid "eighth note"
-msgstr ""
+msgstr "eighth note"
#. 𝅘𝅥𝅯 (U+1D161), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3606,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_SYMBOL_SIXTEENTH_NOTE\n"
"LngText.text"
msgid "sixteenth note"
-msgstr ""
+msgstr "sixteenth note"
#. 🀄 (U+1F004), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3615,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"MAHJONG_TILE_RED_DRAGON\n"
"LngText.text"
msgid "mahjong"
-msgstr ""
+msgstr "mahjong"
#. 🁠 (U+1F060), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3624,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"DOMINO_TILE_HORIZONTAL-06-05\n"
"LngText.text"
msgid "domino"
-msgstr ""
+msgstr "domino"
#. 🂡 (U+1F0A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3633,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"PLAYING_CARD_ACE_OF_SPADES\n"
"LngText.text"
msgid "ace"
-msgstr ""
+msgstr "ace"
#. 🂫 (U+1F0AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3642,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"PLAYING_CARD_JACK_OF_SPADES\n"
"LngText.text"
msgid "jack"
-msgstr ""
+msgstr "jack"
#. 🂭 (U+1F0AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3651,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"PLAYING_CARD_QUEEN_OF_SPADES\n"
"LngText.text"
msgid "queen"
-msgstr ""
+msgstr "queen"
#. 🂮 (U+1F0AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3660,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"PLAYING_CARD_KING_OF_SPADES\n"
"LngText.text"
msgid "king"
-msgstr ""
+msgstr "king"
#. 🃏 (U+1F0CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3669,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"PLAYING_CARD_BLACK_JOKER\n"
"LngText.text"
msgid "joker"
-msgstr ""
+msgstr "joker"
#. 🌀 (U+1F300), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3678,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"CYCLONE\n"
"LngText.text"
msgid "cyclone"
-msgstr ""
+msgstr "cyclone"
#. 🌁 (U+1F301), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3687,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"FOGGY\n"
"LngText.text"
msgid "fog"
-msgstr ""
+msgstr "fog"
#. 🌂 (U+1F302), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3696,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"CLOSED_UMBRELLA\n"
"LngText.text"
msgid "umbrella2"
-msgstr ""
+msgstr "umbrella2"
#. 🌃 (U+1F303), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3705,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"NIGHT_WITH_STARS\n"
"LngText.text"
msgid "night"
-msgstr ""
+msgstr "night"
#. 🌄 (U+1F304), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3714,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"SUNRISE_OVER_MOUNTAINS\n"
"LngText.text"
msgid "sunrise2"
-msgstr ""
+msgstr "sunrise2"
#. 🌅 (U+1F305), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3723,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"SUNRISE\n"
"LngText.text"
msgid "sunrise"
-msgstr ""
+msgstr "sunrise"
#. 🌆 (U+1F306), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3732,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"CITYSCAPE_AT_DUSK\n"
"LngText.text"
msgid "sunset"
-msgstr ""
+msgstr "sunset"
#. 🌇 (U+1F307), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3741,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"SUNSET_OVER_BUILDINGS\n"
"LngText.text"
msgid "sunrise3"
-msgstr ""
+msgstr "sunrise3"
#. 🌈 (U+1F308), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3750,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"RAINBOW\n"
"LngText.text"
msgid "rainbow"
-msgstr ""
+msgstr "rainbow"
#. 🌉 (U+1F309), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3759,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"BRIDGE_AT_NIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "bridge"
-msgstr ""
+msgstr "bridge"
#. 🌊 (U+1F30A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3768,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"WATER_WAVE\n"
"LngText.text"
msgid "ocean"
-msgstr ""
+msgstr "ocean"
#. 🌋 (U+1F30B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3777,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"VOLCANO\n"
"LngText.text"
msgid "volcano"
-msgstr ""
+msgstr "volcano"
#. 🌌 (U+1F30C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3786,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"MILKY_WAY\n"
"LngText.text"
msgid "Milky way"
-msgstr ""
+msgstr "Milky way"
#. 🌍 (U+1F30D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3795,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"EARTH_GLOBE_EUROPE-AFRICA\n"
"LngText.text"
msgid "globe"
-msgstr ""
+msgstr "globe"
#. 🌎 (U+1F30E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3804,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"EARTH_GLOBE_AMERICAS\n"
"LngText.text"
msgid "globe2"
-msgstr ""
+msgstr "globe2"
#. 🌏 (U+1F30F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3813,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"EARTH_GLOBE_ASIA-AUSTRALIA\n"
"LngText.text"
msgid "globe3"
-msgstr ""
+msgstr "globe3"
#. 🌐 (U+1F310), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3822,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"GLOBE_WITH_MERIDIANS\n"
"LngText.text"
msgid "globe4"
-msgstr ""
+msgstr "globe4"
#. 🌑 (U+1F311), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3831,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"NEW_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "new moon"
-msgstr ""
+msgstr "new moon"
#. 🌒 (U+1F312), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3840,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"WAXING_CRESCENT_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "waxing crescent moon"
-msgstr ""
+msgstr "waxing crescent moon"
#. 🌓 (U+1F313), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3849,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"FIRST_QUARTER_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "first quarter"
-msgstr ""
+msgstr "first quarter"
#. 🌔 (U+1F314), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3858,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"WAXING_GIBBOUS_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "waxing gibbous moon"
-msgstr ""
+msgstr "waxing gibbous moon"
#. 🌕 (U+1F315), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3867,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"FULL_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "full moon"
-msgstr ""
+msgstr "full moon"
#. 🌖 (U+1F316), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3876,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"WANING_GIBBOUS_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "waning gibbous moon"
-msgstr ""
+msgstr "waning gibbous moon"
#. 🌗 (U+1F317), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3885,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"LAST_QUARTER_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "last quarter"
-msgstr ""
+msgstr "last quarter"
#. 🌘 (U+1F318), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3894,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"WANING_CRESCENT_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "waning crescent moon"
-msgstr ""
+msgstr "waning crescent moon"
#. 🌙 (U+1F319), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3903,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"CRESCENT_MOON\n"
"LngText.text"
msgid "crescent moon"
-msgstr ""
+msgstr "crescent moon"
#. 🌚 (U+1F31A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3912,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"NEW_MOON_WITH_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "new moon2"
-msgstr ""
+msgstr "new moon2"
#. 🌛 (U+1F31B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3921,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"FIRST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "moon"
-msgstr ""
+msgstr "moon"
#. 🌜 (U+1F31C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3930,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"LAST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "moon2"
-msgstr ""
+msgstr "moon2"
#. 🌝 (U+1F31D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3939,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"FULL_MOON_WITH_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "full moon2"
-msgstr ""
+msgstr "full moon2"
#. 🌞 (U+1F31E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3948,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"SUN_WITH_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "sun"
-msgstr ""
+msgstr "sun"
#. 🌟 (U+1F31F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3957,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"GLOWING_STAR\n"
"LngText.text"
msgid "star3"
-msgstr ""
+msgstr "star3"
#. 🌠 (U+1F320), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3966,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"SHOOTING_STAR\n"
"LngText.text"
msgid "star4"
-msgstr ""
+msgstr "star4"
#. 🌰 (U+1F330), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3975,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"CHESTNUT\n"
"LngText.text"
msgid "chestnut"
-msgstr ""
+msgstr "chestnut"
#. 🌱 (U+1F331), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3984,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"SEEDLING\n"
"LngText.text"
msgid "seedling"
-msgstr ""
+msgstr "seedling"
#. 🌲 (U+1F332), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3993,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"EVERGREEN_TREE\n"
"LngText.text"
msgid "pine"
-msgstr ""
+msgstr "pine"
#. 🌳 (U+1F333), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4002,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"DECIDUOUS_TREE\n"
"LngText.text"
msgid "tree"
-msgstr ""
+msgstr "tree"
#. 🌴 (U+1F334), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4011,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"PALM_TREE\n"
"LngText.text"
msgid "palm"
-msgstr ""
+msgstr "palm"
#. 🌵 (U+1F335), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4020,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"CACTUS\n"
"LngText.text"
msgid "cactus"
-msgstr ""
+msgstr "cactus"
#. 🌷 (U+1F337), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4029,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"TULIP\n"
"LngText.text"
msgid "tulip"
-msgstr ""
+msgstr "tulip"
#. 🌸 (U+1F338), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4038,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"CHERRY_BLOSSOM\n"
"LngText.text"
msgid "cherry blossom"
-msgstr ""
+msgstr "cherry blossom"
#. 🌹 (U+1F339), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4047,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"ROSE\n"
"LngText.text"
msgid "rose"
-msgstr ""
+msgstr "rose"
#. 🌺 (U+1F33A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4056,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"HIBISCUS\n"
"LngText.text"
msgid "hibiscus"
-msgstr ""
+msgstr "hibiscus"
#. 🌻 (U+1F33B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4065,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"SUNFLOWER\n"
"LngText.text"
msgid "sunflower"
-msgstr ""
+msgstr "sunflower"
#. 🌼 (U+1F33C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4074,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"BLOSSOM\n"
"LngText.text"
msgid "blossom"
-msgstr ""
+msgstr "blossom"
#. 🌽 (U+1F33D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4083,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"EAR_OF_MAIZE\n"
"LngText.text"
msgid "corn"
-msgstr ""
+msgstr "corn"
#. 🌾 (U+1F33E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4092,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"EAR_OF_RICE\n"
"LngText.text"
msgid "grass"
-msgstr ""
+msgstr "grass"
#. 🌿 (U+1F33F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4101,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"HERB\n"
"LngText.text"
msgid "herb"
-msgstr ""
+msgstr "herb"
#. 🍀 (U+1F340), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4110,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"FOUR_LEAF_CLOVER\n"
"LngText.text"
msgid "clover"
-msgstr ""
+msgstr "clover"
#. 🍁 (U+1F341), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4119,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"MAPLE_LEAF\n"
"LngText.text"
msgid "leaf"
-msgstr ""
+msgstr "leaf"
#. 🍂 (U+1F342), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4128,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"FALLEN_LEAF\n"
"LngText.text"
msgid "leaf2"
-msgstr ""
+msgstr "leaf2"
#. 🍃 (U+1F343), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4137,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"LEAF_FLUTTERING_IN_WIND\n"
"LngText.text"
msgid "leaf3"
-msgstr ""
+msgstr "leaf3"
#. 🍄 (U+1F344), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4146,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"MUSHROOM\n"
"LngText.text"
msgid "mushroom"
-msgstr ""
+msgstr "mushroom"
#. 🍅 (U+1F345), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4155,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"TOMATO\n"
"LngText.text"
msgid "tomato"
-msgstr ""
+msgstr "tomato"
#. 🍆 (U+1F346), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4164,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"AUBERGINE\n"
"LngText.text"
msgid "eggplant"
-msgstr ""
+msgstr "eggplant"
#. 🍇 (U+1F347), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4173,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"GRAPES\n"
"LngText.text"
msgid "grapes"
-msgstr ""
+msgstr "grapes"
#. 🍈 (U+1F348), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4182,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"MELON\n"
"LngText.text"
msgid "melon"
-msgstr ""
+msgstr "melon"
#. 🍉 (U+1F349), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4191,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"WATERMELON\n"
"LngText.text"
msgid "watermelon"
-msgstr ""
+msgstr "watermelon"
#. 🍊 (U+1F34A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4200,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"TANGERINE\n"
"LngText.text"
msgid "tangerine"
-msgstr ""
+msgstr "tangerine"
#. 🍋 (U+1F34B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4209,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"LEMON\n"
"LngText.text"
msgid "lemon"
-msgstr ""
+msgstr "lemon"
#. 🍌 (U+1F34C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4218,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"BANANA\n"
"LngText.text"
msgid "banana"
-msgstr ""
+msgstr "banana"
#. 🍍 (U+1F34D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4227,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"PINEAPPLE\n"
"LngText.text"
msgid "pineapple"
-msgstr ""
+msgstr "pineapple"
#. 🍎 (U+1F34E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4236,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"RED_APPLE\n"
"LngText.text"
msgid "apple"
-msgstr ""
+msgstr "apple"
#. 🍏 (U+1F34F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4245,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"GREEN_APPLE\n"
"LngText.text"
msgid "green apple"
-msgstr ""
+msgstr "green apple"
#. 🍐 (U+1F350), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4254,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
"PEAR\n"
"LngText.text"
msgid "pear"
-msgstr ""
+msgstr "pear"
#. 🍑 (U+1F351), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4263,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"PEACH\n"
"LngText.text"
msgid "peach"
-msgstr ""
+msgstr "peach"
#. 🍒 (U+1F352), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4272,7 +4271,7 @@ msgctxt ""
"CHERRIES\n"
"LngText.text"
msgid "cherries"
-msgstr ""
+msgstr "cherries"
#. 🍓 (U+1F353), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4281,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"STRAWBERRY\n"
"LngText.text"
msgid "strawberry"
-msgstr ""
+msgstr "strawberry"
#. 🍔 (U+1F354), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4290,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"HAMBURGER\n"
"LngText.text"
msgid "hamburger"
-msgstr ""
+msgstr "hamburger"
#. 🍕 (U+1F355), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4299,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"SLICE_OF_PIZZA\n"
"LngText.text"
msgid "pizza"
-msgstr ""
+msgstr "pizza"
#. 🍖 (U+1F356), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4308,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"MEAT_ON_BONE\n"
"LngText.text"
msgid "meat"
-msgstr ""
+msgstr "meat"
#. 🍗 (U+1F357), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4317,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"POULTRY_LEG\n"
"LngText.text"
msgid "poultry leg"
-msgstr ""
+msgstr "poultry leg"
#. 🍘 (U+1F358), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4326,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"RICE_CRACKER\n"
"LngText.text"
msgid "rice cracker"
-msgstr ""
+msgstr "rice cracker"
#. 🍙 (U+1F359), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4335,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"RICE_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "rice ball"
-msgstr ""
+msgstr "rice ball"
#. 🍚 (U+1F35A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4344,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"COOKED_RICE\n"
"LngText.text"
msgid "rice"
-msgstr ""
+msgstr "rice"
#. 🍛 (U+1F35B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4353,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"CURRY_AND_RICE\n"
"LngText.text"
msgid "curry"
-msgstr ""
+msgstr "curry"
#. 🍜 (U+1F35C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4362,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"STEAMING_BOWL\n"
"LngText.text"
msgid "ramen"
-msgstr ""
+msgstr "ramen"
#. 🍝 (U+1F35D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4371,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"SPAGHETTI\n"
"LngText.text"
msgid "spaghetti"
-msgstr ""
+msgstr "spaghetti"
#. 🍞 (U+1F35E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4380,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"BREAD\n"
"LngText.text"
msgid "bread"
-msgstr ""
+msgstr "bread"
#. 🍟 (U+1F35F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4389,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"FRENCH_FRIES\n"
"LngText.text"
msgid "fries"
-msgstr ""
+msgstr "fries"
#. 🍠 (U+1F360), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4398,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"ROASTED_SWEET_POTATO\n"
"LngText.text"
msgid "sweet potato"
-msgstr ""
+msgstr "sweet potato"
#. 🍡 (U+1F361), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4407,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"DANGO\n"
"LngText.text"
msgid "dango"
-msgstr ""
+msgstr "dango"
#. 🍢 (U+1F362), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4416,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"ODEN\n"
"LngText.text"
msgid "oden"
-msgstr ""
+msgstr "oden"
#. 🍣 (U+1F363), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4425,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"SUSHI\n"
"LngText.text"
msgid "sushi"
-msgstr ""
+msgstr "sushi"
#. 🍤 (U+1F364), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4434,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"FRIED_SHRIMP\n"
"LngText.text"
msgid "fried shrimp"
-msgstr ""
+msgstr "fried shrimp"
#. 🍥 (U+1F365), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4443,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"FISH_CAKE_WITH_SWIRL_DESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "fish cake"
-msgstr ""
+msgstr "fish cake"
#. 🍦 (U+1F366), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4452,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"SOFT_ICE_CREAM\n"
"LngText.text"
msgid "icecream"
-msgstr ""
+msgstr "icecream"
#. 🍧 (U+1F367), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4461,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"SHAVED_ICE\n"
"LngText.text"
msgid "shaved ice"
-msgstr ""
+msgstr "shaved ice"
#. 🍨 (U+1F368), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4470,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"ICE_CREAM\n"
"LngText.text"
msgid "ice cream"
-msgstr ""
+msgstr "ice cream"
#. 🍩 (U+1F369), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4479,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"DOUGHNUT\n"
"LngText.text"
msgid "doughnut"
-msgstr ""
+msgstr "doughnut"
#. 🍪 (U+1F36A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4488,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"COOKIE\n"
"LngText.text"
msgid "cookie"
-msgstr ""
+msgstr "cookie"
#. 🍫 (U+1F36B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4497,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"CHOCOLATE_BAR\n"
"LngText.text"
msgid "chocolate"
-msgstr ""
+msgstr "chocolate"
#. 🍬 (U+1F36C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4506,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"CANDY\n"
"LngText.text"
msgid "candy"
-msgstr ""
+msgstr "candy"
#. 🍭 (U+1F36D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4515,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"LOLLIPOP\n"
"LngText.text"
msgid "lollipop"
-msgstr ""
+msgstr "lollipop"
#. 🍮 (U+1F36E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4524,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"CUSTARD\n"
"LngText.text"
msgid "custard"
-msgstr ""
+msgstr "custard"
#. 🍯 (U+1F36F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4533,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"HONEY_POT\n"
"LngText.text"
msgid "honey"
-msgstr ""
+msgstr "honey"
#. 🍰 (U+1F370), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4542,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"SHORTCAKE\n"
"LngText.text"
msgid "cake"
-msgstr ""
+msgstr "cake"
#. 🍱 (U+1F371), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4551,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"BENTO_BOX\n"
"LngText.text"
msgid "bento"
-msgstr ""
+msgstr "bento"
#. 🍲 (U+1F372), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4560,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"POT_OF_FOOD\n"
"LngText.text"
msgid "stew"
-msgstr ""
+msgstr "stew"
#. 🍳 (U+1F373), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4569,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"COOKING\n"
"LngText.text"
msgid "egg"
-msgstr ""
+msgstr "egg"
#. 🍴 (U+1F374), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4578,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"FORK_AND_KNIFE\n"
"LngText.text"
msgid "restaurant"
-msgstr ""
+msgstr "restaurant"
#. 🍵 (U+1F375), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4587,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"TEACUP_WITHOUT_HANDLE\n"
"LngText.text"
msgid "tea"
-msgstr ""
+msgstr "tea"
#. 🍶 (U+1F376), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4596,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"SAKE_BOTTLE_AND_CUP\n"
"LngText.text"
msgid "sake"
-msgstr ""
+msgstr "sake"
#. 🍷 (U+1F377), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4605,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"WINE_GLASS\n"
"LngText.text"
msgid "wine glass"
-msgstr ""
+msgstr "wine glass"
#. 🍸 (U+1F378), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4614,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"COCKTAIL_GLASS\n"
"LngText.text"
msgid "cocktail"
-msgstr ""
+msgstr "cocktail"
#. 🍹 (U+1F379), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4623,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"TROPICAL_DRINK\n"
"LngText.text"
msgid "tropical drink"
-msgstr ""
+msgstr "tropical drink"
#. 🍺 (U+1F37A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4632,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"BEER_MUG\n"
"LngText.text"
msgid "beer"
-msgstr ""
+msgstr "beer"
#. 🍻 (U+1F37B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4641,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"CLINKING_BEER_MUGS\n"
"LngText.text"
msgid "beer2"
-msgstr ""
+msgstr "beer2"
#. 🍼 (U+1F37C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4650,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"BABY_BOTTLE\n"
"LngText.text"
msgid "baby bottle"
-msgstr ""
+msgstr "baby bottle"
#. 🎀 (U+1F380), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4659,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"RIBBON\n"
"LngText.text"
msgid "ribbon"
-msgstr ""
+msgstr "ribbon"
#. 🎁 (U+1F381), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4668,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"WRAPPED_PRESENT\n"
"LngText.text"
msgid "gift"
-msgstr ""
+msgstr "gift"
#. 🎂 (U+1F382), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4677,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"BIRTHDAY_CAKE\n"
"LngText.text"
msgid "birthday"
-msgstr ""
+msgstr "birthday"
