diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/ka/cui | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/ka/cui')
-rw-r--r-- | source/ka/cui/messages.po | 1242 |
1 files changed, 828 insertions, 414 deletions
diff --git a/source/ka/cui/messages.po b/source/ka/cui/messages.po index d92cb999f98..1a890f9c1cb 100644 --- a/source/ka/cui/messages.po +++ b/source/ka/cui/messages.po @@ -19,9 +19,10 @@ msgid "LibreOffice" msgstr "" #: personalization.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Abstract" -msgstr "" +msgstr "შინაარსი:" #: personalization.hrc:33 #, fuzzy @@ -40,9 +41,10 @@ msgid "Nature" msgstr "" #: personalization.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "მყარი" #: strings.hrc:24 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR" @@ -55,9 +57,10 @@ msgid "My Documents" msgstr "ჩემი დოკუმენტები" #: strings.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "ნახატები" #: strings.hrc:27 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH" @@ -465,9 +468,10 @@ msgid "Hanja" msgstr "ჰანჯა" #: strings.hrc:114 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS" msgid "BASIC Macros" -msgstr "" +msgstr "BASIC მაკროები" #: strings.hrc:115 #, fuzzy @@ -746,9 +750,10 @@ msgid "Changed" msgstr "შეცვლილია" #: strings.hrc:171 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC" msgid "Document created" -msgstr "" +msgstr "დოკუმენტის ხედი" #: strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED" @@ -1007,14 +1012,16 @@ msgid "Timeout" msgstr "" #: strings.hrc:232 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "დიახ" #: strings.hrc:233 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "არა" #: strings.hrc:235 msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" @@ -1149,9 +1156,10 @@ msgid "Registered name" msgstr "" #: strings.hrc:260 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PATH" msgid "Database file" -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა ბაზის ველი" #. abbreviation for "[Load]" #: strings.hrc:263 @@ -1248,9 +1256,10 @@ msgid "Name of color scheme" msgstr "ფერთა სქემის სახელი" #: strings.hrc:296 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "მარლთწერა" #: strings.hrc:297 #, fuzzy @@ -1509,9 +1518,10 @@ msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "სიტყვები დაწყებული ორი მთავრული ასოთი" #: strings.hrc:347 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "" +msgstr "გაზარდე წინადადების პირველი ასო" #: strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" @@ -1524,14 +1534,16 @@ msgid "Ignore double spaces" msgstr "" #: strings.hrc:350 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" msgid "URL Recognition" -msgstr "" +msgstr "URL ამოცნობა" #: strings.hrc:351 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" msgid "Replace dashes" -msgstr "" +msgstr "ჩაანაცვლე წყვეტილები" #: strings.hrc:352 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" @@ -1549,14 +1561,16 @@ msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "" #: strings.hrc:355 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "" +msgstr "ამოიღე ცარიელი პარაგრაფები" #: strings.hrc:356 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "ჩაანაცვლე ინდივიდუალური სტილები" #: strings.hrc:357 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" @@ -1579,14 +1593,16 @@ msgid "Apply border" msgstr "" #: strings.hrc:361 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" -msgstr "" +msgstr "ცხრილის შექმნა" #: strings.hrc:362 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" -msgstr "" +msgstr "სტილის მისადაგება" #: strings.hrc:363 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" @@ -1599,19 +1615,22 @@ msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "" #: strings.hrc:365 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "დამკავშირებელი" #: strings.hrc:366 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "ხაზის ზომა" #: strings.hrc:367 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR" msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "მონიშნული მოდული ვერ ჩაიტვირთა." #: strings.hrc:368 msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" @@ -1740,9 +1759,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "User Data" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის მონაცემები" #: treeopt.hrc:32 #, fuzzy @@ -1751,14 +1771,16 @@ msgid "General" msgstr "ზოგადი" #: treeopt.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ხედი" #: treeopt.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "ბეჭვდა" #: treeopt.hrc:35 #, fuzzy @@ -1773,9 +1795,10 @@ msgid "Fonts" msgstr "შრიფტი" #: treeopt.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "უსაფრთხოება" #: treeopt.hrc:38 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1788,9 +1811,10 @@ msgid "Application Colors" msgstr "" #: treeopt.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "ხელმისაწვდომობა" #: treeopt.hrc:41 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1803,9 +1827,10 @@ msgid "Basic IDE" msgstr "" #: treeopt.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "განახლება კავშირის რეჟიმში" #: treeopt.hrc:44 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1813,9 +1838,10 @@ msgid "OpenCL" msgstr "" #: treeopt.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "ენის პარამეტრები" #: treeopt.hrc:50 #, fuzzy @@ -1830,19 +1856,22 @@ msgid "Writing Aids" msgstr "წერის დახმარება" #: treeopt.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" -msgstr "" +msgstr "ზიება იაპონურში" #: treeopt.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "აზიური განლაგება" #: treeopt.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" -msgstr "" +msgstr "ტექსტის კომპლექსური განლაგება" #: treeopt.hrc:59 #, fuzzy @@ -1851,14 +1880,16 @@ msgid "Internet" msgstr "ინტერნეტი" #: treeopt.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "პროქსი" #: treeopt.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "ელ.ფოსტა" #: treeopt.hrc:66 #, fuzzy @@ -1873,14 +1904,16 @@ msgid "General" msgstr "ზოგადი" #: treeopt.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ხედი" #: treeopt.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" -msgstr "" +msgstr "ფორმატირების დამხმარე საშუალებები" #: treeopt.hrc:70 #, fuzzy @@ -1899,14 +1932,16 @@ msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "" #: treeopt.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "" +msgstr "ძირითადი შრიფტები (%1)" #: treeopt.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "ბეჭვდა" #: treeopt.hrc:75 #, fuzzy @@ -1926,34 +1961,40 @@ msgid "Comparison" msgstr "" #: treeopt.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "თავსებადობა" #: treeopt.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" -msgstr "" +msgstr "ავტო წარწერა..." #: treeopt.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "" +msgstr "წერილთა გამაერთიანებელი ელფოსტის მისამართი" #: treeopt.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME-ის შეცდომა" #: treeopt.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ხედი" #: treeopt.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" -msgstr "" +msgstr "ფორმატირების დამხმარე საშუალებები" #: treeopt.hrc:88 #, fuzzy @@ -1962,9 +2003,10 @@ msgid "Grid" msgstr "ბადე" #: treeopt.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "ბეჭვდა" #: treeopt.hrc:90 #, fuzzy @@ -1973,9 +2015,10 @@ msgid "Table" msgstr "ცხრილი" #: treeopt.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "ფონი" #: treeopt.hrc:96 #, fuzzy @@ -1990,9 +2033,10 @@ msgid "Settings" msgstr "პარამეტრები" #: treeopt.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME მაკროსები" #: treeopt.hrc:103 #, fuzzy @@ -2007,14 +2051,16 @@ msgid "Defaults" msgstr "ნაგულისხმები" #: treeopt.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ხედი" #: treeopt.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "გამოთვლა" #: treeopt.hrc:107 #, fuzzy @@ -2035,9 +2081,10 @@ msgid "Changes" msgstr "შეცვლილია" #: treeopt.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "თავსებადობა" #: treeopt.hrc:111 #, fuzzy @@ -2046,9 +2093,10 @@ msgid "Grid" msgstr "ბადე" #: treeopt.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "ბეჭვდა" #: treeopt.hrc:117 #, fuzzy @@ -2063,9 +2111,10 @@ msgid "General" msgstr "ზოგადი" #: treeopt.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ხედი" #: treeopt.hrc:120 #, fuzzy @@ -2074,9 +2123,10 @@ msgid "Grid" msgstr "ბადე" #: treeopt.hrc:121 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "ბეჭვდა" #: treeopt.hrc:126 #, fuzzy @@ -2091,9 +2141,10 @@ msgid "General" msgstr "ზოგადი" #: treeopt.hrc:128 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ხედი" #: treeopt.hrc:129 #, fuzzy @@ -2102,24 +2153,28 @@ msgid "Grid" msgstr "ბადე" #: treeopt.hrc:130 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "ბეჭვდა" #: treeopt.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "გრაფიკები" #: treeopt.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" -msgstr "" +msgstr "ნაგულისხმები ფერები" #: treeopt.hrc:141 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" -msgstr "" +msgstr "ჩატვირთვა/დამახსოვრება" #: treeopt.hrc:142 #, fuzzy @@ -2128,34 +2183,40 @@ msgid "General" msgstr "ზოგადი" #: treeopt.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" -msgstr "" +msgstr "VBA თვისებები" #: treeopt.hrc:144 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Office" #: treeopt.hrc:145 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" -msgstr "" +msgstr "HTML თავსებადობა" #: treeopt.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME მაკროსები" #: treeopt.hrc:151 +#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "კავშირები" #: treeopt.hrc:152 +#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა ბაზები" #: aboutconfigdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -2164,9 +2225,10 @@ msgid "Expert Configuration" msgstr "მომხმარებლის კონფიგურაცია" #: aboutconfigdialog.