aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ka/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/ka/cui
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/ka/cui')
-rw-r--r--source/ka/cui/messages.po1242
1 files changed, 828 insertions, 414 deletions
diff --git a/source/ka/cui/messages.po b/source/ka/cui/messages.po
index d92cb999f98..1a890f9c1cb 100644
--- a/source/ka/cui/messages.po
+++ b/source/ka/cui/messages.po
@@ -19,9 +19,10 @@ msgid "LibreOffice"
msgstr ""
#: personalization.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgstr "შინაარსი:"
#: personalization.hrc:33
#, fuzzy
@@ -40,9 +41,10 @@ msgid "Nature"
msgstr ""
#: personalization.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "მყარი"
#: strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
@@ -55,9 +57,10 @@ msgid "My Documents"
msgstr "ჩემი დოკუმენტები"
#: strings.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "ნახატები"
#: strings.hrc:27
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH"
@@ -465,9 +468,10 @@ msgid "Hanja"
msgstr "ჰანჯა"
#: strings.hrc:114
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
-msgstr ""
+msgstr "BASIC მაკროები"
#: strings.hrc:115
#, fuzzy
@@ -746,9 +750,10 @@ msgid "Changed"
msgstr "შეცვლილია"
#: strings.hrc:171
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
-msgstr ""
+msgstr "დოკუმენტის ხედი"
#: strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
@@ -1007,14 +1012,16 @@ msgid "Timeout"
msgstr ""
#: strings.hrc:232
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "დიახ"
#: strings.hrc:233
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "არა"
#: strings.hrc:235
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
@@ -1149,9 +1156,10 @@ msgid "Registered name"
msgstr ""
#: strings.hrc:260
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PATH"
msgid "Database file"
-msgstr ""
+msgstr "მონაცემთა ბაზის ველი"
#. abbreviation for "[Load]"
#: strings.hrc:263
@@ -1248,9 +1256,10 @@ msgid "Name of color scheme"
msgstr "ფერთა სქემის სახელი"
#: strings.hrc:296
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "მარლთწერა"
#: strings.hrc:297
#, fuzzy
@@ -1509,9 +1518,10 @@ msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "სიტყვები დაწყებული ორი მთავრული ასოთი"
#: strings.hrc:347
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
-msgstr ""
+msgstr "გაზარდე წინადადების პირველი ასო"
#: strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
@@ -1524,14 +1534,16 @@ msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
#: strings.hrc:350
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "URL ამოცნობა"
#: strings.hrc:351
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
-msgstr ""
+msgstr "ჩაანაცვლე წყვეტილები"
#: strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
@@ -1549,14 +1561,16 @@ msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
#: strings.hrc:355
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "ამოიღე ცარიელი პარაგრაფები"
#: strings.hrc:356
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ჩაანაცვლე ინდივიდუალური სტილები"
#: strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
@@ -1579,14 +1593,16 @@ msgid "Apply border"
msgstr ""
#: strings.hrc:361
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
-msgstr ""
+msgstr "ცხრილის შექმნა"
#: strings.hrc:362
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
-msgstr ""
+msgstr "სტილის მისადაგება"
#: strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
@@ -1599,19 +1615,22 @@ msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
#: strings.hrc:365
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "დამკავშირებელი"
#: strings.hrc:366
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზის ზომა"
#: strings.hrc:367
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR"
msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "მონიშნული მოდული ვერ ჩაიტვირთა."
#: strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
@@ -1740,9 +1759,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
#: treeopt.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "User Data"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლის მონაცემები"
#: treeopt.hrc:32
#, fuzzy
@@ -1751,14 +1771,16 @@ msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
#: treeopt.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "ხედი"
#: treeopt.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "ბეჭვდა"
#: treeopt.hrc:35
#, fuzzy
@@ -1773,9 +1795,10 @@ msgid "Fonts"
msgstr "შრიფტი"
#: treeopt.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "უსაფრთხოება"
#: treeopt.hrc:38
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -1788,9 +1811,10 @@ msgid "Application Colors"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "ხელმისაწვდომობა"
#: treeopt.hrc:41
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -1803,9 +1827,10 @@ msgid "Basic IDE"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Online Update"
-msgstr ""
+msgstr "განახლება კავშირის რეჟიმში"
#: treeopt.hrc:44
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -1813,9 +1838,10 @@ msgid "OpenCL"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ენის პარამეტრები"
#: treeopt.hrc:50
#, fuzzy
@@ -1830,19 +1856,22 @@ msgid "Writing Aids"
msgstr "წერის დახმარება"
#: treeopt.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Searching in Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "ზიება იაპონურში"
#: treeopt.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "აზიური განლაგება"
#: treeopt.hrc:54
+#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტის კომპლექსური განლაგება"
#: treeopt.hrc:59
#, fuzzy
@@ -1851,14 +1880,16 @@ msgid "Internet"
msgstr "ინტერნეტი"
#: treeopt.hrc:60
+#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "პროქსი"
#: treeopt.hrc:61
+#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "ელ.ფოსტა"
#: treeopt.hrc:66
#, fuzzy
@@ -1873,14 +1904,16 @@ msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
#: treeopt.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "ხედი"
#: treeopt.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr ""
+msgstr "ფორმატირების დამხმარე საშუალებები"
#: treeopt.hrc:70
#, fuzzy
@@ -1899,14 +1932,16 @@ msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:73
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
-msgstr ""
+msgstr "ძირითადი შრიფტები (%1)"
#: treeopt.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "ბეჭვდა"
#: treeopt.hrc:75
#, fuzzy
@@ -1926,34 +1961,40 @@ msgid "Comparison"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "თავსებადობა"
#: treeopt.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
-msgstr ""
+msgstr "ავტო წარწერა..."
#: treeopt.hrc:80
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "წერილთა გამაერთიანებელი ელფოსტის მისამართი"
#: treeopt.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME-ის შეცდომა"
#: treeopt.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "ხედი"
#: treeopt.hrc:87
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr ""
+msgstr "ფორმატირების დამხმარე საშუალებები"
#: treeopt.hrc:88
#, fuzzy
@@ -1962,9 +2003,10 @@ msgid "Grid"
msgstr "ბადე"
#: treeopt.hrc:89
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "ბეჭვდა"
#: treeopt.hrc:90
#, fuzzy
@@ -1973,9 +2015,10 @@ msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
#: treeopt.hrc:91
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "ფონი"
#: treeopt.hrc:96
#, fuzzy
@@ -1990,9 +2033,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები"
#: treeopt.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME მაკროსები"
#: treeopt.hrc:103
#, fuzzy
@@ -2007,14 +2051,16 @@ msgid "Defaults"
msgstr "ნაგულისხმები"
#: treeopt.hrc:105
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "ხედი"
#: treeopt.hrc:106
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "გამოთვლა"
#: treeopt.hrc:107
#, fuzzy
@@ -2035,9 +2081,10 @@ msgid "Changes"
msgstr "შეცვლილია"
#: treeopt.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "თავსებადობა"
#: treeopt.hrc:111
#, fuzzy
@@ -2046,9 +2093,10 @@ msgid "Grid"
msgstr "ბადე"
#: treeopt.hrc:112
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "ბეჭვდა"
#: treeopt.hrc:117
#, fuzzy
@@ -2063,9 +2111,10 @@ msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
#: treeopt.hrc:119
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "ხედი"
#: treeopt.hrc:120
#, fuzzy
@@ -2074,9 +2123,10 @@ msgid "Grid"
msgstr "ბადე"
#: treeopt.hrc:121
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "ბეჭვდა"
#: treeopt.hrc:126
#, fuzzy
@@ -2091,9 +2141,10 @@ msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
#: treeopt.hrc:128
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "ხედი"
#: treeopt.hrc:129
#, fuzzy
@@ -2102,24 +2153,28 @@ msgid "Grid"
msgstr "ბადე"
#: treeopt.hrc:130
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "ბეჭვდა"
#: treeopt.hrc:135
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "გრაფიკები"
#: treeopt.hrc:136
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ნაგულისხმები ფერები"
#: treeopt.hrc:141
+#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
-msgstr ""
+msgstr "ჩატვირთვა/დამახსოვრება"
#: treeopt.hrc:142
#, fuzzy
@@ -2128,34 +2183,40 @@ msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
#: treeopt.hrc:143
+#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
-msgstr ""
+msgstr "VBA თვისებები"
#: treeopt.hrc:144
+#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Office"
#: treeopt.hrc:145
+#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "HTML თავსებადობა"
#: treeopt.hrc:150
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME მაკროსები"
#: treeopt.hrc:151
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "კავშირები"
#: treeopt.hrc:152
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
-msgstr ""
+msgstr "მონაცემთა ბაზები"
#: aboutconfigdialog.ui:9
#, fuzzy
@@ -2164,9 +2225,10 @@ msgid "Expert Configuration"
msgstr "მომხმარებლის კონფიგურაცია"
#: aboutconfigdialog.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "ძიება"
#: aboutconfigdialog.ui:81
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
@@ -2174,9 +2236,10 @@ msgid "Preference Name"
msgstr ""
#: aboutconfigdialog.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "თვისება"
#: aboutconfigdialog.ui:109
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
@@ -2184,19 +2247,22 @@ msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
#: aboutconfigdialog.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "მნიშვნელობა"
#: aboutconfigdialog.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "რედაქტირება"
#: aboutconfigdialog.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "ხელახალი კონფიგურაცია"
#: aboutconfigvaluedialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog"
@@ -2204,9 +2270,10 @@ msgid "Name"
msgstr "სახელი"
#: aboutconfigvaluedialog.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "მნიშვნელობა"
#: aboutdialog.ui:6
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
@@ -2214,9 +2281,10 @@ msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
msgstr ""
#: aboutdialog.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME-ის შესახებ"
#: aboutdialog.ui:25
msgctxt "aboutdialog|credits"
@@ -2224,9 +2292,10 @@ msgid "Cre_dits"
msgstr ""
#: aboutdialog.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "_Website"
-msgstr ""
+msgstr "ჩემი ვებგვერდი"
#: aboutdialog.ui:109
msgctxt "aboutdialog|logoreplacement"
@@ -2279,9 +2348,10 @@ msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr ""
#: accelconfigpage.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label21"
msgid "Shortcu_t Keys"
-msgstr ""
+msgstr "მალსახმობი ღილაკები"
#: accelconfigpage.ui:80
msgctxt "accelconfigpage|office"
@@ -2304,9 +2374,10 @@ msgid "_Load..."