#. 🎃 (U+1F383), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4686,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"JACK-O-LANTERN\n"
"LngText.text"
msgid "Halloween"
-msgstr ""
+msgstr "Halloween"
#. 🎄 (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4695,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"CHRISTMAS_TREE\n"
"LngText.text"
msgid "Christmas"
-msgstr ""
+msgstr "Christmas"
#. 🎅 (U+1F385), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4704,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"FATHER_CHRISTMAS\n"
"LngText.text"
msgid "Santa"
-msgstr ""
+msgstr "Santa"
#. 🎆 (U+1F386), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4713,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"FIREWORKS\n"
"LngText.text"
msgid "fireworks"
-msgstr ""
+msgstr "fireworks"
#. 🎇 (U+1F387), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4722,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"FIREWORK_SPARKLER\n"
"LngText.text"
msgid "sparkler"
-msgstr ""
+msgstr "sparkler"
#. 🎈 (U+1F388), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4731,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"BALLOON\n"
"LngText.text"
msgid "balloon"
-msgstr ""
+msgstr "balloon"
#. 🎉 (U+1F389), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4740,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"PARTY_POPPER\n"
"LngText.text"
msgid "party"
-msgstr ""
+msgstr "party"
#. 🎊 (U+1F38A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4749,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"CONFETTI_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "confetti ball"
-msgstr ""
+msgstr "confetti ball"
#. 🎋 (U+1F38B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4758,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"TANABATA_TREE\n"
"LngText.text"
msgid "tanabata tree"
-msgstr ""
+msgstr "tanabata tree"
#. 🎌 (U+1F38C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4767,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"CROSSED_FLAGS\n"
"LngText.text"
msgid "flags"
-msgstr ""
+msgstr "flags"
#. 🎍 (U+1F38D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4776,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"PINE_DECORATION\n"
"LngText.text"
msgid "bamboo"
-msgstr ""
+msgstr "bamboo"
#. 🎎 (U+1F38E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4785,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"JAPANESE_DOLLS\n"
"LngText.text"
msgid "dolls"
-msgstr ""
+msgstr "dolls"
#. 🎏 (U+1F38F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4794,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"CARP_STREAMER\n"
"LngText.text"
msgid "flags2"
-msgstr ""
+msgstr "flags2"
#. 🎐 (U+1F390), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4803,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"WIND_CHIME\n"
"LngText.text"
msgid "wind chime"
-msgstr ""
+msgstr "wind chime"
#. 🎑 (U+1F391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4812,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"MOON_VIEWING_CEREMONY\n"
"LngText.text"
msgid "rice scene"
-msgstr ""
+msgstr "rice scene"
#. 🎒 (U+1F392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4821,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"SCHOOL_SATCHEL\n"
"LngText.text"
msgid "school satchel"
-msgstr ""
+msgstr "school satchel"
#. 🎓 (U+1F393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4830,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"GRADUATION_CAP\n"
"LngText.text"
msgid "graduation"
-msgstr ""
+msgstr "graduation"
#. 🎠 (U+1F3A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4839,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"CAROUSEL_HORSE\n"
"LngText.text"
msgid "carousel horse"
-msgstr ""
+msgstr "carousel horse"
#. 🎡 (U+1F3A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4848,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"FERRIS_WHEEL\n"
"LngText.text"
msgid "ferris wheel"
-msgstr ""
+msgstr "ferris wheel"
#. 🎢 (U+1F3A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4857,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"ROLLER_COASTER\n"
"LngText.text"
msgid "roller coaster"
-msgstr ""
+msgstr "roller coaster"
#. 🎣 (U+1F3A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4866,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"FISHING_POLE_AND_FISH\n"
"LngText.text"
msgid "fishing"
-msgstr ""
+msgstr "fishing"
#. 🎤 (U+1F3A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4875,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"MICROPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "microphone"
-msgstr ""
+msgstr "microphone"
#. 🎥 (U+1F3A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4884,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"MOVIE_CAMERA\n"
"LngText.text"
msgid "movie camera"
-msgstr ""
+msgstr "movie camera"
#. 🎦 (U+1F3A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4893,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"CINEMA\n"
"LngText.text"
msgid "cinema"
-msgstr ""
+msgstr "cinema"
#. 🎧 (U+1F3A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4902,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"HEADPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "headphone"
-msgstr ""
+msgstr "headphone"
#. 🎨 (U+1F3A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4911,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"ARTIST_PALETTE\n"
"LngText.text"
msgid "art"
-msgstr ""
+msgstr "art"
#. 🎩 (U+1F3A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4920,7 +4919,7 @@ msgctxt ""
"TOP_HAT\n"
"LngText.text"
msgid "top hat"
-msgstr ""
+msgstr "top hat"
#. 🎪 (U+1F3AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4929,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"CIRCUS_TENT\n"
"LngText.text"
msgid "circus tent"
-msgstr ""
+msgstr "circus tent"
#. 🎫 (U+1F3AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4938,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"TICKET\n"
"LngText.text"
msgid "ticket"
-msgstr ""
+msgstr "ticket"
#. 🎬 (U+1F3AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4947,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
"CLAPPER_BOARD\n"
"LngText.text"
msgid "clapper"
-msgstr ""
+msgstr "clapper"
#. 🎭 (U+1F3AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4956,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"PERFORMING_ARTS\n"
"LngText.text"
msgid "theatre"
-msgstr ""
+msgstr "theatre"
#. 🎮 (U+1F3AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4965,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"VIDEO_GAME\n"
"LngText.text"
msgid "video game"
-msgstr ""
+msgstr "video game"
#. 🎯 (U+1F3AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4974,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"DIRECT_HIT\n"
"LngText.text"
msgid "hit"
-msgstr ""
+msgstr "hit"
#. 🎰 (U+1F3B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4983,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"SLOT_MACHINE\n"
"LngText.text"
msgid "slot machine"
-msgstr ""
+msgstr "slot machine"
#. 🎱 (U+1F3B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4992,7 +4991,7 @@ msgctxt ""
"BILLIARDS\n"
"LngText.text"
msgid "billiards"
-msgstr ""
+msgstr "billiards"
#. 🎲 (U+1F3B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5001,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"GAME_DIE\n"
"LngText.text"
msgid "dice"
-msgstr ""
+msgstr "dice"
#. 🎳 (U+1F3B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5010,7 +5009,7 @@ msgctxt ""
"BOWLING\n"
"LngText.text"
msgid "bowling"
-msgstr ""
+msgstr "bowling"
#. 🎴 (U+1F3B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5019,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"FLOWER_PLAYING_CARDS\n"
"LngText.text"
msgid "cards"
-msgstr ""
+msgstr "cards"
#. 🎵 (U+1F3B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5028,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_NOTE\n"
"LngText.text"
msgid "music2"
-msgstr ""
+msgstr "music2"
#. 🎶 (U+1F3B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5037,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"MULTIPLE_MUSICAL_NOTES\n"
"LngText.text"
msgid "music"
-msgstr ""
+msgstr "music"
#. 🎷 (U+1F3B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5046,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"SAXOPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "saxophone"
-msgstr ""
+msgstr "saxophone"
#. 🎸 (U+1F3B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5055,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"GUITAR\n"
"LngText.text"
msgid "guitar"
-msgstr ""
+msgstr "guitar"
#. 🎹 (U+1F3B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5064,7 +5063,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_KEYBOARD\n"
"LngText.text"
msgid "piano"
-msgstr ""
+msgstr "piano"
#. 🎺 (U+1F3BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5073,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"TRUMPET\n"
"LngText.text"
msgid "trumpet"
-msgstr ""
+msgstr "trumpet"
#. 🎻 (U+1F3BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5082,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"VIOLIN\n"
"LngText.text"
msgid "violin"
-msgstr ""
+msgstr "violin"
#. 🎼 (U+1F3BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5091,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_SCORE\n"
"LngText.text"
msgid "score"
-msgstr ""
+msgstr "score"
#. 🎽 (U+1F3BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5100,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"RUNNING_SHIRT_WITH_SASH\n"
"LngText.text"
msgid "shirt2"
-msgstr ""
+msgstr "shirt2"
#. 🎾 (U+1F3BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5109,7 +5108,7 @@ msgctxt ""
"TENNIS_RACQUET_AND_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "tennis"
-msgstr ""
+msgstr "tennis"
#. 🎿 (U+1F3BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5118,7 +5117,7 @@ msgctxt ""
"SKI_AND_SKI_BOOT\n"
"LngText.text"
msgid "ski"
-msgstr ""
+msgstr "ski"
#. 🏀 (U+1F3C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5127,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"BASKETBALL_AND_HOOP\n"
"LngText.text"
msgid "basketball"
-msgstr ""
+msgstr "basketball"
#. 🏁 (U+1F3C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5136,7 +5135,7 @@ msgctxt ""
"CHEQUERED_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "flag3"
-msgstr ""
+msgstr "flag3"
#. 🏂 (U+1F3C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5145,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"SNOWBOARDER\n"
"LngText.text"
msgid "snowboarder"
-msgstr ""
+msgstr "snowboarder"
#. 🏃 (U+1F3C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5154,7 +5153,7 @@ msgctxt ""
"RUNNER\n"
"LngText.text"
msgid "runner"
-msgstr ""
+msgstr "runner"
#. 🏄 (U+1F3C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5163,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
"SURFER\n"
"LngText.text"
msgid "surfer"
-msgstr ""
+msgstr "surfer"
#. 🏆 (U+1F3C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5172,7 +5171,7 @@ msgctxt ""
"TROPHY\n"
"LngText.text"
msgid "trophy"
-msgstr ""
+msgstr "trophy"
#. 🏇 (U+1F3C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5181,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"HORSE_RACING\n"
"LngText.text"
msgid "horse racing"
-msgstr ""
+msgstr "horse racing"
#. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5190,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"AMERICAN_FOOTBALL\n"
"LngText.text"
msgid "football"
-msgstr ""
+msgstr "football"
#. 🏉 (U+1F3C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5199,7 +5198,7 @@ msgctxt ""
"RUGBY_FOOTBALL\n"
"LngText.text"
msgid "rugby football"
-msgstr ""
+msgstr "rugby football"
#. 🏊 (U+1F3CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5208,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"SWIMMER\n"
"LngText.text"
msgid "swimmer"
-msgstr ""
+msgstr "swimmer"
#. 🏠 (U+1F3E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5217,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"HOUSE_BUILDING\n"
"LngText.text"
msgid "house"
-msgstr ""
+msgstr "house"
#. 🏡 (U+1F3E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5226,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"HOUSE_WITH_GARDEN\n"
"LngText.text"
msgid "house2"
-msgstr ""
+msgstr "house2"
#. 🏢 (U+1F3E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5235,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"OFFICE_BUILDING\n"
"LngText.text"
msgid "office"
-msgstr ""
+msgstr "office"
#. 🏣 (U+1F3E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5244,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"JAPANESE_POST_OFFICE\n"
"LngText.text"
msgid "post office2"
-msgstr ""
+msgstr "post office2"
#. 🏤 (U+1F3E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5253,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"EUROPEAN_POST_OFFICE\n"
"LngText.text"
msgid "post office"
-msgstr ""
+msgstr "post office"
#. 🏥 (U+1F3E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5262,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
"HOSPITAL\n"
"LngText.text"
msgid "hospital"
-msgstr ""
+msgstr "hospital"
#. 🏦 (U+1F3E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5271,7 +5270,7 @@ msgctxt ""
"BANK\n"
"LngText.text"
msgid "bank"
-msgstr ""
+msgstr "bank"
#. 🏧 (U+1F3E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5280,7 +5279,7 @@ msgctxt ""
"AUTOMATED_TELLER_MACHINE\n"
"LngText.text"
msgid "atm"
-msgstr ""
+msgstr "atm"
#. 🏨 (U+1F3E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5289,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"HOTEL\n"
"LngText.text"
msgid "hotel"
-msgstr ""
+msgstr "hotel"
#. 🏩 (U+1F3E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5298,7 +5297,7 @@ msgctxt ""
"LOVE_HOTEL\n"
"LngText.text"
msgid "hotel2"
-msgstr ""
+msgstr "hotel2"
#. 🏪 (U+1F3EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5307,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"CONVENIENCE_STORE\n"
"LngText.text"
msgid "store"
-msgstr ""
+msgstr "store"
#. 🏫 (U+1F3EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5316,7 +5315,7 @@ msgctxt ""
"SCHOOL\n"
"LngText.text"
msgid "school"
-msgstr ""
+msgstr "school"
#. 🏬 (U+1F3EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5325,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"DEPARTMENT_STORE\n"
"LngText.text"
msgid "store2"
-msgstr ""
+msgstr "store2"
#. 🏭 (U+1F3ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5334,7 +5333,7 @@ msgctxt ""
"FACTORY\n"
"LngText.text"
msgid "factory"
-msgstr ""
+msgstr "factory"
#. 🏮 (U+1F3EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5343,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"IZAKAYA_LANTERN\n"
"LngText.text"
msgid "lantern"
-msgstr ""
+msgstr "lantern"
#. 🏯 (U+1F3EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5352,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"JAPANESE_CASTLE\n"
"LngText.text"
msgid "castle2"
-msgstr ""
+msgstr "castle2"
#. 🏰 (U+1F3F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5361,7 +5360,7 @@ msgctxt ""
"EUROPEAN_CASTLE\n"
"LngText.text"
msgid "castle"
-msgstr ""
+msgstr "castle"
#. 🐀 (U+1F400), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5370,7 +5369,7 @@ msgctxt ""
"RAT\n"
"LngText.text"
msgid "rat"
-msgstr ""
+msgstr "rat"
#. 🐁 (U+1F401), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5379,7 +5378,7 @@ msgctxt ""
"MOUSE\n"
"LngText.text"
msgid "mouse"
-msgstr ""
+msgstr "mouse"
#. 🐂 (U+1F402), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5388,7 +5387,7 @@ msgctxt ""
"OX\n"
"LngText.text"
msgid "ox"
-msgstr ""
+msgstr "ox"
#. 🐃 (U+1F403), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5397,7 +5396,7 @@ msgctxt ""
"WATER_BUFFALO\n"
"LngText.text"
msgid "water buffalo"
-msgstr ""
+msgstr "water buffalo"
#. 🐄 (U+1F404), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5406,7 +5405,7 @@ msgctxt ""
"COW\n"
"LngText.text"
msgid "cow"
-msgstr ""
+msgstr "cow"
#. 🐅 (U+1F405), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5415,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"TIGER\n"
"LngText.text"
msgid "tiger"
-msgstr ""
+msgstr "tiger"
#. 🐆 (U+1F406), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5424,7 +5423,7 @@ msgctxt ""
"LEOPARD\n"
"LngText.text"
msgid "leopard"
-msgstr ""
+msgstr "leopard"
#. 🐇 (U+1F407), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5433,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"RABBIT\n"
"LngText.text"
msgid "rabbit"
-msgstr ""
+msgstr "rabbit"
#. 🐈 (U+1F408), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5442,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
"CAT\n"
"LngText.text"
msgid "cat"
-msgstr ""
+msgstr "cat"
#. 🐉 (U+1F409), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5451,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"DRAGON\n"
"LngText.text"
msgid "dragon"
-msgstr ""
+msgstr "dragon"
#. 🐊 (U+1F40A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5460,7 +5459,7 @@ msgctxt ""
"CROCODILE\n"
"LngText.text"
msgid "crocodile"
-msgstr ""
+msgstr "crocodile"
#. 🐋 (U+1F40B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5469,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"WHALE\n"
"LngText.text"
msgid "whale2"
-msgstr ""
+msgstr "whale2"
#. 🐌 (U+1F40C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5478,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"SNAIL\n"
"LngText.text"
msgid "snail"
-msgstr ""
+msgstr "snail"
#. 🐍 (U+1F40D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5487,7 +5486,7 @@ msgctxt ""
"SNAKE\n"
"LngText.text"
msgid "snake"
-msgstr ""
+msgstr "snake"
#. 🐎 (U+1F40E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5496,7 +5495,7 @@ msgctxt ""
"HORSE\n"
"LngText.text"
msgid "horse"
-msgstr ""
+msgstr "horse"
#. 🐏 (U+1F40F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5505,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
"RAM\n"
"LngText.text"
msgid "ram"
-msgstr ""
+msgstr "ram"
#. 🐐 (U+1F410), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5514,7 +5513,7 @@ msgctxt ""
"GOAT\n"
"LngText.text"
msgid "goat"
-msgstr ""
+msgstr "goat"
#. 🐑 (U+1F411), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5523,7 +5522,7 @@ msgctxt ""
"SHEEP\n"
"LngText.text"
msgid "sheep"
-msgstr ""
+msgstr "sheep"
#. 🐒 (U+1F412), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5532,7 +5531,7 @@ msgctxt ""
"MONKEY\n"
"LngText.text"
msgid "monkey"
-msgstr ""
+msgstr "monkey"
#. 🐓 (U+1F413), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5541,7 +5540,7 @@ msgctxt ""
"ROOSTER\n"
"LngText.text"
msgid "rooster"
-msgstr ""
+msgstr "rooster"
#. 🐔 (U+1F414), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5550,7 +5549,7 @@ msgctxt ""
"CHICKEN\n"
"LngText.text"
msgid "chicken"
-msgstr ""
+msgstr "chicken"
#. 🐕 (U+1F415), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5559,7 +5558,7 @@ msgctxt ""
"DOG\n"
"LngText.text"
msgid "dog"
-msgstr ""
+msgstr "dog"
#. 🐖 (U+1F416), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5568,7 +5567,7 @@ msgctxt ""
"PIG\n"
"LngText.text"
msgid "pig"
-msgstr ""
+msgstr "pig"
#. 🐗 (U+1F417), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5577,7 +5576,7 @@ msgctxt ""
"BOAR\n"
"LngText.text"
msgid "boar"
-msgstr ""
+msgstr "boar"
#. 🐘 (U+1F418), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5586,7 +5585,7 @@ msgctxt ""
"ELEPHANT\n"
"LngText.text"
msgid "elephant"
-msgstr ""
+msgstr "elephant"
#. 🐙 (U+1F419), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5595,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"OCTOPUS\n"
"LngText.text"
msgid "octopus"
-msgstr ""
+msgstr "octopus"
#. 🐚 (U+1F41A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5604,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
"SPIRAL_SHELL\n"
"LngText.text"
msgid "shell"
-msgstr ""
+msgstr "shell"
#. 🐛 (U+1F41B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5613,7 +5612,7 @@ msgctxt ""
"BUG\n"
"LngText.text"
msgid "bug"
-msgstr ""
+msgstr "bug"
#. 🐜 (U+1F41C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5622,7 +5621,7 @@ msgctxt ""
"ANT\n"
"LngText.text"
msgid "ant"
-msgstr ""
+msgstr "ant"
#. 🐝 (U+1F41D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5631,7 +5630,7 @@ msgctxt ""
"HONEYBEE\n"
"LngText.text"
msgid "bee"
-msgstr ""
+msgstr "bee"
#. 🐞 (U+1F41E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5640,7 +5639,7 @@ msgctxt ""
"LADY_BEETLE\n"
"LngText.text"
msgid "ladybug"
-msgstr ""
+msgstr "ladybug"
#. 🐟 (U+1F41F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5649,7 +5648,7 @@ msgctxt ""
"FISH\n"
"LngText.text"
msgid "fish"
-msgstr ""
+msgstr "fish"
#. 🐠 (U+1F420), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5658,7 +5657,7 @@ msgctxt ""
"TROPICAL_FISH\n"
"LngText.text"
msgid "fish2"
-msgstr ""
+msgstr "fish2"
#. 🐡 (U+1F421), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5667,7 +5666,7 @@ msgctxt ""
"BLOWFISH\n"
"LngText.text"
msgid "fish3"
-msgstr ""
+msgstr "fish3"
#. 🐢 (U+1F422), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5676,7 +5675,7 @@ msgctxt ""
"TURTLE\n"
"LngText.text"
msgid "turtle"
-msgstr ""
+msgstr "turtle"
#. 🐣 (U+1F423), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5685,7 +5684,7 @@ msgctxt ""
"HATCHING_CHICK\n"
"LngText.text"
msgid "chick"
-msgstr ""
+msgstr "chick"
#. 🐤 (U+1F424), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5694,7 +5693,7 @@ msgctxt ""
"BABY_CHICK\n"
"LngText.text"
msgid "chick2"
-msgstr ""
+msgstr "chick2"
#. 🐥 (U+1F425), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5703,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"FRONT-FACING_BABY_CHICK\n"
"LngText.text"
msgid "chick3"
-msgstr ""
+msgstr "chick3"
#. 🐦 (U+1F426), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5712,7 +5711,7 @@ msgctxt ""
"BIRD\n"
"LngText.text"
msgid "bird"
-msgstr ""
+msgstr "bird"
#. 🐧 (U+1F427), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5721,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"PENGUIN\n"
"LngText.text"
msgid "penguin"
-msgstr ""
+msgstr "penguin"
#. 🐨 (U+1F428), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5730,7 +5729,7 @@ msgctxt ""
"KOALA\n"
"LngText.text"
msgid "koala"
-msgstr ""
+msgstr "koala"
#. 🐩 (U+1F429), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5739,7 +5738,7 @@ msgctxt ""
"POODLE\n"
"LngText.text"
msgid "poodle"
-msgstr ""
+msgstr "poodle"
#. 🐪 (U+1F42A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5748,7 +5747,7 @@ msgctxt ""
"DROMEDARY_CAMEL\n"
"LngText.text"
msgid "camel"
-msgstr ""
+msgstr "camel"
#. 🐫 (U+1F42B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5757,7 +5756,7 @@ msgctxt ""
"BACTRIAN_CAMEL\n"
"LngText.text"
msgid "camel2"
-msgstr ""
+msgstr "camel2"
#. 🐬 (U+1F42C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5766,7 +5765,7 @@ msgctxt ""
"DOLPHIN\n"
"LngText.text"
msgid "dolphin"
-msgstr ""
+msgstr "dolphin"
#. 🐭 (U+1F42D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5775,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"MOUSE_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "mouse2"
-msgstr ""
+msgstr "mouse2"
#. 🐮 (U+1F42E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5784,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"COW_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "cow2"
-msgstr ""
+msgstr "cow2"
#. 🐯 (U+1F42F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5793,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"TIGER_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "tiger2"
-msgstr ""
+msgstr "tiger2"
#. 🐰 (U+1F430), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5802,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"RABBIT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "rabbit2"
-msgstr ""
+msgstr "rabbit2"
#. 🐱 (U+1F431), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5811,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"CAT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "cat2"
-msgstr ""
+msgstr "cat2"
#. 🐲 (U+1F432), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5820,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"DRAGON_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "dragon2"
-msgstr ""
+msgstr "dragon2"
#. 🐳 (U+1F433), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5829,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"SPOUTING_WHALE\n"
"LngText.text"
msgid "whale"
-msgstr ""
+msgstr "whale"
#. 🐴 (U+1F434), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5838,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"HORSE_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "horse2"
-msgstr ""
+msgstr "horse2"
#. 🐵 (U+1F435), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5847,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"MONKEY_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "monkey2"
-msgstr ""
+msgstr "monkey2"
#. 🐶 (U+1F436), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5856,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"DOG_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "dog2"