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton" msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "ძიება" #: aboutconfigdialog.ui:81 msgctxt "aboutconfigdialog|preference" @@ -2174,9 +2236,10 @@ msgid "Preference Name" msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|property" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "თვისება" #: aboutconfigdialog.ui:109 msgctxt "aboutconfigdialog|type" @@ -2184,19 +2247,22 @@ msgid "Type" msgstr "ტიპი" #: aboutconfigdialog.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: aboutconfigdialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|edit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "რედაქტირება" #: aboutconfigdialog.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|reset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "ხელახალი კონფიგურაცია" #: aboutconfigvaluedialog.ui:9 msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog" @@ -2204,9 +2270,10 @@ msgid "Name" msgstr "სახელი" #: aboutconfigvaluedialog.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: aboutdialog.ui:6 msgctxt "aboutdialog|textbuffer1" @@ -2214,9 +2281,10 @@ msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" msgstr "" #: aboutdialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME-ის შესახებ" #: aboutdialog.ui:25 msgctxt "aboutdialog|credits" @@ -2224,9 +2292,10 @@ msgid "Cre_dits" msgstr "" #: aboutdialog.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|website" msgid "_Website" -msgstr "" +msgstr "ჩემი ვებგვერდი" #: aboutdialog.ui:109 msgctxt "aboutdialog|logoreplacement" @@ -2279,9 +2348,10 @@ msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "" #: accelconfigpage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label21" msgid "Shortcu_t Keys" -msgstr "" +msgstr "მალსახმობი ღილაკები" #: accelconfigpage.ui:80 msgctxt "accelconfigpage|office" @@ -2304,9 +2374,10 @@ msgid "_Load..." msgstr "" #: accelconfigpage.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|save" msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "დამახსოვრება..." #: accelconfigpage.ui:247 msgctxt "accelconfigpage|searchEntry" @@ -2320,9 +2391,10 @@ msgid "_Category" msgstr "კატეგორია" #: accelconfigpage.ui:281 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label24" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "ფუნქცია" #: accelconfigpage.ui:295 msgctxt "accelconfigpage|label25" @@ -2330,9 +2402,10 @@ msgid "_Keys" msgstr "" #: accelconfigpage.ui:365 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label22" msgid "F_unctions" -msgstr "" +msgstr "ფუნქციები" #: acorexceptpage.ui:50 msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" @@ -2407,9 +2480,10 @@ msgid "_Text only" msgstr "მხოლოდ _ტექსტი" #: agingdialog.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "agingdialog|AgingDialog" msgid "Aging" -msgstr "" +msgstr "დაძველება" #: agingdialog.ui:137 msgctxt "agingdialog|label2" @@ -2417,14 +2491,16 @@ msgid "Aging degree:" msgstr "" #: agingdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "agingdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "~პარამეტრები" #: applyautofmtpage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "applyautofmtpage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_რედაქტირება..." #: applyautofmtpage.ui:46 msgctxt "applyautofmtpage|label1" @@ -2597,19 +2673,22 @@ msgid "Gradient" msgstr "გრადიენტი" #: areatabpage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnhatch" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "თვალის დევნა" #: areatabpage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "ნახატი" #: areatabpage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnpattern" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "შბლონი" #: asiantypography.ui:25 msgctxt "asiantypography|checkForbidList" @@ -2634,14 +2713,16 @@ msgid "Line Change" msgstr "ხაზის შეცვლა" #: assigncomponentdialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent" msgid "Assign Component" -msgstr "" +msgstr "კომპონენტის მიმაგრება" #: assigncomponentdialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "assigncomponentdialog|label1" msgid "Component method name:" -msgstr "" +msgstr "კომპონენტის მეთოდის სახელი" #: autocorrectdialog.ui:9 msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog" @@ -2694,9 +2775,10 @@ msgid "Color" msgstr "ფერი" #: backgroundpage.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|liststore1" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ნახატი" #: backgroundpage.ui:45 #, fuzzy @@ -2782,34 +2864,40 @@ msgid "Pre_view" msgstr "_გადახედვა" #: baselinksdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "ბმულების რედაქტირება" #: baselinksdialog.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW" msgid "_Update" -msgstr "" +msgstr "განახლება" #: baselinksdialog.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE" msgid "_Modify..." -msgstr "" +msgstr "მოდიფიკაცია..." #: baselinksdialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK" msgid "_Break Link" -msgstr "" +msgstr "~მულის წყვეტა" #: baselinksdialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|FILES" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "საწყისი ფაილი" #: baselinksdialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|LINKS" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "ელემენტი:" #: baselinksdialog.ui:160 msgctxt "baselinksdialog|TYPE" @@ -2817,24 +2905,28 @@ msgid "Type" msgstr "ტიპი" #: baselinksdialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|STATUS" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "მდგომარეობა" #: baselinksdialog.ui:202 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "ბმულების რედაქტირება" #: baselinksdialog.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|FILES2" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "საწყისი ფაილი" #: baselinksdialog.ui:247 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "ელემენტი:" #: baselinksdialog.ui:261 #, fuzzy @@ -2843,9 +2935,10 @@ msgid "Type:" msgstr "ტიპი" #: baselinksdialog.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|UPDATE" msgid "Update:" -msgstr "" +msgstr "განახლება:" #: baselinksdialog.ui:352 #, fuzzy @@ -2865,9 +2958,10 @@ msgid "Add / Import" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label1" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "ნახატი" #: bitmaptabpage.ui:110 #, fuzzy @@ -2876,9 +2970,10 @@ msgid "Style:" msgstr "სტილი" #: bitmaptabpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "ორიგინალური" #: bitmaptabpage.ui:127 #, fuzzy @@ -2887,9 +2982,10 @@ msgid "Filled" msgstr "შევსებული" #: bitmaptabpage.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "გაჭიმული" #: bitmaptabpage.ui:129 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2897,9 +2993,10 @@ msgid "Zoomed" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "ინდივიდუალური:" #: bitmaptabpage.ui:131 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2925,9 +3022,10 @@ msgid "Height:" msgstr "_სიმაღლე" #: bitmaptabpage.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "მაშტაბირება" #: bitmaptabpage.ui:262 #, fuzzy @@ -2936,9 +3034,10 @@ msgid "Position:" msgstr "მდებარეობა" #: bitmaptabpage.ui:278 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "ზედა მარცხენა?" #: bitmaptabpage.ui:279 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2946,9 +3045,10 @@ msgid "Top Center" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "ზედა მარჯვენა?" #: bitmaptabpage.ui:281 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2962,14 +3062,16 @@ msgid "Center" msgstr "შუა" #: bitmaptabpage.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Right" -msgstr "" +msgstr "ყდა მარჯვნივ" #: bitmaptabpage.ui:284 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "ქვედა მარცხენა?" #: bitmaptabpage.ui:285 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2977,9 +3079,10 @@ msgid "Bottom Center" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "ქვედა მარჯვენა?" #: bitmaptabpage.ui:312 msgctxt "bitmaptabpage|label9" @@ -3020,9 +3123,10 @@ msgid "Options" msgstr "პარამეტრები" #: bitmaptabpage.ui:510 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "მაგალითი" #: bitmaptabpage.ui:528 #, fuzzy @@ -3087,9 +3191,10 @@ msgid "OpenCL Information" msgstr "" #: borderareatransparencydialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "ჩარჩო / ფონი" #: borderareatransparencydialog.ui:106 #, fuzzy @@ -3109,9 +3214,10 @@ msgid "Transparency" msgstr "გამჭვირვალობა" #: borderbackgrounddialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "ჩარჩო / ფონი" #: borderbackgrounddialog.ui:106 #, fuzzy @@ -3120,9 +3226,10 @@ msgid "Borders" msgstr "ჩარჩო" #: borderbackgrounddialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "borderbackgrounddialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "ფონი" #: borderpage.ui:71 #, fuzzy @@ -3284,9 +3391,10 @@ msgid "Position and Size" msgstr "ადგილმდებარეობა და დაშორება" #: calloutdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION" msgid "Callout" -msgstr "" +msgstr "მიმთითებელი" #: calloutpage.ui:20 msgctxt "calloutpage|liststore1" @@ -3300,9 +3408,10 @@ msgid "From top" msgstr "ზემოდან" #: calloutpage.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From left" -msgstr "" +msgstr "მარცხნიდან" #: calloutpage.ui:32 #, fuzzy @@ -3317,14 +3426,16 @@ msgid "Vertical" msgstr "_ვერტიკალური" #: calloutpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|label2" msgid "_Extension:" -msgstr "" +msgstr "გაფართოება" #: calloutpage.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|lengthft" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "_სიგრძე" #: calloutpage.ui:140 #, fuzzy @@ -3425,9 +3536,10 @@ msgid "Filled" msgstr "შევსებული" #: cellalignment.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Distributed" -msgstr "" +msgstr "გავრცელება" #: cellalignment.ui:62 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" @@ -3455,9 +3567,10 @@ msgid "Justified" msgstr "გათანაბრებული" #: cellalignment.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Distributed" -msgstr "" +msgstr "გავრცელება" #: cellalignment.ui:123 #, fuzzy @@ -3560,9 +3673,10 @@ msgid "Certificate Path" msgstr "" #: certdialog.