diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-12-03 17:59:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2013-12-09 12:09:30 +0100 |
commit | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (patch) | |
tree | 3687dcbfc6e30854c03d7a7591e268bd0ea1f3a1 /source/ka/helpcontent2 | |
parent | 1d03a18fc11f37dfd1dc0dbbb0ad1f937a211a85 (diff) |
update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck
Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
Diffstat (limited to 'source/ka/helpcontent2')
-rw-r--r-- | source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | source/ka/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 400 |
6 files changed, 294 insertions, 294 deletions
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index 68c73330a27..eaff8879ee9 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">იცავს არჩეულ ბიბლიოთეკას პაროლით.</ahelp> თქვენ შეგიძლიათ შეიყვანოთ ახალი პაროლი ან გამოცვალოთ მიმდინარე." #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">შეიყვანეთ არჩეული ბიბლიოთეკის ახალი პაროლი.</ahelp>" #: 06130100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 117e041e6ca..b84a690be41 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/down\">Creates a downward series in the selected cell range for the column using the defined increment to the end value.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/down\">შექმნის ქვემოთ მიმართულ სერიებს უჯრების დიაპაზონში განსაზღვრული ზრდადობით და ბოლო მნიშვნელობის მხედვით.</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/right\">Creates a series running from left to right within the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/right\">შექმნის სერიებს მარჯვნიდან მარცხნივ მონიშნულ უჯრების დიაპაზონში განსაზღვრული ზრდადობით და ბოლო მნიშვნელობის მხედვით.</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/up\">Creates an upward series in the cell range of the column using the defined increment to the end value.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/up\">შექმნის ზემოთ მიმართულ სერიებს უჯრების დიაპაზონში განსაზღვრული ზრდადობით და ბოლო მნიშვნელობის მხედვით</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/left\">Creates a series running from right to left in the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/left\">შექმნის სერიებს მარცხნიდან მარჯვნივ მონიშნულ უჯრების დიაპაზონში განსაზღვრული ზრდადობით და ბოლო მნიშვნელობის მხედვით</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">Creates a linear number series using the defined increment and end value.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">ქმნის რიცხვით მონაცემთა წრფივ სერიებს განსაზღვრული ზრდიდან და ბოლო მნიშვნელობიდან.</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/growth\">Creates a growth series using the defined increment and end value.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/growth\">ქმნის მონაცემთა ზრდად სერიებს განსაზღვრული მიმდევრობიდან და ბოლო მნიშვნელობიდან.</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/date\">Creates a date series using the defined increment and end date.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/date\">ქმნის თარიღების სერიებს განსაზღვრული მიმდევრობიდან ან თარიღიდან.</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series using seven days.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\">Use the <emph>თარიღი</emph> series type and this option to create a series using seven days.</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of five day sets.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">Use the <emph>თარიღი</emph> series type and this option to create a series of five day sets.</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/month\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to form a series from the names or abbreviations of the months.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/month\">Use the <emph>თარიღი</emph> series type and this option to form a series from the სახელები or abbreviations of the months.</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/year\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of years.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/year\">Use the <emph>თარიღი</emph> series type and this option to create a series of years.</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/startValue\">Determines the start value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/startValue\">Determines the start value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/endValue\">Determines the end value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/endValue\">Determines the end value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases.<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/increment\"> Determines the value by which the series of the selected type increases by each step.</ahelp> Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected." -msgstr "" +msgstr "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases.<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/increment\"> Determines the value by which the series of the selected type increases by each step.</ahelp> Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected." #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/toDocument\">Indicates where the current sheet is to be moved or copied to.</ahelp> Select <emph>- new document -</emph> if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/toDocument\">Indicates where the current sheet is to be moved or copied to.</ahelp> Select <emph>new document</emph> if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied." #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/insertBefore\">The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet.</ahelp> The <emph>- move to end position -</emph> option places the current sheet at the end." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/insertBefore\">The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet.</ahelp> The <emph>move to end position</emph> option places the current sheet at the end." #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/copy\">Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved.</ahelp> Moving sheets is the default." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/copy\">Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved.</ahelp> Moving sheets is the default." #: 02190000.xhp msgctxt "" @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -2841,7 +2841,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward." #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of the columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to right." #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -46445,7 +46445,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/colhead\">Includes column labels in the current label range.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/colhead\">შეიცავს სვეტების ეტიკეტებს ეტიკეტთა მიმდინარე არეში.</ahelp>" #: 04070400.xhp msgctxt "" @@ -46499,7 +46499,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/add\">Adds the current label range to the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/add\">ამატებს მიმდინარე ეტიკეტთა დიაპაზონს სიას.</ahelp>" #: 04080000.xhp msgctxt "" @@ -48131,7 +48131,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edprintarea\">Allows you to modify a defined print range.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edprintarea\">საშუალებას გაძლევთ ჩაასწოროთ განსაზღვრული საბეჭდი არე.</ahelp>" #: 05080300.xhp msgctxt "" @@ -50743,7 +50743,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/assign\">Displays the selected cell range.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/assign\">ასახავს მონიშნულ უჯრათა დიაპაზონს.</ahelp>" #: 12010000.xhp msgctxt "" @@ -50779,7 +50779,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">პარამეტრები</link>.</ahelp>" #: 12010100.xhp msgctxt "" @@ -50814,7 +50814,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/ContainsColumnLabels\" visibility=\"visible\">Selected cell ranges contains labels.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/ContainsColumnLabels\" visibility=\"visible\">ეტიკეტების შემცველი უჯრების დიაპაზონის მონიშვნა.</ahelp>" #: 12010100.xhp msgctxt "" @@ -52476,7 +52476,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">აჩვენებს დამატებით <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">პარამეტრებს</link>.</ahelp>" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -55669,7 +55669,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/title\">Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/title\">შეიყვანეთ სატაური, რომლის ასახვაც გსურთ, როდესაც უჯრა ან უჯრების დიაპაზონია არჩეული.</ahelp>" #: 12120200.xhp msgctxt "" @@ -55687,7 +55687,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/inputhelp\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/inputhelp\">შეიყვანეთ შეტყობინება, რომლის ასახვაც გსურთ, როდესაც უჯრა ან უჯრების დიაპაზონია არჩეული.</ahelp>" #: 12120300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/schart/01.po index e7c711ad305..bdfd24ff04f 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryY\">Displays the Y axis as a line with subdivisions.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryY\"> Y ღერძის ჩვენებბა ქვეყანყოფი ხაზეით</ahelp>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryZ\">Displays the Z axis as a line with subdivisions.</ahelp> This axis can only be displayed in 3D charts." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryZ\">Z ღერძის ჩვენება axis as a line with subdivisions.</ahelp> This axis can only be displayed in 3D charts." #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryX\">Displays a secondary X axis in the chart.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryX\">მერორადი X ღერძის ჩვენება დიაგრამაზე.</ahelp>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">Displays a secondary Y axis in the chart.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">მეორადი Y ღერძის ჩვენება დიაგრამაზე.</ahelp>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -2171,7 +2171,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryX\">Adds gridlines to the X axis of the chart.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryX\">ღობის ხაზების ჩამატება X-ღერძის დიაგრამაზე.</ahelp>" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryY\">Adds gridlines to the Y axis of the chart.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryY\">ღობის ხაზის ჩამატება Y ღერძის დიაგრამზე.</ahelp>" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryY\">Adds gridlines that subdivide the Y axis into smaller sections.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryY\">საკოორდინაციო ბადის ხაზების დამატება რომელიც ყოფს ქვედანაყოფებათ Y ღერძს პატარა დანაყოფებად.</ahelp>" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/showlabelsCB\">Specifies whether to show or hide the axis labels.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/showlabelsCB\">განსაზღვრავს ღერძის იარლიყის აჩვენოს თუ არა.</ahelp>" #: 05020201.xhp msgctxt "" @@ -2897,7 +2897,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/breakCB\">Allows a text break.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/breakCB\">ტქსტის შეწყვეტის ნებართვა.</ahelp>" #: 05020201.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 7e56a923e2e..62a6838c5ca 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeldialog/ok\">Creates a new document for editing.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeldialog/ok\">ქმნის ახალ დოკუმენტს, რომელიც ექვემდებარება \"Label1\" რედაქტირებას.</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -917,7 +917,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/CardMediumPage\">Specify the label text and choose the paper size for the label.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/CardMediumPage\">განსაზღვრეთ იარლიყის ტექსტი და აირჩიეთ შესაბამისი ფურცლის ზომა.</ahelp>" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -953,7 +953,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/textview\">Enter the text that you want to appear on the label. You can also insert a database field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/textview\">შეიტანეთ ტექსტი, რომელიც გსურთ რომ გამოჩნდეს ამ იარლიყზეl. ასევე შეგიძლიათ ჩასვათ მოანცემთა ბაზის ველი.