-msgstr ""
+msgstr "dog2"
#. 🐷 (U+1F437), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5865,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"PIG_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "pig2"
-msgstr ""
+msgstr "pig2"
#. 🐸 (U+1F438), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5874,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"FROG_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "frog"
-msgstr ""
+msgstr "frog"
#. 🐹 (U+1F439), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5883,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
"HAMSTER_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "hamster"
-msgstr ""
+msgstr "hamster"
#. 🐺 (U+1F43A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5892,7 +5891,7 @@ msgctxt ""
"WOLF_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "wolf"
-msgstr ""
+msgstr "wolf"
#. 🐻 (U+1F43B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5901,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"BEAR_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "bear"
-msgstr ""
+msgstr "bear"
#. 🐼 (U+1F43C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5910,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"PANDA_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "panda"
-msgstr ""
+msgstr "panda"
#. 🐽 (U+1F43D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5919,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"PIG_NOSE\n"
"LngText.text"
msgid "pig nose"
-msgstr ""
+msgstr "pig nose"
#. 🐾 (U+1F43E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5928,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"PAW_PRINTS\n"
"LngText.text"
msgid "feet"
-msgstr ""
+msgstr "feet"
#. 👀 (U+1F440), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5937,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"EYES\n"
"LngText.text"
msgid "eyes"
-msgstr ""
+msgstr "eyes"
#. 👂 (U+1F442), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5946,7 +5945,7 @@ msgctxt ""
"EAR\n"
"LngText.text"
msgid "ear"
-msgstr ""
+msgstr "ear"
#. 👃 (U+1F443), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5955,7 +5954,7 @@ msgctxt ""
"NOSE\n"
"LngText.text"
msgid "nose"
-msgstr ""
+msgstr "nose"
#. 👄 (U+1F444), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5964,7 +5963,7 @@ msgctxt ""
"MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "mouth"
-msgstr ""
+msgstr "mouth"
#. 👅 (U+1F445), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5973,7 +5972,7 @@ msgctxt ""
"TONGUE\n"
"LngText.text"
msgid "tongue"
-msgstr ""
+msgstr "tongue"
#. 👆 (U+1F446), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5982,7 +5981,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_UP_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "up2"
-msgstr ""
+msgstr "up2"
#. 👇 (U+1F447), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5991,7 +5990,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_DOWN_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "down2"
-msgstr ""
+msgstr "down2"
#. 👈 (U+1F448), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6000,7 +5999,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_LEFT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left2"
-msgstr ""
+msgstr "left2"
#. 👉 (U+1F449), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6009,7 +6008,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_RIGHT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "right2"
-msgstr ""
+msgstr "right2"
#. 👊 (U+1F44A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6018,7 +6017,7 @@ msgctxt ""
"FISTED_HAND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "fist2"
-msgstr ""
+msgstr "fist2"
#. 👋 (U+1F44B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6027,7 +6026,7 @@ msgctxt ""
"WAVING_HAND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "wave"
-msgstr ""
+msgstr "wave"
#. 👌 (U+1F44C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6036,7 +6035,7 @@ msgctxt ""
"OK_HAND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "ok"
-msgstr ""
+msgstr "ok"
#. 👍 (U+1F44D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6045,7 +6044,7 @@ msgctxt ""
"THUMBS_UP_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "yes"
#. 👎 (U+1F44E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6054,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"THUMBS_DOWN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "no"
#. 👏 (U+1F44F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6063,7 +6062,7 @@ msgctxt ""
"CLAPPING_HANDS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "clap"
-msgstr ""
+msgstr "clap"
#. 👐 (U+1F450), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6072,7 +6071,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_HANDS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "open hands"
-msgstr ""
+msgstr "open hands"
#. 👑 (U+1F451), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6081,7 +6080,7 @@ msgctxt ""
"CROWN\n"
"LngText.text"
msgid "crown"
-msgstr ""
+msgstr "crown"
#. 👒 (U+1F452), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6090,7 +6089,7 @@ msgctxt ""
"WOMANS_HAT\n"
"LngText.text"
msgid "hat"
-msgstr ""
+msgstr "hat"
#. 👓 (U+1F453), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6099,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
"EYEGLASSES\n"
"LngText.text"
msgid "eyeglasses"
-msgstr ""
+msgstr "eyeglasses"
#. 👔 (U+1F454), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6108,7 +6107,7 @@ msgctxt ""
"NECKTIE\n"
"LngText.text"
msgid "necktie"
-msgstr ""
+msgstr "necktie"
#. 👕 (U+1F455), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6117,7 +6116,7 @@ msgctxt ""
"T-SHIRT\n"
"LngText.text"
msgid "shirt"
-msgstr ""
+msgstr "shirt"
#. 👖 (U+1F456), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6126,7 +6125,7 @@ msgctxt ""
"JEANS\n"
"LngText.text"
msgid "jeans"
-msgstr ""
+msgstr "jeans"
#. 👗 (U+1F457), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6135,7 +6134,7 @@ msgctxt ""
"DRESS\n"
"LngText.text"
msgid "dress"
-msgstr ""
+msgstr "dress"
#. 👘 (U+1F458), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6144,7 +6143,7 @@ msgctxt ""
"KIMONO\n"
"LngText.text"
msgid "kimono"
-msgstr ""
+msgstr "kimono"
#. 👙 (U+1F459), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6153,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"BIKINI\n"
"LngText.text"
msgid "bikini"
-msgstr ""
+msgstr "bikini"
#. 👚 (U+1F45A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6162,7 +6161,7 @@ msgctxt ""
"WOMANS_CLOTHES\n"
"LngText.text"
msgid "clothes"
-msgstr ""
+msgstr "clothes"
#. 👛 (U+1F45B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6171,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"PURSE\n"
"LngText.text"
msgid "purse"
-msgstr ""
+msgstr "purse"
#. 👜 (U+1F45C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6180,7 +6179,7 @@ msgctxt ""
"HANDBAG\n"
"LngText.text"
msgid "handbag"
-msgstr ""
+msgstr "handbag"
#. 👝 (U+1F45D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6189,7 +6188,7 @@ msgctxt ""
"POUCH\n"
"LngText.text"
msgid "pouch"
-msgstr ""
+msgstr "pouch"
#. 👞 (U+1F45E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6198,7 +6197,7 @@ msgctxt ""
"MANS_SHOE\n"
"LngText.text"
msgid "shoe"
-msgstr ""
+msgstr "shoe"
#. 👟 (U+1F45F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6207,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"ATHLETIC_SHOE\n"
"LngText.text"
msgid "shoe2"
-msgstr ""
+msgstr "shoe2"
#. 👠 (U+1F460), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6216,7 +6215,7 @@ msgctxt ""
"HIGH-HEELED_SHOE\n"
"LngText.text"
msgid "shoe3"
-msgstr ""
+msgstr "shoe3"
#. 👡 (U+1F461), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6225,7 +6224,7 @@ msgctxt ""
"WOMANS_SANDAL\n"
"LngText.text"
msgid "sandal"
-msgstr ""
+msgstr "sandal"
#. 👢 (U+1F462), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6234,7 +6233,7 @@ msgctxt ""
"WOMANS_BOOTS\n"
"LngText.text"
msgid "boot"
-msgstr ""
+msgstr "boot"
#. 👣 (U+1F463), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6243,7 +6242,7 @@ msgctxt ""
"FOOTPRINTS\n"
"LngText.text"
msgid "footprints"
-msgstr ""
+msgstr "footprints"
#. 👤 (U+1F464), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6252,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"BUST_IN_SILHOUETTE\n"
"LngText.text"
msgid "bust"
-msgstr ""
+msgstr "bust"
#. 👥 (U+1F465), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6261,7 +6260,7 @@ msgctxt ""
"BUSTS_IN_SILHOUETTE\n"
"LngText.text"
msgid "busts"
-msgstr ""
+msgstr "busts"
#. 👦 (U+1F466), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6270,7 +6269,7 @@ msgctxt ""
"BOY\n"
"LngText.text"
msgid "boy"
-msgstr ""
+msgstr "boy"
#. 👧 (U+1F467), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6279,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
"GIRL\n"
"LngText.text"
msgid "girl"
-msgstr ""
+msgstr "girl"
#. 👨 (U+1F468), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6288,7 +6287,7 @@ msgctxt ""
"MAN\n"
"LngText.text"
msgid "man"
-msgstr ""
+msgstr "man"
#. 👩 (U+1F469), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6297,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"WOMAN\n"
"LngText.text"
msgid "woman"
-msgstr ""
+msgstr "woman"
#. 👪 (U+1F46A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6306,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
"FAMILY\n"
"LngText.text"
msgid "family"
-msgstr ""
+msgstr "family"
#. 👫 (U+1F46B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6315,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"MAN_AND_WOMAN_HOLDING_HANDS\n"
"LngText.text"
msgid "couple"
-msgstr ""
+msgstr "couple"
#. 👬 (U+1F46C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6324,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
"TWO_MEN_HOLDING_HANDS\n"
"LngText.text"
msgid "couple2"
-msgstr ""
+msgstr "couple2"
#. 👭 (U+1F46D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6333,7 +6332,7 @@ msgctxt ""
"TWO_WOMEN_HOLDING_HANDS\n"
"LngText.text"
msgid "couple3"
-msgstr ""
+msgstr "couple3"
#. 👮 (U+1F46E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6342,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"POLICE_OFFICER\n"
"LngText.text"
msgid "cop"
-msgstr ""
+msgstr "cop"
#. 👯 (U+1F46F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6351,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"WOMAN_WITH_BUNNY_EARS\n"
"LngText.text"
msgid "bunny ears"
-msgstr ""
+msgstr "bunny ears"
#. 👰 (U+1F470), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6360,7 +6359,7 @@ msgctxt ""
"BRIDE_WITH_VEIL\n"
"LngText.text"
msgid "bride"
-msgstr ""
+msgstr "bride"
#. 👱 (U+1F471), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6369,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_WITH_BLOND_HAIR\n"
"LngText.text"
msgid "blond hair"
-msgstr ""
+msgstr "blond hair"
#. 👲 (U+1F472), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6378,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"MAN_WITH_GUA_PI_MAO\n"
"LngText.text"
msgid "hat2"
-msgstr ""
+msgstr "hat2"
#. 👳 (U+1F473), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6387,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"MAN_WITH_TURBAN\n"
"LngText.text"
msgid "turban"
-msgstr ""
+msgstr "turban"
#. 👴 (U+1F474), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6396,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"OLDER_MAN\n"
"LngText.text"
msgid "older man"
-msgstr ""
+msgstr "older man"
#. 👵 (U+1F475), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6405,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"OLDER_WOMAN\n"
"LngText.text"
msgid "older woman"
-msgstr ""
+msgstr "older woman"
#. 👶 (U+1F476), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6414,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"BABY\n"
"LngText.text"
msgid "baby"
-msgstr ""
+msgstr "baby"
#. 👷 (U+1F477), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6423,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"CONSTRUCTION_WORKER\n"
"LngText.text"
msgid "worker"
-msgstr ""
+msgstr "worker"
#. 👸 (U+1F478), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6432,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"PRINCESS\n"
"LngText.text"
msgid "princess"
-msgstr ""
+msgstr "princess"
#. 👹 (U+1F479), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6441,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"JAPANESE_OGRE\n"
"LngText.text"
msgid "ogre"
-msgstr ""
+msgstr "ogre"
#. 👺 (U+1F47A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6450,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"JAPANESE_GOBLIN\n"
"LngText.text"
msgid "goblin"
-msgstr ""
+msgstr "goblin"
#. 👻 (U+1F47B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6459,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"GHOST\n"
"LngText.text"
msgid "ghost"
-msgstr ""
+msgstr "ghost"
#. 👼 (U+1F47C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6468,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"BABY_ANGEL\n"
"LngText.text"
msgid "angel"
-msgstr ""
+msgstr "angel"
#. 👽 (U+1F47D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6477,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
"EXTRATERRESTRIAL_ALIEN\n"
"LngText.text"
msgid "alien"
-msgstr ""
+msgstr "alien"
#. 👾 (U+1F47E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6486,7 +6485,7 @@ msgctxt ""
"ALIEN_MONSTER\n"
"LngText.text"
msgid "alien2"
-msgstr ""
+msgstr "alien2"
#. 👿 (U+1F47F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6495,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"IMP\n"
"LngText.text"
msgid "imp"
-msgstr ""
+msgstr "imp"
#. 💀 (U+1F480), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6504,7 +6503,7 @@ msgctxt ""
"SKULL\n"
"LngText.text"
msgid "skull"
-msgstr ""
+msgstr "skull"
#. 💁 (U+1F481), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6513,7 +6512,7 @@ msgctxt ""
"INFORMATION_DESK_PERSON\n"
"LngText.text"
msgid "information2"
-msgstr ""
+msgstr "information2"
#. 💂 (U+1F482), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6522,7 +6521,7 @@ msgctxt ""
"GUARDSMAN\n"
"LngText.text"
msgid "guard"
-msgstr ""
+msgstr "guard"
#. 💃 (U+1F483), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6531,7 +6530,7 @@ msgctxt ""
"DANCER\n"
"LngText.text"
msgid "dancer"
-msgstr ""
+msgstr "dancer"
#. 💄 (U+1F484), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6540,7 +6539,7 @@ msgctxt ""
"LIPSTICK\n"
"LngText.text"
msgid "lipstick"
-msgstr ""
+msgstr "lipstick"
#. 💅 (U+1F485), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6549,7 +6548,7 @@ msgctxt ""
"NAIL_POLISH\n"
"LngText.text"
msgid "nail care"
-msgstr ""
+msgstr "nail care"
#. 💆 (U+1F486), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6558,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
"FACE_MASSAGE\n"
"LngText.text"
msgid "massage"
-msgstr ""
+msgstr "massage"
#. 💇 (U+1F487), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6567,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"HAIRCUT\n"
"LngText.text"
msgid "haircut"
-msgstr ""
+msgstr "haircut"
#. 💈 (U+1F488), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6576,7 +6575,7 @@ msgctxt ""
"BARBER_POLE\n"
"LngText.text"
msgid "barber"
-msgstr ""
+msgstr "barber"
#. 💉 (U+1F489), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6585,7 +6584,7 @@ msgctxt ""
"SYRINGE\n"
"LngText.text"
msgid "syringe"
-msgstr ""
+msgstr "syringe"
#. 💊 (U+1F48A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6594,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
"PILL\n"
"LngText.text"
msgid "pill"
-msgstr ""
+msgstr "pill"
#. 💋 (U+1F48B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6603,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"KISS_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "kiss mark"
-msgstr ""
+msgstr "kiss mark"
#. 💌 (U+1F48C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6612,7 +6611,7 @@ msgctxt ""
"LOVE_LETTER\n"
"LngText.text"
msgid "love letter"
-msgstr ""
+msgstr "love letter"
#. 💍 (U+1F48D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6621,7 +6620,7 @@ msgctxt ""
"RING\n"
"LngText.text"
msgid "ring"
-msgstr ""
+msgstr "ring"
#. 💎 (U+1F48E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6630,7 +6629,7 @@ msgctxt ""
"GEM_STONE\n"
"LngText.text"
msgid "gem"
-msgstr ""
+msgstr "gem"
#. 💏 (U+1F48F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6639,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"KISS\n"
"LngText.text"
msgid "kiss"
-msgstr ""
+msgstr "kiss"
#. 💐 (U+1F490), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6648,7 +6647,7 @@ msgctxt ""
"BOUQUET\n"
"LngText.text"
msgid "bouquet"
-msgstr ""
+msgstr "bouquet"
#. 💑 (U+1F491), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6657,7 +6656,7 @@ msgctxt ""
"COUPLE_WITH_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "couple4"
-msgstr ""
+msgstr "couple4"
#. 💒 (U+1F492), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6666,7 +6665,7 @@ msgctxt ""
"WEDDING\n"
"LngText.text"
msgid "wedding"
-msgstr ""
+msgstr "wedding"
#. 💓 (U+1F493), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6675,7 +6674,7 @@ msgctxt ""
"BEATING_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "heartbeat"
-msgstr ""
+msgstr "heartbeat"
#. 💔 (U+1F494), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6684,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"BROKEN_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "broken heart"
-msgstr ""
+msgstr "broken heart"
#. 💕 (U+1F495), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6693,7 +6692,7 @@ msgctxt ""
"TWO_HEARTS\n"
"LngText.text"
msgid "two hearts"
-msgstr ""
+msgstr "two hearts"
#. 💖 (U+1F496), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6702,7 +6701,7 @@ msgctxt ""
"SPARKLING_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "sparkling heart"
-msgstr ""
+msgstr "sparkling heart"
#. 💗 (U+1F497), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6711,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"GROWING_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "heartpulse"
-msgstr ""
+msgstr "heartpulse"
#. 💘 (U+1F498), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6720,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"HEART_WITH_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "love"
-msgstr ""
+msgstr "love"
#. 💝 (U+1F49D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6729,7 +6728,7 @@ msgctxt ""
"HEART_WITH_RIBBON\n"
"LngText.text"
msgid "gift heart"
-msgstr ""
+msgstr "gift heart"
#. 💞 (U+1F49E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6738,7 +6737,7 @@ msgctxt ""
"REVOLVING_HEARTS\n"
"LngText.text"
msgid "revolving hearts"
-msgstr ""
+msgstr "revolving hearts"
#. 💟 (U+1F49F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6747,7 +6746,7 @@ msgctxt ""
"HEART_DECORATION\n"
"LngText.text"
msgid "heart decoration"
-msgstr ""
+msgstr "heart decoration"
#. 💠 (U+1F4A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6756,7 +6755,7 @@ msgctxt ""
"DIAMOND_SHAPE_WITH_A_DOT_INSIDE\n"
"LngText.text"
msgid "cuteness"
-msgstr ""
+msgstr "cuteness"
#. 💡 (U+1F4A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6765,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"ELECTRIC_LIGHT_BULB\n"
"LngText.text"
msgid "bulb"
-msgstr ""
+msgstr "bulb"
#. 💢 (U+1F4A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6774,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"ANGER_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "anger"
-msgstr ""
+msgstr "anger"
#. 💣 (U+1F4A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6783,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
"BOMB\n"
"LngText.text"
msgid "bomb"
-msgstr ""
+msgstr "bomb"
#. 💤 (U+1F4A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6792,7 +6791,7 @@ msgctxt ""
"SLEEPING_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "zzz"
-msgstr ""
+msgstr "zzz"
#. 💥 (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6801,7 +6800,7 @@ msgctxt ""
"COLLISION_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "boom"
-msgstr ""
+msgstr "boom"
#. 💦 (U+1F4A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6810,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"SPLASHING_SWEAT_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "sweat drops"
-msgstr ""
+msgstr "sweat drops"
#. 💧 (U+1F4A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6819,7 +6818,7 @@ msgctxt ""
"DROPLET\n"
"LngText.text"
msgid "droplet"
-msgstr ""
+msgstr "droplet"
#. 💨 (U+1F4A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6828,7 +6827,7 @@ msgctxt ""
"DASH_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "dash"
-msgstr ""
+msgstr "dash"
#. 💩 (U+1F4A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6837,7 +6836,7 @@ msgctxt ""
"PILE_OF_POO\n"
"LngText.text"
msgid "poo"
-msgstr ""
+msgstr "poo"
#. 💪 (U+1F4AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6846,7 +6845,7 @@ msgctxt ""
"FLEXED_BICEPS\n"
"LngText.text"
msgid "muscle"
-msgstr ""
+msgstr "muscle"
#. 💫 (U+1F4AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6855,7 +6854,7 @@ msgctxt ""
"DIZZY_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "dizzy"
-msgstr ""
+msgstr "dizzy"
#. 💬 (U+1F4AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6864,7 +6863,7 @@ msgctxt ""
"SPEECH_BALLOON\n"
"LngText.text"
msgid "speech balloon"
-msgstr ""
+msgstr "speech balloon"
#. 💭 (U+1F4AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6873,7 +6872,7 @@ msgctxt ""
"THOUGHT_BALLOON\n"
"LngText.text"
msgid "thought balloon"
-msgstr ""
+msgstr "thought balloon"
#. 💮 (U+1F4AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6882,7 +6881,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_FLOWER\n"
"LngText.text"
msgid "white flower"
-msgstr ""
+msgstr "white flower"
#. 💯 (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6891,7 +6890,7 @@ msgctxt ""
"HUNDRED_POINTS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#. 💰 (U+1F4B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6900,7 +6899,7 @@ msgctxt ""
"MONEY_BAG\n"
"LngText.text"
msgid "moneybag"
-msgstr ""
+msgstr "moneybag"
#. 💱 (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6909,7 +6908,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCY_EXCHANGE\n"
"LngText.text"
msgid "currency exchange"
-msgstr ""
+msgstr "currency exchange"
#. 💲 (U+1F4B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6918,7 +6917,7 @@ msgctxt ""
"HEAVY_DOLLAR_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "heavy dollar sign"
-msgstr ""
+msgstr "heavy dollar sign"
#. 💳 (U+1F4B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6927,7 +6926,7 @@ msgctxt ""
"CREDIT_CARD\n"
"LngText.text"
msgid "credit card"
-msgstr ""
+msgstr "credit card"
#. 💴 (U+1F4B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6936,7 +6935,7 @@ msgctxt ""
"BANKNOTE_WITH_YEN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "yen2"
-msgstr ""
+msgstr "yen2"
#. 💵 (U+1F4B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6945,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"BANKNOTE_WITH_DOLLAR_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "dollar2"
-msgstr ""
+msgstr "dollar2"
#. 💶 (U+1F4B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6954,7 +6953,7 @@ msgctxt ""
"BANKNOTE_WITH_EURO_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "euro2"
-msgstr ""
+msgstr "euro2"
#. 💷 (U+1F4B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6972,7 +6971,7 @@ msgctxt ""
"MONEY_WITH_WINGS\n"
"LngText.text"
msgid "money"
-msgstr ""
+msgstr "money"
#. 💹 (U+1F4B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6981,7 +6980,7 @@ msgctxt ""
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "chart"
-msgstr ""
+msgstr "chart"
#. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6990,7 +6989,7 @@ msgctxt ""
"SEAT\n"
"LngText.text"
msgid "seat"
-msgstr ""
+msgstr "seat"
#. 💻 (U+1F4BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6999,7 +6998,7 @@ msgctxt ""
"PERSONAL_COMPUTER\n"
"LngText.text"
msgid "computer"
-msgstr ""
+msgstr "computer"
#. 💼 (U+1F4BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7008,7 +7007,7 @@ msgctxt ""
"BRIEFCASE\n"
"LngText.text"
msgid "briefcase"
-msgstr ""
+msgstr "briefcase"
#. 💽 (U+1F4BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7017,7 +7016,7 @@ msgctxt ""
"MINIDISC\n"
"LngText.text"
msgid "md"
-msgstr ""
+msgstr "md"
#. 💾 (U+1F4BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7026,7 +7025,7 @@ msgctxt ""
"FLOPPY_DISK\n"
"LngText.text"
msgid "floppy"
-msgstr ""
+msgstr "floppy"
#. 💿 (U+1F4BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7035,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"OPTICAL_DISC\n"
"LngText.text"
msgid "cd"
-msgstr ""
+msgstr "cd"
#. 📀 (U+1F4C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7044,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"DVD\n"