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "certdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "დამატება..." #: certdialog.ui:129 msgctxt "certdialog|label2" @@ -3581,9 +3695,10 @@ msgid "Profile" msgstr "" #: certdialog.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "certdialog|dir" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "რეჟისორი" #: certdialog.ui:192 msgctxt "certdialog|certdir" @@ -3913,14 +4028,16 @@ msgid "Operator" msgstr "ოპერატორი" #: colorconfigwin.ui:1132 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "საკვანძო სიტყვები" #: colorconfigwin.ui:1155 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "~პარამეტრები" #: colorconfigwin.ui:1178 msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" @@ -3951,14 +4068,16 @@ msgid "RGB" msgstr "RGB" #: colorpage.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|CMYK" msgid "CMYK" -msgstr "" +msgstr "CMYK" #: colorpage.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "წაშლა" #: colorpage.ui:206 msgctxt "colorpage|label22" @@ -4017,9 +4136,10 @@ msgid "_M" msgstr "" #: colorpage.ui:579 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label5" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "აქტიური" #: colorpage.ui:625 msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject" @@ -4027,14 +4147,16 @@ msgid "New Color" msgstr "" #: colorpage.ui:656 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|B_custom" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "ლურჯი" #: colorpage.ui:671 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|R_custom" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "წითელი" #: colorpage.ui:685 msgctxt "colorpage|label4" @@ -4052,9 +4174,10 @@ msgid "_R" msgstr "" #: colorpage.ui:728 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|G_custom" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "მწვანე" #: colorpage.ui:742 msgctxt "colorpage|label19" @@ -4082,14 +4205,16 @@ msgid "_Y" msgstr "" #: colorpage.ui:905 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|edit" msgid "Pick" -msgstr "" +msgstr "პიკა" #: colorpage.ui:927 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label6" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "ახალი" #: colorpickerdialog.ui:26 msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker" @@ -4132,9 +4257,10 @@ msgid "_Saturation:" msgstr "" #: colorpickerdialog.ui:437 +#, fuzzy msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton" msgid "Bright_ness:" -msgstr "" +msgstr "სიკაშკაშე" #: colorpickerdialog.ui:496 msgctxt "colorpickerdialog|label3" @@ -4147,14 +4273,16 @@ msgid "_Cyan:" msgstr "" #: colorpickerdialog.ui:552 +#, fuzzy msgctxt "colorpickerdialog|label6" msgid "_Magenta:" -msgstr "" +msgstr "იისფერი" #: colorpickerdialog.ui:567 +#, fuzzy msgctxt "colorpickerdialog|label7" msgid "_Yellow:" -msgstr "" +msgstr "ყვითელი" #: colorpickerdialog.ui:582 msgctxt "colorpickerdialog|label8" @@ -4162,14 +4290,16 @@ msgid "_Key:" msgstr "" #: colorpickerdialog.ui:647 +#, fuzzy msgctxt "colorpickerdialog|label4" msgid "CMYK" -msgstr "" +msgstr "CMYK" #: comment.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "comment|CommentDialog" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "ბრძანების ჩასმა" #: comment.ui:153 msgctxt "comment|label2" @@ -4249,9 +4379,10 @@ msgid "_End vertical:" msgstr "" #: connectortabpage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|label3" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "სტრიქონთა დაშორება" #: connectortabpage.ui:342 msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text" @@ -4259,9 +4390,10 @@ msgid "Preview" msgstr "გადახედვა" #: connectortabpage.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "მაგალითი" #: connpooloptions.ui:39 msgctxt "connpooloptions|connectionpooling" @@ -4289,9 +4421,10 @@ msgid "_Timeout (seconds)" msgstr "" #: connpooloptions.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "connpooloptions|label1" msgid "Connection Pool" -msgstr "" +msgstr "კავშირი დაიკარგა" #: croppage.ui:53 msgctxt "croppage|keepscale" @@ -4328,9 +4461,10 @@ msgid "_Bottom:" msgstr "ქვედა ნაწილი:" #: croppage.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "croppage|label1" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "ამოჭრა" #: croppage.ui:261 msgctxt "croppage|label6" @@ -4343,9 +4477,10 @@ msgid "_Height:" msgstr "_სიმაღლე" #: croppage.ui:316 +#, fuzzy msgctxt "croppage|label10" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "მაშტაბირება" #: croppage.ui:351 msgctxt "croppage|label8" @@ -4363,9 +4498,10 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: croppage.ui:460 +#, fuzzy msgctxt "croppage|origsize" msgid "_Original Size" -msgstr "" +msgstr "ძირითადი ზომა" #: cuiimapdlg.ui:8 msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog" @@ -4378,9 +4514,10 @@ msgid "_URL:" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "cuiimapdlg|label2" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "ჩარჩო:" #: cuiimapdlg.ui:186 #, fuzzy @@ -4411,9 +4548,10 @@ msgid "Menus" msgstr "მენიუ" #: customizedialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "customizedialog|toolbars" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "~ხელსაწყოთა ზოლები" #: customizedialog.ui:150 msgctxt "customizedialog|contextmenus" @@ -4421,14 +4559,16 @@ msgid "Context Menus" msgstr "" #: customizedialog.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "customizedialog|keyboard" msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "კლავიატურა" #: customizedialog.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "customizedialog|events" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "მოვლენები" #: databaselinkdialog.ui:9 msgctxt "databaselinkdialog|DatabaseLinkDialog" @@ -4456,19 +4596,22 @@ msgid "Edit Database Link" msgstr "" #: dbregisterpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "dbregisterpage|new" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_ახალი..." #: dbregisterpage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "dbregisterpage|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_წაშლა" #: dbregisterpage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "dbregisterpage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_რედაქტირება..." #: dbregisterpage.ui:117 msgctxt "dbregisterpage|label1" @@ -4542,9 +4685,10 @@ msgid "Show _measurement units" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "dimensionlinestabpage|label2" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "ლეგენდა" #: dimensionlinestabpage.ui:427 msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC" @@ -4552,9 +4696,10 @@ msgid "Automatic" msgstr "ავტომატური" #: distributiondialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "გავრცელება" #: distributionpage.ui:36 #, fuzzy @@ -4629,9 +4774,10 @@ msgid "Vertical" msgstr "_ვერტიკალური" #: editdictionarydialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "მორგებული ლექსიკონის რედაქტირება" #: editdictionarydialog.ui:95 msgctxt "editdictionarydialog|book_label" @@ -4656,14 +4802,16 @@ msgid "_Replace By" msgstr "" #: editdictionarydialog.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "editdictionarydialog|newreplace" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "ა_ხალი" #: editdictionarydialog.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "editdictionarydialog|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_წაშლა" #: editmodulesdialog.ui:9 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" @@ -4682,19 +4830,22 @@ msgid "Language:" msgstr "ენა" #: editmodulesdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "აწევა" #: editmodulesdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "დაწევა" #: editmodulesdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Back" -msgstr "" +msgstr "უკან" #: editmodulesdialog.ui:228 msgctxt "editmodulesdialog|label1" @@ -4990,14 +5141,16 @@ msgid "Emboss" msgstr "რელიეფური" #: embossdialog.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "embossdialog|label2" msgid "_Light source:" -msgstr "" +msgstr "~სინათლის წყარო" #: embossdialog.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "embossdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "~პარამეტრები" #: eventassigndialog.ui:8 msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog" @@ -5010,14 +5163,16 @@ msgid "Existing Macros" msgstr "" #: eventassignpage.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "eventassignpage|macrotoft" msgid "Macro From" -msgstr "" +msgstr "მაკრო ~დან" #: eventassignpage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "eventassignpage|eventft" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "მოვლენები" #: eventassignpage.ui:172 msgctxt "eventassignpage|assignft" @@ -5030,9 +5185,10 @@ msgid "Assignments" msgstr "" #: eventassignpage.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "eventassignpage|assign" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "დანიშვნა" #: eventassignpage.ui:234 msgctxt "eventassignpage|delete" @@ -5040,14 +5196,16 @@ msgid "Remove" msgstr "წაშლა" #: eventsconfigpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|label1" msgid "Assign:" -msgstr "" +msgstr "დანიშვნა" #: eventsconfigpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|macro" msgid "M_acro..." -msgstr "" +msgstr "მაკრო..." #: eventsconfigpage.ui:63 #, fuzzy @@ -5056,14 +5214,16 @@ msgid "_Remove" msgstr "წაშლა" #: eventsconfigpage.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|label2" msgid "Save in:" -msgstr "" +msgstr "შენახვა:" #: eventsconfigpage.