msgstr ""
#: accelconfigpage.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|save"
msgid "_Save..."
-msgstr ""
+msgstr "დამახსოვრება..."
#: accelconfigpage.ui:247
msgctxt "accelconfigpage|searchEntry"
@@ -2320,9 +2391,10 @@ msgid "_Category"
msgstr "კატეგორია"
#: accelconfigpage.ui:281
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label24"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "ფუნქცია"
#: accelconfigpage.ui:295
msgctxt "accelconfigpage|label25"
@@ -2330,9 +2402,10 @@ msgid "_Keys"
msgstr ""
#: accelconfigpage.ui:365
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
-msgstr ""
+msgstr "ფუნქციები"
#: acorexceptpage.ui:50
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
@@ -2407,9 +2480,10 @@ msgid "_Text only"
msgstr "მხოლოდ _ტექსტი"
#: agingdialog.ui:16
+#, fuzzy
msgctxt "agingdialog|AgingDialog"
msgid "Aging"
-msgstr ""
+msgstr "დაძველება"
#: agingdialog.ui:137
msgctxt "agingdialog|label2"
@@ -2417,14 +2491,16 @@ msgid "Aging degree:"
msgstr ""
#: agingdialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "~პარამეტრები"
#: applyautofmtpage.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_რედაქტირება..."
#: applyautofmtpage.ui:46
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
@@ -2597,19 +2673,22 @@ msgid "Gradient"
msgstr "გრადიენტი"
#: areatabpage.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnhatch"
msgid "Hatch"
-msgstr ""
+msgstr "თვალის დევნა"
#: areatabpage.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "ნახატი"
#: areatabpage.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnpattern"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "შბლონი"
#: asiantypography.ui:25
msgctxt "asiantypography|checkForbidList"
@@ -2634,14 +2713,16 @@ msgid "Line Change"
msgstr "ხაზის შეცვლა"
#: assigncomponentdialog.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent"
msgid "Assign Component"
-msgstr ""
+msgstr "კომპონენტის მიმაგრება"
#: assigncomponentdialog.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
-msgstr ""
+msgstr "კომპონენტის მეთოდის სახელი"
#: autocorrectdialog.ui:9
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
@@ -2694,9 +2775,10 @@ msgid "Color"
msgstr "ფერი"
#: backgroundpage.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|liststore1"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ნახატი"
#: backgroundpage.ui:45
#, fuzzy
@@ -2782,34 +2864,40 @@ msgid "Pre_view"
msgstr "_გადახედვა"
#: baselinksdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "ბმულების რედაქტირება"
#: baselinksdialog.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW"
msgid "_Update"
-msgstr ""
+msgstr "განახლება"
#: baselinksdialog.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE"
msgid "_Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "მოდიფიკაცია..."
#: baselinksdialog.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK"
msgid "_Break Link"
-msgstr ""
+msgstr "~მულის წყვეტა"
#: baselinksdialog.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|FILES"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "საწყისი ფაილი"
#: baselinksdialog.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|LINKS"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "ელემენტი:"
#: baselinksdialog.ui:160
msgctxt "baselinksdialog|TYPE"
@@ -2817,24 +2905,28 @@ msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
#: baselinksdialog.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|STATUS"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "მდგომარეობა"
#: baselinksdialog.ui:202
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "ბმულების რედაქტირება"
#: baselinksdialog.ui:231
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|FILES2"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "საწყისი ფაილი"
#: baselinksdialog.ui:247
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "ელემენტი:"
#: baselinksdialog.ui:261
#, fuzzy
@@ -2843,9 +2935,10 @@ msgid "Type:"
msgstr "ტიპი"
#: baselinksdialog.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE"
msgid "Update:"
-msgstr ""
+msgstr "განახლება:"
#: baselinksdialog.ui:352
#, fuzzy
@@ -2865,9 +2958,10 @@ msgid "Add / Import"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label1"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "ნახატი"
#: bitmaptabpage.ui:110
#, fuzzy
@@ -2876,9 +2970,10 @@ msgid "Style:"
msgstr "სტილი"
#: bitmaptabpage.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "ორიგინალური"
#: bitmaptabpage.ui:127
#, fuzzy
@@ -2887,9 +2982,10 @@ msgid "Filled"
msgstr "შევსებული"
#: bitmaptabpage.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Stretched"
-msgstr ""
+msgstr "გაჭიმული"
#: bitmaptabpage.ui:129
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
@@ -2897,9 +2993,10 @@ msgid "Zoomed"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "ინდივიდუალური:"
#: bitmaptabpage.ui:131
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
@@ -2925,9 +3022,10 @@ msgid "Height:"
msgstr "_სიმაღლე"
#: bitmaptabpage.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "მაშტაბირება"
#: bitmaptabpage.ui:262
#, fuzzy
@@ -2936,9 +3034,10 @@ msgid "Position:"
msgstr "მდებარეობა"
#: bitmaptabpage.ui:278
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "ზედა მარცხენა?"
#: bitmaptabpage.ui:279
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
@@ -2946,9 +3045,10 @@ msgid "Top Center"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "ზედა მარჯვენა?"
#: bitmaptabpage.ui:281
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
@@ -2962,14 +3062,16 @@ msgid "Center"
msgstr "შუა"
#: bitmaptabpage.ui:283
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Right"
-msgstr ""
+msgstr "ყდა მარჯვნივ"
#: bitmaptabpage.ui:284
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "ქვედა მარცხენა?"
#: bitmaptabpage.ui:285
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
@@ -2977,9 +3079,10 @@ msgid "Bottom Center"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "ქვედა მარჯვენა?"
#: bitmaptabpage.ui:312
msgctxt "bitmaptabpage|label9"
@@ -3020,9 +3123,10 @@ msgid "Options"
msgstr "პარამეტრები"
#: bitmaptabpage.ui:510
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "მაგალითი"
#: bitmaptabpage.ui:528
#, fuzzy
@@ -3087,9 +3191,10 @@ msgid "OpenCL Information"
msgstr ""
#: borderareatransparencydialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "ჩარჩო / ფონი"
#: borderareatransparencydialog.ui:106
#, fuzzy
@@ -3109,9 +3214,10 @@ msgid "Transparency"
msgstr "გამჭვირვალობა"
#: borderbackgrounddialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "ჩარჩო / ფონი"
#: borderbackgrounddialog.ui:106
#, fuzzy
@@ -3120,9 +3226,10 @@ msgid "Borders"
msgstr "ჩარჩო"
#: borderbackgrounddialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "borderbackgrounddialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "ფონი"
#: borderpage.ui:71
#, fuzzy
@@ -3284,9 +3391,10 @@ msgid "Position and Size"
msgstr "ადგილმდებარეობა და დაშორება"
#: calloutdialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION"
msgid "Callout"
-msgstr ""
+msgstr "მიმთითებელი"
#: calloutpage.ui:20
msgctxt "calloutpage|liststore1"
@@ -3300,9 +3408,10 @@ msgid "From top"
msgstr "ზემოდან"
#: calloutpage.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From left"
-msgstr ""
+msgstr "მარცხნიდან"
#: calloutpage.ui:32
#, fuzzy
@@ -3317,14 +3426,16 @@ msgid "Vertical"
msgstr "_ვერტიკალური"
#: calloutpage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|label2"
msgid "_Extension:"
-msgstr ""
+msgstr "გაფართოება"
#: calloutpage.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|lengthft"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "_სიგრძე"
#: calloutpage.ui:140
#, fuzzy
@@ -3425,9 +3536,10 @@ msgid "Filled"
msgstr "შევსებული"
#: cellalignment.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "გავრცელება"
#: cellalignment.ui:62
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
@@ -3455,9 +3567,10 @@ msgid "Justified"
msgstr "გათანაბრებული"
#: cellalignment.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "გავრცელება"
#: cellalignment.ui:123
#, fuzzy
@@ -3560,9 +3673,10 @@ msgid "Certificate Path"
msgstr ""
#: certdialog.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "certdialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "დამატება..."