"LngText.text"
msgid "dvd"
-msgstr ""
+msgstr "dvd"
#. 📁 (U+1F4C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7053,7 +7052,7 @@ msgctxt ""
"FILE_FOLDER\n"
"LngText.text"
msgid "folder"
-msgstr ""
+msgstr "folder"
#. 📂 (U+1F4C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7062,7 +7061,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_FILE_FOLDER\n"
"LngText.text"
msgid "folder2"
-msgstr ""
+msgstr "folder2"
#. 📃 (U+1F4C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7071,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"PAGE_WITH_CURL\n"
"LngText.text"
msgid "page with curl"
-msgstr ""
+msgstr "page with curl"
#. 📄 (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7080,7 +7079,7 @@ msgctxt ""
"PAGE_FACING_UP\n"
"LngText.text"
msgid "page facing up"
-msgstr ""
+msgstr "page facing up"
#. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7089,7 +7088,7 @@ msgctxt ""
"CALENDAR\n"
"LngText.text"
msgid "calendar"
-msgstr ""
+msgstr "calendar"
#. 📆 (U+1F4C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7098,7 +7097,7 @@ msgctxt ""
"TEAR-OFF_CALENDAR\n"
"LngText.text"
msgid "calendar2"
-msgstr ""
+msgstr "calendar2"
#. 📇 (U+1F4C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7107,7 +7106,7 @@ msgctxt ""
"CARD_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "card index"
-msgstr ""
+msgstr "card index"
#. 📈 (U+1F4C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7116,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n"
"LngText.text"
msgid "char"
-msgstr ""
+msgstr "char"
#. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7125,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
"CHART_WITH_DOWNWARDS_TREND\n"
"LngText.text"
msgid "chart2"
-msgstr ""
+msgstr "chart2"
#. 📊 (U+1F4CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7134,7 +7133,7 @@ msgctxt ""
"BAR_CHART\n"
"LngText.text"
msgid "chart3"
-msgstr ""
+msgstr "chart3"
#. 📋 (U+1F4CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7143,7 +7142,7 @@ msgctxt ""
"CLIPBOARD\n"
"LngText.text"
msgid "clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "clipboard"
#. 📌 (U+1F4CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7152,7 +7151,7 @@ msgctxt ""
"PUSHPIN\n"
"LngText.text"
msgid "pushpin"
-msgstr ""
+msgstr "pushpin"
#. 📍 (U+1F4CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7161,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"ROUND_PUSHPIN\n"
"LngText.text"
msgid "round pushpin"
-msgstr ""
+msgstr "round pushpin"
#. 📎 (U+1F4CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7170,7 +7169,7 @@ msgctxt ""
"PAPERCLIP\n"
"LngText.text"
msgid "paperclip"
-msgstr ""
+msgstr "paperclip"
#. 📏 (U+1F4CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7179,7 +7178,7 @@ msgctxt ""
"STRAIGHT_RULER\n"
"LngText.text"
msgid "ruler"
-msgstr ""
+msgstr "ruler"
#. 📐 (U+1F4D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7188,7 +7187,7 @@ msgctxt ""
"TRIANGULAR_RULER\n"
"LngText.text"
msgid "ruler2"
-msgstr ""
+msgstr "ruler2"
#. 📑 (U+1F4D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7197,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"BOOKMARK_TABS\n"
"LngText.text"
msgid "bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "bookmark"
#. 📒 (U+1F4D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7206,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"LEDGER\n"
"LngText.text"
msgid "ledger"
-msgstr ""
+msgstr "ledger"
#. 📓 (U+1F4D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7215,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"NOTEBOOK\n"
"LngText.text"
msgid "notebook"
-msgstr ""
+msgstr "notebook"
#. 📔 (U+1F4D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7224,7 +7223,7 @@ msgctxt ""
"NOTEBOOK_WITH_DECORATIVE_COVER\n"
"LngText.text"
msgid "notebook2"
-msgstr ""
+msgstr "notebook2"
#. 📕 (U+1F4D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7233,7 +7232,7 @@ msgctxt ""
"CLOSED_BOOK\n"
"LngText.text"
msgid "book"
-msgstr ""
+msgstr "book"
#. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7242,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_BOOK\n"
"LngText.text"
msgid "book2"
-msgstr ""
+msgstr "book2"
#. 📚 (U+1F4DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7251,7 +7250,7 @@ msgctxt ""
"BOOKS\n"
"LngText.text"
msgid "books"
-msgstr ""
+msgstr "books"
#. 📛 (U+1F4DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7260,7 +7259,7 @@ msgctxt ""
"NAME_BADGE\n"
"LngText.text"
msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "name"
#. 📜 (U+1F4DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7269,7 +7268,7 @@ msgctxt ""
"SCROLL\n"
"LngText.text"
msgid "scroll"
-msgstr ""
+msgstr "scroll"
#. 📝 (U+1F4DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7278,7 +7277,7 @@ msgctxt ""
"MEMO\n"
"LngText.text"
msgid "memo"
-msgstr ""
+msgstr "memo"
#. 📞 (U+1F4DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7287,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"TELEPHONE_RECEIVER\n"
"LngText.text"
msgid "receiver"
-msgstr ""
+msgstr "receiver"
#. 📟 (U+1F4DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7296,7 +7295,7 @@ msgctxt ""
"PAGER\n"
"LngText.text"
msgid "pager"
-msgstr ""
+msgstr "pager"
#. 📠 (U+1F4E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7305,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"FAX_MACHINE\n"
"LngText.text"
msgid "fax"
-msgstr ""
+msgstr "fax"
#. 📡 (U+1F4E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7314,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"SATELLITE_ANTENNA\n"
"LngText.text"
msgid "satellite"
-msgstr ""
+msgstr "satellite"
#. 📢 (U+1F4E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7323,7 +7322,7 @@ msgctxt ""
"PUBLIC_ADDRESS_LOUDSPEAKER\n"
"LngText.text"
msgid "loudspeaker"
-msgstr ""
+msgstr "loudspeaker"
#. 📣 (U+1F4E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7332,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"CHEERING_MEGAPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "mega"
-msgstr ""
+msgstr "mega"
#. 📤 (U+1F4E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7341,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"OUTBOX_TRAY\n"
"LngText.text"
msgid "tray"
-msgstr ""
+msgstr "tray"
#. 📥 (U+1F4E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7350,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"INBOX_TRAY\n"
"LngText.text"
msgid "tray2"
-msgstr ""
+msgstr "tray2"
#. 📦 (U+1F4E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7359,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"PACKAGE\n"
"LngText.text"
msgid "package"
-msgstr ""
+msgstr "package"
#. 📧 (U+1F4E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7368,7 +7367,7 @@ msgctxt ""
"E-MAIL_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgstr "e-mail"
#. 📨 (U+1F4E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7377,7 +7376,7 @@ msgctxt ""
"INCOMING_ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope2"
-msgstr ""
+msgstr "envelope2"
#. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7386,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"ENVELOPE_WITH_DOWNWARDS_ARROW_ABOVE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope3"
-msgstr ""
+msgstr "envelope3"
#. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7395,7 +7394,7 @@ msgctxt ""
"CLOSED_MAILBOX_WITH_LOWERED_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "mailbox"
-msgstr ""
+msgstr "mailbox"
#. 📫 (U+1F4EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7404,7 +7403,7 @@ msgctxt ""
"CLOSED_MAILBOX_WITH_RAISED_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "mailbox2"
-msgstr ""
+msgstr "mailbox2"
#. 📬 (U+1F4EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7413,7 +7412,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_MAILBOX_WITH_RAISED_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "mailbox3"
-msgstr ""
+msgstr "mailbox3"
#. 📭 (U+1F4ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7422,7 +7421,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_MAILBOX_WITH_LOWERED_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "mailbox4"
-msgstr ""
+msgstr "mailbox4"
#. 📮 (U+1F4EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7431,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
"POSTBOX\n"
"LngText.text"
msgid "postbox"
-msgstr ""
+msgstr "postbox"
#. 📯 (U+1F4EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7440,7 +7439,7 @@ msgctxt ""
"POSTAL_HORN\n"
"LngText.text"
msgid "horn"
-msgstr ""
+msgstr "horn"
#. 📰 (U+1F4F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7449,7 +7448,7 @@ msgctxt ""
"NEWSPAPER\n"
"LngText.text"
msgid "newspaper"
-msgstr ""
+msgstr "newspaper"
#. 📱 (U+1F4F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7458,7 +7457,7 @@ msgctxt ""
"MOBILE_PHONE\n"
"LngText.text"
msgid "mobile"
-msgstr ""
+msgstr "mobile"
#. 📲 (U+1F4F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7467,7 +7466,7 @@ msgctxt ""
"MOBILE_PHONE_WITH_RIGHTWARDS_ARROW_AT_LEFT\n"
"LngText.text"
msgid "calling"
-msgstr ""
+msgstr "calling"
#. 📳 (U+1F4F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7476,7 +7475,7 @@ msgctxt ""
"VIBRATION_MODE\n"
"LngText.text"
msgid "vibration mode"
-msgstr ""
+msgstr "vibration mode"
#. 📴 (U+1F4F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7485,7 +7484,7 @@ msgctxt ""
"MOBILE_PHONE_OFF\n"
"LngText.text"
msgid "mobile phone off"
-msgstr ""
+msgstr "mobile phone off"
#. 📵 (U+1F4F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7494,7 +7493,7 @@ msgctxt ""
"NO_MOBILE_PHONES\n"
"LngText.text"
msgid "no mobile"
-msgstr ""
+msgstr "no mobile"
#. 📶 (U+1F4F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7503,7 +7502,7 @@ msgctxt ""
"ANTENNA_WITH_BARS\n"
"LngText.text"
msgid "signal strength"
-msgstr ""
+msgstr "signal strength"
#. 📷 (U+1F4F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7512,7 +7511,7 @@ msgctxt ""
"CAMERA\n"
"LngText.text"
msgid "camera"
-msgstr ""
+msgstr "camera"
#. 📹 (U+1F4F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7521,7 +7520,7 @@ msgctxt ""
"VIDEO_CAMERA\n"
"LngText.text"
msgid "video camera"
-msgstr ""
+msgstr "video camera"
#. 📺 (U+1F4FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7530,7 +7529,7 @@ msgctxt ""
"TELEVISION\n"
"LngText.text"
msgid "tv"
-msgstr ""
+msgstr "tv"
#. 📻 (U+1F4FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7539,7 +7538,7 @@ msgctxt ""
"RADIO\n"
"LngText.text"
msgid "radio"
-msgstr ""
+msgstr "radio"
#. 📼 (U+1F4FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7548,7 +7547,7 @@ msgctxt ""
"VIDEOCASSETTE\n"
"LngText.text"
msgid "vhs"
-msgstr ""
+msgstr "vhs"
#. 🔅 (U+1F505), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7557,7 +7556,7 @@ msgctxt ""
"LOW_BRIGHTNESS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "brightness"
-msgstr ""
+msgstr "brightness"
#. 🔆 (U+1F506), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7566,7 +7565,7 @@ msgctxt ""
"HIGH_BRIGHTNESS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "brightness2"
-msgstr ""
+msgstr "brightness2"
#. 🔇 (U+1F507), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7575,7 +7574,7 @@ msgctxt ""
"SPEAKER_WITH_CANCELLATION_STROKE\n"
"LngText.text"
msgid "mute"
-msgstr ""
+msgstr "mute"
#. 🔈 (U+1F508), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7584,7 +7583,7 @@ msgctxt ""
"SPEAKER\n"
"LngText.text"
msgid "speaker"
-msgstr ""
+msgstr "speaker"
#. 🔉 (U+1F509), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7602,7 +7601,7 @@ msgctxt ""
"SPEAKER_WITH_THREE_SOUND_WAVES\n"
"LngText.text"
msgid "loud sound"
-msgstr ""
+msgstr "loud sound"
#. 🔋 (U+1F50B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7611,7 +7610,7 @@ msgctxt ""
"BATTERY\n"
"LngText.text"
msgid "battery"
-msgstr ""
+msgstr "battery"
#. 🔌 (U+1F50C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7620,7 +7619,7 @@ msgctxt ""
"ELECTRIC_PLUG\n"
"LngText.text"
msgid "plug"
-msgstr ""
+msgstr "plug"
#. 🔍 (U+1F50D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7629,7 +7628,7 @@ msgctxt ""
"LEFT-POINTING_MAGNIFYING_GLASS\n"
"LngText.text"
msgid "mag"
-msgstr ""
+msgstr "mag"
#. 🔎 (U+1F50E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7638,7 +7637,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT-POINTING_MAGNIFYING_GLASS\n"
"LngText.text"
msgid "mag2"
-msgstr ""
+msgstr "mag2"
#. 🔏 (U+1F50F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7647,7 +7646,7 @@ msgctxt ""
"LOCK_WITH_INK_PEN\n"
"LngText.text"
msgid "lock2"
-msgstr ""
+msgstr "lock2"
#. 🔐 (U+1F510), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7656,7 +7655,7 @@ msgctxt ""
"CLOSED_LOCK_WITH_KEY\n"
"LngText.text"
msgid "lock3"
-msgstr ""
+msgstr "lock3"
#. 🔑 (U+1F511), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7665,7 +7664,7 @@ msgctxt ""
"KEY\n"
"LngText.text"
msgid "key"
-msgstr ""
+msgstr "key"
#. 🔒 (U+1F512), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7674,7 +7673,7 @@ msgctxt ""
"LOCK\n"
"LngText.text"
msgid "lock"
-msgstr ""
+msgstr "lock"
#. 🔓 (U+1F513), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7683,7 +7682,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_LOCK\n"
"LngText.text"
msgid "unlock"
-msgstr ""
+msgstr "unlock"
#. 🔔 (U+1F514), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7692,7 +7691,7 @@ msgctxt ""
"BELL\n"
"LngText.text"
msgid "bell"
-msgstr ""
+msgstr "bell"
#. 🔕 (U+1F515), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7701,7 +7700,7 @@ msgctxt ""
"BELL_WITH_CANCELLATION_STROKE\n"
"LngText.text"
msgid "no bell"
-msgstr ""
+msgstr "no bell"
#. 🔖 (U+1F516), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7710,7 +7709,7 @@ msgctxt ""
"BOOKMARK\n"
"LngText.text"
msgid "bookmark2"
-msgstr ""
+msgstr "bookmark2"
#. 🔗 (U+1F517), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7719,7 +7718,7 @@ msgctxt ""
"LINK_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "link"
#. 🔘 (U+1F518), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7728,7 +7727,7 @@ msgctxt ""
"RADIO_BUTTON\n"
"LngText.text"
msgid "radio button"
-msgstr ""
+msgstr "radio button"
#. 🔞 (U+1F51E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7737,7 +7736,7 @@ msgctxt ""
"NO_ONE_UNDER_EIGHTEEN_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "underage"
-msgstr ""
+msgstr "underage"
#. 🔤 (U+1F524), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7746,7 +7745,7 @@ msgctxt ""
"INPUT_SYMBOL_FOR_LATIN_LETTERS\n"
"LngText.text"
msgid "abc"
-msgstr ""
+msgstr "abc"
#. 🔥 (U+1F525), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7755,7 +7754,7 @@ msgctxt ""
"FIRE\n"
"LngText.text"
msgid "fire"
-msgstr ""
+msgstr "fire"
#. 🔦 (U+1F526), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7764,7 +7763,7 @@ msgctxt ""
"ELECTRIC_TORCH\n"
"LngText.text"
msgid "flashlight"
-msgstr ""
+msgstr "flashlight"
#. 🔧 (U+1F527), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7773,7 +7772,7 @@ msgctxt ""
"WRENCH\n"
"LngText.text"
msgid "wrench"
-msgstr ""
+msgstr "wrench"
#. 🔨 (U+1F528), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7782,7 +7781,7 @@ msgctxt ""
"HAMMER\n"
"LngText.text"
msgid "hammer"
-msgstr ""
+msgstr "hammer"
#. 🔩 (U+1F529), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7791,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"NUT_AND_BOLT\n"
"LngText.text"
msgid "nut and bolt"
-msgstr ""
+msgstr "nut and bolt"
#. 🔪 (U+1F52A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7800,7 +7799,7 @@ msgctxt ""
"HOCHO\n"
"LngText.text"
msgid "knife"
-msgstr ""
+msgstr "knife"
#. 🔫 (U+1F52B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7809,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"PISTOL\n"
"LngText.text"
msgid "pistol"
-msgstr ""
+msgstr "pistol"
#. 🔬 (U+1F52C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7818,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"MICROSCOPE\n"
"LngText.text"
msgid "microscope"
-msgstr ""
+msgstr "microscope"
#. 🔭 (U+1F52D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7827,7 +7826,7 @@ msgctxt ""
"TELESCOPE\n"
"LngText.text"
msgid "telescope"
-msgstr ""
+msgstr "telescope"
#. 🔮 (U+1F52E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7836,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
"CRYSTAL_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "crystal ball"
-msgstr ""
+msgstr "crystal ball"
#. 🔰 (U+1F530), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7845,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"JAPANESE_SYMBOL_FOR_BEGINNER\n"
"LngText.text"
msgid "beginner"
-msgstr ""
+msgstr "beginner"
#. 🔱 (U+1F531), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7854,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"TRIDENT_EMBLEM\n"
"LngText.text"
msgid "trident"
-msgstr ""
+msgstr "trident"
#. 🔲 (U+1F532), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7863,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_SQUARE_BUTTON\n"
"LngText.text"
msgid "button2"
-msgstr ""
+msgstr "button2"
#. 🔳 (U+1F533), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7872,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_SQUARE_BUTTON\n"
"LngText.text"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "button"
#. 🕐 (U+1F550), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7881,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_ONE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#. 🕑 (U+1F551), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7890,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_TWO_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#. 🕒 (U+1F552), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7899,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_THREE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#. 🕓 (U+1F553), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7908,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_FOUR_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#. 🕔 (U+1F554), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7917,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_FIVE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#. 🕕 (U+1F555), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7926,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_SIX_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#. 🕖 (U+1F556), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7935,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_SEVEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
#. 🕗 (U+1F557), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7944,7 +7943,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_EIGHT_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#. 🕘 (U+1F558), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7953,7 +7952,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_NINE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#. 🕙 (U+1F559), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7962,7 +7961,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_TEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
#. 🕚 (U+1F55A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7971,7 +7970,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_ELEVEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "11"
-msgstr ""
+msgstr "11"
#. 🕛 (U+1F55B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7980,7 +7979,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_TWELVE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "12"
-msgstr ""
+msgstr "12"
#. 🕜 (U+1F55C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7989,7 +7988,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_ONE-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "1.30"
-msgstr ""
+msgstr "1.30"
#. 🕝 (U+1F55D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7998,7 +7997,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_TWO-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "2.30"
-msgstr ""
+msgstr "2.30"
#. 🕞 (U+1F55E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8007,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_THREE-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "3.30"
-msgstr ""
+msgstr "3.30"
#. 🕟 (U+1F55F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8016,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_FOUR-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "4.30"
-msgstr ""
+msgstr "4.30"
#. 🕠 (U+1F560), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8025,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_FIVE-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "5.30"
-msgstr ""
+msgstr "5.30"
#. 🕡 (U+1F561), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8034,7 +8033,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_SIX-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "6.30"
-msgstr ""
+msgstr "6.30"
#. 🕢 (U+1F562), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8043,7 +8042,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_SEVEN-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "7.30"
-msgstr ""
+msgstr "7.30"
#. 🕣 (U+1F563), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8052,7 +8051,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_EIGHT-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "8.30"
-msgstr ""
+msgstr "8.30"
#. 🕤 (U+1F564), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8061,7 +8060,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_NINE-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "9.30"
-msgstr ""
+msgstr "9.30"
#. 🕥 (U+1F565), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8070,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_TEN-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "10.30"
-msgstr ""
+msgstr "10.30"
#. 🕦 (U+1F566), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8079,7 +8078,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_ELEVEN-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "11.30"
-msgstr ""
+msgstr "11.30"
#. 🕧 (U+1F567), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8088,7 +8087,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_TWELVE-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "12.30"
-msgstr ""
+msgstr "12.30"
#. 🗻 (U+1F5FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8097,7 +8096,7 @@ msgctxt ""
"MOUNT_FUJI\n"
"LngText.text"
msgid "Fuji"
-msgstr ""
+msgstr "Fuji"
#. 🗼 (U+1F5FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8106,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
"TOKYO_TOWER\n"
"LngText.text"
msgid "tower"
-msgstr ""
+msgstr "tower"
#. 🗽 (U+1F5FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8115,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"STATUE_OF_LIBERTY\n"
"LngText.text"
msgid "liberty"
-msgstr ""
+msgstr "liberty"
#. 🗾 (U+1F5FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8124,7 +8123,7 @@ msgctxt ""
"SILHOUETTE_OF_JAPAN\n"
"LngText.text"
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japan"
#. 🗿 (U+1F5FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8133,7 +8132,7 @@ msgctxt ""
"MOYAI\n"
"LngText.text"
msgid "statue"
-msgstr ""
+msgstr "statue"
#. 😀 (U+1F600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8142,7 +8141,7 @@ msgctxt ""
"GRINNING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "grinning"
-msgstr ""
+msgstr "grinning"
#. 😁 (U+1F601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8151,7 +8150,7 @@ msgctxt ""
"GRINNING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "grin"
-msgstr ""
+msgstr "grin"
#. 😂 (U+1F602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8160,7 +8159,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_TEARS_OF_JOY\n"
"LngText.text"
msgid "joy"
-msgstr ""
+msgstr "joy"
#. 😃 (U+1F603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8169,7 +8168,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "smiley"
-msgstr ""
+msgstr "smiley"
#. 😄 (U+1F604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8178,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "smile"
-msgstr ""
+msgstr "smile"
#. 😅 (U+1F605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8187,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_COLD_SWEAT\n"
"LngText.text"
msgid "sweat smile"
-msgstr ""
+msgstr "sweat smile"
#. 😆 (U+1F606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8196,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY-CLOSED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "laughing"
-msgstr ""
+msgstr "laughing"
#. 😇 (U+1F607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8205,7 +8204,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_HALO\n"
"LngText.text"
msgid "innocent"
-msgstr ""
+msgstr "innocent"
#. 😈 (U+1F608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8214,7 +8213,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_HORNS\n"
"LngText.text"
msgid "smiling imp"
-msgstr ""