</ahelp>" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -971,7 +971,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">Creates a label with your return address. Text that is currently in the <emph>Label text</emph> box is overwritten.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">ქმნის იარლიყს თქვენი საპასუხო მისამართით. <emph>იარლიყის ტექსტის</emph>სარკმელში მოთავსებული მიმდინარე ტექსტი ზემოდან გადაწერილია.</ahelp>" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/database\">Select the database that you want to use as the data source for your label. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/database\">მონიშნეთ მონაცემთა ის ბაზა, რომელიც გსურთ რომ გამოიყენოთ როგორც თქვენი იარლიყის მონაცემთა წყარო. </ahelp>" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/table\">Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/table\">მონიშნეთ მონაცემთა ბაზის ის ცხრილი, რომელიც შეიცავს იმ ველ(ებ)ს რომელიც გსურთ რომ თქვენს იარლიყში გამოიყენოთ.</ahelp>" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/insert\">Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the <emph>Label text</emph> box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/insert\">მონიშნეთ მონაცემთა ბაზის ველი, და დააწკაპუნეთ ისარზე სარკმლის მარცხენა მხარეს და ჩასვით ველი <emph>იარლიყის ტექსტის</emph> სარკმელში.</ahelp>" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/continuous\">Prints labels on continuous paper.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/continuous\">ბეჭდავს იარლიყებს უწყვეტ ფურცელზე.</ahelp>" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/sheet\">Prints labels on individual sheets.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/sheet\">ბეჭდავს იარლიყებს ინდივიდუალურ ფურცლებზე.</ahelp>" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/brand\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/brand\">მონიშნეთ სასურველი ქაღალდის სახეობა.</ahelp> თითოეულ სახეობას გააჩნია საკუთარი ზომის ფორმატი." #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/LabelFormatPage\">Set paper formatting options.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/LabelFormatPage\">დააყენეთ ქაღალდის ფორმატირების პარამეტრები.</ahelp>" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/hori\">Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/hori\">აჩვენებს მომიჯნავე იარლიყებს ან სავიზიტო ბარათების მარცხენა კიდეებს შორის მანძილს. თუ თქვენ განსაზღვრავთ ინდივიდუალურ ფორმატს,მნიშვნელობა მიუთითეთ აქ.</ahelp>" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">აჩვენებს მანძილს იარლიყს ან სავიზიტო ბარათის ზედა კიდეებს შორის, და პირდაპირ ქვემოთ იარლიყის ან სავიზიტო ბარათის ზედა კიდეს შორის. თუ თქვენ განსაზღვრავთ ინდივიდუალურ ფორმატს, მნიშვნელობა მიუთითეთ აქ</ahelp>" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/width\">Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/width\">აჩვენებს იარლიყის ან სავიზიტო ბარათის სიგანეს. თუ თქვენ განსაზღვრავთ ინდივიდუალურ ფორმატს, მნიშვნელობა მიუთითეთ აქ.</ahelp>" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/height\">Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/height\">აჩვენებს იარლიყის ან სავიზიტო ბარათის სიმაღლეს. თუ თქვენ განსაზღვრავთ ინდივიდუალურ ფორმატს, მნიშვნელობა მიუთითეთ აქ.</ahelp>" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/left\">Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/left\">აჩვენებს მანძილს გვერდის მარცხენა ველიდან პირველი იარლიყის ან სავიზიტო ბარათის მარცხენა ველამდე. თუ თქვენ განსაზღვრავთ ინდივიდუალურ ფორმატს, მნიშვნელობა მიუთითეთ აქ.</ahelp>" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/top\">Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/top\">აჩვენებს მანძილს გვერდის საწყისი გვერდიდან პირველი იარლიყის ან სავიზიტო ბარათის დასაწყისამდე. თუ თქვენ განსაზღვრავთ ინდივიდუალურ ფორმატს, მნიშვნელობა მიუთითეთ აქ.</ahelp>" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/cols\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/cols\">შეიტანეთ იარლიყების ან სავიზიტო ბარათების ის რაოდენობა, რაც გსურთ რომ გასწვდეს გვერდის სიგანეს.</ahelp>" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/rows\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/rows\">შეიტანეთ იარლიყების ან სავიზიტო ბარათების ის რაოდენობა, რაც გსურთ რომ გასწვდეს გვერდის სიმაღლეს.</ahelp>" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/save\">Saves the current label or business card format.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/save\">iიმახსოვრებს მიმდინარე იარლიყს ან სავიზიტო ბარათის ფორმატს.</ahelp>" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/brand\">Enter or select the desired brand.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/brand\">შეიტანე ან მონიშნე სასურველი სახეობა.</ahelp>" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/type\">Enter or select a label type.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/type\">შეიტანე ან მონიშნე იარლიყის ტიპი.</ahelp>" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/LabelOptionsPage\" visibility=\"visible\">Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/LabelOptionsPage\" visibility=\"visible\">აყენებს დამატებით პარამეტრებს თქვენი იარლიყების ან სავიზიტო ბარათებისთვის ტექსტის სინქრონიზაციისა და პრინტერის პარამეტრების ჩათვლით.</ahelp>" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">Creates a full page of labels or business cards.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">ქმნის იარლიყებისა და სავიზიტო ბარათების სრულ გვერდს.</ahelp>" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">ერთ გვერდზე ბეჭდავს ერთეულ იარლიყს ან სავიზიტო ბარათს.</ahelp>" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">შეიტანეთ იარლიყების ან სავიზიტო ბარათების ის რაოდენობა, რომელიც გსურთ რომ თქვენი გვერდის თითო სტრიქტონში მოხვდეს.</ahelp>" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">შეიტანეთ იარლიყების ან სავიზიტო ბარათების სტრიქონთა ის რაოდენობა, რაც გსურთ რომ მოთავსდეს თქვენს გვერდზე.</ahelp>" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/firstname2\">Enter the first name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/firstname2\">შეიტანეთ იმ პიროვნების სახელი, რომელიც გსურთ რომ გამოიყენოთ მეორე საკონტაქტო პიროვნებად.</ahelp>" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/lastname2\">Enter the last name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/lastname2\">შეიტანეთ იმ პიროვნების გვარი, რომელიც გსურთ რომ გამოიყენოთ მეორე საკონტაქტო პიროვნებად.</ahelp>" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/shortname2\">Enter the initials of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/shortname2\">შეიტანეთ იმ პიროვნების ინიციალები, რომელიც გსურთ რომ გამოიყენოთ მეორე საკონტაქტო პიროვნებად.</ahelp>" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/country\">Enter the name of the country in which you live.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/country\">შეტანეთ საცხოვრებელი ქვეყნის სახელი.</ahelp>" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/job\">Enter the title of your profession.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/job\">შეიტანეთ თქვენი პროფესიის დასახელება.</ahelp>" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/phone\">Enter your home telephone number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/phone\">შეიტანეთ თქვენი სახლის ტელეფონის ნომერი.</ahelp>" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/mobile\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/mobile\">შეიტანეთ თქვენი მობილური ტელეფონის ნომერი.</ahelp>" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/url\">Enter the address of your internet homepage.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/url\">შეიტანეთ თქვენი ვებგვერდის მისამართი.</ahelp>" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/company2\">Enter additional company details.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/company2\">შეიტანეთ კომპანიის დამატებითი მონაცემები.</ahelp>" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -2071,7 +2071,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/slogan\">Enter the slogan of your company.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/slogan\">შეიტანეთ თქვენი კომპანიის სლოგანი.</ahelp>" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/state\">Enter the name of the country where your business is located.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/state\">შეიტანეთ იმ ქვეყნის დასახელება, სადაც თქვენ საქმიანობთ.</ahelp>" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/phone\">Enter your business telephone number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/phone\">შეიტანეთ თქვენი სამსახურის ტელეფონის ნომერი.</ahelp>" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/mobile\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/mobile\">შეიტანეთ თქვენი მობილური ტელეფონის ნომერი.</ahelp>" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -2143,7 +2143,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/url\">Enter the address of your company's internet homepage.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/url\">შეიტანეთ თქვენი კომპანიის ინტერნეტ ვებგვერდის მისამართი.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -5730,7 +5730,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/save\">Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the <emph>Insert Version Comment </emph>dialog before you save the new version.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/save\">მიმდინარე დოკუმენტის ახალი ვერსიის სახით დამახსოვრება.ახალი ვერსიის დამახსოვრებამდე შეგიძლიათ შეიტანოთ კომენტარები დიალოგშიI <emph>ვერსიის კომენტარის ჩასმა </emph></ahelp>" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -5748,7 +5748,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versioncommentdialog/VersionCommentDialog\">Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked <emph>Show </emph>to open this dialog, you cannot edit the comment.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versioncommentdialog/VersionCommentDialog\">ახალი ვერსიის შენახვისას აქ შეიყვანეთ კომენტარი. თუ დააწკაპუნეთ <emph>ჩვენებას </emph>ამ დიალოგის გასახსნელად, კომენტარი არ დარედაქტირდება.</ahelp>" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -5766,7 +5766,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/always\">If you have made changes to your document, $[officename] automatically saves a new version when you close the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/always\">დოკუმენტში ცვლილებების შეტანისას, $[officename] ავტომატურად იმახსოვრებს ახალ ვერსიას დოკუმენტის დახურვისას</ahelp>." #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/versions\">Lists the existing versions of the current document, the date and the time they were created, the author and the associated comments.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/versions\">მიმდინარე დოკუმენტის არსებული ვერსიების, მათი შექმნის თარიღის და დროის, ავტორისა და თანდართული კომენტარების ჩამონათვალი.</ahelp>" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/open\">Opens the selected version in a read-only window.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/open\">მონიშნული ვერსიის მხოლოდ წასაკითხ ფანჯარაში გახსნა .</ahelp>" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/show\">Displays the entire comment for the selected version.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/show\">მონიშნული ვერსიის სრული კომენტარის ჩვენება.</ahelp>" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/delete\">Deletes the selected version.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/delete\">მონიშნული ფაილის წაშლა</ahelp>" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">თითოეულ ვერსიაში მოცემული ცვლილებების შედარება.</ahelp>შეგიძლიათ <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph> ცვლილებების მიღება ან უკუგდება</emph></link>" #: 01990000.xhp msgctxt "" @@ -37777,7 +37777,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">იცავს არჩეულ ბიბლიოთეკას პაროლით.</ahelp> თქვენ შეგიძლიათ შეიყვანოთ ახალი პაროლი ან გამოცვალოთ მიმდინარე." #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -37831,7 +37831,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">შეიყვანეთ არჩეული ბიბლიოთეკის ახალი პაროლი.</ahelp>" #: 06130100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 3bb05b72fee..4b83382b146 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -14930,7 +14930,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AB\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/assignbtn\">Adds the current JRE start parameter to the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/assignbtn\">JRE-ს მიმდინარე გაშვების პარამეტრებს სიას ამატებს.