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "მოვლენები" #: eventsconfigpage.ui:168 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" @@ -5076,9 +5236,10 @@ msgid "Record Search" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain" msgid "S_earch" -msgstr "" +msgstr "ძიება" #: fmsearchdialog.ui:142 #, fuzzy @@ -5097,9 +5258,10 @@ msgid "Field content is not NU_LL" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor" msgid "_Search for" -msgstr "" +msgstr "_ძიება" #: fmsearchdialog.ui:272 msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField" @@ -5144,9 +5306,10 @@ msgid "Similarities..." msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:558 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox" msgid "S_imilarity search" -msgstr "" +msgstr "_მსგავსის ძებნა" #: fmsearchdialog.ui:574 msgctxt "fmsearchdialog|pbApproxSettings" @@ -5154,9 +5317,10 @@ msgid "Similarities..." msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:595 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|cbCase" msgid "_Match case" -msgstr "" +msgstr "~რეგისტრის გათვალისწინება" #: fmsearchdialog.ui:611 #, fuzzy @@ -5165,9 +5329,10 @@ msgid "Fr_om top" msgstr "ზემოდან" #: fmsearchdialog.ui:627 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular" msgid "_Regular expression" -msgstr "" +msgstr "რეგულარული გამოსახულება" #: fmsearchdialog.ui:643 msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat" @@ -5190,9 +5355,10 @@ msgid "Settings" msgstr "პარამეტრები" #: fmsearchdialog.ui:740 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel" msgid "Record:" -msgstr "" +msgstr "ჩაწერა" #: fmsearchdialog.ui:751 msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord" @@ -5205,9 +5371,10 @@ msgid "State" msgstr "შტატი" #: formatcellsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Table Properties" -msgstr "" +msgstr "ცხრილის თვისებები" #: formatcellsdialog.ui:106 msgctxt "formatcellsdialog|name" @@ -5215,9 +5382,10 @@ msgid "Font" msgstr "შრიფტი" #: formatcellsdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|effects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "შრიფტის ეფექტები" #: formatcellsdialog.ui:151 #, fuzzy @@ -5226,9 +5394,10 @@ msgid "Borders" msgstr "ჩარჩო" #: formatcellsdialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|area" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "ფონი" #: formatnumberdialog.ui:8 msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog" @@ -5236,9 +5405,10 @@ msgid "Format Number" msgstr "" #: galleryapplyprogress.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "გამოყენება" #: galleryapplyprogress.ui:73 msgctxt "galleryapplyprogress|label2" @@ -5246,9 +5416,10 @@ msgid "File" msgstr "ფაილი" #: galleryfilespage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|label1" msgid "_File type:" -msgstr "" +msgstr "ფაილის ტ~იპი" #: galleryfilespage.ui:77 msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject" @@ -5278,9 +5449,10 @@ msgid "A_dd All" msgstr "" #: gallerygeneralpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label1" msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "შეცვლა:" #: gallerygeneralpage.ui:63 #, fuzzy @@ -5306,24 +5478,28 @@ msgid "Theme Name" msgstr "" #: gallerysearchprogress.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "~პოვნა" #: gallerysearchprogress.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "gallerysearchprogress|label1" msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "~ფაილის ტიპი" #: gallerysearchprogress.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "gallerysearchprogress|label2" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "რეჟისორი" #: gallerythemedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog" msgid "Properties of " -msgstr "" +msgstr "თვისებები:" #: gallerythemedialog.ui:106 msgctxt "gallerythemedialog|general" @@ -5342,9 +5518,10 @@ msgid "Theme ID" msgstr "" #: gallerythemeiddialog.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "gallerythemeiddialog|label2" msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "ID: " #: gallerytitledialog.ui:8 msgctxt "gallerytitledialog|GalleryTitleDialog" @@ -5358,9 +5535,10 @@ msgid "Title:" msgstr "სათაური" #: galleryupdateprogress.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "განახლება" #: galleryupdateprogress.ui:74 msgctxt "galleryupdateprogress|label2" @@ -5481,9 +5659,10 @@ msgid "Options" msgstr "პარამეტრები" #: gradientpage.ui:644 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "მაგალითი" #: gradientpage.ui:662 #, fuzzy @@ -5509,14 +5688,16 @@ msgid "Dictionary" msgstr "ლექსიკონები" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "" +msgstr "Hangul/Hanja გარდაქმნა" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "ორიგინალური" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:132 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3" @@ -5524,9 +5705,10 @@ msgid "Word" msgstr "ს~იტყვა" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "~პოვნა" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:181 #, fuzzy @@ -5535,24 +5717,28 @@ msgid "Suggestions" msgstr "_შეთავაზებები" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "ფორმატი" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:229 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion" msgid "_Hangul/Hanja" -msgstr "" +msgstr "~ჰანგული/ჰანჯა" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:247 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket" msgid "Hanja (Han_gul)" -msgstr "" +msgstr "ჰანჯა (ჰან~გული)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket" msgid "Hang_ul (Hanja)" -msgstr "" +msgstr "ჰანგ~ული (ჰანჯა)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:295 #, fuzzy @@ -5579,29 +5765,34 @@ msgid "Hangul" msgstr "ჰანგული" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6" msgid "Conversion" -msgstr "" +msgstr "გარდაქმნა" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:385 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly" msgid "Hangul _only" -msgstr "" +msgstr "~მხოლოდ ჰანგული" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:402 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly" msgid "Hanja onl_y" -msgstr "" +msgstr "მხოლო~დ ჰანჯა" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:440 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore" msgid "_Ignore" -msgstr "" +msgstr "~იგნორირება" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:456 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall" msgid "Always I_gnore" -msgstr "" +msgstr "ყოველთვის უა~რყოფა" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:470 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace" @@ -5609,14 +5800,16 @@ msgid "_Replace" msgstr "_ჩანაცვლება" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:484 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall" msgid "Always R_eplace" -msgstr "" +msgstr "ყოველთვის ჩანა~ცვლება" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:501 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar" msgid "Replace b_y character" -msgstr "" +msgstr "ჩანა~ცვლება სიმბოლოთი" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:517 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options" @@ -5624,19 +5817,22 @@ msgid "Options" msgstr "პარამეტრები" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "მორგებული ლექსიკონის რედაქტირება" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "წიგნი" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "ორიგინალური" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:326 #, fuzzy @@ -5650,14 +5846,16 @@ msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "" #: hangulhanjaoptdialog.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "ახალი..." #: hangulhanjaoptdialog.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "რედაქტირება..." #: hangulhanjaoptdialog.ui:172 #, fuzzy @@ -5691,9 +5889,10 @@ msgid "_Modify" msgstr "შე_ცვლა" #: hatchpage.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|label2" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "თვალის დევნა" #: hatchpage.ui:148 #, fuzzy @@ -5728,9 +5927,10 @@ msgid "Triple" msgstr "" #: hatchpage.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|linecolorft" msgid "Line _color:" -msgstr "" +msgstr "ხაზის ფერი" #: hatchpage.ui:281 #, fuzzy @@ -5745,9 +5945,10 @@ msgid "Options" msgstr "პარამეტრები" #: hatchpage.ui:357 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "მაგალითი" #: hatchpage.ui:375 #, fuzzy @@ -5756,34 +5957,40 @@ msgid "Preview" msgstr "გადახედვა" #: hyperlinkdialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ბმული" #: hyperlinkdialog.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|apply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "გამოყენება" #: hyperlinkdialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|reset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "ხელახალი კონფიგურაცია" #: hyperlinkdocpage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|path_label" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "~ადგილმდებარეობა:" #: hyperlinkdocpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "ფაილის გახსნა" #: hyperlinkdocpage.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "ფაილის გახსნა" #: hyperlinkdocpage.ui:82 #, fuzzy @@ -5792,44 +5999,52 @@ msgid "Document" msgstr "დოკუმენტი" #: hyperlinkdocpage.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label" msgid "Targ_et:" -msgstr "" +msgstr "სამიზნე" #: hyperlinkdocpage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: hyperlinkdocpage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|browse" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "სამიზნე დოკუმენტში" #: hyperlinkdocpage.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "სამიზნე დოკუმენტში" #: hyperlinkdocpage.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|url" msgid "Test text" -msgstr "" +msgstr "ტესტური ტექსტი" #: hyperlinkdocpage.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|label3" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "სამიზნე დოკუმენტში" #: hyperlinkdocpage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "ჩარჩო:" #: hyperlinkdocpage.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "ტექსტი:" #: hyperlinkdocpage.ui:260 #, fuzzy @@ -5844,24 +6059,28 @@ msgid "F_orm:" msgstr "F_or" #: hyperlinkdocpage.ui:329 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "მოვლენები" #: hyperlinkdocpage.