+msgstr "smiling imp"
#. 😉 (U+1F609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8223,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"WINKING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "wink"
-msgstr ""
+msgstr "wink"
#. 😊 (U+1F60A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8232,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "blush"
-msgstr ""
+msgstr "blush"
#. 😋 (U+1F60B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8241,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"FACE_SAVOURING_DELICIOUS_FOOD\n"
"LngText.text"
msgid "yum"
-msgstr ""
+msgstr "yum"
#. 😌 (U+1F60C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8250,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"RELIEVED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "relieved"
-msgstr ""
+msgstr "relieved"
#. 😍 (U+1F60D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8259,7 +8258,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_HEART-SHAPED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "heart eyes"
-msgstr ""
+msgstr "heart eyes"
#. 😎 (U+1F60E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8268,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_SUNGLASSES\n"
"LngText.text"
msgid "sunglasses"
-msgstr ""
+msgstr "sunglasses"
#. 😏 (U+1F60F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8277,7 +8276,7 @@ msgctxt ""
"SMIRKING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "smirk"
-msgstr ""
+msgstr "smirk"
#. 😐 (U+1F610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8286,7 +8285,7 @@ msgctxt ""
"NEUTRAL_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "neutral face"
-msgstr ""
+msgstr "neutral face"
#. 😑 (U+1F611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8295,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"EXPRESSIONLESS_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "expressionless"
-msgstr ""
+msgstr "expressionless"
#. 😒 (U+1F612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8304,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"UNAMUSED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "unamused"
-msgstr ""
+msgstr "unamused"
#. 😓 (U+1F613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8313,7 +8312,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_COLD_SWEAT\n"
"LngText.text"
msgid "sweat"
-msgstr ""
+msgstr "sweat"
#. 😔 (U+1F614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8322,7 +8321,7 @@ msgctxt ""
"PENSIVE_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "pensive"
-msgstr ""
+msgstr "pensive"
#. 😕 (U+1F615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8331,7 +8330,7 @@ msgctxt ""
"CONFUSED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "confused"
-msgstr ""
+msgstr "confused"
#. 😖 (U+1F616), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8340,7 +8339,7 @@ msgctxt ""
"CONFOUNDED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "confounded"
-msgstr ""
+msgstr "confounded"
#. 😗 (U+1F617), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8349,7 +8348,7 @@ msgctxt ""
"KISSING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "kissing"
-msgstr ""
+msgstr "kissing"
#. 😘 (U+1F618), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8358,7 +8357,7 @@ msgctxt ""
"FACE_THROWING_A_KISS\n"
"LngText.text"
msgid "kiss2"
-msgstr ""
+msgstr "kiss2"
#. 😙 (U+1F619), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8367,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"KISSING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "kiss3"
-msgstr ""
+msgstr "kiss3"
#. 😚 (U+1F61A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8376,7 +8375,7 @@ msgctxt ""
"KISSING_FACE_WITH_CLOSED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "kiss4"
-msgstr ""
+msgstr "kiss4"
#. 😛 (U+1F61B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8385,7 +8384,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE\n"
"LngText.text"
msgid "tongue2"
-msgstr ""
+msgstr "tongue2"
#. 😜 (U+1F61C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8394,7 +8393,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE_AND_WINKING_EYE\n"
"LngText.text"
msgid "tongue3"
-msgstr ""
+msgstr "tongue3"
#. 😝 (U+1F61D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8403,7 +8402,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE_AND_TIGHTLY-CLOSED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "tongue4"
-msgstr ""
+msgstr "tongue4"
#. 😞 (U+1F61E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8412,7 +8411,7 @@ msgctxt ""
"DISAPPOINTED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "disappointed"
-msgstr ""
+msgstr "disappointed"
#. 😟 (U+1F61F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8421,7 +8420,7 @@ msgctxt ""
"WORRIED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "worried"
-msgstr ""
+msgstr "worried"
#. 😠 (U+1F620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8430,7 +8429,7 @@ msgctxt ""
"ANGRY_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "angry"
-msgstr ""
+msgstr "angry"
#. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8439,7 +8438,7 @@ msgctxt ""
"POUTING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "rage"
-msgstr ""
+msgstr "rage"
#. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8448,7 +8447,7 @@ msgctxt ""
"CRYING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "cry"
-msgstr ""
+msgstr "cry"
#. 😣 (U+1F623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8457,7 +8456,7 @@ msgctxt ""
"PERSEVERING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "persevere"
-msgstr ""
+msgstr "persevere"
#. 😤 (U+1F624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8466,7 +8465,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_LOOK_OF_TRIUMPH\n"
"LngText.text"
msgid "triumph"
-msgstr ""
+msgstr "triumph"
#. 😥 (U+1F625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8475,7 +8474,7 @@ msgctxt ""
"DISAPPOINTED_BUT_RELIEVED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "disappointed relieved"
-msgstr ""
+msgstr "disappointed relieved"
#. 😦 (U+1F626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8484,7 +8483,7 @@ msgctxt ""
"FROWNING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "frowning"
-msgstr ""
+msgstr "frowning"
#. 😧 (U+1F627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8493,7 +8492,7 @@ msgctxt ""
"ANGUISHED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "anguished"
-msgstr ""
+msgstr "anguished"
#. 😨 (U+1F628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8502,7 +8501,7 @@ msgctxt ""
"FEARFUL_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "fearful"
-msgstr ""
+msgstr "fearful"
#. 😩 (U+1F629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8511,7 +8510,7 @@ msgctxt ""
"WEARY_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "weary"
-msgstr ""
+msgstr "weary"
#. 😪 (U+1F62A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8520,7 +8519,7 @@ msgctxt ""
"SLEEPY_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "sleepy"
-msgstr ""
+msgstr "sleepy"
#. 😫 (U+1F62B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8529,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"TIRED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "tired face"
-msgstr ""
+msgstr "tired face"
#. 😬 (U+1F62C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8538,7 +8537,7 @@ msgctxt ""
"GRIMACING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "grimacing"
-msgstr ""
+msgstr "grimacing"
#. 😭 (U+1F62D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8547,7 +8546,7 @@ msgctxt ""
"LOUDLY_CRYING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "sob"
-msgstr ""
+msgstr "sob"
#. 😮 (U+1F62E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8556,7 +8555,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "open mouth"
-msgstr ""
+msgstr "open mouth"
#. 😯 (U+1F62F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8565,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
"HUSHED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "hushed"
-msgstr ""
+msgstr "hushed"
#. 😰 (U+1F630), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8574,7 +8573,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_COLD_SWEAT\n"
"LngText.text"
msgid "cold sweat"
-msgstr ""
+msgstr "cold sweat"
#. 😱 (U+1F631), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8583,7 +8582,7 @@ msgctxt ""
"FACE_SCREAMING_IN_FEAR\n"
"LngText.text"
msgid "scream"
-msgstr ""
+msgstr "scream"
#. 😲 (U+1F632), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8592,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"ASTONISHED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "astonished"
-msgstr ""
+msgstr "astonished"
#. 😳 (U+1F633), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8601,7 +8600,7 @@ msgctxt ""
"FLUSHED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "flushed"
-msgstr ""
+msgstr "flushed"
#. 😴 (U+1F634), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8610,7 +8609,7 @@ msgctxt ""
"SLEEPING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "sleeping"
-msgstr ""
+msgstr "sleeping"
#. 😵 (U+1F635), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8619,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"DIZZY_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "dizzy face"
-msgstr ""
+msgstr "dizzy face"
#. 😶 (U+1F636), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8628,7 +8627,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITHOUT_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "no mouth"
-msgstr ""
+msgstr "no mouth"
#. 😷 (U+1F637), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8637,7 +8636,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_MEDICAL_MASK\n"
"LngText.text"
msgid "mask"
-msgstr ""
+msgstr "mask"
#. 😸 (U+1F638), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8646,7 +8645,7 @@ msgctxt ""
"GRINNING_CAT_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "smile cat"
-msgstr ""
+msgstr "smile cat"
#. 😹 (U+1F639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8655,7 +8654,7 @@ msgctxt ""
"CAT_FACE_WITH_TEARS_OF_JOY\n"
"LngText.text"
msgid "joy cat"
-msgstr ""
+msgstr "joy cat"
#. 😺 (U+1F63A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8664,7 +8663,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_CAT_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "smiley cat"
-msgstr ""
+msgstr "smiley cat"
#. 😻 (U+1F63B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8673,7 +8672,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_CAT_FACE_WITH_HEART-SHAPED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "heart eyes cat"
-msgstr ""
+msgstr "heart eyes cat"
#. 😼 (U+1F63C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8682,7 +8681,7 @@ msgctxt ""
"CAT_FACE_WITH_WRY_SMILE\n"
"LngText.text"
msgid "smirk cat"
-msgstr ""
+msgstr "smirk cat"
#. 😽 (U+1F63D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8691,7 +8690,7 @@ msgctxt ""
"KISSING_CAT_FACE_WITH_CLOSED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "kissing cat"
-msgstr ""
+msgstr "kissing cat"
#. 😾 (U+1F63E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8700,7 +8699,7 @@ msgctxt ""
"POUTING_CAT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "pouting cat"
-msgstr ""
+msgstr "pouting cat"
#. 😿 (U+1F63F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8709,7 +8708,7 @@ msgctxt ""
"CRYING_CAT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "crying cat"
-msgstr ""
+msgstr "crying cat"
#. 🙀 (U+1F640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8718,7 +8717,7 @@ msgctxt ""
"WEARY_CAT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "scream cat"
-msgstr ""
+msgstr "scream cat"
#. 🙅 (U+1F645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8727,7 +8726,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_NO_GOOD_GESTURE\n"
"LngText.text"
msgid "no good"
-msgstr ""
+msgstr "no good"
#. 🙆 (U+1F646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8736,7 +8735,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_OK_GESTURE\n"
"LngText.text"
msgid "ok2"
-msgstr ""
+msgstr "ok2"
#. 🙇 (U+1F647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8745,7 +8744,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_BOWING_DEEPLY\n"
"LngText.text"
msgid "bow"
-msgstr ""
+msgstr "bow"
#. 🙈 (U+1F648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8754,7 +8753,7 @@ msgctxt ""
"SEE-NO-EVIL_MONKEY\n"
"LngText.text"
msgid "see no evil"
-msgstr ""
+msgstr "see no evil"
#. 🙉 (U+1F649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8763,7 +8762,7 @@ msgctxt ""
"HEAR-NO-EVIL_MONKEY\n"
"LngText.text"
msgid "hear no evil"
-msgstr ""
+msgstr "hear no evil"
#. 🙊 (U+1F64A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8772,7 +8771,7 @@ msgctxt ""
"SPEAK-NO-EVIL_MONKEY\n"
"LngText.text"
msgid "speak no evil"
-msgstr ""
+msgstr "speak no evil"
#. 🙋 (U+1F64B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8781,7 +8780,7 @@ msgctxt ""
"HAPPY_PERSON_RAISING_ONE_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "happiness"
-msgstr ""
+msgstr "happiness"
#. 🙌 (U+1F64C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8790,7 +8789,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_RAISING_BOTH_HANDS_IN_CELEBRATION\n"
"LngText.text"
msgid "celebration"
-msgstr ""
+msgstr "celebration"
#. 🙍 (U+1F64D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8799,7 +8798,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_FROWNING\n"
"LngText.text"
msgid "person frowning"
-msgstr ""
+msgstr "person frowning"
#. 🙎 (U+1F64E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8808,7 +8807,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_WITH_POUTING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "person pouting"
-msgstr ""
+msgstr "person pouting"
#. 🙏 (U+1F64F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8817,7 +8816,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_WITH_FOLDED_HANDS\n"
"LngText.text"
msgid "pray"
-msgstr ""
+msgstr "pray"
#. 🚀 (U+1F680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8826,7 +8825,7 @@ msgctxt ""
"ROCKET\n"
"LngText.text"
msgid "rocket"
-msgstr ""
+msgstr "rocket"
#. 🚁 (U+1F681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8835,7 +8834,7 @@ msgctxt ""
"HELICOPTER\n"
"LngText.text"
msgid "helicopter"
-msgstr ""
+msgstr "helicopter"
#. 🚂 (U+1F682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8844,7 +8843,7 @@ msgctxt ""
"STEAM_LOCOMOTIVE\n"
"LngText.text"
msgid "steam locomotive"
-msgstr ""
+msgstr "steam locomotive"
#. 🚃 (U+1F683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8853,7 +8852,7 @@ msgctxt ""
"RAILWAY_CAR\n"
"LngText.text"
msgid "railway car"
-msgstr ""
+msgstr "railway car"
#. 🚄 (U+1F684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8862,7 +8861,7 @@ msgctxt ""
"HIGH-SPEED_TRAIN\n"
"LngText.text"
msgid "train2"
-msgstr ""
+msgstr "train2"
#. 🚅 (U+1F685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8871,7 +8870,7 @@ msgctxt ""
"HIGH-SPEED_TRAIN_WITH_BULLET_NOSE\n"
"LngText.text"
msgid "train3"
-msgstr ""
+msgstr "train3"
#. 🚆 (U+1F686), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8880,7 +8879,7 @@ msgctxt ""
"TRAIN\n"
"LngText.text"
msgid "train"
-msgstr ""
+msgstr "train"
#. 🚇 (U+1F687), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8889,7 +8888,7 @@ msgctxt ""
"METRO\n"
"LngText.text"
msgid "metro"
-msgstr ""
+msgstr "metro"
#. 🚈 (U+1F688), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8898,7 +8897,7 @@ msgctxt ""
"LIGHT_RAIL\n"
"LngText.text"
msgid "light rail"
-msgstr ""
+msgstr "light rail"
#. 🚉 (U+1F689), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8907,7 +8906,7 @@ msgctxt ""
"STATION\n"
"LngText.text"
msgid "station"
-msgstr ""
+msgstr "station"
#. 🚊 (U+1F68A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8916,7 +8915,7 @@ msgctxt ""
"TRAM\n"
"LngText.text"
msgid "tram"
-msgstr ""
+msgstr "tram"
#. 🚋 (U+1F68B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8925,7 +8924,7 @@ msgctxt ""
"TRAM_CAR\n"
"LngText.text"
msgid "tram2"
-msgstr ""
+msgstr "tram2"
#. 🚌 (U+1F68C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8934,7 +8933,7 @@ msgctxt ""
"BUS\n"
"LngText.text"
msgid "bus"
-msgstr ""
+msgstr "bus"
#. 🚍 (U+1F68D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8943,7 +8942,7 @@ msgctxt ""
"ONCOMING_BUS\n"
"LngText.text"
msgid "bus2"
-msgstr ""
+msgstr "bus2"
#. 🚎 (U+1F68E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8952,7 +8951,7 @@ msgctxt ""
"TROLLEYBUS\n"
"LngText.text"
msgid "trolleybus"
-msgstr ""
+msgstr "trolleybus"
#. 🚏 (U+1F68F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8961,7 +8960,7 @@ msgctxt ""
"BUS_STOP\n"
"LngText.text"
msgid "busstop"
-msgstr ""
+msgstr "busstop"
#. 🚐 (U+1F690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8970,7 +8969,7 @@ msgctxt ""
"MINIBUS\n"
"LngText.text"
msgid "minibus"
-msgstr ""
+msgstr "minibus"
#. 🚑 (U+1F691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8979,7 +8978,7 @@ msgctxt ""
"AMBULANCE\n"
"LngText.text"
msgid "ambulance"
-msgstr ""
+msgstr "ambulance"
#. 🚒 (U+1F692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8988,7 +8987,7 @@ msgctxt ""
"FIRE_ENGINE\n"
"LngText.text"
msgid "fire engine"
-msgstr ""
+msgstr "fire engine"
#. 🚓 (U+1F693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8997,7 +8996,7 @@ msgctxt ""
"POLICE_CAR\n"
"LngText.text"
msgid "police car"
-msgstr ""
+msgstr "police car"
#. 🚔 (U+1F694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9006,7 +9005,7 @@ msgctxt ""
"ONCOMING_POLICE_CAR\n"
"LngText.text"
msgid "police car2"
-msgstr ""
+msgstr "police car2"
#. 🚕 (U+1F695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9015,7 +9014,7 @@ msgctxt ""
"TAXI\n"
"LngText.text"
msgid "taxi"
-msgstr ""
+msgstr "taxi"
#. 🚖 (U+1F696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9024,7 +9023,7 @@ msgctxt ""
"ONCOMING_TAXI\n"
"LngText.text"
msgid "taxi2"
-msgstr ""
+msgstr "taxi2"
#. 🚗 (U+1F697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9033,7 +9032,7 @@ msgctxt ""
"AUTOMOBILE\n"
"LngText.text"
msgid "car"
-msgstr ""
+msgstr "car"
#. 🚘 (U+1F698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9042,7 +9041,7 @@ msgctxt ""
"ONCOMING_AUTOMOBILE\n"
"LngText.text"
msgid "car2"
-msgstr ""
+msgstr "car2"
#. 🚙 (U+1F699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9051,7 +9050,7 @@ msgctxt ""
"RECREATIONAL_VEHICLE\n"
"LngText.text"
msgid "car3"
-msgstr ""
+msgstr "car3"
#. 🚚 (U+1F69A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9060,7 +9059,7 @@ msgctxt ""
"DELIVERY_TRUCK\n"
"LngText.text"
msgid "truck2"
-msgstr ""
+msgstr "truck2"
#. 🚛 (U+1F69B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9069,7 +9068,7 @@ msgctxt ""
"ARTICULATED_LORRY\n"
"LngText.text"
msgid "lorry"
-msgstr ""
+msgstr "lorry"
#. 🚜 (U+1F69C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9078,7 +9077,7 @@ msgctxt ""
"TRACTOR\n"
"LngText.text"
msgid "tractor"
-msgstr ""
+msgstr "tractor"
#. 🚝 (U+1F69D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9087,7 +9086,7 @@ msgctxt ""
"MONORAIL\n"
"LngText.text"
msgid "monorail"
-msgstr ""
+msgstr "monorail"
#. 🚞 (U+1F69E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9096,7 +9095,7 @@ msgctxt ""
"MOUNTAIN_RAILWAY\n"
"LngText.text"
msgid "mountain railway"
-msgstr ""
+msgstr "mountain railway"
#. 🚟 (U+1F69F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9105,7 +9104,7 @@ msgctxt ""
"SUSPENSION_RAILWAY\n"
"LngText.text"
msgid "suspension railway"
-msgstr ""
+msgstr "suspension railway"
#. 🚠 (U+1F6A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9114,7 +9113,7 @@ msgctxt ""
"MOUNTAIN_CABLEWAY\n"
"LngText.text"
msgid "mountain cableway"
-msgstr ""
+msgstr "mountain cableway"
#. 🚡 (U+1F6A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9123,7 +9122,7 @@ msgctxt ""
"AERIAL_TRAMWAY\n"
"LngText.text"
msgid "aerial tramway"
-msgstr ""
+msgstr "aerial tramway"
#. 🚢 (U+1F6A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9132,7 +9131,7 @@ msgctxt ""
"SHIP\n"
"LngText.text"
msgid "ship"
-msgstr ""
+msgstr "ship"
#. 🚣 (U+1F6A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9141,7 +9140,7 @@ msgctxt ""
"ROWBOAT\n"
"LngText.text"
msgid "rowboat"
-msgstr ""
+msgstr "rowboat"
#. 🚤 (U+1F6A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9150,7 +9149,7 @@ msgctxt ""
"SPEEDBOAT\n"
"LngText.text"
msgid "speedboat"
-msgstr ""
+msgstr "speedboat"
#. 🚥 (U+1F6A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9159,7 +9158,7 @@ msgctxt ""
"HORIZONTAL_TRAFFIC_LIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "traffic light"
-msgstr ""
+msgstr "traffic light"
#. 🚦 (U+1F6A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9168,7 +9167,7 @@ msgctxt ""
"VERTICAL_TRAFFIC_LIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "traffic light2"
-msgstr ""
+msgstr "traffic light2"
#. 🚧 (U+1F6A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9177,7 +9176,7 @@ msgctxt ""
"CONSTRUCTION_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "construction"
-msgstr ""
+msgstr "construction"
#. 🚨 (U+1F6A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9186,7 +9185,7 @@ msgctxt ""
"POLICE_CARS_REVOLVING_LIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "rotating light"
-msgstr ""
+msgstr "rotating light"
#. 🚩 (U+1F6A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9195,7 +9194,7 @@ msgctxt ""
"TRIANGULAR_FLAG_ON_POST\n"
"LngText.text"
msgid "triangular flag"
-msgstr ""
+msgstr "triangular flag"
#. 🚪 (U+1F6AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9204,7 +9203,7 @@ msgctxt ""
"DOOR\n"
"LngText.text"
msgid "door"
-msgstr ""
+msgstr "door"
#. 🚫 (U+1F6AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9213,7 +9212,7 @@ msgctxt ""
"NO_ENTRY_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "no entry sign"
-msgstr ""
+msgstr "no entry sign"
#. 🚬 (U+1F6AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9222,7 +9221,7 @@ msgctxt ""
"SMOKING_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "smoking"
-msgstr ""
+msgstr "smoking"
#. 🚭 (U+1F6AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9231,7 +9230,7 @@ msgctxt ""
"NO_SMOKING_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "no smoking"
-msgstr ""
+msgstr "no smoking"
#. 🚮 (U+1F6AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9240,7 +9239,7 @@ msgctxt ""
"PUT_LITTER_IN_ITS_PLACE_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "litter"
-msgstr ""
+msgstr "litter"
#. 🚯 (U+1F6AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9249,7 +9248,7 @@ msgctxt ""
"DO_NOT_LITTER_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "do not litter"
-msgstr ""
+msgstr "do not litter"
#. 🚰 (U+1F6B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9258,7 +9257,7 @@ msgctxt ""
"POTABLE_WATER_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "potable water"
-msgstr ""
+msgstr "potable water"
#. 🚱 (U+1F6B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9267,7 +9266,7 @@ msgctxt ""
"NON-POTABLE_WATER_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "non-potable water"
-msgstr ""
+msgstr "non-potable water"
#. 🚲 (U+1F6B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9276,7 +9275,7 @@ msgctxt ""
"BICYCLE\n"
"LngText.text"
msgid "bike"
-msgstr ""
+msgstr "bike"
#. 🚳 (U+1F6B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9285,7 +9284,7 @@ msgctxt ""
"NO_BICYCLES\n"
"LngText.text"
msgid "no bicycles"
-msgstr ""
+msgstr "no bicycles"
#. 🚴 (U+1F6B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9294,7 +9293,7 @@ msgctxt ""
"BICYCLIST\n"
"LngText.text"
msgid "bicyclist"
-msgstr ""
+msgstr "bicyclist"
#. 🚵 (U+1F6B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9303,7 +9302,7 @@ msgctxt ""
"MOUNTAIN_BICYCLIST\n"
"LngText.text"
msgid "bicyclist2"
-msgstr ""
+msgstr "bicyclist2"
#. 🚶 (U+1F6B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9312,7 +9311,7 @@ msgctxt ""
"PEDESTRIAN\n"
"LngText.text"
msgid "walking"
-msgstr ""
+msgstr "walking"
#. 🚷 (U+1F6B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9321,7 +9320,7 @@ msgctxt ""
"NO_PEDESTRIANS\n"
"LngText.text"
msgid "no pedestrians"
-msgstr ""
+msgstr "no pedestrians"
#. 🚸 (U+1F6B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9330,7 +9329,7 @@ msgctxt ""
"CHILDREN_CROSSING\n"
"LngText.text"
msgid "children crossing"
-msgstr ""
+msgstr "children crossing"
#. 🚹 (U+1F6B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9339,7 +9338,7 @@ msgctxt ""
"MENS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "mens"
-msgstr ""
+msgstr "mens"
#. 🚺 (U+1F6BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9348,7 +9347,7 @@ msgctxt ""
"WOMENS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "womens"
-msgstr ""
+msgstr "womens"
#. 🚻 (U+1F6BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9357,7 +9356,7 @@ msgctxt ""
"RESTROOM\n"
"LngText.text"
msgid "restroom"
-msgstr ""
+msgstr "restroom"