</ahelp>" #: javaparameters.xhp msgctxt "" @@ -14946,7 +14946,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/removebtn\">Deletes the selected JRE start parameter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/removebtn\">JRE-ს გაშვების მონიშნულ პარამეტრს შლის.</ahelp>" #: macrosecurity.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index dc277e79b6f..646c8951dc1 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -2689,7 +2689,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/numformat\">Select the format for the contents of the field. For date, time, and user-defined fields, you can also click \"Additional formats\" in the list, and then choose a different format.</ahelp> The formats that are available depend on the type of field that you are editing." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/numformat\">მონიშნეთ ველის შიგთავსის ფორმატი. თარიღის, დროისა და მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ველებისთვის შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ \"დამატებით ფორმატებზე\" სიაში და შემდეგ აირჩიოთ განსხვავებული ფორმატი.</ahelp>ფორმატები ხელმისაწვდომია ველის იმ ტიპის მიხედვით,რომელსაც არედაქტირებთ." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -4239,7 +4239,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sectionpage/sectionnames\">Type a name for the new section.</ahelp> By default, $[officename] automatically assigns the name \"Section X\" to new sections, where X is a consecutive number." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sectionpage/sectionnames\">ჩაბეჭდეთ ახალი სექციის სახელი.</ahelp>ნაგულისხმევი პარამეტრით $[officename] ავტომატურად ანიჭებს სახელს \"სექცია X\" ახალ სექციებს, სადაც X თანმიმდევრული ნომერია." #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4266,7 +4266,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sectionpage/link\">Inserts the contents of another document or section from another document in the current section.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sectionpage/link\">ჩაურთავს სხვა დოკუმენტის შიგთავსს ან სხვა დოკუმენტის სექციას მიმდინარე სექციაში.</ahelp>" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4585,7 +4585,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/before\">Specifies the indents before the section, at the left margin.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/before\">უთითებს აბზაცებს სექციამდე, მარცხენა ველში.</ahelp>" #: 04020200.xhp msgctxt "" @@ -4603,7 +4603,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Specifies the indents after the section, at the right margin.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">უთითებს აბზაცებს სექციამდე, მარჯვენა ველში.</ahelp>" #: 04020200.xhp msgctxt "" @@ -5319,7 +5319,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/EnvAddressPage\" visibility=\"visible\">Enter the delivery and return addresses for the envelope. You can also insert address fields from a database, for example from the Addresses database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/EnvAddressPage\" visibility=\"visible\">შეიყვანეთ მიტანის და დაბრუნების მისამართები კონვერტისათვის. შეგიძლიათ ასევე ჩაურთოთ მისამართის ველები მონაცემთა ბაზიდან, მაგ.: მისამართთა მონაცემთა ბაზიდან. You can also insert address fields from a database, for example from the Addresses database.</ahelp>" #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -5337,7 +5337,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/addredit\" visibility=\"visible\">Enter the delivery address.</ahelp> You can also click in this box, and select a database, a table, and field, and then click the arrow button to insert the field in the address. If you want, you can apply formatting, such as bold and underline, to the address text." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/addredit\" visibility=\"visible\">შეიყვანეთ მიტანის მისამართი.</ahelp> ასევე შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ ველზე, მონიშნოთ მონაცემთა ბაზა, ცხრილი და ველი, შემდეგ დააწკაპუნოთ ისრის ღილაკზე ველის მისამართში ჩასართავად. თუ გსურთ, მისამართის ტექზტზე შეგიძლიათ გააქტიუროთ მუქი და ხაზგასმული ფორმატირება." #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -5373,7 +5373,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/database\" visibility=\"visible\">Select the database containing the address data that you want to insert.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/database\" visibility=\"visible\">მონიშნეთ მონაცემთა ბაზა, რომელიც შეიცავს მისამართების თქვენთვის სასურველ მონაცემებს.</ahelp>" #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -5391,7 +5391,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/table\" visibility=\"visible\">Select the database table containing the address data that you want to insert.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/table\" visibility=\"visible\">მონიშნეთ მონაცემთა ბაზის ცხრილი, რომელიც შეიცავს მისამართების თქვენთვის სასურველ მონაცემებს.</ahelp>" #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -5409,7 +5409,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/insert\" visibility=\"visible\">Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/insert\" visibility=\"visible\">მონიშნეთ მონაცემთა ბაზის ველი, რომელიც შეიცავს მისამართების თქვენთვის სასურველ მონაცემებს და შემდეგ დააწკაპუნეთ მარცხენა ისრის ღილაკს. მონაცემები დაემატება მისამართთა ველს კურსორთან ერთად.</ahelp>" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -5435,7 +5435,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/EnvFormatPage\">Specifies the layout and the dimension of the envelope.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/EnvFormatPage\" visibility=\"visible\">განსაზღვრავს კონვერტის განლაგებასა და განზომილებებს.</ahelp>" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -5489,7 +5489,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftaddr\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftaddr\" visibility=\"visible\">შეჰყავს სივრცის რაოდენობა,რომლის დატოვებაც გსურთ კონვერტის მარცხენა კიდესა და ადრესატის ველში.</ahelp>" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -5507,7 +5507,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/rightaddr\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/rightaddr\" visibility=\"visible\">შეიყვანეთ სივრცის რაოდენობა,რომლის დატოვებაც გსურთ კონვერტის მარცხენა კიდესა და ადრესატის ველში.</ahelp>" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -5525,7 +5525,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/addredit\">Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/addredit\" visibility=\"visible\">დააწკაპუნეთ და ამოირჩიეთ ტექსტის ფორმატირების სტილი მისამართთა ველისათვის,რომლის ჩასწორებაც გსურთ.</ahelp>" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -5615,7 +5615,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftsender\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftsender\" visibility=\"visible\">შეიყვანეთ სივრცის რაოდენობა,რომლის დატოვებაც გსურთ კონვერტის მარცხენა კიდესა და გამგზავნის ველში.</ahelp>" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -5633,7 +5633,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/topsender\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the sender field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/topsender\" visibility=\"visible\">შეიყვანეთ სივრცის რაოდენობა,რომლის დატოვებაც გსურთ კონვერტის მარცხენა კიდესა და გამგზავნის ველში.</ahelp>" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -5651,7 +5651,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/senderedit\">Click and choose the text formatting style for the sender field that you want to edit.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/senderedit\" visibility=\"visible\">აქ დააწკაპუნეთ და მონიშნეთ გამგზავნის ველის ტექსტის ფორმატირების სტილი,რომლის ჩასწორებაც გსურთ.</ahelp>" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -5723,7 +5723,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/format\">Select the envelope size that want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/format\" visibility=\"visible\">თქვენთვის სასურველი კონვერტის ზომის მონიშვნა ან \"User Defined\",მონიშვნა და შემდეგ სამოხმარებლო ზომის სიგანისა და სიმაღლის შეყვანა.</ahelp>" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -5741,7 +5741,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/width\">Enter the width of the envelope.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/width\" visibility=\"visible\">კონვერტის სიგანის შეყვანა.</ahelp>" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -5759,7 +5759,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/height\">Enter the height of the envelope.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/height\" visibility=\"visible\">კონვერტის სიმაღლის შეყვანა.</ahelp>" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5785,7 +5785,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/EnvPrinterPage\">Set the print options for the envelope.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/EnvPrinterPage\">მომართავს პრინტერის პარამეტრების კონვერტისთვის.</ahelp>" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5812,7 +5812,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horileft\">Feeds the envelope horizontally from the left edge of the printer tray.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horileft\">აწვდის კონვერტს ჰორიზონტალურად პრინტერის არეს მარცხენა კიდიდან .</ahelp>" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5830,7 +5830,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horicenter\">Feeds the envelope horizontally from the center of the printer tray.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horicenter\">აწვდის კონვერტს ჰორიზონტალურად პრინტერის არეს ცენტრიდან .</ahelp>" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5848,7 +5848,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horiright\">Feeds the envelope horizontally from the right edge of the printer tray.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horiright\">აწვდის კონვერტს ჰორიზონტალურად პრინტერის არეს მარცხენა კიდიდან.</ahelp>" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5866,7 +5866,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertleft\">Feeds the envelope vertically from the left edge of the printer tray.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertleft\">Feeds the envelope vertically from the left edge of the printer tray.</ahelp>" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5884,7 +5884,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertcenter\">Feeds the envelope vertically from the center of the printer tray.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertcenter\">აწვდის კონვერტს ჰორიზონტალურად პრინტერის არეს ცენტრიდან.</ahelp>" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5902,7 +5902,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertright\">Feeds the envelope vertically from the right edge of the printer tray.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertright\">აწვდის კონვერტს ჰორიზონტალურად პრინტერის არეს მარჯვენა კიდიდან.</ahelp>" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5920,7 +5920,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/top\">Feeds the envelope with the print side face up in the printer tray.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/top\">აწვდის კონვერტს ჰორიზონტალურად პრინტერის არეს საბეჭდი ზედა პირიდან.</ahelp>" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5938,7 +5938,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/bottom\">Feeds the envelope with the print side face down in the printer tray.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/bottom\">Feeds the envelope with the print side face down in the printer tray.</ahelp>" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5956,7 +5956,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/right\">Enter the amount to shift the print area to the right.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/right\">შეიყვანეთ ბეჭდვის არეს მარჯვნივ გადასანაცვლებელი კოეფიციენტი.</ahelp>" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5974,7 +5974,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/down\">Enter the amount to shift the print area down.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/down\">შეიყვანეთ ბეჭდვის არეს ქვემოთ გადასანაცვლებელი კოეფიციენტი.