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "მომდევნო პარამეტრები" #: hyperlinkinternetpage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_internet" msgid "_Web" -msgstr "" +msgstr "~Web" #: hyperlinkinternetpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_ftp" msgid "_FTP" -msgstr "" +msgstr "~FTP" #: hyperlinkinternetpage.ui:86 msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label" @@ -5869,34 +6088,40 @@ msgid "_URL:" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label" msgid "_Login name:" -msgstr "" +msgstr "შ~ესვლის სახელი" #: hyperlinkinternetpage.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "_პაროლი" #: hyperlinkinternetpage.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous" msgid "Anonymous _user" -msgstr "" +msgstr "ანონიმური ~მომხმარებელი" #: hyperlinkinternetpage.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2" msgid "Hyperlink Type" -msgstr "" +msgstr "ჰიპერბმულის ტიპი" #: hyperlinkinternetpage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "ჩარჩო:" #: hyperlinkinternetpage.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "ტექსტი:" #: hyperlinkinternetpage.ui:260 #, fuzzy @@ -5911,34 +6136,40 @@ msgid "F_orm:" msgstr "F_or" #: hyperlinkinternetpage.ui:330 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "მოვლენები" #: hyperlinkinternetpage.ui:368 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "მომდევნო პარამეტრები" #: hyperlinkmailpage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label" msgid "Re_cipient:" -msgstr "" +msgstr "მიმ~ღები" #: hyperlinkmailpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook" msgid "Data Sources…" -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა წყარო" #: hyperlinkmailpage.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text" msgid "Data Sources..." -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა წყაროები..." #: hyperlinkmailpage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "საგანი:" #: hyperlinkmailpage.ui:119 msgctxt "hyperlinkmailpage|label2" @@ -5946,14 +6177,16 @@ msgid "Mail" msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "ჩარჩო:" #: hyperlinkmailpage.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "ტექსტი:" #: hyperlinkmailpage.ui:188 #, fuzzy @@ -5968,24 +6201,28 @@ msgid "F_orm:" msgstr "F_or" #: hyperlinkmailpage.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "მოვლენები" #: hyperlinkmailpage.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "მომდევნო პარამეტრები" #: hyperlinkmarkdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "სამიზნე დოკუმენტში" #: hyperlinkmarkdialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "გამოყენება" #: hyperlinkmarkdialog.ui:39 #, fuzzy @@ -5999,34 +6236,40 @@ msgid "Mark Tree" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow" msgid "Edit _now" -msgstr "" +msgstr "რედაქტირება ~ეხლა" #: hyperlinknewdocpage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater" msgid "Edit _later" -msgstr "" +msgstr "რედაქტირება ~მოგვიანებით" #: hyperlinknewdocpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label" msgid "_File:" -msgstr "" +msgstr "ფაილი" #: hyperlinknewdocpage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|create" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "მდებარეობის არჩევა" #: hyperlinknewdocpage.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "მდებარეობის არჩევა" #: hyperlinknewdocpage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label" msgid "File _type:" -msgstr "" +msgstr "ფაილის ტ~იპი" #: hyperlinknewdocpage.ui:172 #, fuzzy @@ -6035,14 +6278,16 @@ msgid "New Document" msgstr "ტექსტური დოკუმენტი" #: hyperlinknewdocpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "ჩარჩო:" #: hyperlinknewdocpage.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "ტექსტი:" #: hyperlinknewdocpage.ui:241 #, fuzzy @@ -6057,14 +6302,16 @@ msgid "F_orm:" msgstr "F_or" #: hyperlinknewdocpage.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "მოვლენები" #: hyperlinknewdocpage.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "მომდევნო პარამეტრები" #: hyphenate.ui:19 msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog" @@ -6093,9 +6340,10 @@ msgid "Word:" msgstr "ს~იტყვა" #: iconchangedialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "iconchangedialog|IconChange" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: iconchangedialog.ui:75 msgctxt "iconchangedialog|label1" @@ -6105,9 +6353,10 @@ msgid "" msgstr "" #: iconselectordialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "iconselectordialog|IconSelector" msgid "Change Icon" -msgstr "" +msgstr "ხატულას შეცვლა..." #: iconselectordialog.ui:125 #, fuzzy @@ -6116,9 +6365,10 @@ msgid "_Icons" msgstr "ხატულები" #: iconselectordialog.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "iconselectordialog|importButton" msgid "I_mport..." -msgstr "" +msgstr "იმპორტი..." #: iconselectordialog.ui:163 #, fuzzy @@ -6241,9 +6491,10 @@ msgid "Object Type" msgstr "ობიექტის ტიპი" #: insertoleobject.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "insertoleobject|urlbtn" msgid "Search…" -msgstr "" +msgstr "ძიება" #: insertoleobject.ui:210 msgctxt "insertoleobject|linktofile" @@ -6344,9 +6595,10 @@ msgid "_Add" msgstr "დამატება" #: javastartparametersdialog.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_რედაქტირება" #: javastartparametersdialog.ui:203 #, fuzzy @@ -6370,14 +6622,16 @@ msgid "Shadow" msgstr "ჩრდილი" #: linedialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE_DEF" msgid "Line Styles" -msgstr "" +msgstr "ხაზის სტილი" #: linedialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "ისრის სტილი" #: lineendstabpage.ui:49 #, fuzzy @@ -6386,9 +6640,10 @@ msgid "_Title:" msgstr "_სათაური" #: lineendstabpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE" msgid "Arrow _style:" -msgstr "" +msgstr "ისრის სტილი" #: lineendstabpage.ui:111 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" @@ -6427,9 +6682,10 @@ msgid "Dash" msgstr "ტირე" #: linestyletabpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE" msgid "Line _style:" -msgstr "" +msgstr "ხაზის სტილი" #: linestyletabpage.ui:130 #, fuzzy @@ -6444,9 +6700,10 @@ msgid "_Number:" msgstr "ნომერი" #: linestyletabpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "_სიგრძე" #: linestyletabpage.ui:178 #, fuzzy @@ -6480,14 +6737,16 @@ msgid "Properties" msgstr "თვისებები" #: linetabpage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "ბრტყელი" #: linetabpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "მრგვალი" #: linetabpage.ui:38 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" @@ -6500,9 +6759,10 @@ msgid "Rounded" msgstr "" #: linetabpage.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- არცერთი -" #: linetabpage.ui:60 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" @@ -6538,9 +6798,10 @@ msgid "_Transparency:" msgstr "_გამჭვირვალობა" #: linetabpage.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|label1" msgid "Line Properties" -msgstr "" +msgstr "ველის თვისებები" #: linetabpage.ui:315 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE" @@ -6582,9 +6843,10 @@ msgid "Synchroni_ze ends" msgstr "" #: linetabpage.ui:519 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|label2" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "ისრის სტილი" #: linetabpage.ui:555 msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE" @@ -6631,9 +6893,10 @@ msgid "Icon" msgstr "ხატულები" #: linetabpage.ui:798 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "მაგალითი" #: linetabpage.ui:824 msgctxt "linetabpage|menuitem1" @@ -6659,9 +6922,10 @@ msgid "_Gallery" msgstr "გალერეა" #: linetabpage.ui:856 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|menuitem5" msgid "_Symbols" -msgstr "" +msgstr "სიმბოლოები" #: macroassigndialog.ui:8 msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog" @@ -6669,9 +6933,10 @@ msgid "Assign Action" msgstr "" #: macroassignpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "macroassignpage|eventft" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "მოვლენები" #: macroassignpage.ui:70 msgctxt "macroassignpage|assignft" @@ -6684,9 +6949,10 @@ msgid "Assignments" msgstr "" #: macroassignpage.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "macroassignpage|assign" msgid "M_acro..." -msgstr "" +msgstr "მაკრო..." #: macroassignpage.ui:144 msgctxt "macroassignpage|component" @@ -6699,9 +6965,10 @@ msgid "Remove" msgstr "წაშლა" #: macroassignpage.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "macroassignpage|label1" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "დანიშვნა" #: macroselectordialog.ui:8 msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog" @@ -6750,9 +7017,10 @@ msgid "Description" msgstr "აღწერილობა" #: menuassignpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "ძიება" #: menuassignpage.ui:75 #, fuzzy @@ -6761,9 +7029,10 @@ msgid "Categor_y" msgstr "კატეგორია" #: menuassignpage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "ფუნქცია" #: menuassignpage.ui:105 #, fuzzy @@ -6782,9 +7051,10 @@ msgid "Local help is not installed." msgstr "" #: menuassignpage.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|add" msgid "Add item" -msgstr "" +msgstr "ელემენტის დამატება" #: menuassignpage.ui:220 msgctxt "menuassignpage|remove" @@ -6792,9 +7062,10 @@ msgid "Remove item" msgstr "" #: menuassignpage.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|functionbtn" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "ფუნქცია" #: menuassignpage.ui:387 #, fuzzy @@ -6820,9 +7091,10 @@ msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state." msgstr "" #: menuassignpage.ui:537 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|insertseparator" msgid "Insert Separator" -msgstr "" +msgstr "ინდექსის გამყოფი" #: menuassignpage.ui:545 msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu" @@ -6836,14 +7108,16 @@ msgid "Rename..." msgstr "გადარქმევა..." #: menuassignpage.ui:565 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|changeIcon" msgid "Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "ხატულას შეცვლა..." #: menuassignpage.ui:573 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|resetIcon" msgid "Reset Icon" -msgstr "" +msgstr "ხატულას ჩამოყრა" #: menuassignpage.ui:581 msgctxt "menuassignpage|restoreItem" @@ -6851,9 +7125,10 @@ msgid "Restore Default Command" msgstr "" #: mosaicdialog.