#. 🚼 (U+1F6BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9366,7 +9365,7 @@ msgctxt ""
"BABY_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "baby2"
-msgstr ""
+msgstr "baby2"
#. 🚽 (U+1F6BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9375,7 +9374,7 @@ msgctxt ""
"TOILET\n"
"LngText.text"
msgid "toilet"
-msgstr ""
+msgstr "toilet"
#. 🚾 (U+1F6BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9384,7 +9383,7 @@ msgctxt ""
"WATER_CLOSET\n"
"LngText.text"
msgid "toilet2"
-msgstr ""
+msgstr "toilet2"
#. 🚿 (U+1F6BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9393,7 +9392,7 @@ msgctxt ""
"SHOWER\n"
"LngText.text"
msgid "shower"
-msgstr ""
+msgstr "shower"
#. 🛀 (U+1F6C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9402,7 +9401,7 @@ msgctxt ""
"BATH\n"
"LngText.text"
msgid "bath"
-msgstr ""
+msgstr "bath"
#. 🛁 (U+1F6C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9411,7 +9410,7 @@ msgctxt ""
"BATHTUB\n"
"LngText.text"
msgid "bathtub"
-msgstr ""
+msgstr "bathtub"
#. 🛂 (U+1F6C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9420,7 +9419,7 @@ msgctxt ""
"PASSPORT_CONTROL\n"
"LngText.text"
msgid "passport"
-msgstr ""
+msgstr "passport"
#. 🛃 (U+1F6C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9429,7 +9428,7 @@ msgctxt ""
"CUSTOMS\n"
"LngText.text"
msgid "customs"
-msgstr ""
+msgstr "customs"
#. 🛄 (U+1F6C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9438,7 +9437,7 @@ msgctxt ""
"BAGGAGE_CLAIM\n"
"LngText.text"
msgid "baggage"
-msgstr ""
+msgstr "baggage"
#. 🛅 (U+1F6C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9447,7 +9446,7 @@ msgctxt ""
"LEFT_LUGGAGE\n"
"LngText.text"
msgid "left luggage"
-msgstr ""
+msgstr "left luggage"
#. ½ (U+000BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9456,7 +9455,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_ONE_HALF\n"
"LngText.text"
msgid "1/2"
-msgstr ""
+msgstr "1/2"
#. ⅓ (U+02153), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9465,7 +9464,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_ONE_THIRD\n"
"LngText.text"
msgid "1/3"
-msgstr ""
+msgstr "1/3"
#. ¼ (U+000BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9474,7 +9473,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_ONE_QUARTER\n"
"LngText.text"
msgid "1/4"
-msgstr ""
+msgstr "1/4"
#. ⅔ (U+02154), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9483,7 +9482,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_TWO_THIRDS\n"
"LngText.text"
msgid "2/3"
-msgstr ""
+msgstr "2/3"
#. ¾ (U+000BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9492,7 +9491,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_THREE_QUARTERS\n"
"LngText.text"
msgid "3/4"
-msgstr ""
+msgstr "3/4"
#. ⅛ (U+0215B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9501,7 +9500,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_ONE_EIGHTH\n"
"LngText.text"
msgid "1/8"
-msgstr ""
+msgstr "1/8"
#. ⅜ (U+0215C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9510,7 +9509,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_THREE_EIGHTHS\n"
"LngText.text"
msgid "3/8"
-msgstr ""
+msgstr "3/8"
#. ⅝ (U+0215D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9519,7 +9518,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_FIVE_EIGHTHS\n"
"LngText.text"
msgid "5/8"
-msgstr ""
+msgstr "5/8"
#. ⅞ (U+0215E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9528,7 +9527,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_SEVEN_EIGHTHS\n"
"LngText.text"
msgid "7/8"
-msgstr ""
+msgstr "7/8"
#. ¹ (U+000B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9537,7 +9536,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_ONE\n"
"LngText.text"
msgid "^1"
-msgstr ""
+msgstr "^1"
#. ² (U+000B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9546,7 +9545,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_TWO\n"
"LngText.text"
msgid "^2"
-msgstr ""
+msgstr "^2"
#. ³ (U+000B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9555,7 +9554,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_THREE\n"
"LngText.text"
msgid "^3"
-msgstr ""
+msgstr "^3"
#. ⁴ (U+02074), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9564,7 +9563,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_FOUR\n"
"LngText.text"
msgid "^4"
-msgstr ""
+msgstr "^4"
#. ⁵ (U+02075), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9573,7 +9572,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_FIVE\n"
"LngText.text"
msgid "^5"
-msgstr ""
+msgstr "^5"
#. ⁶ (U+02076), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9582,7 +9581,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_SIX\n"
"LngText.text"
msgid "^6"
-msgstr ""
+msgstr "^6"
#. ⁷ (U+02077), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9591,7 +9590,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_SEVEN\n"
"LngText.text"
msgid "^7"
-msgstr ""
+msgstr "^7"
#. ⁸ (U+02078), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9600,7 +9599,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_EIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "^8"
-msgstr ""
+msgstr "^8"
#. ⁹ (U+02079), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9609,7 +9608,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_NINE\n"
"LngText.text"
msgid "^9"
-msgstr ""
+msgstr "^9"
#. ⁰ (U+02070), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9618,7 +9617,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_ZERO\n"
"LngText.text"
msgid "^0"
-msgstr ""
+msgstr "^0"
#. ⁺ (U+0207A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9627,7 +9626,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_PLUS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "^+"
-msgstr ""
+msgstr "^+"
#. ⁻ (U+0207B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9645,7 +9644,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_EQUALS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "^="
-msgstr ""
+msgstr "^="
#. ⁽ (U+0207D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9672,7 +9671,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_ONE\n"
"LngText.text"
msgid "_1"
-msgstr ""
+msgstr "_1"
#. ₂ (U+02082), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9681,7 +9680,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_TWO\n"
"LngText.text"
msgid "_2"
-msgstr ""
+msgstr "_2"
#. ₃ (U+02083), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9690,7 +9689,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_THREE\n"
"LngText.text"
msgid "_3"
-msgstr ""
+msgstr "_3"
#. ₄ (U+02084), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9699,7 +9698,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_FOUR\n"
"LngText.text"
msgid "_4"
-msgstr ""
+msgstr "_4"
#. ₅ (U+02085), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9708,7 +9707,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_FIVE\n"
"LngText.text"
msgid "_5"
-msgstr ""
+msgstr "_5"
#. ₆ (U+02086), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9717,7 +9716,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_SIX\n"
"LngText.text"
msgid "_6"
-msgstr ""
+msgstr "_6"
#. ₇ (U+02087), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9726,7 +9725,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_SEVEN\n"
"LngText.text"
msgid "_7"
-msgstr ""
+msgstr "_7"
#. ₈ (U+02088), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9735,7 +9734,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_EIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "_8"
-msgstr ""
+msgstr "_8"
#. ₉ (U+02089), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9744,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_NINE\n"
"LngText.text"
msgid "_9"
-msgstr ""
+msgstr "_9"
#. ₀ (U+02080), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9753,7 +9752,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_ZERO\n"
"LngText.text"
msgid "_0"
-msgstr ""
+msgstr "_0"
#. ₊ (U+0208A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9762,7 +9761,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_PLUS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "_+"
-msgstr ""
+msgstr "_+"
#. ₋ (U+0208B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9780,7 +9779,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_EQUALS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "_="
-msgstr ""
+msgstr "_="
#. ₍ (U+0208D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9807,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_A\n"
"LngText.text"
msgid "^a"
-msgstr ""
+msgstr "^a"
#. ᵇ (U+01D47), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9816,7 +9815,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_B\n"
"LngText.text"
msgid "^b"
-msgstr ""
+msgstr "^b"
#. ᶜ (U+01D9C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9825,7 +9824,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_C\n"
"LngText.text"
msgid "^c"
-msgstr ""
+msgstr "^c"
#. ᵈ (U+01D48), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9834,7 +9833,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_D\n"
"LngText.text"
msgid "^d"
-msgstr ""
+msgstr "^d"
#. ᵉ (U+01D49), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9843,7 +9842,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_E\n"
"LngText.text"
msgid "^e"
-msgstr ""
+msgstr "^e"
#. ᶠ (U+01DA0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9852,7 +9851,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_F\n"
"LngText.text"
msgid "^f"
-msgstr ""
+msgstr "^f"
#. ᵍ (U+01D4D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9861,7 +9860,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_G\n"
"LngText.text"
msgid "^g"
-msgstr ""
+msgstr "^g"
#. ʰ (U+002B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9870,7 +9869,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_H\n"
"LngText.text"
msgid "^h"
-msgstr ""
+msgstr "^h"
#. ⁱ (U+02071), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9879,7 +9878,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_LATIN_SMALL_LETTER_I\n"
"LngText.text"
msgid "^i"
-msgstr ""
+msgstr "^i"
#. ʲ (U+002B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9888,7 +9887,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_J\n"
"LngText.text"
msgid "^j"
-msgstr ""
+msgstr "^j"
#. ᵏ (U+01D4F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9897,7 +9896,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_K\n"
"LngText.text"
msgid "^k"
-msgstr ""
+msgstr "^k"
#. ˡ (U+002E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9906,7 +9905,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_L\n"
"LngText.text"
msgid "^l"
-msgstr ""
+msgstr "^l"
#. ᵐ (U+01D50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9915,7 +9914,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_M\n"
"LngText.text"
msgid "^m"
-msgstr ""
+msgstr "^m"
#. ⁿ (U+0207F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9924,7 +9923,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_LATIN_SMALL_LETTER_N\n"
"LngText.text"
msgid "^n"
-msgstr ""
+msgstr "^n"
#. ᵒ (U+01D52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9933,7 +9932,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_O\n"
"LngText.text"
msgid "^o"
-msgstr ""
+msgstr "^o"
#. ᵖ (U+01D56), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9942,7 +9941,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_P\n"
"LngText.text"
msgid "^p"
-msgstr ""
+msgstr "^p"
#. ʳ (U+002B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9951,7 +9950,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_R\n"
"LngText.text"
msgid "^r"
-msgstr ""
+msgstr "^r"
#. ˢ (U+002E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9960,7 +9959,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_S\n"
"LngText.text"
msgid "^s"
-msgstr ""
+msgstr "^s"
#. ᵗ (U+01D57), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9969,7 +9968,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_T\n"
"LngText.text"
msgid "^t"
-msgstr ""
+msgstr "^t"
#. ᵘ (U+01D58), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9978,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_U\n"
"LngText.text"
msgid "^u"
-msgstr ""
+msgstr "^u"
#. ᵛ (U+01D5B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9987,7 +9986,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_V\n"
"LngText.text"
msgid "^v"
-msgstr ""
+msgstr "^v"
#. ʷ (U+002B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9996,7 +9995,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_W\n"
"LngText.text"
msgid "^w"
-msgstr ""
+msgstr "^w"
#. ˣ (U+002E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10005,7 +10004,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_X\n"
"LngText.text"
msgid "^x"
-msgstr ""
+msgstr "^x"
#. ʸ (U+002B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10014,7 +10013,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_Y\n"
"LngText.text"
msgid "^y"
-msgstr ""
+msgstr "^y"
#. ᶻ (U+01DBB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10023,7 +10022,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_Z\n"
"LngText.text"
msgid "^z"
-msgstr ""
+msgstr "^z"
#. ᴬ (U+01D2C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10032,7 +10031,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_A\n"
"LngText.text"
msgid "^A"
-msgstr ""
+msgstr "^A"
#. ᴮ (U+01D2E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10041,7 +10040,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_B\n"
"LngText.text"
msgid "^B"
-msgstr ""
+msgstr "^B"
#. ᴰ (U+01D30), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10050,7 +10049,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_D\n"
"LngText.text"
msgid "^C"
-msgstr ""
+msgstr "^C"
#. ᴱ (U+01D31), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10059,7 +10058,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_E\n"
"LngText.text"
msgid "^E"
-msgstr ""
+msgstr "^E"
#. ᴳ (U+01D33), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10068,7 +10067,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_G\n"
"LngText.text"
msgid "^G"
-msgstr ""
+msgstr "^G"
#. ᴴ (U+01D34), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10077,7 +10076,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_H\n"
"LngText.text"
msgid "^H"
-msgstr ""
+msgstr "^H"
#. ᴵ (U+01D35), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10086,7 +10085,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_I\n"
"LngText.text"
msgid "^I"
-msgstr ""
+msgstr "^I"
#. ᴶ (U+01D36), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10095,7 +10094,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_J\n"
"LngText.text"
msgid "^J"
-msgstr ""
+msgstr "^J"
#. ᴷ (U+01D37), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10104,7 +10103,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_K\n"
"LngText.text"
msgid "^K"
-msgstr ""
+msgstr "^K"
#. ᴸ (U+01D38), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10113,7 +10112,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_L\n"
"LngText.text"
msgid "^L"
-msgstr ""
+msgstr "^L"
#. ᴹ (U+01D39), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10122,7 +10121,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_M\n"
"LngText.text"
msgid "^M"
-msgstr ""
+msgstr "^M"
#. ᴺ (U+01D3A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10131,7 +10130,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_N\n"
"LngText.text"
msgid "^N"
-msgstr ""
+msgstr "^N"
#. ᴼ (U+01D3C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10140,7 +10139,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_O\n"
"LngText.text"
msgid "^O"
-msgstr ""
+msgstr "^O"
#. ᴾ (U+01D3E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10149,7 +10148,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_P\n"
"LngText.text"
msgid "^P"
-msgstr ""
+msgstr "^P"
#. ᴿ (U+01D3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10158,7 +10157,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_R\n"
"LngText.text"
msgid "^R"
-msgstr ""
+msgstr "^R"
#. ᵀ (U+01D40), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10167,7 +10166,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_T\n"
"LngText.text"
msgid "^T"
-msgstr ""
+msgstr "^T"
#. ᵁ (U+01D41), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10176,7 +10175,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_U\n"
"LngText.text"
msgid "^U"
-msgstr ""
+msgstr "^U"
#. ⱽ (U+02C7D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10185,7 +10184,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_V\n"
"LngText.text"
msgid "^V"
-msgstr ""
+msgstr "^V"
#. ᵂ (U+01D42), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10194,7 +10193,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_W\n"
"LngText.text"
msgid "^W"
-msgstr ""
+msgstr "^W"
#. ₐ (U+02090), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10203,7 +10202,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_A\n"
"LngText.text"
msgid "_a"
-msgstr ""
+msgstr "_a"
#. ₑ (U+02091), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10212,7 +10211,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_E\n"
"LngText.text"
msgid "_e"
-msgstr ""
+msgstr "_e"
#. ₕ (U+02095), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10221,7 +10220,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_H\n"
"LngText.text"
msgid "_h"
-msgstr ""
+msgstr "_h"
#. ᵢ (U+01D62), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10230,7 +10229,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_I\n"
"LngText.text"
msgid "_i"
-msgstr ""
+msgstr "_i"
#. ⱼ (U+02C7C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10239,7 +10238,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_J\n"
"LngText.text"
msgid "_j"
-msgstr ""
+msgstr "_j"
#. ₖ (U+02096), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10248,7 +10247,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_K\n"
"LngText.text"
msgid "_k"
-msgstr ""
+msgstr "_k"
#. ₗ (U+02097), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10257,7 +10256,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_L\n"
"LngText.text"
msgid "_l"
-msgstr ""
+msgstr "_l"
#. ₘ (U+02098), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10266,7 +10265,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_M\n"
"LngText.text"
msgid "_m"
-msgstr ""
+msgstr "_m"
#. ₙ (U+02099), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10275,7 +10274,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_N\n"
"LngText.text"
msgid "_n"
-msgstr ""
+msgstr "_n"
#. ₒ (U+02092), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10284,7 +10283,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_O\n"
"LngText.text"
msgid "_o"
-msgstr ""
+msgstr "_o"
#. ₚ (U+0209A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10293,7 +10292,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_P\n"
"LngText.text"
msgid "_p"
-msgstr ""
+msgstr "_p"
#. ᵣ (U+01D63), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10302,7 +10301,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_R\n"
"LngText.text"
msgid "_r"
-msgstr ""
+msgstr "_r"
#. ₛ (U+0209B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10311,7 +10310,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_S\n"
"LngText.text"
msgid "_s"
-msgstr ""
+msgstr "_s"
#. ₜ (U+0209C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10320,7 +10319,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_T\n"
"LngText.text"
msgid "_t"
-msgstr ""
+msgstr "_t"
#. ᵤ (U+01D64), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10329,7 +10328,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_U\n"
"LngText.text"
msgid "_u"
-msgstr ""
+msgstr "_u"
#. ᵥ (U+01D65), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10338,7 +10337,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_V\n"
"LngText.text"
msgid "_v"
-msgstr ""
+msgstr "_v"
#. ₓ (U+02093), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10347,7 +10346,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_X\n"
"LngText.text"
msgid "_x"
-msgstr ""
+msgstr "_x"
#. ᵅ (U+01D45), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10356,7 +10355,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_ALPHA\n"
"LngText.text"
msgid "^alpha"
-msgstr ""
+msgstr "^alpha"
#. ᵝ (U+01D5D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10365,7 +10364,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_BETA\n"
"LngText.text"
msgid "^beta"
-msgstr ""
+msgstr "^beta"
#. ᵞ (U+01D5E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10374,7 +10373,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_GREEK_GAMMA\n"
"LngText.text"
msgid "^gamma"
-msgstr ""
+msgstr "^gamma"
#. ᵟ (U+01D5F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10383,7 +10382,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_DELTA\n"
"LngText.text"
msgid "^delta"
-msgstr ""
+msgstr "^delta"
#. ᵋ (U+01D4B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10392,7 +10391,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_OPEN_E\n"
"LngText.text"
msgid "^epsilon"
-msgstr ""
+msgstr "^epsilon"
#. ᶿ (U+01DBF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10401,7 +10400,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_THETA\n"
"LngText.text"
msgid "^theta"
-msgstr ""
+msgstr "^theta"
#. ᶥ (U+01DA5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10410,7 +10409,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_IOTA\n"
"LngText.text"
msgid "^iota"
-msgstr ""
+msgstr "^iota"
#. ᶲ (U+01DB2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10419,7 +10418,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_PHI\n"
"LngText.text"
msgid "^Phi"
-msgstr ""
+msgstr "^Phi"
#. ᵠ (U+01D60), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10428,7 +10427,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_GREEK_PHI\n"
"LngText.text"
msgid "^phi"
-msgstr ""
+msgstr "^phi"
#. ᵡ (U+01D61), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10437,7 +10436,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_CHI\n"
"LngText.text"
msgid "^chi"
-msgstr ""
+msgstr "^chi"
#. ᵦ (U+01D66), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10446,7 +10445,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_BETA\n"
"LngText.text"
msgid "_beta"
-msgstr ""
+msgstr "_beta"
#. ᵧ (U+01D67), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10455,7 +10454,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_GAMMA\n"
"LngText.text"
msgid "_gamma"
-msgstr ""
+msgstr "_gamma"
#. ᵨ (U+01D68), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10464,7 +10463,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_RHO\n"
"LngText.text"
msgid "_rho"
-msgstr ""
+msgstr "_rho"
#. ᵩ (U+01D69), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10473,7 +10472,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_PHI\n"
"LngText.text"
msgid "_phi"
-msgstr ""
+msgstr "_phi"
#. ᵪ (U+01D6A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10482,4 +10481,4 @@ msgctxt ""
"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_CHI\n"
"LngText.text"
msgid "_chi"
-msgstr ""
+msgstr "_chi"
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 900171ed34f..70b6c29f2b8 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 15:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-21 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447257507.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453363698.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "FORWARD 10"
-msgstr ""
+msgstr "10前進"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "BACK 10"
-msgstr ""
+msgstr "10後退"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "LEFT 15°"
-msgstr ""
+msgstr "15°左回転"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "RIGHT 15°"
-msgstr ""
+msgstr "15°右回転"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "STOP"
-msgstr ""
+msgstr "停止"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "HOME"
-msgstr ""
+msgstr "ホーム"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "CLEARSCREEN"
-msgstr ""
+msgstr "スクリーン初期化"
#: Addons.xcu
#, fuzzy
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Switches monitors"
-msgstr ""
+msgstr "モニターの切り替え"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a7cbc129e2b..9ac55920331 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-10 07:21+0000\n"
-"Last-Translator: Yoshihito YOSHINO <yy.y.ja.jp+tdf@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-21 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1452410518.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453363783.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze ~Rows and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "行と列の固定(~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Go to Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "シートへ移動(~G)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Preview"
-msgstr "印刷プレビューを閉じる"
+msgstr "プレビューを閉じる"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -899,14 +899,13 @@ msgid "Ch~art..."