</ahelp>" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -6010,7 +6010,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/setup\">Opens the Print Setup dialog where you can define additional printer settings, such as paper format and orientation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/setup\">ხსნის პრინტერის მომართვის დიალოგს, სადაც შეგიძლიათ განსაზღვროთ პრინტერის დამატებითი პარამეტრები, როგორიცაა ქაღალდის ფორმატი და ორიენტაცია.</ahelp>" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -6115,7 +6115,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/type\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The following fields are available:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/type\">ჩამოთვლის ხელმისაწვდომი ველების ტიპებს. თქვენს დოკუმენტზე ველის დასამატებლად დააწკაპუნეთ ველის ტიპზე, ველზე <emph>Select </emph>სიაში, და შემდეგ დააწკაპუნეთ<emph>Insert</emph>.</ahelp> ხელმისაწვდომია შემდეგი ველები:" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6322,7 +6322,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">ჩამოთვლის ხელმისაწვდომ ველებს ველების ტიპებისათვის<emph>Type </emph>სიაში. ველის ჩასართავად დააწკაპუნეთ ველზე და შემდეგ <emph>Insert</emph>.</ahelp>" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6439,7 +6439,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/value\">Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\".</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/value\">შეიყვანეთ ოფსეტის მნიშვნელობა,რომლის გამოყენებაც გსურთ გვერდის ნომრის ველში, მაგ.: \"+1\".</ahelp>" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6466,7 +6466,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">დაუწკაპუნეთ ფორმატს, რომლის გააქტიურებაც გსურთ მონიშნულ ველზე ან სამომხმარებლო ფორმატის განსაზღვრელად დააწკაპუნეთ \"დამატებით ფორმატებზე\".</ahelp>" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Select the chapter heading level that you want to include in the selected field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">მონიშნეთ თავის სათაურის დონე,რომლის ჩართვაც გსურთ მონიშნულ ველში.</ahelp>" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6600,7 +6600,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Enter the offset that you want to apply to a date or time field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">შეიყვანეთ ოფსეტი, რომლის გააქტიურებაც გსურთ თარიღის ან დროის ველზე.</ahelp>" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6618,7 +6618,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Enter the contents that you want to add to a user-defined field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">შეიყვანეთ მომხმარებლის მიერ განსაზღვრულ ველებში დასამატებელი შიგთავსი.</ahelp>" #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6865,7 +6865,7 @@ msgctxt "" "par_id7374187\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">ჩამოთვლის ხელმისაწვდომ ველებს ველების ტიპებისათვის<emph>Type </emph>სიაში. ველის ჩასართავად დააწკაპუნეთ ველზე და შემდეგ <emph>Insert</emph>.</ahelp>" #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6899,7 +6899,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/format\">Select the format that you want to use for the selected reference field.</ahelp> The following formats are available:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/format\">მონიშნეთ მონიშნულ მიმართვის ველში გამოსაყენებელი ფორმატი.</ahelp> ხელმისაწვდომია შემდეგი ფორმატები:" #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -7141,7 +7141,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/name\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp> To set a target, click \"Set Reference\" in the <emph>Type</emph> list, type a name in this box, and then click <emph>Insert</emph>. To reference the new target, click the target name in the <emph>Selection</emph> list." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/name\">ჩაბეჭდეთ მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ველი, რომლის შექმნაც გსურთ.</ahelp> სამიზნის დასაყენებლად დააწკაპუნეთ \"მიმართვის დაყენებას\"<emph>Type</emph> სიაში, ჩაბეჭდეთ სახელი ველში და შემდეგ დააწკაპუნეთ <emph>Insert</emph>. ახალი სამიზნის მისამართად დააწკაპუნეთ სამიზნის სახელზე <emph>Selection</emph> სიაში." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -7201,7 +7201,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/value\" visibility=\"hidden\">Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/value\" visibility=\"hidden\">მომართავს დამატებითი ფუნქციის პარამეტრებს ველებისთვის. პარამეტრების ტიპი დამოკიდებულია თქვენს მიერ მონიშნული ველის ტიპზე.</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7415,7 +7415,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\"> <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>-თან დაკავშირებული ველებისთვის აქ შეიყვანეთ კრიტერიუმი.</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7433,7 +7433,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/cond2\">Enter the text to display when the condition is met in the <emph>Then </emph>box, and the text to display when the condition is not met in the <emph>Else </emph>box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/cond2\">შეიყვანეთ ასასახი ტექსტი, როდესაც პირობა გხვდებათ <emph>Then </emph>ველში და შემდეგ ასასახი ტექსტი, როდესაც პირობა არ გხვდებათ <emph>Else </emph>box.</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7604,7 +7604,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/macro\">Opens the <emph>Macro Selector</emph>, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document.</ahelp> This button is only available for the \"Execute macro\" function field." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/macro\">ხსნის<emph>Macro Selector</emph>, სადაც შეგიძლიათ აირჩიოთ მაკრო,რომელიც გაეშვება როდესაც დააწკაპუნებთ დოკუმენტის მონიშნულ ველზე.</ahelp> ეს ღილაკი ხელმისაწვდომია მხოლოდ \"Execute macro\" ფუნქციის ველისათვის." #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7631,7 +7631,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/item\">Enter a new item.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/item\">ახალი ელემენტის შეყვანა.</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7649,7 +7649,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/add\">Adds the <emph>Item</emph> to the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/add\">ამატებს<emph>Item</emph> სიაზე.</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7667,7 +7667,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listitems\">Lists the items. The topmost item is shown in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listitems\">ჩამოთვლის ელემენტებს. ყველაზე ზედა ელემენტი ნაჩვენებია დოკუმენტში.</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7685,7 +7685,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/remove\">Removes the selected item from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/remove\">შლის მონიშნულ ელემენტს სიიდან.</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7703,7 +7703,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/up\">Moves the selected item up in the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/up\">ააქვს მონიშნული ელემენტი ზემოთ სიაში.</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7721,7 +7721,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/down\">Moves the selected item down in the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/down\">ჩამოაქვს მონიშნული ელემენტი სიაში ქვემოთ.</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7739,7 +7739,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listname\">Enter a unique name for the <emph>Input list</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listname\">შეიყვანეთ უნიკალური სახელი <emph>Input list</emph>.</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -8086,7 +8086,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocinfopage/fixed\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocinfopage/fixed\">ჩაურთავს ველს სტატიკურ შიგთავსად, რაც ნიშნავს, რომ ველი ვერ განახლდება.</ahelp>" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -8386,7 +8386,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">In the <emph>Format</emph> list, define if the value is inserted as text or a number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\"> <emph>Format</emph> სიაში განსაზღვრეთ მნიშვნელობა ჩართულია ტექსტად თუ რიცხვად.</ahelp>" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8402,7 +8402,7 @@ msgctxt "" "par_id7453535\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">ჩამოთვლის ხელმისაწვდომ ველებს ველების ტიპებისათვის<emph>Type </emph>სიაში. ველის ჩასართავად დააწკაპუნეთ ველზე და შემდეგ <emph>Insert</emph>.</ahelp>" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8464,7 +8464,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/invisible\">Hides the field contents in the document.</ahelp> The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/invisible\">მალავს ველის შიგთავსს დოკუმენტში.</ahelp> ეს ველი ჩაერთვება სქელ ნაცრისფერ ნიშნულად დოკუმენტში. ეს პარამეტრი ხელმისაწვდომია მხოლოდ \"ცვლადის დაყენების\" და \"მომხმარებლის ველების\" ველის ტიპებში." #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8500,7 +8500,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">მონიშნეთ სათაური ან თავის დონე, სადაც უნდა მოხდეს დანომრვის გადატვირთვა დოკუმენტში.</ahelp>" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8518,7 +8518,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">ჩაბეჭდეთ სიმბოლო, რომლის გამოყენებაც გსურთ გამყოფად სათაურსა და თავის დონეს შორის.</ahelp>" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8536,7 +8536,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/apply\">Adds the user-defined field to the <emph>Selection</emph> list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/apply\">ამატებს მომხმარებლის მიერ განსაზღვრულ ველს <emph>Selection</emph> სიაზე.</ahelp>" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8554,7 +8554,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/delete\">Removes the user-defined field from the selection list. You can only remove fields that are not used in the current document.</ahelp> To remove a field that is used in the current document from the list, first delete all instances of the field in the document, and then remove it from the list." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/delete\">შლის მომხმარებლის მიერ განსაზღვრულ ველს მონიშვნის ველიდან. შეგიძიათ მხოლოდ იმ ველების წაშლა, რომლებიც აღარ გამოიყენება მიმდინარე დოკუმენტში.</ahelp> იმ ველის წასაშლელად, რომელიც გამოიყენება მიმდინარე დოკუმენტში ველიდან, ჯერ წაშალეთ ველის ყველა მაგალითი დოკუმენტში და შემდეგ წაშალეთ სიიდან." #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8749,7 +8749,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/select\">Select the database table or the database query that you want the field to refer to.</ahelp> You can include fields from more than one database or query in a document." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/select\">მონიშნეთ მონაცემთა ბაზის ცხრილი ან მონაცემთა ბაზის მოთხოვნა, რომლის ველთან დაკავშირებაც გსურთ.</ahelp> შეგიძლიათ ჩაურთოთ ველები ერთზე მეტი მონაცემთა ბაზიდან ან მოთხოვნიდან დოკუმენტში." #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8784,7 +8784,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/recnumber\">Enter the number of the record that you want to insert when the condition that you specify is met.</ahelp> The record number corresponds to the current selection in the data source view. For example, if you select the last 5 records in a database containing 10 records, the number of the first record will be 1, and not 6." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/recnumber\">შეიყვანეთ ჩანაწერების სასურველი რაოდენობა, რომლის ჩართვაც გსურთ სასურველი პირობის შეხვედრისას.</ahelp> ჩანაწერის ნომერი შეესაბამება მიმდინარე მონიშვნას წყაროს ხედის მონაცემებში.მაგ., თუ მონიშნავთ უკანასკნელ 5 ჩანაწერს 10 ჩანაწერისგან შემდგარ მონაცემთა ბაზაში, პირველი ჩანაწერის ნომერი იქნება 1 და არა 6." #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8829,7 +8829,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/fromdatabasecb\">Uses the format defined in the selected database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/fromdatabasecb\">გამოიყენებს მონიშნულ მონაცემთა ბაზაში მითითებულ ფორმატს.