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog" msgid "Mosaic" -msgstr "" +msgstr "მოზაიკა" #: mosaicdialog.ui:144 msgctxt "mosaicdialog|label2" @@ -6876,9 +7151,10 @@ msgid "E_nhance edges" msgstr "" #: mosaicdialog.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "mosaicdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "~პარამეტრები" #: movemenu.ui:19 msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog" @@ -6896,24 +7172,28 @@ msgid "Menu _position:" msgstr "" #: movemenu.ui:244 +#, fuzzy msgctxt "movemenu|up-atkobject" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "ზემოთ" #: movemenu.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "movemenu|down-atkobject" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "დაბლა" #: multipathdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "მდებარეობის არჩევა" #: multipathdialog.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "multipathdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "დამატება..." #: multipathdialog.ui:164 msgctxt "multipathdialog|pathlist" @@ -6956,9 +7236,10 @@ msgid "Create Macro" msgstr "" #: newlibdialog.ui:102 +#, fuzzy msgctxt "newlibdialog|altrenametitle" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "გადარქმევა" #: newtabledialog.ui:22 msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog" @@ -6971,9 +7252,10 @@ msgid "_Number of columns:" msgstr "" #: newtabledialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "newtabledialog|rows_label" msgid "_Number of rows:" -msgstr "" +msgstr "სიტყვების რაოდენობა:" #: newtoolbardialog.ui:8 msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog" @@ -7114,9 +7396,10 @@ msgid "C_ategory" msgstr "კატეგორია" #: numberingformatpage.ui:536 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|formatft" msgid "Fo_rmat" -msgstr "" +msgstr "ფორმატი" #: numberingformatpage.ui:596 msgctxt "numberingformatpage|sourceformat" @@ -7489,9 +7772,10 @@ msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "_Java-ს გაშვების რეჟიმის გარემო (JRE) უკვე დაყენებულია:" #: optadvancedpage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "დამატება..." #: optadvancedpage.ui:112 msgctxt "optadvancedpage|parameters" @@ -7550,9 +7834,10 @@ msgid "Enable macro recording (may be limited)" msgstr "" #: optadvancedpage.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|expertconfig" msgid "Open Expert Configuration" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის კონფიგურაცია" #: optadvancedpage.ui:364 msgctxt "optadvancedpage|label12" @@ -7592,9 +7877,10 @@ msgid "Custom Colors" msgstr "მორგებული ფერები" #: optasianpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "optasianpage|charkerning" msgid "_Western text only" -msgstr "" +msgstr "დასვალური ტექსტის შრიფტი" #: optasianpage.ui:49 msgctxt "optasianpage|charpunctkerning" @@ -7602,9 +7888,10 @@ msgid "Western _text and Asian punctuation" msgstr "" #: optasianpage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "optasianpage|label1" msgid "Kerning" -msgstr "" +msgstr "კერნინგი" #: optasianpage.ui:105 msgctxt "optasianpage|nocompression" @@ -7745,9 +8032,10 @@ msgid "Movement:" msgstr "" #: optctlpage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "optctlpage|movementlogical" msgid "Lo_gical" -msgstr "" +msgstr "ლოგიკური" #: optctlpage.ui:161 msgctxt "optctlpage|movementvisual" @@ -7765,9 +8053,10 @@ msgid "_Numerals:" msgstr "" #: optctlpage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Arabic (1, 2, 3…)" -msgstr "" +msgstr "არაბული (1 2 3)" #: optctlpage.ui:236 msgctxt "optctlpage|numerals" @@ -7786,9 +8075,10 @@ msgid "Context" msgstr "შინაარსი" #: optctlpage.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "optctlpage|label4" msgid "General Options" -msgstr "" +msgstr "მთავარი საშუალებები" #: optemailpage.ui:26 #, fuzzy @@ -7838,14 +8128,16 @@ msgid "Export as:" msgstr "" #: optfltrembedpage.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "optfltrembedpage|highlighting" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "გამოყოფა" #: optfltrembedpage.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "optfltrembedpage|shading" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "გამუქება" #: optfltrembedpage.ui:175 msgctxt "optfltrembedpage|label4" @@ -8044,9 +8336,10 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME-ის ჩატვირთვა სისტემის გაშვების მომენტში" #: optgeneralpage.ui:353 msgctxt "optgeneralpage|systray" @@ -8054,9 +8347,10 @@ msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Quickstarter-ი" #: opthtmlpage.ui:90 msgctxt "opthtmlpage|size7FT" @@ -8094,9 +8388,10 @@ msgid "Size _1:" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label1" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "შრიფტის ზომა" #: opthtmlpage.ui:347 msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames" @@ -8114,14 +8409,16 @@ msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:407 +#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label2" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "იმპორტი" #: opthtmlpage.ui:454 +#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|charsetFT" msgid "Character _set:" -msgstr "" +msgstr "კოდირება" #: opthtmlpage.ui:489 msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal" @@ -8129,9 +8426,10 @@ msgid "_Copy local images to Internet" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:507 +#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|printextension" msgid "_Print layout" -msgstr "" +msgstr "~ბეჭდვის შრე" #: opthtmlpage.ui:525 msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning" @@ -8144,9 +8442,10 @@ msgid "LibreOffice _Basic" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:568 +#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label3" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "ექსპორტი" #: optionsdialog.ui:11 msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog" @@ -8254,9 +8553,10 @@ msgid "Midd_le dots" msgstr "" #: optjsearchpage.ui:405 +#, fuzzy msgctxt "optjsearchpage|label2" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "~იგნორირება" #: optlanguagespage.ui:37 #, fuzzy @@ -8270,9 +8570,10 @@ msgid "Locale setting:" msgstr "" #: optlanguagespage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal separator key:" -msgstr "" +msgstr "ათობითი გამყოფი" #: optlanguagespage.ui:79 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" @@ -8300,9 +8601,10 @@ msgid "For the current document only" msgstr "" #: optlanguagespage.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" msgid "Complex _text layout:" -msgstr "" +msgstr "ტექსტის კომპლექსური განლაგება" #: optlanguagespage.ui:276 msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" @@ -8335,9 +8637,10 @@ msgid "_Available language modules:" msgstr "" #: optlingupage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_რედაქტირება..." #: optlingupage.ui:82 msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject" @@ -8351,14 +8654,16 @@ msgid "_User-defined dictionaries:" msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ლექსიკონები" #: optlingupage.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsnew" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_ახალი..." #: optlingupage.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsedit" msgid "Ed_it..." -msgstr "" +msgstr "რედაქტირება..." #: optlingupage.ui:167 #, fuzzy @@ -8367,9 +8672,10 @@ msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ლექსიკონები" #: optlingupage.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_წაშლა" #: optlingupage.ui:218 #, fuzzy @@ -8383,14 +8689,16 @@ msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #: optlingupage.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit" msgid "Edi_t..." -msgstr "" +msgstr "რედაქტირება..." #: optlingupage.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject" msgid "Edit Options" -msgstr "" +msgstr "სექციის რედაქტირება" #: optlingupage.ui:296 #, fuzzy @@ -8556,9 +8864,10 @@ msgid "_Default" msgstr "_სტანდარტული" #: optpathspage.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "optpathspage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_რედაქტირება..." #: optproxypage.ui:32 #, fuzzy @@ -8846,9 +9155,10 @@ msgid "" msgstr "" #: optsecuritypage.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "optsecuritypage|connections" msgid "Connect_ions..." -msgstr "" +msgstr "დაკავშირება..." #: optsecuritypage.ui:384 msgctxt "optsecuritypage|masterpassword" @@ -8899,9 +9209,10 @@ msgid "City/state/_zip:" msgstr "" #: optuserpage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|countryft" msgid "Country/re_gion:" -msgstr "" +msgstr "CountryOrRegion" #: optuserpage.ui:104 #, fuzzy @@ -8987,9 +9298,10 @@ msgid "FAX number" msgstr "" #: optuserpage.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "email-atkobject" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "ელფოსტის მისამართი" #: optuserpage.ui:421 msgctxt "optuserpage|usefordocprop" @@ -9282,9 +9594,10 @@ msgid "Large" msgstr "დიდი" #: optviewpage.ui:383 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "ექსტრა დიდი" #: optviewpage.ui:396 msgctxt "optviewpage|label6" @@ -9418,9 +9731,10 @@ msgid "Only left" msgstr "მხოლოდ მარცხენა" #: pageformatpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelFormat" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "_ფორმატი" #: pageformatpage.ui:96 msgctxt "pageformatpage|labelWidth" @@ -9433,9 +9747,10 @@ msgid "_Height:" msgstr "_სიმაღლე" #: pageformatpage.