msgstr "グラフ(~A)..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart From File..."
-msgstr "グラフ(ファイルから)"
+msgstr "グラフ(ファイルから)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Regression..."
-msgstr ""
+msgstr "回帰(~R)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cle~ar Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "セルの削除(~A)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2004,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "行の上(~A)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "行の上(~A)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2040,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "列の左(~L)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2058,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "列の左(~L)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2076,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Below"
-msgstr ""
+msgstr "行の下(~B)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "列の右(~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2499,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "表計算ドキュメントの保護(~S)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2787,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet ~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "シートタブの色(~T)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3183,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~hare Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメントの共有(~H)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3201,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "シートのグリッド線"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3294,14 +3293,13 @@ msgid "F~ill Cells"
msgstr "セルのフィル(~I)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ca~lculate"
-msgstr "計算(~E)"
+msgstr "計算(~L)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3310,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Named Expressions"
-msgstr ""
+msgstr "名前の表現(~N)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3346,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More ~Filters"
-msgstr ""
+msgstr "他のフィルター(~F)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3418,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell ~Comment"
-msgstr ""
+msgstr "セルのコメント(~C)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4777,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Grids"
-msgstr ""
+msgstr "垂直グリッド線"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5902,10 +5900,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide"
-msgstr ""
+msgstr "スライド(~L)"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideNavigateMenu\n"
@@ -5915,14 +5912,13 @@ msgid "Navigate"
msgstr "ナビゲート"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move"
-msgstr "モード"
+msgstr "移動"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5931,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "ページ/スライド名の変更"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6339,7 +6335,6 @@ msgid "Pre~view"
msgstr "プレビュー(~V)"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n"
@@ -6358,7 +6353,6 @@ msgid "Animation Schemes..."
msgstr "アニメーションスキーム..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n"
@@ -6404,14 +6398,13 @@ msgid "Reset Routing"
msgstr "コネクターを接続しなおす"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate Page/~Slide"
-msgstr "スライドの複製(~S)"
+msgstr "ページ/スライドの複製(~S)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6726,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page/Slide Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "ページ/スライドのプロパティ(~P)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6816,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Page/Slid~e"
-msgstr ""
+msgstr "新しいページ/スライド(~E)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6954,7 +6947,6 @@ msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "スナップ点とスナップ線の挿入(~I)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
@@ -6973,14 +6965,13 @@ msgid "~Layer..."
msgstr "レイヤー(~L)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Layout"
-msgstr "スライドレイアウト"
+msgstr "スライドレイアウト(~L)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7124,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "ノート"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7133,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Mode"
-msgstr ""
+msgstr "表示モード"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7142,7 +7133,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Tab Bar Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "タブバーの表示切替え"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7151,17 +7142,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Modes Tab Bar"
-msgstr ""
+msgstr "表示モードのタブバー"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~andout Master"
-msgstr "配付資料マスター(~H)"
+msgstr "配付資料マスター(~A)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7170,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "ページ/スライドの削除(~E)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7758,14 +7748,13 @@ msgid "Double-click to edit Text"
msgstr "ダブルクリックでテキスト編集"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save..."
-msgstr "ページ(~P)..."
+msgstr "保存(~S)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7819,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Master Background"
-msgstr ""
+msgstr "マスターの背景を表示"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7828,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Master Objects"
-msgstr ""
+msgstr "マスターのオブジェクトを表示"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8530,7 +8519,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "最初のページ/スライドへジャンプ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8539,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "最初のページ/スライドへ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8548,7 +8537,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "前のページ/スライドへジャンプ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8557,7 +8546,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "前のページ/スライドへ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8566,7 +8555,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "次のページ/スライドへジャンプ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8575,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "次のページ/スライドへ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8587,14 +8576,13 @@ msgid "Go to Last Page"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Page/Slide"
-msgstr "ページ/スライドの書式"
+msgstr "最後のページ/スライドへ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8603,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page/Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "ページ/スライドを最初に移動"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8612,7 +8600,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page/Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "ページ/スライドを最初へ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8621,7 +8609,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page/Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "ページ/スライドを上に移動"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8630,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page/Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "ページ/スライドを上へ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8639,7 +8627,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page/Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "ページ/スライドを下に移動"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8648,7 +8636,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page/Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "ページ/スライドを下へ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8657,7 +8645,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page/Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "ページ/スライドを最後に移動"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8666,7 +8654,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page/Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "ページ/スライドを最後へ"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8792,7 +8780,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Circles and Ovals"
-msgstr ""
+msgstr "古い円と楕円"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8918,7 +8906,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "古い長方形"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -11396,7 +11384,6 @@ msgid "From right to top"
msgstr "右から上へ"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n"
@@ -11406,7 +11393,6 @@ msgid "Subtle"
msgstr "繊細"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionGroups.exciting\n"
@@ -11434,14 +11420,13 @@ msgid "3D Venetian"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box"
-msgstr "ボックス"
+msgstr "箱"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11481,7 +11466,6 @@ msgid "Uncover"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n"
@@ -11491,7 +11475,6 @@ msgid "Wipe"
msgstr "ワイプ"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n"
@@ -11501,7 +11484,6 @@ msgid "Wedge"
msgstr "くさび形"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n"
@@ -11520,7 +11502,6 @@ msgid "Push"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n"
@@ -11539,7 +11520,6 @@ msgid "Fade"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n"
@@ -11583,10 +11563,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "ランダム"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n"
@@ -11596,7 +11575,6 @@ msgid "Dissolve"
msgstr "ディゾルブ"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n"
@@ -11606,7 +11584,6 @@ msgid "Fine Dissolve"
msgstr "ファインディゾルブ"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n"
@@ -11625,7 +11602,6 @@ msgid "Tiles"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n"
@@ -11653,7 +11629,6 @@ msgid "Helix"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n"
@@ -11663,7 +11638,6 @@ msgid "Fall"
msgstr "落下"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n"
@@ -11683,7 +11657,6 @@ msgid "Turn Down"
msgstr "ターン(下へ)"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n"
@@ -11693,7 +11666,6 @@ msgid "Iris"
msgstr "虹彩"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n"
@@ -11755,7 +11727,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plain"
-msgstr ""
+msgstr "シンプル"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11778,7 +11750,6 @@ msgid "Through Black"
msgstr "切り取り (黒いスクリーンから)"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n"
@@ -11815,7 +11786,6 @@ msgid "Top Right to Bottom Left"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n"
@@ -11892,7 +11862,6 @@ msgid "Out"
msgstr "外へ"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n"
@@ -11902,7 +11871,6 @@ msgid "Across"
msgstr "一定範囲に渡って"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n"
@@ -11912,7 +11880,6 @@ msgid "Down"
msgstr "下へ"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n"
@@ -12495,7 +12462,6 @@ msgid "Controls"
msgstr "コントロール"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n"
@@ -14098,7 +14064,6 @@ msgid "Bold"
msgstr "太字"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
@@ -14108,7 +14073,6 @@ msgid "Increase Font Size"
msgstr "文字の拡大"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
@@ -14118,7 +14082,6 @@ msgid "Increase Size"
msgstr "サイズの拡大"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
@@ -14128,7 +14091,6 @@ msgid "Decrease Font Size"
msgstr "文字の縮小"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
@@ -14270,7 +14232,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search Formatted Display String"
-msgstr ""
+msgstr "書式設定した表記で検索"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14297,7 +14259,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "[placeholder for message]"
-msgstr ""
+msgstr "[メッセージのプレースホルダー]"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14792,7 +14754,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "トリミング"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14810,7 +14772,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "置換(~R)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14828,7 +14790,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress..."
-msgstr ""
+msgstr "圧縮(~M)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14846,7 +14808,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "保存..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14855,7 +14817,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id and Helplines"
-msgstr ""
+msgstr "グリッド線と補助線(~I)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15073,7 +15035,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Directly"
-msgstr ""
+msgstr "直接印刷"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15085,7 +15047,6 @@ msgid "Smooth Transition"
msgstr "滑らかな移行"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
@@ -15095,7 +15056,6 @@ msgid "Edit Points"
msgstr "制御点の編集"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
@@ -15399,7 +15359,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline Presets"
-msgstr ""
+msgstr "アウトラインのプリセット"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15607,7 +15567,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Web"
-msgstr ""
+msgstr "ウェブ(~W)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16346,7 +16306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Outline"
-msgstr ""
+msgstr "アウトラインの削除(~R)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16473,7 +16433,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lis~ts"
-msgstr ""
+msgstr "リスト(~T)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16491,7 +16451,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame and Ob~ject"
-msgstr ""
+msgstr "フレームとオブジェクト(~J)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16518,7 +16478,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFormat Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "表スタイルのオートフォーマット"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16527,7 +16487,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto~Format Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "オートフォーマットのスタイル(~F)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16602,34 +16562,31 @@ msgid "~Shape"
msgstr "シェイプ(~S)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Line"
-msgstr "線"
+msgstr "線(~L)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesBasicMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Basic"
-msgstr "基本"
+msgstr "基本(~B)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesSymbolMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Symbol"
-msgstr "記号"
+msgstr "記号(~S)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16917,7 +16874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
+msgstr "幅を合わせる(~W)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16926,7 +16883,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "高さを合わせる(~H)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17010,17 +16967,15 @@ msgid "Undo"
msgstr "元に戻す"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr "ページの書式設定"
+msgstr "書式のコピーと貼り付け"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
@@ -18738,7 +18693,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "デザインモードの切り替え"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18747,7 +18702,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "デザインモード"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19731,14 +19686,13 @@ msgid "~File"
msgstr "ファイル(~F)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "配置"
+msgstr "配置(~N)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19873,7 +19827,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~eference"
-msgstr ""
+msgstr "参照(~E)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20323,7 +20277,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Circles and Ovals"
-msgstr ""
+msgstr "古い円と楕円"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20512,7 +20466,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "古い長方形"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20921,7 +20875,6 @@ msgid "Sho~w All"
msgstr "すべて表示(~W)"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n"
@@ -21507,7 +21460,6 @@ msgid "Gallery"
msgstr "ギャラリー"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n"
@@ -21517,7 +21469,6 @@ msgid "Master Pages"
msgstr "マスターページ"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n"
@@ -21527,7 +21478,6 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "アニメーションの設定"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n"
@@ -21555,7 +21505,6 @@ msgid "Styles and Formatting"
msgstr "スタイルと書式設定"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n"
@@ -21565,7 +21514,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "関数"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n"
@@ -21575,7 +21523,6 @@ msgid "Manage Changes"
msgstr "変更の管理"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n"
@@ -21585,7 +21532,6 @@ msgid "Design"
msgstr "デザイン"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
@@ -21631,7 +21577,6 @@ msgid "Area"
msgstr "領域"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n"
@@ -21677,7 +21622,6 @@ msgid "Graphic"
msgstr "グラフィック"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n"
@@ -21687,7 +21631,6 @@ msgid "Layouts"
msgstr "レイアウト"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n"
@@ -21697,7 +21640,6 @@ msgid "Used in This Presentation"
msgstr "このプレゼンテーションで使用"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n"
@@ -21707,7 +21649,6 @@ msgid "Recently Used"
msgstr "最近使用"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n"
@@ -21717,7 +21658,6 @@ msgid "Available for Use"
msgstr "使用可能"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n"
@@ -21727,7 +21667,6 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "アニメーションの設定"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n"
@@ -21737,7 +21676,6 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "画面切り替え"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n"
@@ -21756,7 +21694,6 @@ msgid "Empty"
msgstr "空白"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n"
@@ -21766,7 +21703,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "配置"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n"
@@ -21776,7 +21712,6 @@ msgid "Cell Appearance"
msgstr "セルの外観"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n"
@@ -21795,7 +21730,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "段落"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n"
@@ -21865,10 +21799,9 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style Presets"
-msgstr ""
+msgstr "スタイルのプリセット"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwThemePanel\n"
@@ -21878,7 +21811,6 @@ msgid "Themes"
msgstr "テーマ"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n"
@@ -22207,24 +22139,22 @@ msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "入力支援(~X)..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal View"
-msgstr "標準表示(~N)"
+msgstr "通常表示(~N)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "標準(~N)"
+msgstr "通常(~N)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22386,7 +22316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "目次、索引または参考文献を挿入"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22395,7 +22325,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
-msgstr ""
+msgstr "目次、索引または参考文献(~I)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22422,7 +22352,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ダイレクトカーソルモード"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22443,14 +22373,13 @@ msgid "Font Color"
msgstr "フォントの色"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Indexes and ~Tables"
-msgstr "目次と索引(~X)"
+msgstr "索引と表(~T)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22549,7 +22478,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page"
-msgstr ""
+msgstr "ページヘジャンプ(~O)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22814,14 +22743,13 @@ msgid "Insert Frame"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "F~rame..."
-msgstr "枠(~M)..."
+msgstr "枠(~R)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22992,7 +22920,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box and Shape"
-msgstr ""
+msgstr "テキストボックスとシェイプ(~T)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23839,7 +23767,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Heading Rows"
-msgstr ""
+msgstr "見出し行の繰り返し"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23875,7 +23803,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "行の上(~A)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23902,7 +23830,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Below"
-msgstr ""
+msgstr "行の下(~B)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23929,7 +23857,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "列の左(~L)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24085,7 +24013,6 @@ msgid "To Character Left"
msgstr "文字の左"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n"
@@ -24726,14 +24653,13 @@ msgid "Extended Selection On"
msgstr "拡張選択 オン"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote or Endnote..."
-msgstr "脚注と文末脚注(~F)..."
+msgstr "脚注または文末脚注(~F)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25222,7 +25148,6 @@ msgid "Increment Indent Value"
msgstr "インデントの値を増やす"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
@@ -25283,7 +25208,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Break Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "途中で改ページ(~B)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25490,7 +25415,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "画像とグラフを表示"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25499,7 +25424,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "画像とグラフ(~I)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25593,7 +25518,6 @@ msgid "Add Unknown Words"
msgstr "辞書に追加"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n"
@@ -25627,7 +25551,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "空白の非表示(~E)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25807,7 +25731,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents and Inde~x"
-msgstr ""
+msgstr "目次と索引(~X)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25945,14 +25869,13 @@ msgid "Forward"
msgstr "進む"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
-msgstr "横線"
+msgstr "横線(~L)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25961,7 +25884,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "段落の既定値(~P)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25988,7 +25911,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~1"
-msgstr ""
+msgstr "見出し~1"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25997,7 +25920,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~2"
-msgstr ""
+msgstr "見出し~2"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26006,7 +25929,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~3"
-msgstr ""
+msgstr "見出し~3"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26015,7 +25938,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~4"
-msgstr ""
+msgstr "見出し~4"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26024,7 +25947,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~5"
-msgstr ""
+msgstr "見出し~5"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26033,7 +25956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~6"
-msgstr ""
+msgstr "見出し~6"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26042,7 +25965,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Quotations"
-msgstr ""
+msgstr "引用(~Q)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26051,17 +25974,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "整形済みテキスト(~F)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
-msgstr "テキストボックス"
+msgstr "本文"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26070,7 +25992,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "文字の既定値(~C)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26079,7 +26001,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~mphasis"
-msgstr ""
+msgstr "強調(~E)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26088,7 +26010,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Strong Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "さらに強調(~S)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26097,7 +26019,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr ""
+msgstr "引用(~O)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26106,7 +26028,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sou~rce Text"
-msgstr ""
+msgstr "ソーステキスト(~R)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/readlicense_oo/docs.po b/source/ja/readlicense_oo/docs.po
index 95332da9ce7..59a66fdaea6 100644
--- a/source/ja/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ja/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-07 23:45+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-22 05:21+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1433720717.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453440117.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -585,13 +585,12 @@ msgid "Shortcut Keys"
msgstr "ショートカットキー"
#: readme.xrm
-#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"w32e1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documentation of your operating system."
-msgstr "${PRODUCTNAME} で使用できるショートカット (キーの組み合わせ) は、オペレーティングシステムで使用されていないものだけです。${PRODUCTNAME} のショートカットキーが ${PRODUCTNAME} ヘルプの記述どおりに動作しない場合は、そのショートカットキーがすでにオペレーティングシステムで使用されているかどうかを確認してください。このような競合を解決するには、オペレーティングシステムによって割り当てられているキーを変更してください。または、${PRODUCTNAME} 側でキーの割り当てを変更します (ほとんどのキー割り当ては変更が可能です)。詳細については、${PRODUCTNAME} のヘルプまたはオペレーティングシステムのヘルプを参照してください。"
+msgstr "${PRODUCTNAME} で使用できるショートカットキー (キーの組み合わせ) は、オペレーティングシステムで使用されていないものだけです。${PRODUCTNAME} のショートカットキーが ${PRODUCTNAME} ヘルプの記述どおりに動作しない場合は、そのショートカットキーがすでにオペレーティングシステムで使用されているかどうかを確認してください。このような競合を解決するには、オペレーティングシステムによって割り当てられているキーを変更してください。または、${PRODUCTNAME} 側でキーの割り当てを変更します (ほとんどのキー割り当ては変更が可能です)。詳細については、${PRODUCTNAME} のヘルプまたはオペレーティングシステムのヘルプを参照してください。"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/ja/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 3e45fdaa9ce..71d777ddd50 100644
--- a/source/ja/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/ja/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-08 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-24 14:33+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1433753850.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453646018.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "ANOVA - Single Factor"
-msgstr "分散分析 - 一元配置"
+msgstr "ANOVA - 1要因"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Regression"
-msgstr ""
+msgstr "回帰"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION\n"
"string.text"
msgid "Regression"
-msgstr ""
+msgstr "回帰"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Critical Value"
-msgstr ""
+msgstr "棄却限界値"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Test Statistic"
-msgstr ""
+msgstr "検定統計量"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_LINEAR\n"
"string.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "線形"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_LOGARITHMIC\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "対数"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n"
"string.text"
msgid "Regression Model"
-msgstr ""
+msgstr "回帰モデル"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_RSQUARED\n"
"string.text"
msgid "R^2"
-msgstr ""
+msgstr "R^2"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_SLOPE\n"
"string.text"
msgid "Slope"
-msgstr ""
+msgstr "傾き"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_INTERCEPT\n"
"string.text"
msgid "Intercept"
-msgstr ""
+msgstr "切片"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sc/source/ui/src.po b/source/ja/sc/source/ui/src.po
index 99212ac1833..757cad99a9a 100644
--- a/source/ja/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ja/sc/source/ui/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-30 11:41+0000\n"
-"Last-Translator: Yoshihito YOSHINO <yy.y.ja.jp+tdf@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-24 13:55+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1451475685.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453643750.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"FT_VAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Enter a value!"