</ahelp>" #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8845,7 +8845,7 @@ msgctxt "" "par_idN10772\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/browse\">Opens a file open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/browse\">ხსნის ფაილის გახსნის დიალოგს, სადაც მონიშნავთ მონაცემთა ბაზის ფაილის(*.odb). მონიშნული ფაილი დაემატება მონაცემთა ბაზის მონიშვნის სიას.</ahelp>" #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8863,7 +8863,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/userdefinedcb\">Applies the format that you select in the <emph>List of user-defined formats</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/userdefinedcb\">Applies the format that you select in the <emph>მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ფორმატების სია.</emph>.</ahelp>" #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8881,7 +8881,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/format\">Lists the available user-defined formats.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/format\">ჩამოთვლის მომხმარებლის მიერ განსაზღვრულ ფორმატებს.</ahelp>" #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -11018,7 +11018,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\">Select the index level that you change the formatting of.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\">მონიშნეთ ინდექსის დონე, რომლის შეცვლაც გსურთ დაფორმატებისთვის.</ahelp>" #: 04120201.xhp msgctxt "" @@ -11036,7 +11036,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/styles\">Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<emph><) </emph>button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/styles\">მონიშნეთ პარაგრაფის სტილი, რომლის გამოყენებაც გსურთ მონიშნულ ინდექსის დონეზე და შემდეგ დააჭირეთ გამოყენების<emph><) </emph>ღილაკს.</ahelp>" #: 04120201.xhp msgctxt "" @@ -11054,7 +11054,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\">Formats the selected index level with the selected paragraph style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\">აფორმატებს მონიშნული ინდექსის ტექსტს მონიშნული პარაგრაფის სტილის დონეზე.</ahelp>" #: 04120201.xhp msgctxt "" @@ -11072,7 +11072,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\">Resets the formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\">მონიშნული დონის ფორმატირებას გარდაქმნის \"ნაგულისხმევ\" პარაგრაფის სტილად.</ahelp>" #: 04120201.xhp msgctxt "" @@ -11090,7 +11090,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\">Opens the <emph>Paragraph Style</emph> dialog, where you can modify the selected paragraph style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\">ხსნის <emph>Paragraph Style</emph> დიალოგს, სადაც შეგიძლიათ მოახდინოთ პარაგრაფის სტილის მოდიფიკაცია.</ahelp>" #: 04120210.xhp msgctxt "" @@ -11268,7 +11268,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/type\">Select the type of index that you want to insert.</ahelp> The options available on this tab depend on the index type that you select. If the cursor is in an index when you choose the <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>, you can then edit that index." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/type\">მონიშნეთ სასურველი ინდექსის ტიპი.</ahelp> ამ ჩანართში ხელმისაწვდომი პარამეტრები დამოკიდებულია მონიშნული ინდექსის ტიპზე. <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>, შემდეგ შეგიძლიათ ინდექსის ჩასწორება." #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -11286,7 +11286,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\">Enter a title for the selected index.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\">შეიყვანეთ მონიშნული ინდექსის სათაური.</ahelp>" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -11322,7 +11322,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/scope\">Select whether to create the index for the document or for the current chapter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/scope\">მონიშნეთ უნდა შეიქმნას თუ არა ინდექსი დოკუმენტისთვის ან მიმდინარე თავისთვის.</ahelp>" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -11340,7 +11340,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Enter the number of heading levels to include in the index.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">შეიყვანეთ სათაურების დონეების რაოდენობა ინდექსში ჩასართავად.</ahelp>" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -11376,7 +11376,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Creates the index using outline levels, that is, paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">ქმნის ინდექსს მონახაზის დონეების გამოყენებით. მაგ., პარაგრაფები დაფორმატებული წინასწარგანსაზღვრული სათაურების სტილით (Heading 1-10) დაემატება ინდექსს.</ahelp>" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -11402,7 +11402,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\">Includes the paragraph styles that you specify in the <emph>Assign Styles</emph> dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the <emph>Assign Styles (...</emph>) button to the right of this box.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\">შეიცავს პარაგრაფის ტილების, რომლებსაც განსაზღვრავთ <emph>Assign Styles</emph> დიალოგში ინდექსის ჩანაწერებად. პარაგრაფის სტილის მოსანიშნად, რომლის ჩართვაც გსურთ ინდექსში, დააწკაპუნეთ<emph>Assign Styles (...</emph>) ღილაკზე ამ ველის მარჯვნივ.</ahelp></variable>" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -11420,7 +11420,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Opens the <emph>Assign Styles</emph> dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">ხსნის <emph>Assign Styles</emph> დიალოგს, სადაც შეგიძლიათ მონიშნავს პარაგრაფის სტილს ინდექსის შესაცავად.</ahelp>" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -11438,7 +11438,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">Includes the index entries that you inserted by choosing <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph> in the index.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">შეიცავს ინდექსის ჩანაწერებს, რომლებიც ჩაურთეთ <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph> in the index.</ahelp>-ს ამორჩევით." #: 04120212.xhp msgctxt "" @@ -11491,7 +11491,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/combinesame\">Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\".</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/combinesame\">ჩაანაცვლებს იდენტური ინდექსის ჩანაწერებს ერთი ჩანაწერით, რომელიც ჩამოთვლის გვერდის ნომრებს, სადაც ჩანაწერი ჩანს დოკუმენტში. მაგ., ჩანაწერებისთვის \"ხედი 10, ხედი 43\" შედგენილია \"View 10, 43\".</ahelp>" #: 04120212.xhp msgctxt "" @@ -11509,7 +11509,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/useff\">Replaces identical index entries, which occur also on the directly following page or pages, with a single entry that lists the first page number and a \"p\" or \"pp\". For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10pp\", and \"View 10, View 11\" as \"View 10p\".</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/useff\">ჩაანაცვლებს იდენტური ინდექსის ჩანაწერებს სადაც ჩანაწერი ჩანს დოკუმენტში. ან მიმდევროვით გვერდებს, ერთი ჩანაწერით, რომელიც ჩამოთვლის გვერდის ნომრებს \"p\"-ით ან \"pp\"-ით, სადაც ჩანაწერი პირველად ჩანსsმაგ., ჩანაწერებისთვის \"ხედი10, ხედი 11, ხედი 12\" შედგენილია \"ხედი10pp\", და \"ხედი 10, ხედი 10\" as \"ხედი 10p).</ahelp>" #: 04120212.xhp msgctxt "" @@ -11527,7 +11527,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/usedash\">Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\".</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/usedash\">ჩაანაცვლებს იდენტური ინდექსის ჩანაწერებს, რომლებიც აღმოჩნდება მომდევნო ვერდებზე ცალი ჩანაწერით და გვერდის დიაპაზონს, სადაც ჩანაწერი შეინიშნება. მაგ., ჩანაწერები \"ხედი 10, ხედი 11, ხედი 12\" აღინიშნება, როგორც \"ხედი 10-12\".</ahelp>" #: 04120212.xhp msgctxt "" @@ -11545,7 +11545,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/casesens\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters in identical index entries. For Asian languages special handling applies.</ahelp> If you want the first occurrence of the entry in the document to determine the case of the entry, select <emph>Combine identical entries</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/casesens\">გამოარჩევს დაბალ და მაღალი რეგისტრის ასოებს ინდენტური ინდექსის ჩანაწერებში. აზიური ნებისთვის განსაკუთრებული მართვა გამოიყენება.</ahelp> თუ გსურთ ელემენტის პირველი გამოჩენისას ჩანაწერის რეგისტრი დაადგინოთ, მონიშნეთ <emph>Combine identical entries</emph>." #: 04120212.xhp msgctxt "" @@ -11571,7 +11571,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/initcaps\">Automatically capitalizes the first letter of an index entry.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/initcaps\">ინდექსის ჩანაწერის პირველი ასოს ავტოკაპიტალიზაცია.</ahelp>" #: 04120212.xhp msgctxt "" @@ -11589,7 +11589,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">Inserts index keys as separate index entries.</ahelp> A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">ჩაურთავს ინდექსის გასაღებებს ცალკე ინდექსის ჩანაწერებად.</ahelp> გასაღები ჩაერთვება ზედა დონის ინდექსის ჩანაწერად და ჩანაწერები მიწერება ინდენტური ქვეჩანაწერების გასაღებად." #: 04120212.xhp msgctxt "" @@ -11616,7 +11616,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromfile\">Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromfile\">ავტომატურად მონიშნავს ინდექსის ჩანაწერებს შეთანხმების ფაილის გამოყენებით - სიტყვების სია ინდექსის ფაილად ჩასართავად.</ahelp>" #: 04120212.xhp msgctxt "" @@ -11634,7 +11634,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/file\">Select, create, or edit a concordance file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/file\">შეთანხმების ფაილის მონიშვნა, შექმნა ან ჩასწორება.</ahelp>" #: 04120212.xhp msgctxt "" @@ -11670,7 +11670,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/lang\">Select the language rules to use for sorting the index entries.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/lang\">მონიშნეთ ენის წესები ინდექსის ჩანაწერების დახარისხებისთვის.</ahelp>" #: 04120212.xhp msgctxt "" @@ -11688,7 +11688,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keytype\">Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keytype\">მონიშნეთ ციფრული, როდესაც გსურთ ციფრების დახარისხება მნიშვნელობით, როგორიცაა 1, 2, 12. მონიშნეთ ალფა-ციფრული, როდესაც გსურთ ციფრების დახარისხება სიმბოლოთა კოდით, როგორიცაა 1, 12, 2.</ahelp>" #: 04120213.xhp msgctxt "" @@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/captions\">Creates index entries from object captions.</ahelp> To add a caption to an object, select the object, and then choose <emph>Insert - Caption</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/captions\">ქმნის ინდექსის ჩანაწერებს ობიექტის წარწერებიდან.</ahelp> ობიექტზე წარწერის დასამატებლად მონიშნეთ ობიექტი და შემდეგ ამოირჩიეთ<emph>Insert - Caption</emph>." #: 04120213.xhp msgctxt "" @@ -11768,7 +11768,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/category\">Select the caption category that you want to use for the index entries.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/category\">მონიშნეთ წარწერის კატეგორია, რომლის გამოყენებაც გსურთ ინდექსის ჩანაწერებად.</ahelp>" #: 04120213.xhp msgctxt "" @@ -11786,7 +11786,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">Select the part of the caption that you want to use for index entries.</ahelp> The following table lists the caption options that can be selected, based on the caption text \"Illustration 24: The Sun\", where \"Illustration 24\" was automatically generated, and \"The Sun\" was added by the user." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">მონიშნეთ წარწერის ნაწილი, რომლის გამოყენებაც გსურთ ინდექსის ჩანაწერებად.</ahelp> შემდეგი ცხრილი ჩამოთვლის წარწერების პარამეტრებს, რომლის მონიშვნაც შეიძლება წარწერის ტექსტზე დამყარებით \"Illustration 24: The Sun\", სადაც \"Illustration 24\" ავტომატურად წარმოიქმნა, და \"The Sun\" დაემატა მომხმარებლის მიერ." #: 04120213.xhp msgctxt "" @@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objnames\">Creates index entries from object names.</ahelp> You can view object names in the Navigator, for example, and change them in the context menu." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objnames\">ქმნის ინდექსის ჩანაწერებს ობიექტის სახელებიდან.</ahelp>თუ შეგიძლიათ ობიექტის სახელების დანახვა ნავიგატორში, მაგ., და მათი შეცვლა კონტექსტურ მენიუში." #: 04120214.xhp msgctxt "" @@ -11982,7 +11982,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromtables\">Includes tables in the index.