#: certdialog.ui:129
msgctxt "certdialog|label2"
@@ -3581,9 +3695,10 @@ msgid "Profile"
msgstr ""
#: certdialog.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "certdialog|dir"
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "რეჟისორი"
#: certdialog.ui:192
msgctxt "certdialog|certdir"
@@ -3913,14 +4028,16 @@ msgid "Operator"
msgstr "ოპერატორი"
#: colorconfigwin.ui:1132
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "საკვანძო სიტყვები"
#: colorconfigwin.ui:1155
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "~პარამეტრები"
#: colorconfigwin.ui:1178
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
@@ -3951,14 +4068,16 @@ msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: colorpage.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|CMYK"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: colorpage.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "წაშლა"
#: colorpage.ui:206
msgctxt "colorpage|label22"
@@ -4017,9 +4136,10 @@ msgid "_M"
msgstr ""
#: colorpage.ui:579
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label5"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "აქტიური"
#: colorpage.ui:625
msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject"
@@ -4027,14 +4147,16 @@ msgid "New Color"
msgstr ""
#: colorpage.ui:656
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|B_custom"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "ლურჯი"
#: colorpage.ui:671
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "წითელი"
#: colorpage.ui:685
msgctxt "colorpage|label4"
@@ -4052,9 +4174,10 @@ msgid "_R"
msgstr ""
#: colorpage.ui:728
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|G_custom"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "მწვანე"
#: colorpage.ui:742
msgctxt "colorpage|label19"
@@ -4082,14 +4205,16 @@ msgid "_Y"
msgstr ""
#: colorpage.ui:905
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|edit"
msgid "Pick"
-msgstr ""
+msgstr "პიკა"
#: colorpage.ui:927
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label6"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი"
#: colorpickerdialog.ui:26
msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker"
@@ -4132,9 +4257,10 @@ msgid "_Saturation:"
msgstr ""
#: colorpickerdialog.ui:437
+#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton"
msgid "Bright_ness:"
-msgstr ""
+msgstr "სიკაშკაშე"
#: colorpickerdialog.ui:496
msgctxt "colorpickerdialog|label3"
@@ -4147,14 +4273,16 @@ msgid "_Cyan:"
msgstr ""
#: colorpickerdialog.ui:552
+#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label6"
msgid "_Magenta:"
-msgstr ""
+msgstr "იისფერი"
#: colorpickerdialog.ui:567
+#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label7"
msgid "_Yellow:"
-msgstr ""
+msgstr "ყვითელი"
#: colorpickerdialog.ui:582
msgctxt "colorpickerdialog|label8"
@@ -4162,14 +4290,16 @@ msgid "_Key:"
msgstr ""
#: colorpickerdialog.ui:647
+#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label4"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: comment.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "comment|CommentDialog"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "ბრძანების ჩასმა"
#: comment.ui:153
msgctxt "comment|label2"
@@ -4249,9 +4379,10 @@ msgid "_End vertical:"
msgstr ""
#: connectortabpage.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "სტრიქონთა დაშორება"
#: connectortabpage.ui:342
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text"
@@ -4259,9 +4390,10 @@ msgid "Preview"
msgstr "გადახედვა"
#: connectortabpage.ui:347
+#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "მაგალითი"
#: connpooloptions.ui:39
msgctxt "connpooloptions|connectionpooling"
@@ -4289,9 +4421,10 @@ msgid "_Timeout (seconds)"
msgstr ""
#: connpooloptions.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
-msgstr ""
+msgstr "კავშირი დაიკარგა"
#: croppage.ui:53
msgctxt "croppage|keepscale"
@@ -4328,9 +4461,10 @@ msgid "_Bottom:"
msgstr "ქვედა ნაწილი:"
#: croppage.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "croppage|label1"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "ამოჭრა"
#: croppage.ui:261
msgctxt "croppage|label6"
@@ -4343,9 +4477,10 @@ msgid "_Height:"
msgstr "_სიმაღლე"
#: croppage.ui:316
+#, fuzzy
msgctxt "croppage|label10"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "მაშტაბირება"
#: croppage.ui:351
msgctxt "croppage|label8"
@@ -4363,9 +4498,10 @@ msgid "Image Size"
msgstr ""
#: croppage.ui:460
+#, fuzzy
msgctxt "croppage|origsize"
msgid "_Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "ძირითადი ზომა"
#: cuiimapdlg.ui:8
msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog"
@@ -4378,9 +4514,10 @@ msgid "_URL:"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label2"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "ჩარჩო:"
#: cuiimapdlg.ui:186
#, fuzzy
@@ -4411,9 +4548,10 @@ msgid "Menus"
msgstr "მენიუ"
#: customizedialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|toolbars"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "~ხელსაწყოთა ზოლები"
#: customizedialog.ui:150
msgctxt "customizedialog|contextmenus"
@@ -4421,14 +4559,16 @@ msgid "Context Menus"
msgstr ""
#: customizedialog.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|keyboard"
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "კლავიატურა"
#: customizedialog.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|events"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "მოვლენები"
#: databaselinkdialog.ui:9
msgctxt "databaselinkdialog|DatabaseLinkDialog"
@@ -4456,19 +4596,22 @@ msgid "Edit Database Link"
msgstr ""
#: dbregisterpage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|new"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_ახალი..."
#: dbregisterpage.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_წაშლა"
#: dbregisterpage.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_რედაქტირება..."
#: dbregisterpage.ui:117
msgctxt "dbregisterpage|label1"
@@ -4542,9 +4685,10 @@ msgid "Show _measurement units"
msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui:404
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|label2"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "ლეგენდა"
#: dimensionlinestabpage.ui:427
msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC"
@@ -4552,9 +4696,10 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ავტომატური"
#: distributiondialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "გავრცელება"
#: distributionpage.ui:36
#, fuzzy
@@ -4629,9 +4774,10 @@ msgid "Vertical"
msgstr "_ვერტიკალური"
#: editdictionarydialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "მორგებული ლექსიკონის რედაქტირება"
#: editdictionarydialog.ui:95
msgctxt "editdictionarydialog|book_label"
@@ -4656,14 +4802,16 @@ msgid "_Replace By"
msgstr ""
#: editdictionarydialog.ui:251
+#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|newreplace"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ა_ხალი"
#: editdictionarydialog.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_წაშლა"
#: editmodulesdialog.ui:9
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
@@ -4682,19 +4830,22 @@ msgid "Language:"
msgstr "ენა"
#: editmodulesdialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|up"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "აწევა"
#: editmodulesdialog.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|down"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "დაწევა"
#: editmodulesdialog.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|back"
msgid "_Back"
-msgstr ""
+msgstr "უკან"
#: editmodulesdialog.ui:228
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
@@ -4990,14 +5141,16 @@ msgid "Emboss"
msgstr "რელიეფური"
#: embossdialog.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|label2"
msgid "_Light source:"
-msgstr ""
+msgstr "~სინათლის წყარო"
#: embossdialog.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "~პარამეტრები"
#: eventassigndialog.ui:8
msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
@@ -5010,14 +5163,16 @@ msgid "Existing Macros"
msgstr ""
#: eventassignpage.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "მაკრო ~დან"
#: eventassignpage.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "მოვლენები"
#: eventassignpage.ui:172
msgctxt "eventassignpage|assignft"
@@ -5030,9 +5185,10 @@ msgid "Assignments"
msgstr ""
#: eventassignpage.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "დანიშვნა"
#: eventassignpage.ui:234
msgctxt "eventassignpage|delete"
@@ -5040,14 +5196,16 @@ msgid "Remove"
msgstr "წაშლა"
#: eventsconfigpage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
-msgstr ""
+msgstr "დანიშვნა"
#: eventsconfigpage.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|macro"
msgid "M_acro..."
-msgstr ""
+msgstr "მაკრო..."
#: eventsconfigpage.ui:63
#, fuzzy
@@ -5056,14 +5214,16 @@ msgid "_Remove"
msgstr "წაშლა"
#: eventsconfigpage.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label2"
msgid "Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "შენახვა:"
#: eventsconfigpage.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|eventft"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "მოვლენები"
#: eventsconfigpage.ui:168
msgctxt "eventsconfigpage|actionft"
@@ -5076,9 +5236,10 @@ msgid "Record Search"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain"
msgid "S_earch"
-msgstr ""
+msgstr "ძიება"
#: fmsearchdialog.ui:142
#, fuzzy
@@ -5097,9 +5258,10 @@ msgid "Field content is not NU_LL"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor"
msgid "_Search for"
-msgstr ""
+msgstr "_ძიება"
#: fmsearchdialog.ui:272
msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField"
@@ -5144,9 +5306,10 @@ msgid "Similarities..."