-msgstr ""
+msgstr "値を入力してください!"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"3 Stars\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Stars"
-msgstr ""
+msgstr "3つの星"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"3 Triangles\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Triangles"
-msgstr ""
+msgstr "3つの三角形"
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"5 Boxes\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Boxes"
-msgstr ""
+msgstr "5つの箱"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROWCOL_SELCOUNT\n"
"string.text"
msgid "$1 rows, $2 columns selected"
-msgstr ""
+msgstr "$1 行、$2 列選択"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR\n"
"string.text"
msgid "Range or formula expression"
-msgstr ""
+msgstr "参照範囲や数式"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5588,7 +5588,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "%s-Click to follow link:"
-msgstr ""
+msgstr "%s-クリックでリンクを開きます:"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5642,7 +5642,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNQUOTED_STRING\n"
"string.text"
msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels."
-msgstr ""
+msgstr "引用符のない文字列は列/行ラベルとして解釈されます。"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5651,7 +5651,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Enter a value!"
-msgstr ""
+msgstr "値を入力してください!"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5660,7 +5660,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Sheet %1 of %2"
-msgstr ""
+msgstr "シート %1 / %2"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5723,7 +5723,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_ROWS_AFTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Rows ~Below"
-msgstr ""
+msgstr "行を下に挿入(~B)"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5732,7 +5732,7 @@ msgctxt ""
"SID_DEL_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "行の削除(~D)"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5769,7 +5769,7 @@ msgctxt ""
"FID_ROW_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Rows"
-msgstr ""
+msgstr "行を表示しない(~H)"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5778,7 +5778,7 @@ msgctxt ""
"FID_ROW_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Rows"
-msgstr ""
+msgstr "行を表示する(~S)"
#: hdrcont.src
#, fuzzy
@@ -5815,7 +5815,7 @@ msgctxt ""
"SID_DEL_COLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Columns"
-msgstr ""
+msgstr "列の削除(~D)"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5853,7 +5853,7 @@ msgctxt ""
"FID_COL_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Columns"
-msgstr ""
+msgstr "列を表示しない(~H)"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5862,7 +5862,7 @@ msgctxt ""
"FID_COL_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "列を表示する(~S)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -6017,14 +6017,13 @@ msgid "Insert Co~mment"
msgstr "コメントを挿入(~M)"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_EDIT_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Co~mment"
-msgstr "コメントの編集"
+msgstr "コメントを編集(~M)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -6131,7 +6130,7 @@ msgctxt ""
"FID_TAB_TOGGLE_GRID\n"
"menuitem.text"
msgid "Sheet ~Gridlines"
-msgstr ""
+msgstr "シートのグリッド線(~G)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7858,7 +7857,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "list of dates"
-msgstr ""
+msgstr "日付のリスト"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7886,7 +7885,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
-msgstr ""
+msgstr "稼動日(0)と週末(0以外)を表すオプションの数字のリスト。省略された場合、土曜日と日曜日を週末とする。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8267,14 +8266,13 @@ msgid "Determines the current date of the computer."
msgstr "コンピューターの現在の日付のシリアル値を返します。"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer."
-msgstr "日付のシリアル値が何曜日にあたるかを数値(1~7)で返します。"
+msgstr "日付のシリアル値が何曜日にあたるかを数値で返します。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8490,7 +8488,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts."
-msgstr ""
+msgstr "週の開始曜日および第1週の開始日を示します。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8499,7 +8497,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date."
-msgstr ""
+msgstr "日付のシリアル値がISO 8601でその年の何週目にあたるかを、数値で返します。"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -8512,14 +8510,13 @@ msgid "Number"
msgstr "数値"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The internal number of the date."
-msgstr "日付のシリアル値"
+msgstr "日付のシリアル値。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10796,7 +10793,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)."
-msgstr ""
+msgstr "値のデータ型(1 = 数値、2 = テキスト、4 = ブール値、8 = 数式、16 = エラー値、64 = 配列)を返します。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12821,7 +12818,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Ref1 or array "
-msgstr ""
+msgstr "参照1 または配列 "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12839,7 +12836,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Ref2..n or k "
-msgstr ""
+msgstr "参照2..n または k "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12848,7 +12845,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions."
-msgstr ""
+msgstr "計算するセル範囲または指定の関数に必須の第2引数。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13290,7 +13287,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number."
-msgstr ""
+msgstr "倍数の基準となる数値、指定しない場合は[数値]の符号に応じて-1または1になります。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13353,7 +13350,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1."
-msgstr ""
+msgstr "倍数の基準となる数値、指定しない場合は1。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13371,7 +13368,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero."
-msgstr ""
+msgstr "対象が負の数の時、ここに0以外の数値を指定すると、0とは逆方向に向けて丸められ、それ以外の場合は0に向けて丸められます。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13428,14 +13425,13 @@ msgid "Mode"
msgstr "モード"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance."
-msgstr "対象が負の数の時、ここに0以外の数値を指定すると、数値を挟む基準値の倍数のうち、大きい方の値を返します。"
+msgstr "[数値]と[基準値]が負の数の時、ここに0以外の数値を指定すると、0に向けて丸められます。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13533,7 +13529,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "倍数の基準となる数値。"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
@@ -22075,7 +22070,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "expression"
-msgstr ""
+msgstr "式"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25959,7 +25954,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Page Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "ページアンカー"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25967,7 +25962,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Cell Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "セルアンカー"
#: scwarngs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 1ca3d4f2554..258472e6556 100644
--- a/source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-10 02:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-25 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1452393995.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453733414.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alpha:"
-msgstr "α"
+msgstr "α:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows per sample:"
-msgstr ""
+msgstr "標本あたりの行数:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "コンフリクトの解決"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep All Mine"
-msgstr ""
+msgstr "すべての自分の変更を保持(_K)"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _All Others"
-msgstr ""
+msgstr "すべての他者の変更を保持(_A)"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _Mine"
-msgstr ""
+msgstr "自分の変更を保持(_M)"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _Other"
-msgstr ""
+msgstr "他者の変更を保持(_O)"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Service"
-msgstr ""
+msgstr "サービス(_S)"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー(_E)"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains _totals row"
-msgstr ""
+msgstr "合計の行を含む(_T)"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3180,7 +3180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply those settings to current document only"
-msgstr ""
+msgstr "これらの設定は現在のドキュメントのみに適用する"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3189,7 +3189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents to Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "数値の内容"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test OpenCL"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL のテスト(_T)"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3279,7 +3279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum data size for OpenCL use:"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCLを使用する最小のデータ量:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3288,7 +3288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset of OpCodes for which OpenCL is used:"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCLを使用する命令コードの一部:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Settings"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL の設定"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3954,7 +3954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixed column _width"
-msgstr "指定された列幅(_W)"
+msgstr "固定長(_W)"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "column"
-msgstr ""
+msgstr "列"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -4656,7 +4656,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limit decimals for general number format"
-msgstr "通常使用する数値の形式を10進法に限定(_L)"
+msgstr "通常使用する数値の形式を十進法に限定(_L)"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6546,7 +6546,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Regression"
-msgstr ""
+msgstr "回帰"
#: regressiondialog.ui
#, fuzzy
@@ -6625,7 +6625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Linear Regression"
-msgstr ""
+msgstr "線形回帰"
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6634,7 +6634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic Regression"
-msgstr ""
+msgstr "対数回帰"
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6643,7 +6643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Power Regression"
-msgstr ""
+msgstr "累乗回帰"
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6652,7 +6652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Output Regression Types"
-msgstr ""
+msgstr "出力に用いる回帰の種類"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6688,7 +6688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Re-type"
-msgstr ""
+msgstr "リタイプ(_R)"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6697,7 +6697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document protection"
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメントの保護"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6706,7 +6706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheet protection"
-msgstr ""
+msgstr "シートの保護"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -7255,7 +7255,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "表"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -9920,7 +9920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed width"
-msgstr "固定長フィールド(_F)"
+msgstr "固定長(_F)"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sd/source/core.po b/source/ja/sd/source/core.po
index 2cd1bfbc01e..6b1356a6423 100644
--- a/source/ja/sd/source/core.po
+++ b/source/ja/sd/source/core.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-24 15:56+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-17 07:31+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429890967.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453015896.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -653,4 +653,4 @@ msgctxt ""
"STR_DEAUTHORISE_CLIENT\n"
"string.text"
msgid "Remove client authorisation"
-msgstr ""
+msgstr "クライアント認証の削除"
diff --git a/source/ja/sd/source/ui/app.po b/source/ja/sd/source/ui/app.po
index fe97c0b67a3..292dfb3a992 100644
--- a/source/ja/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/ja/sd/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-21 09:31+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-17 07:36+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1448098276.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453016202.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,6 @@ msgid "Save Background Image..."
msgstr "背景画像の保存..."
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_SAVE_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n"
@@ -288,14 +287,13 @@ msgid "Display Background of Master"
msgstr "マスターの背景を表示"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_SAVE_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n"
"SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n"
"menuitem.text"
msgid "Display Objects from Master"
-msgstr "マスターからオブジェクトを表示"
+msgstr "マスターのオブジェクトを表示"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -835,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"SID_SET_DEFAULT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Default Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "既定の書式設定(~D)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1875,7 +1873,6 @@ msgid "Close Polygon"
msgstr "多角形を閉じる"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SLIDE_SORTER_MODE\n"
@@ -1884,7 +1881,6 @@ msgid "Slide Sorter"
msgstr "スライド一覧"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_NORMAL_MODE\n"
@@ -1926,7 +1922,6 @@ msgid "Notes Master"
msgstr ""
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HANDOUT_MASTER_MODE\n"
@@ -2124,16 +2119,15 @@ msgctxt ""
"STR_DISPLAYMODE_EDITMODES\n"
"string.text"
msgid "Edit Modes"
-msgstr ""
+msgstr "編集モード"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES\n"
"string.text"
msgid "Master Modes"
-msgstr "マスターページ"
+msgstr "マスターモード"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ja/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 539f1c6c351..73fbdb03198 100644
--- a/source/ja/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ja/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-02 09:34+0000\n"
-"Last-Translator: paz Ohhashi <paz.ohhashi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-21 03:45+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1443778472.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453347944.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3326,10 +3326,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply Transition to All Slides"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのスライドに適用"
#: slidetransitionspanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"auto_preview\n"
diff --git a/source/ja/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ja/sfx2/uiconfig/ui.po
index c052db23554..7ee5991e22a 100644
--- a/source/ja/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ja/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-29 06:02+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-22 09:13+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1451368979.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453454025.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save preview image with this document"
-msgstr ""
+msgstr "このドキュメントのプレビューを保存"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgid ""
"Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME は Mozilla Public License (MPL) バージョン 2.0 の下で利用できます。MPL ライセンスの写しは次で見ることができます。http://mozilla.org/MPL/2.0/このソフトウェアの一部に適用されるサードパーティコードの追加の著作権通知とライセンス条件は LICENSE.html ファイルに分けられています。 英語で正確な詳細を見るには「ライセンスを表示(Show License)」をクリックしてください。ここで言及されている全ての商標および登録商標はそれぞれの所有者の所有物です。Copyright © 2000-2016 LibreOffice contributors. All rights reserved.This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ja/svtools/uiconfig/ui.po
index bfb2846f82c..ae9904d6251 100644
--- a/source/ja/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ja/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-27 03:18+0000\n"
-"Last-Translator: Yoshihito YOSHINO <yy.y.ja.jp+tdf@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-22 09:11+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1451186289.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453453887.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -836,14 +836,13 @@ msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "参考文献を正常に動作させるには、%PRODUCTNAME を再起動する必要があります。"
#: restartdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"reason_mailmerge_install\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "For the mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "参考文献を正常に動作させるには、%PRODUCTNAME を再起動する必要があります。"
+msgstr "差し込み印刷を正常に動作させるには、%PRODUCTNAME を再起動する必要があります。"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/svx/inc.po b/source/ja/svx/inc.po
index 6ef87c085c5..e3a79b954a3 100644
--- a/source/ja/svx/inc.po
+++ b/source/ja/svx/inc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-27 08:28+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-17 06:57+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1451204891.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453013851.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"SID_EQUALIZEWIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
+msgstr "幅を合わせる(~W)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"SID_EQUALIZEHEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "高さを合わせる(~H)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/svx/source/svdraw.po b/source/ja/svx/source/svdraw.po
index 66bdf00ba3b..4472f3c1d55 100644
--- a/source/ja/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/ja/svx/source/svdraw.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-03 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-17 06:58+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1420266320.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453013895.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"STR_EqualizeWidthMarkedObjects\n"
"string.text"
msgid "Equalize Width %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 に幅を合わせる"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"STR_EqualizeHeightMarkedObjects\n"
"string.text"
msgid "Equalize Height %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 に高さを合わせる"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/svx/source/tbxctrls.po b/source/ja/svx/source/tbxctrls.po
index 642d72503e1..f1045fee11a 100644
--- a/source/ja/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/ja/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-12 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-17 06:55+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1436700659.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453013726.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -688,4 +688,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED\n"
"string.text"
msgid "Search Formatted Display String"
-msgstr ""
+msgstr "書式設定した表記で検索"
diff --git a/source/ja/svx/uiconfig/ui.po b/source/ja/svx/uiconfig/ui.po
index 6d549029a94..d7356685be6 100644
--- a/source/ja/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ja/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-27 08:45+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-17 07:49+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1451205901.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453016951.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ounded edges"
-msgstr ""
+msgstr "角を丸くする(_O)"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaled depth"
-msgstr ""
+msgstr "奥行きの深さ(_S)"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rotation angle"
-msgstr ""
+msgstr "回転角度(_R)"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mode"
-msgstr ""
+msgstr "モード(_M)"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mode"
-msgstr ""
+msgstr "モード(_M)"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with..."
-msgstr ""
+msgstr "置換候補..."
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2811,7 +2811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search formatted display string"
-msgstr ""
+msgstr "書式設定した表記で検索"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Color Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "色の許容"
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3018,7 +3018,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This instance is linked with the form."
-msgstr ""
+msgstr "このインスタンスはフォームにリンクされています。"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -4351,7 +4351,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The content of the current form has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "現在の形式の内容が変更されています。"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -5963,7 +5963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Item"
-msgstr ""
+msgstr "項目の追加"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sw/source/ui/app.po b/source/ja/sw/source/ui/app.po
index ca06ea09318..b402c2d975b 100644
--- a/source/ja/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ja/sw/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-06 06:41+0000\n"
-"Last-Translator: paz Ohhashi <paz.ohhashi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-26 15:11+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449384075.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453821061.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgctxt ""
"FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy Hyper~link"
-msgstr ""
+msgstr "ハイパーリンクのコピー(~L)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgctxt ""
"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Update Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "目次と索引の更新(~U)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "目次と索引の編集(~E)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "目次と索引の削除"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "回転(~R)"
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sw/source/uibase/lingu.po b/source/ja/sw/source/uibase/lingu.po
index 8d4308e6b35..0f513515911 100644
--- a/source/ja/sw/source/uibase/lingu.po
+++ b/source/ja/sw/source/uibase/lingu.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-19 11:16+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-17 06:44+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432034182.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453013070.000000\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -44,14 +44,13 @@ msgid "~Add to Dictionary"
msgstr "辞書に追加(~A)"
#: olmenu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct ~to"
-msgstr "自動修正"
+msgstr "常に訂正(~T)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sw/source/uibase/utlui.po b/source/ja/sw/source/uibase/utlui.po
index 732fd744b1a..fc59fe7d8e0 100644
--- a/source/ja/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/ja/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-02 12:08+0000\n"
-"Last-Translator: Yoshihito YOSHINO <yy.y.ja.jp+tdf@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-26 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1451736536.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453821240.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"STR_DURATION_FORMAT\n"
"string.text"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-msgstr ""
+msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save Contents as well"
-msgstr ""
+msgstr "内容も保存"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "上に移動"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "下に移動"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1689,6 @@ msgid "Content View"
msgstr "コンテンツビュー"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_OUTLINE_LEVEL\n"
@@ -1698,7 +1697,6 @@ msgid "Outline Level"
msgstr "アウトラインレベル"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_DRAGMODE\n"
@@ -1707,7 +1705,6 @@ msgid "Drag Mode"
msgstr "ドラッグモード"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_HYPERLINK\n"
@@ -1716,7 +1713,6 @@ msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "ハイパーリンクとして挿入"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_LINK_REGION\n"
@@ -1725,7 +1721,6 @@ msgid "Insert as Link"
msgstr "リンクとして挿入"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_COPY_REGION\n"
@@ -1734,7 +1729,6 @@ msgid "Insert as Copy"
msgstr "コピーとして挿入"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_DISPLAY\n"
@@ -1743,7 +1737,6 @@ msgid "Display"
msgstr "表示"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_ACTIVE_VIEW\n"
@@ -1752,7 +1745,6 @@ msgid "Active Window"
msgstr "アクティブなウィンドウ"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_HIDDEN\n"
@@ -1761,7 +1753,6 @@ msgid "hidden"
msgstr "非表示"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_ACTIVE\n"
@@ -1770,7 +1761,6 @@ msgid "active"
msgstr "アクティブ"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_INACTIVE\n"
@@ -1779,7 +1769,6 @@ msgid "inactive"
msgstr "インアクティブ"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_EDIT_ENTRY\n"
@@ -1788,7 +1777,6 @@ msgid "Edit..."
msgstr "編集..."
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_UPDATE\n"
@@ -1797,7 +1785,6 @@ msgid "~Update"
msgstr "更新(~U)"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_EDIT_CONTENT\n"
@@ -1806,7 +1793,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_EDIT_LINK\n"
@@ -1815,7 +1801,6 @@ msgid "Edit link"
msgstr "リンクの編集"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_EDIT_INSERT\n"
@@ -2029,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKCTRL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Page number in document. Click to open Navigator window or right-click for bookmark list."
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメントのページ数です。クリックするとナビゲーターウィンドウが開き、右クリックするとブックマークリストが開きます。"
#: statusbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/uui/source.po b/source/ja/uui/source.po
index 4cbf8d2c10a..665a09fab04 100644
--- a/source/ja/uui/source.po
+++ b/source/ja/uui/source.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:25+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-22 09:19+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,16 +14,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435281959.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453454361.000000\n"
#: alreadyopen.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
"STR_ALREADYOPEN_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Document in Use"
-msgstr "ドキュメントは使用中です"
+msgstr "使用中のドキュメント"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -872,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOCKFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Document Could Not Be Locked"
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメントをロックできません"
#: lockfailed.src
msgctxt ""
@@ -888,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOCKFAILED_DONTSHOWAGAIN\n"
"string.text"
msgid "~Do not show this message again"
-msgstr ""
+msgstr "今後このメッセージを表示しない(~D)"
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
@@ -899,6 +898,8 @@ msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name."
msgstr ""
+"\"%NAME\" という名前のついたファイルはすでに \"%FOLDER\" に存在しています。\n"
+"現在のファイルを上書きするか、新しい名前をつけるかを選択してください。"
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
@@ -909,6 +910,8 @@ msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Please enter a new name."
msgstr ""
+"\"%NAME\" という名前のついたファイルはすでに \"%FOLDER\" に存在しています。\n"
+"新しい名前を入力してください。"
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
@@ -916,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAME_NAME_USED\n"
"string.text"
msgid "Please provide a different file name!"
-msgstr ""
+msgstr "他のファイル名を付けてください!"
#: openlocked.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/uui/uiconfig/ui.po b/source/ja/uui/uiconfig/ui.po
index b56cf6d5fec..e4cd71c8c73 100644
--- a/source/ja/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ja/uui/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-24 06:46+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-22 09:20+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1437720403.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453454455.000000\n"
#: authfallback.ui
msgctxt ""
@@ -104,10 +104,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "閲覧(_B)..."
#: logindialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"logindialog.ui\n"
"loginrealm\n"
@@ -179,14 +178,13 @@ msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr "このドキュメントに含まれるドキュメントマクロの署名元:"
#: macrowarnmedium.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macrowarnmedium.ui\n"
"descr1aLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "The document contains document macros."
-msgstr "このドキュメントに含まれるドキュメントマクロの署名元:"
+msgstr "このドキュメントにはドキュメントマクロが含まれています。"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""