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromtables\">ჩაურთავს ცხრილებს ინდექსში.</ahelp>" #: 04120215.xhp msgctxt "" @@ -12000,7 +12000,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromgraphics\">Includes graphics in the index.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromgraphics\">Iჩაურთავს დიაგრამებს ინდექსში.</ahelp>" #: 04120215.xhp msgctxt "" @@ -12018,7 +12018,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromframes\">Includes text frames in the index.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromframes\">ჩაურთავს ტექსტის ჩარჩოებს ინდექსში.</ahelp>" #: 04120215.xhp msgctxt "" @@ -12036,7 +12036,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromoles\">Includes OLE objects in the index.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromoles\">ჩაურთავს OLE ობიექტებს ინდექსში.</ahelp>" #: 04120215.xhp msgctxt "" @@ -12054,7 +12054,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Indents table, graphic, text frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">ახდენს ცხრილების, დიაგრამების, ტექსტური ჩარჩოებისა და OLE ობიექტების ჩანაწერების შეწევას მათი ადგილის მიხედვით თავის ზედა კოლონტიტულების იერარქიაში.</ahelp>" #: 04120215.xhp msgctxt "" @@ -12107,7 +12107,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objects\">Select the object types that you want to include in a table of objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objects\">მონიშნეთ ობიექტის ტიპები, რომლის ჩართვაც გსურთ ობიექტების ცხრილებში.</ahelp>" #: 04120217.xhp msgctxt "" @@ -12160,7 +12160,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> tab." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">ავტომატურად ნომრავს ბიბლიოგრაფიულ ჩანაწერებს.</ahelp> დანომრვის დახზარისხების პარამეტრების მომართვისთვის დააწკაპუნეთ <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> ჩანართზე." #: 04120217.xhp msgctxt "" @@ -12178,7 +12178,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">Select the brackets that you want to enclose bibliography entries.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">მონიშნეთ ფრჩხილები რომელშიც ბიბლიოგრაფიული ჩანაწერების მოთავსებაც გსურთ.</ahelp>" #: 04120219.xhp msgctxt "" @@ -12204,7 +12204,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/AssignStylesDialog\" visibility=\"visible\">Creates index entries from specific paragraph styles.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/AssignStylesDialog\" visibility=\"visible\">ქმნის ინდექსის ჩანაწერებს სპეციფიკური პარაგრაფის სტილებით.</ahelp>" #: 04120219.xhp msgctxt "" @@ -12249,7 +12249,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/left\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/left\" visibility=\"visible\">ააქვს მონიშნული პარაგრაფის სტილი ერთი დონით ზემოთ ინდექსის იერარქიაში.</ahelp>" #: 04120219.xhp msgctxt "" @@ -12267,7 +12267,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/right\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/right\" visibility=\"visible\">ჩამოაქვს მონიშნული პარაგრაფის სტილი ერთი დონით ქვემოთ ინდექსის იერარქიაში.</ahelp>" #: 04120220.xhp msgctxt "" @@ -12472,7 +12472,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose<emph> Tools - Outline Numbering</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">ჩაურთავს თავის სრულ ზედა კოლონტიტულს, მათ შორის, თუ შესაძლებელია თავის ნომერს. თავის დანომრვის ზედა კოლონტიტულის სტილზე გასააქტიურებლად ამოირჩიეთ<emph> Tools - Outline Numbering</emph>.</ahelp>" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12490,7 +12490,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\">Inserts the text of the chapter heading.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\">ჩაურთავს თავის ზედა კოლონტიტულის ტექსტს.</ahelp>" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12508,7 +12508,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstop\">Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the <emph>Fill character box</emph>. To change the position of the tab stop, enter a value in the <emph>Tab stop position </emph>box, or select the <emph>Align right </emph>check box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstop\">ჩაურთავს ჩანართის შეჩერებას. პუნქტირების წერტილების ჩანართის შეჩერებაზე დასამატებლად მონიშნეთ სიმბოლო <emph>Fill character box</emph>-ში. ჩანართის შეჩერების პოზიციის შესაცვლელად შეიყვანეთ მნიშვნელობა<emph>Tab stop position </emph>ველში ან მონიშნეთ<emph>Align right </emph>check box.</ahelp>" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12526,7 +12526,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/pageno\">Inserts the page number of the entry.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/pageno\">ჩაურთავს გვერდის ნომერს ჩანაწერში.</ahelp>" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12544,7 +12544,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the <emph>Structure </emph>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">ქმნის ჰიპერბმულს ჩანაწერის ნაწილისთვის, რომელსაც სვამთ გამხსნელ (LS) და (LE) ჰიპერბმულის ჭდეებში. <emph>Structure </emph>სტრიქონზე დააწკაპუნეთ ცარიელ ველზე იმ ნაწილის წინ, რომლისთვისაც ჰიპერბმულს ქმნით და შემდეგ დააწკაპუნეთ ღილაკზე დააწკაპუნეთ ცარიელ ველზე იმ ნაწილის შემდეგ, რომლის ჰიპერბმულიც გსურთ და შემდეგ კვლავ დააჭირეთ ღილაკს. ყველა ჰიპერბმული უნიკალური უნდა იყოს.</ahelp>" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12562,7 +12562,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">Applies the current settings without closing the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">ააქტიურებს მიმდინარე პარამეტრებს სარჩევის ყველა დონეზე.</ahelp>" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12580,7 +12580,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/charstyle\">Specify the formatting style for the selected part on the <emph>Structure line</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/charstyle\">განსაზღვრეთ ფორმატირების სტილი მონიშნული ნაწილისთვის <emph>Structure line</emph>.</ahelp>" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12598,7 +12598,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/edit\">Opens a dialog where you can edit the selected character style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/edit\">ხსნის დიალოგს, სადაც შეგიძლიათ ჩაასწოროთ მონიშნული სიმბოლოს სტილი.</ahelp>" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12616,7 +12616,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/fillchar\">Select the tab leader that you want use.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/fillchar\">მონიშნეთ ჩანართის სასურველი პუნქტირი.</ahelp>" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12634,7 +12634,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstoppos\">Enter the distance to leave between the left page margin and the tab stop.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstoppos\">შეიყვანეთ მარცხენა ველსა და ჩანართის შეჩერებას შორის დასატოვებელი დაშორება.</ahelp>" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12652,7 +12652,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alignright\">Aligns the tab stop to the right page margin.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alignright\">უსწორებს ჩანართის გაჩერებას მარჯვენა გვერდის ველს.</ahelp>" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12687,7 +12687,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/reltostyle\">Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the <emph>Styles</emph> tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/reltostyle\">განათავსებს ჩანართის შეჩერებას <emph>Styles</emph>\"მარცხნიდან შეწევის\"ის ჩანართში განსაზღვრულ პარაგრაფის სტილის მნიშვნელობასთან მიმართებით. წინააღმდეგ შემთხვევაში ჩანართის გაჩერება მოთავსებული იქნება მარცხენა ტექსტის ველთან მიმართებით.</ahelp>" #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -12740,7 +12740,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterinfo\">Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the <emph>Chapter entry </emph>box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterinfo\">ჩაურთავს თავის ინფორმაციას, როგორიცაა თავის ზედა კოლონტიტული და ნომერი. მონიშნეთ ინფორმაცია, რომლის ასახვაც გსურთ <emph>Chapter entry </emph>ველში.</ahelp>" #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -12758,7 +12758,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterentry\">Select the chapter information that you want to include in the index entry.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterentry\" visibility=\"visible\">მონიშნეთ თავის ინფორმაცის, რომლის ჩართვაც გსურთ ინდექსის ჩანაწერში.</ahelp>" #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -12810,7 +12810,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alphadelim\">Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alphadelim\" visibility=\"visible\">გამოიყენებს ანბანური რიგით დალაგებული ინდექსის ჩანაწერების საწყის ასოებს სექციის ზედა კოლონტიტულებად.</ahelp>" #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -12828,7 +12828,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/comasep\">Arranges the index entries on the same line, separated by commas.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/comasep\" visibility=\"visible\">ინდექსის ჩანაწერებს მძიმით გამოყოფს და ერთ ხაზზე განალაგებს .</ahelp>" #: 04120223.xhp msgctxt "" @@ -13047,7 +13047,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/insert\">Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/insert\">ამატებს მიმართვის კოდს მომიშნული ბიბლიოგრაფიის ჩანაწერებისთვის<emph>Structure line</emph>-ზე. მონიშნეთ ჩანაწერი სიაში, დააწკაპუნეთ ცარიელ ველზე და შემდეგ დააწკაპუნეთ ამ ღილაკზე.</ahelp>" #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -13065,7 +13065,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/remove\">Removes the selected reference code from the Structure line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/remove\">შლის მონიშნული მიმართვის კოდს <emph>Structure line</emph>დან.</ahelp>" #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -13101,7 +13101,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortpos\">Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document.</ahelp> Select this option if you want to use automatically numbered references." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortpos\">ახარისხებს ბიბლიოგრაფიულ ჩანაწერებს მათი დოკუმენტში მიმართვის პოზიციის მიხედვით.</ahelp> თუ გსურთ მიმართვების ავტომატურად დანომრვა,მონიშნეთ ეს პარამეტრი" #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -13119,7 +13119,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortcontent\">Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortcontent\">ბიბლიოგრაფიული ჩანაწერების დახარისხება <emph>Sort keys</emph> რასაც განსაზღვრავთ,მაგ., ავტორით ან პუბლიკაციის წლით.</ahelp>" #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -13146,7 +13146,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/key3lb\">Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the <emph>Content</emph> radio button in the <emph>Sort by</emph> area.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/key3lb\">მონიშნეთ ჩანაწერი, რომლის მიხედვითაც ახარისხებთ ბიბლიოგრაფიის ჩანაწერებს. ეს პარამეტრი ხელმისაწვდომია, თუ მონიშნავთ <emph>Content</emph> რადიო-ღილაკს <emph>Sort by</emph> არეში.</ahelp>" #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -13164,7 +13164,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/up3cb\">Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/up3cb\">ახარისხებს ბიბლიოგაფიის ჩანაწერებს აღმავალი ალფაციფრული რიგით.</ahelp>" #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -15141,7 +15141,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/DropCapPage\">Formats the first letter of a paragraph with a large capital letter, that can span several lines. The paragraph must span at least as many lines as you specify in the Lines box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/DropCapPage\">პარაგრაფის პირველი ასოს ფორმატირება დიდი ასოთი, სადაც შეგიძლიათ რამდენიმე სტრიქონის გადაბმა. ასევე შეგიძლიათ პარაგრაფის პირველი ასოს ფორმატირება დიდი ასოთი.</ahelp>" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -15168,7 +15168,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_SWITCH\">Applies the drop cap settings to the selected paragraph.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_SWITCH\">ააქტიურებს დიდი ასოების პარამეტრებს მონიშნულ პარაგრაფზე.