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui:558
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr ""
+msgstr "_მსგავსის ძებნა"
#: fmsearchdialog.ui:574
msgctxt "fmsearchdialog|pbApproxSettings"
@@ -5154,9 +5317,10 @@ msgid "Similarities..."
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui:595
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbCase"
msgid "_Match case"
-msgstr ""
+msgstr "~რეგისტრის გათვალისწინება"
#: fmsearchdialog.ui:611
#, fuzzy
@@ -5165,9 +5329,10 @@ msgid "Fr_om top"
msgstr "ზემოდან"
#: fmsearchdialog.ui:627
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular"
msgid "_Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "რეგულარული გამოსახულება"
#: fmsearchdialog.ui:643
msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat"
@@ -5190,9 +5355,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები"
#: fmsearchdialog.ui:740
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel"
msgid "Record:"
-msgstr ""
+msgstr "ჩაწერა"
#: fmsearchdialog.ui:751
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord"
@@ -5205,9 +5371,10 @@ msgid "State"
msgstr "შტატი"
#: formatcellsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Table Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ცხრილის თვისებები"
#: formatcellsdialog.ui:106
msgctxt "formatcellsdialog|name"
@@ -5215,9 +5382,10 @@ msgid "Font"
msgstr "შრიფტი"
#: formatcellsdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|effects"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "შრიფტის ეფექტები"
#: formatcellsdialog.ui:151
#, fuzzy
@@ -5226,9 +5394,10 @@ msgid "Borders"
msgstr "ჩარჩო"
#: formatcellsdialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|area"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "ფონი"
#: formatnumberdialog.ui:8
msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog"
@@ -5236,9 +5405,10 @@ msgid "Format Number"
msgstr ""
#: galleryapplyprogress.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "გამოყენება"
#: galleryapplyprogress.ui:73
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
@@ -5246,9 +5416,10 @@ msgid "File"
msgstr "ფაილი"
#: galleryfilespage.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის ტ~იპი"
#: galleryfilespage.ui:77
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
@@ -5278,9 +5449,10 @@ msgid "A_dd All"
msgstr ""
#: gallerygeneralpage.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label1"
msgid "Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "შეცვლა:"
#: gallerygeneralpage.ui:63
#, fuzzy
@@ -5306,24 +5478,28 @@ msgid "Theme Name"
msgstr ""
#: gallerysearchprogress.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "~პოვნა"
#: gallerysearchprogress.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "~ფაილის ტიპი"
#: gallerysearchprogress.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "რეჟისორი"
#: gallerythemedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog"
msgid "Properties of "
-msgstr ""
+msgstr "თვისებები:"
#: gallerythemedialog.ui:106
msgctxt "gallerythemedialog|general"
@@ -5342,9 +5518,10 @@ msgid "Theme ID"
msgstr ""
#: gallerythemeiddialog.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "gallerythemeiddialog|label2"
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID: "
#: gallerytitledialog.ui:8
msgctxt "gallerytitledialog|GalleryTitleDialog"
@@ -5358,9 +5535,10 @@ msgid "Title:"
msgstr "სათაური"
#: galleryupdateprogress.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "განახლება"
#: galleryupdateprogress.ui:74
msgctxt "galleryupdateprogress|label2"
@@ -5481,9 +5659,10 @@ msgid "Options"
msgstr "პარამეტრები"
#: gradientpage.ui:644
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "მაგალითი"
#: gradientpage.ui:662
#, fuzzy
@@ -5509,14 +5688,16 @@ msgid "Dictionary"
msgstr "ლექსიკონები"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul/Hanja გარდაქმნა"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "ორიგინალური"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:132
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3"
@@ -5524,9 +5705,10 @@ msgid "Word"
msgstr "ს~იტყვა"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "~პოვნა"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:181
#, fuzzy
@@ -5535,24 +5717,28 @@ msgid "Suggestions"
msgstr "_შეთავაზებები"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "ფორმატი"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:229
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
msgid "_Hangul/Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "~ჰანგული/ჰანჯა"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:247
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket"
msgid "Hanja (Han_gul)"
-msgstr ""
+msgstr "ჰანჯა (ჰან~გული)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket"
msgid "Hang_ul (Hanja)"
-msgstr ""
+msgstr "ჰანგ~ული (ჰანჯა)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:295
#, fuzzy
@@ -5579,29 +5765,34 @@ msgid "Hangul"
msgstr "ჰანგული"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6"
msgid "Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "გარდაქმნა"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:385
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly"
msgid "Hangul _only"
-msgstr ""
+msgstr "~მხოლოდ ჰანგული"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:402
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly"
msgid "Hanja onl_y"
-msgstr ""
+msgstr "მხოლო~დ ჰანჯა"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:440
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore"
msgid "_Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "~იგნორირება"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:456
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall"
msgid "Always I_gnore"
-msgstr ""
+msgstr "ყოველთვის უა~რყოფა"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:470
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace"
@@ -5609,14 +5800,16 @@ msgid "_Replace"
msgstr "_ჩანაცვლება"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:484
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall"
msgid "Always R_eplace"
-msgstr ""
+msgstr "ყოველთვის ჩანა~ცვლება"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:501
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar"
msgid "Replace b_y character"
-msgstr ""
+msgstr "ჩანა~ცვლება სიმბოლოთი"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:517
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
@@ -5624,19 +5817,22 @@ msgid "Options"
msgstr "პარამეტრები"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "მორგებული ლექსიკონის რედაქტირება"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "წიგნი"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "ორიგინალური"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:326
#, fuzzy
@@ -5650,14 +5846,16 @@ msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr ""
#: hangulhanjaoptdialog.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "ახალი..."
#: hangulhanjaoptdialog.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "რედაქტირება..."
#: hangulhanjaoptdialog.ui:172
#, fuzzy
@@ -5691,9 +5889,10 @@ msgid "_Modify"
msgstr "შე_ცვლა"
#: hatchpage.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label2"
msgid "Hatch"
-msgstr ""
+msgstr "თვალის დევნა"
#: hatchpage.ui:148
#, fuzzy
@@ -5728,9 +5927,10 @@ msgid "Triple"
msgstr ""
#: hatchpage.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linecolorft"
msgid "Line _color:"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზის ფერი"
#: hatchpage.ui:281
#, fuzzy
@@ -5745,9 +5945,10 @@ msgid "Options"
msgstr "პარამეტრები"
#: hatchpage.ui:357
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "მაგალითი"
#: hatchpage.ui:375
#, fuzzy
@@ -5756,34 +5957,40 @@ msgid "Preview"
msgstr "გადახედვა"
#: hyperlinkdialog.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "ბმული"
#: hyperlinkdialog.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|apply"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "გამოყენება"
#: hyperlinkdialog.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|reset"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "ხელახალი კონფიგურაცია"
#: hyperlinkdocpage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|path_label"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "~ადგილმდებარეობა:"
#: hyperlinkdocpage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის გახსნა"
#: hyperlinkdocpage.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის გახსნა"
#: hyperlinkdocpage.ui:82
#, fuzzy
@@ -5792,44 +5999,52 @@ msgid "Document"
msgstr "დოკუმენტი"
#: hyperlinkdocpage.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label"
msgid "Targ_et:"
-msgstr ""
+msgstr "სამიზნე"
#: hyperlinkdocpage.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: hyperlinkdocpage.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "სამიზნე დოკუმენტში"
#: hyperlinkdocpage.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "სამიზნე დოკუმენტში"
#: hyperlinkdocpage.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
msgid "Test text"
-msgstr ""
+msgstr "ტესტური ტექსტი"
#: hyperlinkdocpage.ui:191
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "სამიზნე დოკუმენტში"
#: hyperlinkdocpage.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "ჩარჩო:"
#: hyperlinkdocpage.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტი:"
#: hyperlinkdocpage.ui:260
#, fuzzy
@@ -5844,24 +6059,28 @@ msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
#: hyperlinkdocpage.ui:329
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "მოვლენები"
#: hyperlinkdocpage.ui:367
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "მომდევნო პარამეტრები"
#: hyperlinkinternetpage.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_internet"
msgid "_Web"
-msgstr ""
+msgstr "~Web"
#: hyperlinkinternetpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_ftp"
msgid "_FTP"
-msgstr ""
+msgstr "~FTP"
#: hyperlinkinternetpage.ui:86
msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label"
@@ -5869,34 +6088,40 @@ msgid "_URL:"
msgstr ""
#: hyperlinkinternetpage.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label"
msgid "_Login name:"
-msgstr ""
+msgstr "შ~ესვლის სახელი"
#: hyperlinkinternetpage.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_პაროლი"
#: hyperlinkinternetpage.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous"
msgid "Anonymous _user"
-msgstr ""
+msgstr "ანონიმური ~მომხმარებელი"
#: hyperlinkinternetpage.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Type"
-msgstr ""
+msgstr "ჰიპერბმულის ტიპი"
#: hyperlinkinternetpage.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "ჩარჩო:"
#: hyperlinkinternetpage.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტი:"
#: hyperlinkinternetpage.ui:260
#, fuzzy
@@ -5911,34 +6136,40 @@ msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
#: hyperlinkinternetpage.ui:330
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "მოვლენები"
#: hyperlinkinternetpage.ui:368
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "მომდევნო პარამეტრები"
#: hyperlinkmailpage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label"
msgid "Re_cipient:"
-msgstr ""
+msgstr "მიმ~ღები"
#: hyperlinkmailpage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook"
msgid "Data Sources…"
-msgstr ""
+msgstr "მონაცემთა წყარო"
#: hyperlinkmailpage.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "მონაცემთა წყაროები..."