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "ორიენტაცია" #: pageformatpage.ui:161 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" @@ -9454,9 +9769,10 @@ msgid "_Text direction:" msgstr "ტექსტის მიმართულება" #: pageformatpage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" -msgstr "" +msgstr "ქაღალდის მოსაწოდებელი" #: pageformatpage.ui:302 #, fuzzy @@ -9511,9 +9827,10 @@ msgid "Page numbers:" msgstr "გვერდის _ნომერი" #: pageformatpage.ui:566 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Register-tr_ue" -msgstr "" +msgstr "რეგისტრაცია ჭეშმარიტი" #: pageformatpage.ui:606 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" @@ -9559,9 +9876,10 @@ msgstr "" #: paragalignpage.ui:15 #: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "დაწყება" #: paragalignpage.ui:23 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" @@ -9579,9 +9897,10 @@ msgid "Automatic" msgstr "ავტომატური" #: paragalignpage.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "საბაზო ხაზი" #: paragalignpage.ui:49 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" @@ -9599,9 +9918,10 @@ msgid "Bottom" msgstr "ქვემოთ" #: paragalignpage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "მაგალითი" #: paragalignpage.ui:120 #, fuzzy @@ -9643,9 +9963,10 @@ msgid "_Last line:" msgstr "" #: paragalignpage.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "მარჯვენა ქვემოთ" #: paragalignpage.ui:290 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" @@ -9685,14 +10006,16 @@ msgid "Single" msgstr "ცალი" #: paraindentspacing.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "1.5 სტრიქონი" #: paraindentspacing.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1.5 სტრიქონი" #: paraindentspacing.ui:49 #, fuzzy @@ -9701,9 +10024,10 @@ msgid "Double" msgstr "ორმაგი" #: paraindentspacing.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "პროპორციულად" #: paraindentspacing.ui:57 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" @@ -9711,14 +10035,16 @@ msgid "At least" msgstr "" #: paraindentspacing.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "სათაური" #: paraindentspacing.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "მაგალითი" #: paraindentspacing.ui:129 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT" @@ -9742,9 +10068,10 @@ msgid "_Automatic" msgstr "ავტომატური" #: paraindentspacing.ui:221 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "უძრავი" #: paraindentspacing.ui:236 #, fuzzy @@ -9753,9 +10080,10 @@ msgid "Indent" msgstr "დ_აშორება" #: paraindentspacing.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" -msgstr "" +msgstr "აბზაცის გადატანა" #: paraindentspacing.ui:290 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" @@ -9773,14 +10101,16 @@ msgid "Spacing" msgstr "დაშორება" #: paraindentspacing.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "-" #: paraindentspacing.ui:464 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "სტრიქონთა დაშორება" #: paraindentspacing.ui:489 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" @@ -9788,9 +10118,10 @@ msgid "A_ctivate" msgstr "" #: paraindentspacing.ui:503 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|label3" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "რეგისტრაცია ჭეშმარიტი" #: paratabspage.ui:49 msgctxt "paratabspage|label1" @@ -9798,9 +10129,10 @@ msgid "Position" msgstr "მდებარეობა" #: paratabspage.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL" msgid "Deci_mal" -msgstr "" +msgstr "ათწილადი რიცხვი" #: paratabspage.ui:157 #, fuzzy @@ -9820,9 +10152,10 @@ msgid "Righ_t" msgstr "მარჯვნივ" #: paratabspage.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "მარჯვენა ქვემოთ" #: paratabspage.ui:239 #, fuzzy @@ -9865,14 +10198,16 @@ msgid "Delete _all" msgstr "" #: paratabspage.ui:492 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|label4" msgid "points" -msgstr "" +msgstr "წერტილი" #: paratabspage.ui:505 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|label5" msgid "dashes" -msgstr "" +msgstr "წყვეტილი" #: paratabspage.ui:518 msgctxt "paratabspage|label6" @@ -9952,9 +10287,10 @@ msgid "_Modify" msgstr "შე_ცვლა" #: patterntabpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label3" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "შბლონი" #: patterntabpage.ui:135 msgctxt "patterntabpage|label4" @@ -9967,9 +10303,10 @@ msgid "Pattern Editor" msgstr "" #: patterntabpage.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label5" msgid "Foreground Color:" -msgstr "" +msgstr "ფონის ფერი" #: patterntabpage.ui:217 #, fuzzy @@ -9984,9 +10321,10 @@ msgid "Options" msgstr "პარამეტრები" #: patterntabpage.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "მაგალითი" #: patterntabpage.ui:313 #, fuzzy @@ -9995,9 +10333,10 @@ msgid "Preview" msgstr "გადახედვა" #: percentdialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "percentdialog|PercentDialog" msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "კომ~ბინირება" #: percentdialog.ui:94 msgctxt "percentdialog|label1" @@ -10020,9 +10359,10 @@ msgid "Own Theme" msgstr "" #: personalization_tab.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "personalization_tab|select_persona" msgid "Select Theme" -msgstr "" +msgstr "ტექსტის მონიშვნა" #: personalization_tab.ui:168 msgctxt "personalization_tab|extensions_label" @@ -10242,9 +10582,10 @@ msgid "_Size" msgstr "ზომა" #: possizetabpage.ui:401 +#, fuzzy msgctxt "possizetabpage|label3" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "და~ცვა" #: possizetabpage.ui:434 msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" @@ -10262,9 +10603,10 @@ msgid "Adapt" msgstr "" #: posterdialog.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "posterdialog|PosterDialog" msgid "Posterize" -msgstr "" +msgstr "პოსტერიზაცია" #: posterdialog.ui:136 msgctxt "posterdialog|label2" @@ -10272,9 +10614,10 @@ msgid "Poster colors:" msgstr "" #: posterdialog.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "posterdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "~პარამეტრები" #: querychangelineenddialog.ui:8 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" @@ -10297,14 +10640,16 @@ msgid "Delete Bitmap?" msgstr "" #: querydeletebitmapdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "" +msgstr "დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ \"$1\"-ის წაშლა?" #: querydeletechartcolordialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "Delete Color?" -msgstr "" +msgstr "სვეტის წაშლა" #: querydeletechartcolordialog.ui:14 #, fuzzy @@ -10318,9 +10663,10 @@ msgid "This action cannot be undone." msgstr "" #: querydeletecolordialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" msgid "Delete color?" -msgstr "" +msgstr "სვეტის წაშლა" #: querydeletecolordialog.ui:13 #, fuzzy @@ -10334,9 +10680,10 @@ msgid "Delete Dictionary?" msgstr "" #: querydeletedictionarydialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" msgid "Do you really want to delete the dictionary?" -msgstr "" +msgstr "ნამდვილად გნებავთ ფერთა სქემის წაშლა?" #: querydeletedictionarydialog.ui:15 msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" @@ -10413,9 +10760,10 @@ msgid "No Loaded File" msgstr "" #: querynoloadedfiledialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "" +msgstr "ფაილი ვერ ჩაიტვირთა!" #: querynosavefiledialog.ui:8 msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" @@ -10423,9 +10771,10 @@ msgid "No Saved File" msgstr "" #: querynosavefiledialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" msgid "The file could not be saved!" -msgstr "" +msgstr "ფაილის დამახსოვრება ვერ ხერხდება" #: querysavelistdialog.ui:8 msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" @@ -10453,9 +10802,10 @@ msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "" #: recordnumberdialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "recordnumberdialog|RecordNumberDialog" msgid "Record Number" -msgstr "" +msgstr "ჩანაწერის ნომერი" #: recordnumberdialog.ui:25 msgctxt "recordnumberdialog|label2" @@ -10475,9 +10825,10 @@ msgid "Position _Y:" msgstr "მდებარეობა" #: rotationtabpage.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS" msgid "_Default settings:" -msgstr "" +msgstr "სტანდარტული პარამეტრები" #: rotationtabpage.ui:132 msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text" @@ -10490,24 +10841,28 @@ msgid "Pivot Point" msgstr "" #: rotationtabpage.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "_კუთხე" #: rotationtabpage.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS" msgid "Default _settings:" -msgstr "" +msgstr "სტანდარტული პარამეტრები" #: rotationtabpage.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Rotation Angle" #: rotationtabpage.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "rotationtabpage|label2" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Rotation Angle" #: screenshotannotationdialog.ui:8 msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog" @@ -10560,9 +10915,10 @@ msgid "Macros" msgstr "მარკოსები" #: searchattrdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "ატრიბუტები" #: searchformatdialog.ui:8 msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog" @@ -10575,9 +10931,10 @@ msgid "Font" msgstr "შრიფტი" #: searchformatdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "შრიფტის ეფექტები" #: searchformatdialog.ui:151 msgctxt "searchformatdialog|position" @@ -10585,9 +10942,10 @@ msgid "Position" msgstr "მდებარეობა" #: searchformatdialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|asianlayout" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "აზიური განლაგება" #: searchformatdialog.ui:197 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD" @@ -10601,19 +10959,22 @@ msgid "Alignment" msgstr "სწ_ორება" #: searchformatdialog.ui:244 +#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "ტექსტის ნაკადი" #: searchformatdialog.ui:268 +#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "აზიური ტიპოგრაფია" #: searchformatdialog.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "გამოყოფა" #: securityoptionsdialog.ui:8 msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog" @@ -10646,9 +11007,10 @@ msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "securityoptionsdialog|label1" msgid "Security Warnings" -msgstr "" +msgstr "უსაფრთხოების გაფრთხილება" #: securityoptionsdialog.ui:276 msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal" @@ -10691,19 +11053,22 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL" msgstr "" #: select_persona_dialog.