</ahelp>" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -15186,7 +15186,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_WORD\">Displays the first letter of the first word in the paragraph as a drop cap, and the remaining letters of the word as large type.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_WORD\">ასახავს პარაგრაფის პირველი სიტყვის პირველ ასოს დეკორატიულად და დანარჩენ ასოებს დიდ ასოებად.</ahelp>" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -15204,7 +15204,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DROPCAPS\">Enter the number of characters to convert to drop caps. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DROPCAPS\">შეიყვანეთ დიდ ასოებად გარდასაქმნელი სიმბოლოების რაოდენობა.</ahelp>" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -15240,7 +15240,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DISTANCE\">Enter the amount of space to leave between the drop caps and the rest of the text in the paragraph.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DISTANCE\">შეიყვანეთ სივრცის რაოდენობა, რომელსაც დატოვებთ დიდ ასოებსა და პარაგრაფის დანარჩენ ტექსტს შორის.</ahelp>" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -15267,7 +15267,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/entryEDT_TEXT\">Enter the text that you want to display as drop caps instead of the first letters of the paragraph.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/entryEDT_TEXT\">შეიყვანეთ ტექსტი, რომლის ასახვაც გსურთ დიდ ასოებად პარაგრაფის პირველი ასოების ნაცვლად.</ahelp>" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -15285,7 +15285,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">Select the formatting style that you want to apply to the drop caps.</ahelp> To use the formatting style of the current paragraph, select [None]." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">მონიშნეთ დიდ ასოებად გამოსაყენებელი ფორმატირების სტილი.</ahelp>მიმდინარე პარაგრაფის ფორმატირების სტილის გამოსაყენებლად, მონიშნეთ [None]." #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -16229,7 +16229,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnum\" visibility=\"visible\">Restarts the footnote numbering at the number that you specify.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnum\" visibility=\"visible\">გადატვირთავს სქოლიოების დანომრვას თქვენს მიერ განსაზღვრული ნომრების მიხედვით.</ahelp>" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16247,7 +16247,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnoffset\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the footnote.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnoffset\" visibility=\"visible\">შეიყვანეთ ქვედა კოლონტიტულისთვის მისანიჭებელი ნომერი.</ahelp>" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16265,7 +16265,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnumfmt\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for footnotes.</ahelp> This check box is only available if the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnumfmt\" visibility=\"visible\">განსაზღვრავს სამომხმარებლო დანომრვის ფორმატს სქოლიოებისთვის.</ahelp> ეს თოლია ხელმისაწვდომია მხოლოდ<emph>Restart numbering</emph> ველის მონიშვნის შემთხვევაში." #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16283,7 +16283,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnprefix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the footnote number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnprefix\" visibility=\"visible\">შეიყვანეთ ტექსტი, რომლის ასახვაც გსურთ სქოლიოს ნომერზე.</ahelp>" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16301,7 +16301,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnnumviewbox\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the footnotes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnnumviewbox\" visibility=\"visible\">აირჩიეთ სქოლიოთა დანომრვის სტილი.</ahelp>" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16319,7 +16319,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnsuffix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the footnote number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnsuffix\" visibility=\"visible\">შეიყვანეთ სქოლიოს ნომრების შემდეგ ასასახი სქოლიოს ტექსტი.</ahelp>" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16346,7 +16346,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntattextend\" visibility=\"visible\">Adds endnotes at the end of the section.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntattextend\" visibility=\"visible\">ამატებს კომენტარებს სექციის ბოლოს.</ahelp>" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16382,7 +16382,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endoffset\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the endnote.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endoffset\" visibility=\"visible\">შეიყვანეთ სქოლიოზე გამოსაყენებელი ნომერი.</ahelp>" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16400,7 +16400,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnumfmt\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for endnotes.</ahelp> This check box is only available if you the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnumfmt\" visibility=\"visible\">განსაზღვრავს სქოლიოების სამომხმარებლო დანომრვის ფორმატს.</ahelp> ეს თოლია ხელმისაწვდომია <emph>Restart numbering</emph> ველის მონიშვნის შემთხვევაში." #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16418,7 +16418,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endprefix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the endnote number</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endprefix\" visibility=\"visible\">შეიყვანეთ ტექსტი, რომლის ასახვაც გსურთ სქოლიოს ნომრის წინ</ahelp>" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16436,7 +16436,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endnumviewbox\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the endnotes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endnumviewbox\" visibility=\"visible\">მონიშნეთ დანომრვის სტილი სქოლიოებისთვის.</ahelp>" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16454,7 +16454,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endsuffix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the endnote number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endsuffix\" visibility=\"visible\">შეიყვანეთ ტექსტი, რომლის ასახვაც გსურთ სქოლიოს ნომრის შემდეგ.</ahelp>" #: 05040800.xhp msgctxt "" @@ -16710,7 +16710,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/FrmTypePage\">Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/FrmTypePage\">განსაზღვრავს მონიშნული ობიექტის ან ჩარჩოს ზომას და პოზიციას გვერდზე.</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16737,7 +16737,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/width\">Enter the width that you want for the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/width\">შეიყვანეთ მონიშნული ობიექტისთვის სასურველი სიგანე.</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16755,7 +16755,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relwidth\">Calculates the width of the selected object as a percentage of the width of the page text area.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relwidth\">გამოიანგარიშებს მონიშნული ობიექტის სიგანეს გვერდის ტექსტის არეს სიგანის პროცენტულობად.</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16773,7 +16773,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/height\">Enter the height that you want for the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/height\">შეიყვანეთ მონიშნულ ობიექტზე გამოსაყენებელი სიმაღლე.</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16791,7 +16791,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relheight\">Calculates the height of the selected object as a percentage of the height of the page text area.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relheight\">გამოიანგარიშებს მონიშნული ობიექტის სიმაღლეს გვერდის ტექსტის არეს სიმაღლის პროცენტულობად.</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16809,7 +16809,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/ratio\">Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/ratio\">ქმნის სიმაღლისა და სიგანის კოეფიციენტს, როდესაც ცვლით სიგანის ან სიმაღლის პარამეტრებს.</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16827,7 +16827,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/origsize\">Resets the size settings of the selected object to the original values.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/origsize\">მომართავს მონიშნული ობიექტის პარამეტებს თავდაპირველ მნიშვნელობაზე.</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16854,7 +16854,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/autoheight\">Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/autoheight\">ავტომატურად მოარგებს ჩარჩოს სიგანეს ან სიმაღლეს ჩარჩოს შიგთავსთან შესათავსებლად. თუ გსურთ, შეგიძლიათ განსაზღროთ მინიმალური სიგანე და სიმაღლე ჩარჩოსთვის.</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16899,7 +16899,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/topage\">Anchors the selection to the current page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/topage\">ამაგრებს მონიშნვას მიმდინარე გვერდზე.</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16917,7 +16917,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/topara\">Anchors the selection to the current paragraph.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/topara\">ამაგრებს მონიშნვას მიმდინარე პარაგრაფზე.</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16935,7 +16935,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/tochar\">Anchors the selection to a character.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/tochar\">ამაგრებს მონიშნვას მიმდინარე სიმბოლოზე.</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16953,7 +16953,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/aschar\">Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/aschar\">ამაგრებს მონიშვნას სიმბოლოდ. მიმდინარე სტრიქონის სიმაღლის ზომა შეიცვლება მონიშნვის სიმაღლესთან მოსარგებად.</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16989,7 +16989,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/horipos\">Select the horizontal alignment option for the object.</ahelp> This option is not available if you chose \"anchor as character\"." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/horipos\">მონიშნეთ ჰორიზონტალური გასწორების პარამეტრი ობიექტისთვის.</ahelp> ეს პარამეტრი ხელმისაწვდომია არაა, თუ აირჩევთ \"ღუზა სიმბოლოდ\"." #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -17007,7 +17007,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/byhori\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Left\" in the <emph>Horizontal</emph> box." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/byhori\">შეიყვანეთ მონიშნული ობიექტის მარცხენა კიდესა და მიმართვის წერტილს შორის დასატოვებელი სივრცის ოდენობა, რომელსაც მონიშნავთ<emph>To</emph> ველში.</ahelp>ეს პარამეტრი ხელმისაწვდომია მხოლოდ \"მარცხნიდან\" <emph>Horizontal</emph> ველში." #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -17025,7 +17025,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/horianchor\">Select the reference point for the selected horizontal alignment option.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/horianchor\">მონიშნეთ მიმართვის წერტილი მონიშნული ჰორიზონტალური გასწორების პარამეტრისთვის.</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -17052,7 +17052,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/mirror\">Reverses the current horizontal alignment settings on even pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/mirror\">აბრუნებს მიმდინარე ჰორიზონტალური გასწორების პარამეტრებს ლუწ გვერდებზე.</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -17079,7 +17079,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/vertpos\">Select the vertical alignment option for the object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/vertpos\">მონიშნეთ ვერტიკალური გასწორების პარამეტრი ობიექტისთვის.</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -17106,7 +17106,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/byvert\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Top\" or \"From Bottom\" (as character) in the <emph>Vertical</emph> box." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/byvert\">შეიყვანეთ მონიშნული ობიექტის მარცხენა კიდესა და მიმართვის წერტილს შორის დასატოვებელი სივრცის ოდენობა, რომელსაც მონიშნავთ<emph>To</emph> ველში.