#: hyperlinkmailpage.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "საგანი:"
#: hyperlinkmailpage.ui:119
msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
@@ -5946,14 +6177,16 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#: hyperlinkmailpage.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "ჩარჩო:"
#: hyperlinkmailpage.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტი:"
#: hyperlinkmailpage.ui:188
#, fuzzy
@@ -5968,24 +6201,28 @@ msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
#: hyperlinkmailpage.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "მოვლენები"
#: hyperlinkmailpage.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "მომდევნო პარამეტრები"
#: hyperlinkmarkdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "სამიზნე დოკუმენტში"
#: hyperlinkmarkdialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "გამოყენება"
#: hyperlinkmarkdialog.ui:39
#, fuzzy
@@ -5999,34 +6236,40 @@ msgid "Mark Tree"
msgstr ""
#: hyperlinknewdocpage.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow"
msgid "Edit _now"
-msgstr ""
+msgstr "რედაქტირება ~ეხლა"
#: hyperlinknewdocpage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater"
msgid "Edit _later"
-msgstr ""
+msgstr "რედაქტირება ~მოგვიანებით"
#: hyperlinknewdocpage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილი"
#: hyperlinknewdocpage.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "მდებარეობის არჩევა"
#: hyperlinknewdocpage.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "მდებარეობის არჩევა"
#: hyperlinknewdocpage.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის ტ~იპი"
#: hyperlinknewdocpage.ui:172
#, fuzzy
@@ -6035,14 +6278,16 @@ msgid "New Document"
msgstr "ტექსტური დოკუმენტი"
#: hyperlinknewdocpage.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "ჩარჩო:"
#: hyperlinknewdocpage.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტი:"
#: hyperlinknewdocpage.ui:241
#, fuzzy
@@ -6057,14 +6302,16 @@ msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
#: hyperlinknewdocpage.ui:309
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "მოვლენები"
#: hyperlinknewdocpage.ui:347
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "მომდევნო პარამეტრები"
#: hyphenate.ui:19
msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog"
@@ -6093,9 +6340,10 @@ msgid "Word:"
msgstr "ს~იტყვა"
#: iconchangedialog.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "iconchangedialog|IconChange"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: iconchangedialog.ui:75
msgctxt "iconchangedialog|label1"
@@ -6105,9 +6353,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: iconselectordialog.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|IconSelector"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "ხატულას შეცვლა..."
#: iconselectordialog.ui:125
#, fuzzy
@@ -6116,9 +6365,10 @@ msgid "_Icons"
msgstr "ხატულები"
#: iconselectordialog.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|importButton"
msgid "I_mport..."
-msgstr ""
+msgstr "იმპორტი..."
#: iconselectordialog.ui:163
#, fuzzy
@@ -6241,9 +6491,10 @@ msgid "Object Type"
msgstr "ობიექტის ტიპი"
#: insertoleobject.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|urlbtn"
msgid "Search…"
-msgstr ""
+msgstr "ძიება"
#: insertoleobject.ui:210
msgctxt "insertoleobject|linktofile"
@@ -6344,9 +6595,10 @@ msgid "_Add"
msgstr "დამატება"
#: javastartparametersdialog.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_რედაქტირება"
#: javastartparametersdialog.ui:203
#, fuzzy
@@ -6370,14 +6622,16 @@ msgid "Shadow"
msgstr "ჩრდილი"
#: linedialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE_DEF"
msgid "Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზის სტილი"
#: linedialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ისრის სტილი"
#: lineendstabpage.ui:49
#, fuzzy
@@ -6386,9 +6640,10 @@ msgid "_Title:"
msgstr "_სათაური"
#: lineendstabpage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE"
msgid "Arrow _style:"
-msgstr ""
+msgstr "ისრის სტილი"
#: lineendstabpage.ui:111
msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
@@ -6427,9 +6682,10 @@ msgid "Dash"
msgstr "ტირე"
#: linestyletabpage.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE"
msgid "Line _style:"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზის სტილი"
#: linestyletabpage.ui:130
#, fuzzy
@@ -6444,9 +6700,10 @@ msgid "_Number:"
msgstr "ნომერი"
#: linestyletabpage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "_სიგრძე"
#: linestyletabpage.ui:178
#, fuzzy
@@ -6480,14 +6737,16 @@ msgid "Properties"
msgstr "თვისებები"
#: linetabpage.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "ბრტყელი"
#: linetabpage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "მრგვალი"
#: linetabpage.ui:38
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
@@ -6500,9 +6759,10 @@ msgid "Rounded"
msgstr ""
#: linetabpage.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- არცერთი -"
#: linetabpage.ui:60
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
@@ -6538,9 +6798,10 @@ msgid "_Transparency:"
msgstr "_გამჭვირვალობა"
#: linetabpage.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label1"
msgid "Line Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ველის თვისებები"
#: linetabpage.ui:315
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE"
@@ -6582,9 +6843,10 @@ msgid "Synchroni_ze ends"
msgstr ""
#: linetabpage.ui:519
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label2"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ისრის სტილი"
#: linetabpage.ui:555
msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE"
@@ -6631,9 +6893,10 @@ msgid "Icon"
msgstr "ხატულები"
#: linetabpage.ui:798
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "მაგალითი"
#: linetabpage.ui:824
msgctxt "linetabpage|menuitem1"
@@ -6659,9 +6922,10 @@ msgid "_Gallery"
msgstr "გალერეა"
#: linetabpage.ui:856
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem5"
msgid "_Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "სიმბოლოები"
#: macroassigndialog.ui:8
msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog"
@@ -6669,9 +6933,10 @@ msgid "Assign Action"
msgstr ""
#: macroassignpage.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|eventft"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "მოვლენები"
#: macroassignpage.ui:70
msgctxt "macroassignpage|assignft"
@@ -6684,9 +6949,10 @@ msgid "Assignments"
msgstr ""
#: macroassignpage.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|assign"
msgid "M_acro..."
-msgstr ""
+msgstr "მაკრო..."
#: macroassignpage.ui:144
msgctxt "macroassignpage|component"
@@ -6699,9 +6965,10 @@ msgid "Remove"
msgstr "წაშლა"
#: macroassignpage.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|label1"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "დანიშვნა"
#: macroselectordialog.ui:8
msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog"
@@ -6750,9 +7017,10 @@ msgid "Description"
msgstr "აღწერილობა"
#: menuassignpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "ძიება"
#: menuassignpage.ui:75
#, fuzzy
@@ -6761,9 +7029,10 @@ msgid "Categor_y"
msgstr "კატეგორია"
#: menuassignpage.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "ფუნქცია"
#: menuassignpage.ui:105
#, fuzzy
@@ -6782,9 +7051,10 @@ msgid "Local help is not installed."
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|add"
msgid "Add item"
-msgstr ""
+msgstr "ელემენტის დამატება"
#: menuassignpage.ui:220
msgctxt "menuassignpage|remove"
@@ -6792,9 +7062,10 @@ msgid "Remove item"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "ფუნქცია"
#: menuassignpage.ui:387
#, fuzzy
@@ -6820,9 +7091,10 @@ msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:537
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
msgid "Insert Separator"
-msgstr ""
+msgstr "ინდექსის გამყოფი"
#: menuassignpage.ui:545
msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu"
@@ -6836,14 +7108,16 @@ msgid "Rename..."
msgstr "გადარქმევა..."
#: menuassignpage.ui:565
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|changeIcon"
msgid "Change Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "ხატულას შეცვლა..."