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "select_persona_dialog|label6" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "კატეგორიები" #: selectpathdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "მდებარეობის არჩევა" #: selectpathdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "დამატება..." #: selectpathdialog.ui:168 #, fuzzy @@ -10735,9 +11100,10 @@ msgid "_Color:" msgstr "_ფერი" #: shadowtabpage.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "მაგალითი" #: shadowtabpage.ui:230 msgctxt "shadowtabpage|label" @@ -10745,9 +11111,10 @@ msgid "Properties" msgstr "თვისებები" #: showcoldialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog" msgid "Show Columns" -msgstr "" +msgstr "~სვეტის ჩვენება" #: showcoldialog.ui:70 msgctxt "showcoldialog|label1" @@ -10755,9 +11122,10 @@ msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you wa msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "similaritysearchdialog|SimilaritySearchDialog" msgid "Similarity Search" -msgstr "" +msgstr "_მსგავსის ძებნა" #: similaritysearchdialog.ui:95 msgctxt "similaritysearchdialog|label2" @@ -10775,9 +11143,10 @@ msgid "_Remove characters:" msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox" msgid "_Combine" -msgstr "" +msgstr "კომ~ბინირება" #: slantcornertabpage.ui:50 msgctxt "slantcornertabpage|label5" @@ -10795,24 +11164,28 @@ msgid "Control Point 1" msgstr "" #: slantcornertabpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS" msgid "_Radius:" -msgstr "" +msgstr "რადიუსი" #: slantcornertabpage.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "slantcornertabpage|label1" msgid "Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "კუთხის რადიუსი" #: slantcornertabpage.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "_კუთხე" #: slantcornertabpage.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "slantcornertabpage|label2" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "დაქანება" #: slantcornertabpage.ui:298 msgctxt "slantcornertabpage|label4" @@ -10846,9 +11219,10 @@ msgid "Currently Installed Smart Tags" msgstr "" #: smoothdialog.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "გლუვი" #: smoothdialog.ui:138 msgctxt "smoothdialog|label2" @@ -10856,14 +11230,16 @@ msgid "_Smooth radius:" msgstr "" #: smoothdialog.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "smoothdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "~პარამეტრები" #: solarizedialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog" msgid "Solarization" -msgstr "" +msgstr "სოლარიზაცია" #: solarizedialog.ui:135 msgctxt "solarizedialog|label2" @@ -10877,9 +11253,10 @@ msgid "_Invert" msgstr "ჩა_სმა" #: solarizedialog.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "solarizedialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "~პარამეტრები" #: specialcharacters.ui:10 msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog" @@ -10905,9 +11282,10 @@ msgid "Font:" msgstr "შრიფტი" #: specialcharacters.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|srchft" msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "ძიება" #: specialcharacters.ui:218 msgctxt "specialcharacters|hexlabel" @@ -10915,9 +11293,10 @@ msgid "Hexadecimal:" msgstr "" #: specialcharacters.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|decimallabel" msgid "Decimal:" -msgstr "" +msgstr "ათწილადი რიცხვი" #: specialcharacters.ui:290 msgctxt "specialcharacters|favbtn" @@ -11031,9 +11410,10 @@ msgid "_Not in dictionary" msgstr "_არ არის ლექსიკონში" #: spellingdialog.ui:386 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "ჩა~სმა" #: spellingdialog.ui:400 #, fuzzy @@ -11093,14 +11473,16 @@ msgid "Web login information (passwords are never shown)" msgstr "" #: storedwebconnectiondialog.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "storedwebconnectiondialog|website" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "ჩემი ვებგვერდი" #: storedwebconnectiondialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "storedwebconnectiondialog|username" msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "~მომხმარებლის სახელი" #: storedwebconnectiondialog.ui:148 msgctxt "storedwebconnectiondialog|removeall" @@ -11108,9 +11490,10 @@ msgid "Remove _All" msgstr "" #: storedwebconnectiondialog.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "storedwebconnectiondialog|change" msgid "_Change Password..." -msgstr "" +msgstr "პაროლის ~შეცვლა..." #: swpossizepage.ui:75 msgctxt "swpossizepage|widthft" @@ -11135,34 +11518,40 @@ msgid "Size" msgstr "ზომა" #: swpossizepage.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|topage" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "გვერდზე" #: swpossizepage.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|topara" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "პარაგრაფი" #: swpossizepage.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|tochar" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "თვისებები" #: swpossizepage.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|aschar" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "თვისებები" #: swpossizepage.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|toframe" msgid "To _frame" -msgstr "" +msgstr "ჩარჩოზე" #: swpossizepage.ui:294 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|label1" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "სანიშნე" #: swpossizepage.ui:335 #, fuzzy @@ -11225,24 +11614,28 @@ msgid "_Size" msgstr "ზომა" #: swpossizepage.ui:591 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|label3" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "და~ცვა" #: textanimtabpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "No Effect" -msgstr "" +msgstr "ეფექტის გარეშე" #: textanimtabpage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Blink" -msgstr "" +msgstr "ციმციმი" #: textanimtabpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll Through" -msgstr "" +msgstr "აცოცება" #: textanimtabpage.ui:61 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" @@ -11250,9 +11643,10 @@ msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "" #: textanimtabpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll In" -msgstr "" +msgstr "ჩაცოცება" #: textanimtabpage.ui:94 #, fuzzy @@ -11267,19 +11661,22 @@ msgid "Direction:" msgstr "მიმართულება" #: textanimtabpage.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "ზემოთკენ" #: textanimtabpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "ზემოთ" #: textanimtabpage.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "მარჯვნივ" #: textanimtabpage.ui:182 msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject" @@ -11287,9 +11684,10 @@ msgid "Right" msgstr "მარჯვნივ" #: textanimtabpage.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "მარცხნივ" #: textanimtabpage.ui:203 msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject" @@ -11297,14 +11695,16 @@ msgid "Left" msgstr "მარცხნივ" #: textanimtabpage.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "ქვემოთკენ" #: textanimtabpage.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "დაბლა" #: textanimtabpage.ui:289 msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE" @@ -11322,9 +11722,10 @@ msgid "Animation cycles:" msgstr "" #: textanimtabpage.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "უწყევტი" #: textanimtabpage.ui:390 msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT" @@ -11337,9 +11738,10 @@ msgid "_Pixels" msgstr "" #: textanimtabpage.ui:454 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY" msgid "Delay:" -msgstr "" +msgstr "შეყოვნება" #: textanimtabpage.ui:472 #, fuzzy @@ -11363,9 +11765,10 @@ msgid "Fit h_eight to text" msgstr "" #: textattrtabpage.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE" msgid "_Fit to frame" -msgstr "" +msgstr "ჩარჩოზე მორგება" #: textattrtabpage.ui:91 msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR" @@ -11373,14 +11776,16 @@ msgid "_Adjust to contour" msgstr "" #: textattrtabpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|label1" msgid "Drawing Object Text" -msgstr "" +msgstr "Draw ობიექტის ტექსტი" #: textattrtabpage.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT" msgid "_Word wrap text in shape" -msgstr "" +msgstr "ტექსტის გადატანა ფორმაში" #: textattrtabpage.ui:162 msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE" @@ -11422,9 +11827,10 @@ msgid "Spacing to Borders" msgstr "" #: textattrtabpage.ui:398 +#, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH" msgid "Full _width" -msgstr "" +msgstr "სრული სიგანე" #: textattrtabpage.ui:421 msgctxt "textattrtabpage|label3" @@ -11442,9 +11848,10 @@ msgid "Text" msgstr "ტექსტი" #: textdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "ტექსტის ანიმაცია" #: textflowpage.ui:53 msgctxt "textflowpage|checkAuto" @@ -11501,9 +11908,10 @@ msgid "Position:" msgstr "მდებარეობა" #: textflowpage.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "გვერდის სტილი" #: textflowpage.ui:309 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" @@ -11660,9 +12068,10 @@ msgid "Center _Y:" msgstr "ცენტრი _Y" #: transparencytabpage.ui:329 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "_კუთხე" #: transparencytabpage.ui:350 #, fuzzy @@ -11681,14 +12090,16 @@ msgid "_End value:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui:435 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "მაგალითი" #: transparencytabpage.ui:453 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "მაგალითი" #: transparencytabpage.ui:494 msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP" @@ -11707,9 +12118,10 @@ msgid "_Delete..." msgstr "წაშლა..." #: tsaurldialog.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "tsaurldialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "დამატება..." #: tsaurldialog.ui:131 msgctxt "tsaurldialog|label2" @@ -11889,14 +12301,16 @@ msgid "100%" msgstr "100%" #: zoomdialog.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|variable" msgid "Variable:" -msgstr "" +msgstr "ცვლადი" #: zoomdialog.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "ცვლადი" #: zoomdialog.ui:229 #, fuzzy |