</ahelp>ეს პარამეტრი ხელმისაწვდომია მხოლოდ \"ზემოდან\" ან \"ქვემოდან\" (სიმბოლოდ) <emph>Vertical</emph> მონიშვნისას ველში." #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -17124,7 +17124,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/vertanchor\">Select the reference point for the selected vertical alignment option.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/vertanchor\">მონიშნეთ მიმართვის წერტილი მონიშნული ვერტიკალური გასწორების პარამეტრისთვის.</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -17140,7 +17140,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A92\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/followtextflow\">Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/followtextflow\">ინარჩუნებს მონიშნულ ობიექტს იმ ტექსტის განლაგების ფარგლებში, რომელზეც დამაგრებულია. მონიშნული ობიექტის დასამაგდებლად სადმე დოკუმენტში არ მონიშნოთ ეს პარამეტრი.</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -17237,7 +17237,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"keinumlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/none\">Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"keinumlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/none\">მოათავსებს ობიექტს დოკუმენტის ცალკე სტრიქონში. ტექსტი დოკუმენტში გამოჩნდება დოკუმენტის ზემოთ ან ქვემოთ მაგრამ არა ობიექტის გვერდებში.</ahelp></variable>" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17272,7 +17272,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/before\">Wraps text on the left side of the object if there is enough space.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/before\">სათანადო სივრცის არსებობის შემთხვევაში გადააქვს ტექსტი ობიექტის მარცხნივ.</ahelp>" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17307,7 +17307,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/after\">Wraps text on the right side of the object if there is enough space.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/after\">სათანადო სივრცის არსებობის შემთხვევაში გადააქვს ტექსტი ობიექტის მარჯვნივ.</ahelp>" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17342,7 +17342,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/parallel\">Wraps text on all four sides of the border frame of the object.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/parallel\">გადააქვს ტექსტი ობიექტის საზღვრის ჩარჩოების ოთხივე მხარეს.</ahelp></variable>" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17377,7 +17377,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/through\">Places the object in front of the text.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/through\">მოათავსებს ობიექტს ტექსტის წინ.</ahelp></variable>" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17555,7 +17555,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/left\">Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/left\">შეიყვანეთ სივრცე, რომლის დატოვებაც გსურთ ობიექტის მარცხენა კიდესა და ტექსტს შორის.</ahelp>" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17573,7 +17573,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/right\">Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/right\">შეიყვანეთ სივრცე, რომლის დატოვებაც გსურთ ობიექტის მარჯვენა კიდესა და ტექსტს შორის.</ahelp>" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17591,7 +17591,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/top\">Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/top\">შეიყვანეთ სივრცე, რომლის დატოვებაც გსურთ ობიექტის ზედა კიდესა და ტექსტს შორის.</ahelp>" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -18178,7 +18178,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">Specify the flip and the link options for the selected graphic.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">განსაზღვრეთ შემობრუნებისა და ბმულის პარამეტრები მონიშნული დიაგრამისთვის.</ahelp>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18205,7 +18205,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">Flips the selected graphic vertically.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">აბრუნებს დიაგრამას ვერტიკალურად.</ahelp></variable>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18223,7 +18223,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">Flips the selected graphic horizontally.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">აბრუნებს მონიშნულ დიაგრამას ჰორიზონტალურად.</ahelp></variable>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18241,7 +18241,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">Flips the selected graphic horizontally on all pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">აბრუნებს მონიშნულ დიაგრამებს ჰორიზონტალურად ყველა გვერდზე.</ahelp>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18259,7 +18259,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">Flips the selected graphic horizontally only on even pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">აბრუნებს მონიშნულ გვერდებს დიაგრამის ჰორიზონტალურად მხოლოდ ლუწ გვერდებზე.</ahelp>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18277,7 +18277,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">Flips the selected graphic horizontally only on odd pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">აბრუნებს მონიშნულ გვერდებს დიაგრამის ჰორიზონტალურად მხოლოდ კენტ გვერდებზე.</ahelp>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18313,7 +18313,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/entry\">Displays the path to the linked graphic file. To change the link, click the browse button (<emph>...</emph>) and then locate the file that you want to link to. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/entry\">განათავსებს გეზს დაკავშირებულ დიაგრამის ფაილთან. ბმულის შესაცვლელად დააწკაპუნეთ არჩების ღილაკს(<emph>...</emph>) და შემდეგ დაადგინეთ ფაილი, რომელთან დაკავშირებაც გსურთ. </ahelp>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18331,7 +18331,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">Locate the new graphic file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">დაადგინეთ ახალი დიაგრამის ფაილი, რომლის დაკავშირებაც გსურთ და შემდეგ დააწკაპუნეთ <emph>Open</emph>.</ahelp>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -19084,7 +19084,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrmURLPage\">Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrmURLPage\">განსაზღვრავს ჰიპერბმულის პარამეტრებს მონიშნული დიაგრამისთვის, ჩარჩოსა ან OLE ობიექტისთვის.</ahelp>" #: 05060800.xhp msgctxt "" @@ -19138,7 +19138,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\">FTP server</link> in the Internet." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">დაადგინეთ ფაილის მდებარეობა, რომლის გახსნაც გსურთ ჰიპერბმულით და შემდეგ დააწკაპუნეთ<emph>Open</emph>.</ahelp> სამიზნე ფაილი შეიძლება იყოს თქვენს მანქანაზე ან <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\">FTP server</link> ინტერნეტში." #: 05060800.xhp msgctxt "" @@ -19156,7 +19156,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/name\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/name\">შეიყვანეთ სახელი ჰიპერბმულისთვის.</ahelp>" #: 05060800.xhp msgctxt "" @@ -19210,7 +19210,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/server\">Uses a server-side image map.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/server\">გამოიყენებს სერვერის მხრიან სურათის გეგმას.</ahelp>" #: 05060800.xhp msgctxt "" @@ -19228,7 +19228,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">გამოიყენებს<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">image map</link> რომელიც მონიშნული ობიექტისთვის შექმენით.</ahelp>" #: 05060800.xhp msgctxt "" @@ -19263,7 +19263,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrmAddPage\">Specifies properties for the selected object, graphic or frame.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrmAddPage\">განსაზღვრავს მონიშნული ობიექტის, დიაგრამის ან ჩაროჩოს პარამეტრებს.</ahelp>" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -19299,7 +19299,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/name\">Enter a name for the selected item.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/name\">შეიყვანეთ სახელი მონიშნული ელემენტისთვის.</ahelp>" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -19326,7 +19326,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/altname\">Enter the text to display in a web browser when the selected item is unavailable. Alternate text is also used to assist people with disabilities.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/altname\">შეიყვანეთ ვებ-ბრაუზერში ასასახი ტექსტი ელემენტის მიუწვდომელობისას. ალტერნატიული ტექსტი ასევე ხელმისაწვდომია შეზღუდული შესაძლებლობების მქონე ადამიანებისთვის.</ahelp>" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -19344,7 +19344,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/prev\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes before the current item in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/prev\">ახახავს ელემენტს (ობიექტს, დიაგრამას ან ჩარჩოს) რომელიც მოდის მიმდინარე ელემენტამდე ბმულის მიმდევრობაში. წინა ბმულის დასამატებლად ან შესაცვლელად მონიშნეთ სახელი სიიდან. თუ აბამთ ჩარჩოებს, მიმდინარე ჩარჩო და სამიზნის ჩარჩო ცარიელი უნდა იყოს.</ahelp>" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -19362,7 +19362,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/next\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes after the current item in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/next\">ახახავს ელემენტს (ობიექტს, დიაგრამას ან ჩარჩოს) რომელიც მოდის მიმდინარე ელემენტამდე ბმულის მიმდევრობაში. შემდეგი ბმულის დასამატებლად ან შესაცვლელად მონიშნეთ სახელი სიიდან. თუ აბამთ ჩარჩოებს, მიმდინარე ჩარჩო და სამიზნის ჩარჩო ცარიელი უნდა იყოს..</ahelp>" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -19398,7 +19398,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectcontent\">Prevents changes to the contents of the selected item.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectcontent\">მონიშნულ ელემენტის შიგთავსს არიდებს ცვლილებებს.</ahelp>" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -19425,7 +19425,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectframe\">Locks the position of the selected item in the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectframe\">კეტავს მონიშნული ელემენტის პოზიციას მიმდინარე დოკუმენტში.</ahelp>" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -19443,7 +19443,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectsize\">Locks the size of the selected item.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectsize\">კეტავს მონიშნული ელემენტის ზომას.</ahelp>" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -19479,7 +19479,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/editinreadonly\">Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/editinreadonly\">საშუალებას გაძლევთ ჩაასწოროთ მხოლოდ-კითხვადი დოკუმენტის ჩარჩოს შიგთავსი (ჩაწერისგან დაცული).</ahelp>" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -19497,7 +19497,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/printframe\">Includes the selected item when you print the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/printframe\">ჩაურთავს მონიშნულ ელემენტს დოკუმენტის ბეჭდვისას.</ahelp>" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -19515,7 +19515,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select <emph>Use superordinate object settings </emph>from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">განსაზღვრავს სასურველი ტექსტის დინების მიმართულენას ჩარჩოში.<emph>გამოიყენეთ სუპერორდინირებული ობიექტების პარამეტრები </emph>სიიდან.</ahelp>" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -21823,7 +21823,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/condstyle\">Check this box to define a new style as a conditional style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/condstyle\">მონიშნეთ ეს ველი ახალი სტილის პირობით სტილად განსასაზღვრად.</ahelp>" #: 05130100.xhp msgctxt "" @@ -21913,7 +21913,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/apply\">Click <emph>Assign</emph> to apply the <emph>selected Paragraph Style</emph> to the defined <emph>context</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/apply\">დააწკაპუნეთ<emph>Assign</emph> -ზე <emph>selected Paragraph Style</emph> განსაზღვრულ ტექსტზე გამოსაყენებლად<emph>context</emph>.</ahelp>" #: 05140000.xhp msgctxt "" |