#: menuassignpage.ui:573
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|resetIcon"
msgid "Reset Icon"
-msgstr ""
+msgstr "ხატულას ჩამოყრა"
#: menuassignpage.ui:581
msgctxt "menuassignpage|restoreItem"
@@ -6851,9 +7125,10 @@ msgid "Restore Default Command"
msgstr ""
#: mosaicdialog.ui:16
+#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog"
msgid "Mosaic"
-msgstr ""
+msgstr "მოზაიკა"
#: mosaicdialog.ui:144
msgctxt "mosaicdialog|label2"
@@ -6876,9 +7151,10 @@ msgid "E_nhance edges"
msgstr ""
#: mosaicdialog.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "~პარამეტრები"
#: movemenu.ui:19
msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog"
@@ -6896,24 +7172,28 @@ msgid "Menu _position:"
msgstr ""
#: movemenu.ui:244
+#, fuzzy
msgctxt "movemenu|up-atkobject"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "ზემოთ"
#: movemenu.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "movemenu|down-atkobject"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "დაბლა"
#: multipathdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog"
msgid "Select Paths"
-msgstr ""
+msgstr "მდებარეობის არჩევა"
#: multipathdialog.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "multipathdialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "დამატება..."
#: multipathdialog.ui:164
msgctxt "multipathdialog|pathlist"
@@ -6956,9 +7236,10 @@ msgid "Create Macro"
msgstr ""
#: newlibdialog.ui:102
+#, fuzzy
msgctxt "newlibdialog|altrenametitle"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "გადარქმევა"
#: newtabledialog.ui:22
msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog"
@@ -6971,9 +7252,10 @@ msgid "_Number of columns:"
msgstr ""
#: newtabledialog.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "newtabledialog|rows_label"
msgid "_Number of rows:"
-msgstr ""
+msgstr "სიტყვების რაოდენობა:"
#: newtoolbardialog.ui:8
msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog"
@@ -7114,9 +7396,10 @@ msgid "C_ategory"
msgstr "კატეგორია"
#: numberingformatpage.ui:536
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
-msgstr ""
+msgstr "ფორმატი"
#: numberingformatpage.ui:596
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
@@ -7489,9 +7772,10 @@ msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "_Java-ს გაშვების რეჟიმის გარემო (JRE) უკვე დაყენებულია:"
#: optadvancedpage.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "დამატება..."
#: optadvancedpage.ui:112
msgctxt "optadvancedpage|parameters"
@@ -7550,9 +7834,10 @@ msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#: optadvancedpage.ui:344
+#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლის კონფიგურაცია"
#: optadvancedpage.ui:364
msgctxt "optadvancedpage|label12"
@@ -7592,9 +7877,10 @@ msgid "Custom Colors"
msgstr "მორგებული ფერები"
#: optasianpage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|charkerning"
msgid "_Western text only"
-msgstr ""
+msgstr "დასვალური ტექსტის შრიფტი"
#: optasianpage.ui:49
msgctxt "optasianpage|charpunctkerning"
@@ -7602,9 +7888,10 @@ msgid "Western _text and Asian punctuation"
msgstr ""
#: optasianpage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|label1"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "კერნინგი"
#: optasianpage.ui:105
msgctxt "optasianpage|nocompression"
@@ -7745,9 +8032,10 @@ msgid "Movement:"
msgstr ""
#: optctlpage.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|movementlogical"
msgid "Lo_gical"
-msgstr ""
+msgstr "ლოგიკური"
#: optctlpage.ui:161
msgctxt "optctlpage|movementvisual"
@@ -7765,9 +8053,10 @@ msgid "_Numerals:"
msgstr ""
#: optctlpage.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
-msgstr ""
+msgstr "არაბული (1 2 3)"
#: optctlpage.ui:236
msgctxt "optctlpage|numerals"
@@ -7786,9 +8075,10 @@ msgid "Context"
msgstr "შინაარსი"
#: optctlpage.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label4"
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "მთავარი საშუალებები"
#: optemailpage.ui:26
#, fuzzy
@@ -7838,14 +8128,16 @@ msgid "Export as:"
msgstr ""
#: optfltrembedpage.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "გამოყოფა"
#: optfltrembedpage.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|shading"
msgid "Shading"
-msgstr ""
+msgstr "გამუქება"
#: optfltrembedpage.ui:175
msgctxt "optfltrembedpage|label4"
@@ -8044,9 +8336,10 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:339
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME-ის ჩატვირთვა სისტემის გაშვების მომენტში"
#: optgeneralpage.ui:353
msgctxt "optgeneralpage|systray"
@@ -8054,9 +8347,10 @@ msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:373
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Quickstarter-ი"
#: opthtmlpage.ui:90
msgctxt "opthtmlpage|size7FT"
@@ -8094,9 +8388,10 @@ msgid "Size _1:"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label1"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "შრიფტის ზომა"
#: opthtmlpage.ui:347
msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames"
@@ -8114,14 +8409,16 @@ msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui:407
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "იმპორტი"
#: opthtmlpage.ui:454
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
msgid "Character _set:"
-msgstr ""
+msgstr "კოდირება"
#: opthtmlpage.ui:489
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
@@ -8129,9 +8426,10 @@ msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui:507
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
-msgstr ""
+msgstr "~ბეჭდვის შრე"
#: opthtmlpage.ui:525
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
@@ -8144,9 +8442,10 @@ msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui:568
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "ექსპორტი"
#: optionsdialog.ui:11
msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog"
@@ -8254,9 +8553,10 @@ msgid "Midd_le dots"
msgstr ""
#: optjsearchpage.ui:405
+#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|label2"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "~იგნორირება"
#: optlanguagespage.ui:37
#, fuzzy
@@ -8270,9 +8570,10 @@ msgid "Locale setting:"
msgstr ""
#: optlanguagespage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label6"
msgid "Decimal separator key:"
-msgstr ""
+msgstr "ათობითი გამყოფი"
#: optlanguagespage.ui:79
msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency"
@@ -8300,9 +8601,10 @@ msgid "For the current document only"
msgstr ""
#: optlanguagespage.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport"
msgid "Complex _text layout:"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტის კომპლექსური განლაგება"
#: optlanguagespage.ui:276
msgctxt "optlanguagespage|asiansupport"
@@ -8335,9 +8637,10 @@ msgid "_Available language modules:"
msgstr ""
#: optlingupage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_რედაქტირება..."
#: optlingupage.ui:82
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject"
@@ -8351,14 +8654,16 @@ msgid "_User-defined dictionaries:"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ლექსიკონები"
#: optlingupage.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsnew"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_ახალი..."
#: optlingupage.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit"
msgid "Ed_it..."
-msgstr ""
+msgstr "რედაქტირება..."
#: optlingupage.ui:167
#, fuzzy
@@ -8367,9 +8672,10 @@ msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ლექსიკონები"
#: optlingupage.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_წაშლა"
#: optlingupage.ui:218
#, fuzzy
@@ -8383,14 +8689,16 @@ msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr ""
#: optlingupage.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit"
msgid "Edi_t..."
-msgstr ""
+msgstr "რედაქტირება..."
#: optlingupage.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject"
msgid "Edit Options"
-msgstr ""
+msgstr "სექციის რედაქტირება"
#: optlingupage.ui:296
#, fuzzy
@@ -8556,9 +8864,10 @@ msgid "_Default"
msgstr "_სტანდარტული"
#: optpathspage.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_რედაქტირება..."
#: optproxypage.ui:32
#, fuzzy
@@ -8846,9 +9155,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: optsecuritypage.ui:367
+#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|connections"
msgid "Connect_ions..."
-msgstr ""
+msgstr "დაკავშირება..."
#: optsecuritypage.ui:384
msgctxt "optsecuritypage|masterpassword"
@@ -8899,9 +9209,10 @@ msgid "City/state/_zip:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|countryft"
msgid "Country/re_gion:"
-msgstr ""
+msgstr "CountryOrRegion"
#: optuserpage.ui:104
#, fuzzy
@@ -8987,9 +9298,10 @@ msgid "FAX number"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:404
+#, fuzzy
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "ელფოსტის მისამართი"
#: optuserpage.ui:421
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
@@ -9282,9 +9594,10 @@ msgid "Large"
msgstr "დიდი"
#: optviewpage.ui:383
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Extra Large"
-msgstr ""
+msgstr "ექსტრა დიდი"
#: optviewpage.ui:396
msgctxt "optviewpage|label6"
@@ -9418,9 +9731,10 @@ msgid "Only left"
msgstr "მხოლოდ მარცხენა"
#: pageformatpage.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelFormat"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_ფორმატი"
#: pageformatpage.ui:96
msgctxt "pageformatpage|labelWidth"
@@ -9433,9 +9747,10 @@ msgid "_Height:"
msgstr "_სიმაღლე"
#: pageformatpage.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelOrientation"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "ორიენტაცია"
#: pageformatpage.ui:161
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait"
@@ -9454,9 +9769,10 @@ msgid "_Text direction:"
msgstr "ტექსტის მიმართულება"
#: pageformatpage.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray"
msgid "Paper _tray:"
-msgstr ""
+msgstr "ქაღალდის მოსაწოდებელი"
#: pageformatpage.ui:302
#, fuzzy
@@ -9511,9 +9827,10 @@ msgid "Page numbers:"
msgstr "გვერდის _ნომერი"
#: pageformatpage.ui:566
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Register-tr_ue"
-msgstr ""
+msgstr "რეგისტრაცია ჭეშმარიტი"
#: pageformatpage.ui:606
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
@@ -9559,9 +9876,10 @@ msgstr ""
#: paragalignpage.ui:15
#: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "დაწყება"
#: paragalignpage.ui:23
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
@@ -9579,9 +9897,10 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ავტომატური"
#: paragalignpage.ui:45
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Base line"
-msgstr ""
+msgstr "საბაზო ხაზი"
#: paragalignpage.ui:49
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
@@ -9599,9 +9918,10 @@ msgid "Bottom"
msgstr "ქვემოთ"
#: paragalignpage.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "მაგალითი"
#: paragalignpage.ui:120
#, fuzzy
@@ -9643,9 +9963,10 @@ msgid "_Last line:"
msgstr ""
#: paragalignpage.ui:277
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "მარჯვენა ქვემოთ"
#: paragalignpage.ui:290
msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN"
@@ -9685,14 +10006,16 @@ msgid "Single"
msgstr "ცალი"
#: paraindentspacing.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.15 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1.5 სტრიქონი"
#: paraindentspacing.ui:45
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1.5 სტრიქონი"
#: paraindentspacing.ui:49
#, fuzzy
@@ -9701,9 +10024,10 @@ msgid "Double"
msgstr "ორმაგი"
#: paraindentspacing.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "პროპორციულად"
#: paraindentspacing.ui:57
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
@@ -9711,14 +10035,16 @@ msgid "At least"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "სათაური"
#: paraindentspacing.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "მაგალითი"
#: paraindentspacing.ui:129
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT"
@@ -9742,9 +10068,10 @@ msgid "_Automatic"
msgstr "ავტომატური"
#: paraindentspacing.ui:221
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "უძრავი"
#: paraindentspacing.ui:236
#, fuzzy
@@ -9753,9 +10080,10 @@ msgid "Indent"
msgstr "დ_აშორება"
#: paraindentspacing.ui:276
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
msgid "Ab_ove paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "აბზაცის გადატანა"
#: paraindentspacing.ui:290
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST"
@@ -9773,14 +10101,16 @@ msgid "Spacing"
msgstr "დაშორება"
#: paraindentspacing.ui:404
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: paraindentspacing.ui:464
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "სტრიქონთა დაშორება"
#: paraindentspacing.ui:489
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
@@ -9788,9 +10118,10 @@ msgid "A_ctivate"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui:503
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|label3"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "რეგისტრაცია ჭეშმარიტი"
#: paratabspage.ui:49
msgctxt "paratabspage|label1"
@@ -9798,9 +10129,10 @@ msgid "Position"
msgstr "მდებარეობა"
#: paratabspage.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL"
msgid "Deci_mal"
-msgstr ""
+msgstr "ათწილადი რიცხვი"
#: paratabspage.ui:157
#, fuzzy
@@ -9820,9 +10152,10 @@ msgid "Righ_t"
msgstr "მარჯვნივ"
#: paratabspage.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "მარჯვენა ქვემოთ"
#: paratabspage.ui:239
#, fuzzy
@@ -9865,14 +10198,16 @@ msgid "Delete _all"
msgstr ""
#: paratabspage.ui:492
+#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label4"
msgid "points"
-msgstr ""
+msgstr "წერტილი"
#: paratabspage.ui:505
+#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label5"
msgid "dashes"
-msgstr ""
+msgstr "წყვეტილი"
#: paratabspage.ui:518
msgctxt "paratabspage|label6"
@@ -9952,9 +10287,10 @@ msgid "_Modify"
msgstr "შე_ცვლა"
#: patterntabpage.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label3"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "შბლონი"
#: patterntabpage.ui:135
msgctxt "patterntabpage|label4"
@@ -9967,9 +10303,10 @@ msgid "Pattern Editor"
msgstr ""
#: patterntabpage.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label5"
msgid "Foreground Color:"
-msgstr ""
+msgstr "ფონის ფერი"
#: patterntabpage.ui:217
#, fuzzy
@@ -9984,9 +10321,10 @@ msgid "Options"
msgstr "პარამეტრები"
#: patterntabpage.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "მაგალითი"
#: patterntabpage.ui:313
#, fuzzy
@@ -9995,9 +10333,10 @@ msgid "Preview"
msgstr "გადახედვა"
#: percentdialog.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "percentdialog|PercentDialog"
msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "კომ~ბინირება"
#: percentdialog.ui:94
msgctxt "percentdialog|label1"
@@ -10020,9 +10359,10 @@ msgid "Own Theme"
msgstr ""
#: personalization_tab.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "personalization_tab|select_persona"
msgid "Select Theme"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტის მონიშვნა"
#: personalization_tab.ui:168
msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
@@ -10242,9 +10582,10 @@ msgid "_Size"
msgstr "ზომა"
#: possizetabpage.ui:401
+#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|label3"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "და~ცვა"
#: possizetabpage.ui:434
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
@@ -10262,9 +10603,10 @@ msgid "Adapt"
msgstr ""
#: posterdialog.ui:16
+#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|PosterDialog"
msgid "Posterize"
-msgstr ""
+msgstr "პოსტერიზაცია"
#: posterdialog.ui:136
msgctxt "posterdialog|label2"
@@ -10272,9 +10614,10 @@ msgid "Poster colors:"
msgstr ""
#: posterdialog.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "~პარამეტრები"
#: querychangelineenddialog.ui:8
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
@@ -10297,14 +10640,16 @@ msgid "Delete Bitmap?"
msgstr ""
#: querydeletebitmapdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ \"$1\"-ის წაშლა?"
#: querydeletechartcolordialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "Delete Color?"
-msgstr ""
+msgstr "სვეტის წაშლა"
#: querydeletechartcolordialog.ui:14
#, fuzzy
@@ -10318,9 +10663,10 @@ msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
#: querydeletecolordialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
msgid "Delete color?"
-msgstr ""
+msgstr "სვეტის წაშლა"
#: querydeletecolordialog.ui:13
#, fuzzy
@@ -10334,9 +10680,10 @@ msgid "Delete Dictionary?"
msgstr ""
#: querydeletedictionarydialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "ნამდვილად გნებავთ ფერთა სქემის წაშლა?"
#: querydeletedictionarydialog.ui:15
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
@@ -10413,9 +10760,10 @@ msgid "No Loaded File"
msgstr ""
#: querynoloadedfiledialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილი ვერ ჩაიტვირთა!"
#: querynosavefiledialog.ui:8
msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
@@ -10423,9 +10771,10 @@ msgid "No Saved File"
msgstr ""
#: querynosavefiledialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
msgid "The file could not be saved!"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის დამახსოვრება ვერ ხერხდება"
#: querysavelistdialog.ui:8
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
@@ -10453,9 +10802,10 @@ msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr ""
#: recordnumberdialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "recordnumberdialog|RecordNumberDialog"
msgid "Record Number"
-msgstr ""
+msgstr "ჩანაწერის ნომერი"
#: recordnumberdialog.ui:25
msgctxt "recordnumberdialog|label2"
@@ -10475,9 +10825,10 @@ msgid "Position _Y:"
msgstr "მდებარეობა"
#: rotationtabpage.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS"
msgid "_Default settings:"
-msgstr ""
+msgstr "სტანდარტული პარამეტრები"
#: rotationtabpage.ui:132
msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text"
@@ -10490,24 +10841,28 @@ msgid "Pivot Point"
msgstr ""
#: rotationtabpage.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_კუთხე"
#: rotationtabpage.ui:241
+#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
-msgstr ""
+msgstr "სტანდარტული პარამეტრები"
#: rotationtabpage.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Rotation Angle"
#: rotationtabpage.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|label2"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Rotation Angle"
#: screenshotannotationdialog.ui:8
msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog"
@@ -10560,9 +10915,10 @@ msgid "Macros"
msgstr "მარკოსები"
#: searchattrdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "ატრიბუტები"
#: searchformatdialog.ui:8
msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog"
@@ -10575,9 +10931,10 @@ msgid "Font"
msgstr "შრიფტი"
#: searchformatdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "შრიფტის ეფექტები"
#: searchformatdialog.ui:151
msgctxt "searchformatdialog|position"
@@ -10585,9 +10942,10 @@ msgid "Position"
msgstr "მდებარეობა"
#: searchformatdialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "აზიური განლაგება"
#: searchformatdialog.ui:197
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD"
@@ -10601,19 +10959,22 @@ msgid "Alignment"
msgstr "სწ_ორება"
#: searchformatdialog.ui:244
+#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტის ნაკადი"
#: searchformatdialog.ui:268
+#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "აზიური ტიპოგრაფია"
#: searchformatdialog.ui:291
+#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|background"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "გამოყოფა"
#: securityoptionsdialog.ui:8
msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog"
@@ -10646,9 +11007,10 @@ msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information
msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|label1"
msgid "Security Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "უსაფრთხოების გაფრთხილება"
#: securityoptionsdialog.ui:276
msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal"
@@ -10691,19 +11053,22 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "select_persona_dialog|label6"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "კატეგორიები"
#: selectpathdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
-msgstr ""
+msgstr "მდებარეობის არჩევა"
#: selectpathdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "დამატება..."
#: selectpathdialog.ui:168
#, fuzzy
@@ -10735,9 +11100,10 @@ msgid "_Color:"
msgstr "_ფერი"
#: shadowtabpage.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "მაგალითი"
#: shadowtabpage.ui:230
msgctxt "shadowtabpage|label"
@@ -10745,9 +11111,10 @@ msgid "Properties"
msgstr "თვისებები"
#: showcoldialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog"
msgid "Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~სვეტის ჩვენება"
#: showcoldialog.ui:70
msgctxt "showcoldialog|label1"
@@ -10755,9 +11122,10 @@ msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you wa
msgstr ""
#: similaritysearchdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|SimilaritySearchDialog"
msgid "Similarity Search"
-msgstr ""
+msgstr "_მსგავსის ძებნა"
#: similaritysearchdialog.ui:95
msgctxt "similaritysearchdialog|label2"
@@ -10775,9 +11143,10 @@ msgid "_Remove characters:"
msgstr ""
#: similaritysearchdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox"
msgid "_Combine"
-msgstr ""
+msgstr "კომ~ბინირება"
#: slantcornertabpage.ui:50
msgctxt "slantcornertabpage|label5"
@@ -10795,24 +11164,28 @@ msgid "Control Point 1"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS"
msgid "_Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "რადიუსი"
#: slantcornertabpage.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|label1"
msgid "Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "კუთხის რადიუსი"
#: slantcornertabpage.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_კუთხე"
#: slantcornertabpage.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|label2"
msgid "Slant"
-msgstr ""
+msgstr "დაქანება"
#: slantcornertabpage.ui:298
msgctxt "slantcornertabpage|label4"
@@ -10846,9 +11219,10 @@ msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
#: smoothdialog.ui:16
+#, fuzzy
msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog"
msgid "Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "გლუვი"
#: smoothdialog.ui:138
msgctxt "smoothdialog|label2"
@@ -10856,14 +11230,16 @@ msgid "_Smooth radius:"
msgstr ""
#: smoothdialog.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "smoothdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "~პარამეტრები"
#: solarizedialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog"
msgid "Solarization"
-msgstr ""
+msgstr "სოლარიზაცია"
#: solarizedialog.ui:135
msgctxt "solarizedialog|label2"
@@ -10877,9 +11253,10 @@ msgid "_Invert"
msgstr "ჩა_სმა"
#: solarizedialog.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "~პარამეტრები"
#: specialcharacters.ui:10
msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog"
@@ -10905,9 +11282,10 @@ msgid "Font:"
msgstr "შრიფტი"
#: specialcharacters.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|srchft"
msgid "Search:"
-msgstr ""
+msgstr "ძიება"
#: specialcharacters.ui:218
msgctxt "specialcharacters|hexlabel"
@@ -10915,9 +11293,10 @@ msgid "Hexadecimal:"
msgstr ""
#: specialcharacters.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|decimallabel"
msgid "Decimal:"
-msgstr ""
+msgstr "ათწილადი რიცხვი"
#: specialcharacters.ui:290
msgctxt "specialcharacters|favbtn"
@@ -11031,9 +11410,10 @@ msgid "_Not in dictionary"
msgstr "_არ არის ლექსიკონში"
#: spellingdialog.ui:386
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "ჩა~სმა"
#: spellingdialog.ui:400
#, fuzzy
@@ -11093,14 +11473,16 @@ msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr ""
#: storedwebconnectiondialog.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "storedwebconnectiondialog|website"
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "ჩემი ვებგვერდი"
#: storedwebconnectiondialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "storedwebconnectiondialog|username"
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "~მომხმარებლის სახელი"
#: storedwebconnectiondialog.ui:148
msgctxt "storedwebconnectiondialog|removeall"
@@ -11108,9 +11490,10 @@ msgid "Remove _All"
msgstr ""
#: storedwebconnectiondialog.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "storedwebconnectiondialog|change"
msgid "_Change Password..."
-msgstr ""
+msgstr "პაროლის ~შეცვლა..."
#: swpossizepage.ui:75
msgctxt "swpossizepage|widthft"
@@ -11135,34 +11518,40 @@ msgid "Size"
msgstr "ზომა"
#: swpossizepage.ui:207
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|topage"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "გვერდზე"
#: swpossizepage.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "პარაგრაფი"
#: swpossizepage.ui:240
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "თვისებები"
#: swpossizepage.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|aschar"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "თვისებები"
#: swpossizepage.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|toframe"
msgid "To _frame"
-msgstr ""
+msgstr "ჩარჩოზე"
#: swpossizepage.ui:294
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|label1"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "სანიშნე"
#: swpossizepage.ui:335
#, fuzzy
@@ -11225,24 +11614,28 @@ msgid "_Size"
msgstr "ზომა"
#: swpossizepage.ui:591
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|label3"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "და~ცვა"
#: textanimtabpage.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "No Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ეფექტის გარეშე"
#: textanimtabpage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Blink"
-msgstr ""
+msgstr "ციმციმი"
#: textanimtabpage.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll Through"
-msgstr ""
+msgstr "აცოცება"
#: textanimtabpage.ui:61
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
@@ -11250,9 +11643,10 @@ msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll In"
-msgstr ""
+msgstr "ჩაცოცება"
#: textanimtabpage.ui:94
#, fuzzy
@@ -11267,19 +11661,22 @@ msgid "Direction:"
msgstr "მიმართულება"
#: textanimtabpage.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "ზემოთკენ"
#: textanimtabpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "ზემოთ"
#: textanimtabpage.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "მარჯვნივ"
#: textanimtabpage.ui:182
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject"
@@ -11287,9 +11684,10 @@ msgid "Right"
msgstr "მარჯვნივ"
#: textanimtabpage.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "მარცხნივ"
#: textanimtabpage.ui:203
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject"
@@ -11297,14 +11695,16 @@ msgid "Left"
msgstr "მარცხნივ"
#: textanimtabpage.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text"
msgid "To bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ქვემოთკენ"
#: textanimtabpage.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "დაბლა"
#: textanimtabpage.ui:289
msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE"
@@ -11322,9 +11722,10 @@ msgid "Animation cycles:"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui:344
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "უწყევტი"
#: textanimtabpage.ui:390
msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT"
@@ -11337,9 +11738,10 @@ msgid "_Pixels"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui:454
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "შეყოვნება"
#: textanimtabpage.ui:472
#, fuzzy
@@ -11363,9 +11765,10 @@ msgid "Fit h_eight to text"
msgstr ""
#: textattrtabpage.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE"
msgid "_Fit to frame"
-msgstr ""
+msgstr "ჩარჩოზე მორგება"
#: textattrtabpage.ui:91
msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR"
@@ -11373,14 +11776,16 @@ msgid "_Adjust to contour"
msgstr ""
#: textattrtabpage.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label1"
msgid "Drawing Object Text"
-msgstr ""
+msgstr "Draw ობიექტის ტექსტი"
#: textattrtabpage.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT"
msgid "_Word wrap text in shape"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტის გადატანა ფორმაში"
#: textattrtabpage.ui:162
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE"
@@ -11422,9 +11827,10 @@ msgid "Spacing to Borders"
msgstr ""
#: textattrtabpage.ui:398
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH"
msgid "Full _width"
-msgstr ""
+msgstr "სრული სიგანე"
#: textattrtabpage.ui:421
msgctxt "textattrtabpage|label3"
@@ -11442,9 +11848,10 @@ msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
#: textdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტის ანიმაცია"
#: textflowpage.ui:53
msgctxt "textflowpage|checkAuto"
@@ -11501,9 +11908,10 @@ msgid "Position:"
msgstr "მდებარეობა"
#: textflowpage.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "გვერდის სტილი"
#: textflowpage.ui:309
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
@@ -11660,9 +12068,10 @@ msgid "Center _Y:"
msgstr "ცენტრი _Y"
#: transparencytabpage.ui:329
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_კუთხე"
#: transparencytabpage.ui:350
#, fuzzy
@@ -11681,14 +12090,16 @@ msgid "_End value:"
msgstr ""
#: transparencytabpage.ui:435
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "მაგალითი"
#: transparencytabpage.ui:453
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "მაგალითი"
#: transparencytabpage.ui:494
msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP"
@@ -11707,9 +12118,10 @@ msgid "_Delete..."
msgstr "წაშლა..."
#: tsaurldialog.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "tsaurldialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "დამატება..."
#: tsaurldialog.ui:131
msgctxt "tsaurldialog|label2"
@@ -11889,14 +12301,16 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#: zoomdialog.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|variable"
msgid "Variable:"
-msgstr ""
+msgstr "ცვლადი"
#: zoomdialog.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "ცვლადი"
#: zoomdialog.ui:229
#, fuzzy